🔥 Próximas funciones de RACIONAL, mi show de stand up: 📍26/10 Madrid 🇪🇸 📍31/10 Málaga 🇪🇸 📍2/11 Barcelona 🇪🇸 📍22/11 Santiago 🇨🇱 📍29/11 General Rodríguez 📍7/12 Tandil 📍8/12 Bahía Blanca 🚀 Tickets en www.pablomolinari.com/
Siempre me dijeron que carajo era el clítoris de la mujer y por eso los piratas le decían carajo a esa parte del barco, porque se parecía a un clítoris visto desde abajo. Es la versión que prefiero creer yo XD.
Puta Pablo viene de putare que significa pensar en latín. Disputa son pensamientos diferentes, imputado el que se piensa que cometió un delito, diputado el que está para pensar, reputación lo que se piensa de una persona. Puta es una persona que "da que pensar" y no es la prostituta. Cuando la esposa de un legionario romano iba al mercado a comprar un esclavo y se encerraba con él en su habitación, se decía que esa mujer "daba que pensar". Lo mismo si recibía a varios amigos en su casa a solas en ausencia de su marido. Disculpen el ejemplo ultra machista, pero así era la sociedad donde se originó la palabra. El legionario se hartaba de violar jóvenes de los terrenos conquistados pero eso no estaba mal visto. De todas maneras, el adjetivo de "dar que pensar" también se aplicaba a hombres con conductas poco masculinas.
El verbo latín putare es el origen del insulto. Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre. Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Historia real: Yo tenía 2 meses de haberme mudado a Argentina (soy mexicano) y hablaba con mis colegas argentinos de anécdotas de nuestra niñez. Imaginen mi risa cuando uno de ellos lanza: "Las cosas eran muy diferentes cuando yo era pendejo" 😂😂😂😂 Ya después aprendí que en Argentina, pendejo es niño. Pero en México es como decir imbécil.
@@Claripondia no, pendejo no significa imbécil acá. Eso fue invasión cultural mexicana. Acá toda la vida para decir "niño imbécil" se dijo Pendejo PeLoTudo", así con sus mayusculas
@@italoamericano9409sí, significa pibe. Pero decírselo a alguien ya grande es decirlo como insulto. Es decirle que se comporta como un niño, como alguien sin madurez. "Aquel tipo es un pendejo" "sos un pendejo" es decir es un inmaduro o que no tiene el sentido común bien acomodado 😂😂😂
Me hiciste acordar cuando estudiaba latín y nos divertíamos con la frase "puto in horto meo" que suena a cualquier cosa pero significa "pienso en mi huerto". Los insultos en griego son mucho peores que los del latín. Temblaba cada vez que teníamos que traducir Aristófanes en clase delante de todos.
El verbo latín putare es el origen del insulto. Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre. Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales). Hice 5 años de Latín en el secundario y 3 de griego, y me encantan los idiomas.
Pablo me acaba de recordar con la última palabra aquella escena en la que presentan al personaje de Darío Grandinetti en 'Esperando la carroza': "Ahí lo tenés al pelotudo...". ¡JAJAJAJA!
Vivo en Brasil y me encanta decir "Obrigado pelotudo" y nadie se ofende porque "obrigado" es gracias y "pelo tudo" es por todo. Entonces queda como que les agradezco por todo, pero en mi interior gozo con haberles confesado en secreto que los cagué (gracias pelotudo) 😂😂😂
@@marcosmarin7801 Ahí llegó el genio del translate que se piensa que habla mejor portugués que un residente... Te informo que se puede decir de las 2 maneras "por tudo" y "pelo tudo" siendo esta última la más correcta y educada. Ahora para comprobarlo, vuelve al translate y esta vez invertí los idiomas y poné en portugués obrigado pelo tudo... El peor pelotudo es el que se piensa un genio. 🤦
En Galicia, España, la palabra "carallo" (carajo en castellano) se usa hasta la saciedad en todo, y efectivamente como bien has dicho se refiere al miembro másculino, por eso mi señora se enfada conmigo cuando la uso, y es porque para el no gallego resulta muy divertido "mandar a o carallo" a todo el mundo😅😅😅
El origen de la palabra carajo es incierto, aunque es muy probable que venga del latín ibérico, ya que muchas de las lenguas romances de la península tienen su versión de la palabra (carall en catalán, carallo en gallego, carajo en castellano, caralho en portugués). La relación con lo de los barcos no es improbable, si bien es posible que sea posterior al origen mismo de la palabra. Recordemos que los maderos trasversales a los mástiles, que sostienen las velas cuadradas, se llaman "vergas" (y ese es el origen de otra palabra jajaja). Los marineros no era gente justamente conocida por su buen hablar, por lo que el que en algún momento de la historia llamasen extraoficialmente a la parte más alta de un mástil con un nombre fálico es prácticamente una certeza. Es decir, puede que esa historia sea verdad, pero que no sea el origen de la palabra. Que alguien llame a linguriosa, sería una colaboración épica.
Algunas palabrotas que usamos en Chile: Cresta (irse a la): es como irse a la punta del cerro, lejos. El Concha de su/tu madre se comprime como conchesumadre, chetumadre, chesumadre y, en los tiempos de pocas letras, CTM o CSM. Chucha: se usa como el irse a, pero también su uso es como exclamación: "Chucha, se cayó el hueón". Cuando se hizo famosa Xuxa, muchos locutores no se animaban a decir su nombre correctamente, sino que decían siúticamente X-U-X-A (equis ú equis á). Y nuestro vocablo más utilizado es el Hueón (ahora lo escriben como weón), que es sustantivo, verbo y adjetivo: el hueón huevió por la hueá.
Pablo... Que paso que No Metiste Ningún Vídeo anterior de los tuyos??? Un Abrazo Pablo . Estuvo Muy Bueno tu Video Boludo. 😅😅😅 Saludos de Un Argentino perdido en Chile
Na, me mataron la etimología del Carajo, que tenía entendido que que era el mástil mas alto del barco, no la cofa. Era espectacular esa explicación. El Carajo es el Fuck del idioma español: sirve para todo. Bonus: Fuck no significa "Fornicating Under King's Consent" (o algo asi) como dicen algunos, no caigan en esa. Hay documentales al respecto que desacreditan esa explicación.
@@infernalreapers lo único seguro es que no es una sigla de nada, porque el uso de siglas no se popularizó en el idioma inglés hasta el siglo 20 y existen registros de la palabra Fuck en el sentido "segsual" desde el siglo 15 o antes, pero el origen posta es indeterminado aún, al menos eso es lo que recuerdo.
Un dato no sé si tan interesante, porque quizás ahora no es tan marcado como antes, 'boludo' tiene una connotación más agresiva en Mendoza que en Buenos Aires; en algunas zonas de Mendoza o grupos se usa de la misma manera que el 'boludo' de los porteños la misma palabra que los cordobeses, el 'culiado'. Decir 'boludo' es más "insulto". No sé si me expliqué o me enredé 😁
En Colombia y Venezuela "carajo" también se usa como sustantivo equivalente a "tipo" o "fulano", como para nombrar a alguien de quien, o bien no se conoce su nombre, o se lo quiere mencionar despectivamente: "Ahí viene otra vez el carajo ese con sus historias". Y hasta tiene género femenino cuando es necesario: "¿Quién se cree que es la caraja esta?"
1) Alguien más extrañó un inserto de Barton en la sección de la palabra "imbécil"? 🤣 2) Creo recordar que, cuando leí "Yo, Claudio", a Claudio lo creyeran medio bobo justamente por tartamudear. 3) Hubiera jurado que "put4" era "prostituta" apocopado... todos los días se aprende algo nuevo. Gracias por amenizar el domingo, me encantan tus videos!
Yo soy mexicano y pensé en "tengo unas pinches ganas de tomar un helado". Así que efectivamente el adjetivo afecta al sustantivo "ganas" y no al verbo "muero" (en cuyo caso sería adverbio)
Como olvidar el Depor del 99 de Songo'o, Naybet, Donato, M.pablo, Romero, Mauro Silva, F.conceiçao, Victor, Fran, Makaay Djalminha un equipazo. Y si, el presidente es San Martin, es obvio eso!! 🤓
Pablo, gracias por el crédito a mi canal de UA-cam, fue un honor y sorpresa jaja tuve que mirar 2 veces la pantalla para constatar que era yo 😂 te mando un abrazo y siempre te veo desde Derbyshire! ❤🇬🇧
Señor Molinari. Recomiendo que se escuche un temazo del folclor vallenato. "Me deja el avión", de Diomedes Diaz. Empieza con un insulto de los mencionados, y le sale con una energía indescriptible.
Che Boludo porque no te haces un Especial de Halloween y hablas de curiosidades de las brujas o cosas paranormales aprovechando que estamos en Octubre? Denle like a este comentario los que quieran que se haga un Especial de Halloewen P.D.: Muy Bueno este Video de las Malas Palabras, Saludos desde Venezuela!!!1
Estaría bueno un video sobre las celebraciones de fin de octubre (cuando termina el otoño) en el hemisferio norte (Halloween, Samhain, Día de muertxs, etc) y las celebraciones de fin de junio (cuando termina el otoño) en el hemisferio sur (Matariki, We Tripantu, Inti Raymi, etc), hay algo ahí que no sabemos...
"Pinche de cocina" era efectivamente el ayudante en un restaurante cuando yo era chica. Posiblemente haya seguido usándose hasta los 90 del siglo XX (que no es siglazo...). ¿Habrá sido por el gremio de gastronómicos?
Una amiga de Salta me hace mucha gracia cuando utiliza palabras como desubicado, zarpado, la concha...jajaja Nos reimos mucho cuando oimos a un nene en la playa dicendo en voz muy alta que había encontrado conchas "y su mamá ré-orgullosa porque su hijito pequeño estaba cogiendo conchas" 🤣🤣🤣
Lo que te hará explotar la cabeza es que si alguien se dá un golpe (digamos conduciendo) de manera espectacular, a veces decimos que se ha dado un "carajazo" y si a un café se le echa un poco de licor, anis ó baileys se le pide como un "carajillo" como algo para darle alegría al café
Jajaja es gracioso Pablito escucharte pronunciar todas las palabras pero cuando llegaste a pvta se me hizo raro escucharte decirlo jaja! Me encantó el video.
Esperaba semejante lista de puteadas y me recuerda al hermano menor de un amigo que quiso insultar a un viejo amargo que no lo dejaba jugar en la vereda y el gurí (5años, a lo sumo, en la década del 80) le espetó con tono de hartazgo superado: "Pito - caca - pichí!", para luego salir corriendo!
La palabra boludo como algo cariñoso es como a veces pasa en España cuando alguien dice "jo#uta" ( si, recortando la palabra y he sustituido la p ...por si acaso) y ahí según el contexto se refiere a algo bárbaro, magnífico, fenómeno 🤣
Pablo, la cofa es como bien dices la cestita donde iba el vigía del barco, pero la cofa estaba siempre en el palo mayor, al que se le denomina carajo. Un saludo.
Del origen latino de la palabra "estúpido" viene la versión francesa del conjuro "aturdidor", tanto en la versión inglesa ("stupefy") como francesa ("stupefix"); en la versión española ese hechizo se conjura con la palabra "desmaius" (que proviene de OTRA palabra del latín)
Un dato: los relatores de fútbol vienen usando la palabra "bobo" para no decir "boludo", ya que es la única forma de justificar el "bo" sin dejar de insultar al jugador/árbitro en cuestión. Esto no aplica al relator de Gimnasia ni a Mollo, claramente.
Y nuestra querida y tan usada palabra 'pedo' ???. Creo que es la palabra que más significados tiene para nosotros los argentinos. ¿No sería un gran datazo?
Perfecto este vídeo para poder decir: Me vas a venir insultar tú; cuando nisquiera sabes el significado ni origen de lo que me dices 😂 Y para los que no soms Argentinos las últimas dos palabras es genial que nos las explicaras. Gracias
Valiente lo suyo... Andan diciendo que UA-cam estaría ocultando videos que contengan la palabra con "b" (que otrora fuera de quienes llevaban boleadoras).
A ver voy a probar si es cierto eso, voy a poner muchas palabras B a ver que pasa: Batidora, Birome, Bolso, Bicho, Bambú, Bicarbonato, Botella, Binario, Basílica, Búho, Bueno, Butaca, .... Veremos qué pasa 🤔
Compro mil veces lo de que carajo es la canasta en el mástil de los barcos , ya que v3rg@ es el palo largo y grueso que sujetaba las velas por debajo, y lo de b0lud0 y p3lotud0 tiene todo el sentido
yo por las dudas voy a empezar a dejar a mandar a la gente al carajo para empezar a mandarla a la cofa.....Pablo la canasta se llama carajo y si no te gusta te podes ir bien a la Cofa😂😂😂 como siempre un gusto tus videos
En Costa Rica, pinche significa ser una persona avara, aunque también está el termino “codo”. No sea pinche = No sea codo = No sea avaro. También, el “carajo” para nosotros no es una palabrota, sino la utilizamos para referirnos a un hombre. Ejemplo “Pablo, ese carajo de UA-cam”. El equivalente de “carajo” como palabrota de nosotros es “picha”, que es el miembro reproductor masculino. Para darle más énfasis al sentimiento de decepción se suele decir “¡Qué picha!” Aunque es una palabra que utilizan más las personas mayores, tenemos “carajada” para referirnos a una cosa pero no sabemos o recordamos su nombre.
En Perú existe un libro llamado "Los Cojudos" de Luis Felipe Engel cuyo seudonimo era Sofocleto, donde definen los usos de la palabra y los tipos de cojudos.
Hagamos la diferencia entre Teoría e Hipótesis. Una Teoría está probada y se considera cierta, una Hipótesis es la idea que se "cree" puede la correcta, pero debe ser probada (o descartada) mediante el método científico o descartada con algún método o simplemente dando un contraejemplo
Holi. Mi abuelo era marinero en el siglazo... Jejeje... Bueno un poquito al menos y principio del s. XX El carajo no es "la canastilla" es un palo horizontal. Aquel al que se subía Erol Flyn en las pelis de pirata. Los otros palos horizontales para velas más grandes y más abajo se llaman "Vergas" a estos palos se amarran las velas y los marineros han de ser muy hábiles para andar sobre ellos, especialmente el carajo.
En portugués de Portugal (no de Brasil), hasta el día de hoy a los niños varones se les llama putos. Nada ofensivo. Pero el término "putas" no se utiliza con las niñas.
A mí me habían enseñado en las clases de ESI que boludo y pelotudo viene de cuando se hacía exámenes médicos a los pacientes y se pensaba que, por ciertas caracterísitcas físicas, se podría determinar una patología. Y una característica que supuestamente tenían los retrasados mentales y los down, era que tenían testículos más grandes de lo común. Entonces, a los varones tontos o torpes se les decía boludo o pelotudo en forma despectiva, relacionándolo con un retraso madurativo mental o con el síndrome de Down
🔥 Próximas funciones de RACIONAL, mi show de stand up:
📍26/10 Madrid 🇪🇸
📍31/10 Málaga 🇪🇸
📍2/11 Barcelona 🇪🇸
📍22/11 Santiago 🇨🇱
📍29/11 General Rodríguez
📍7/12 Tandil
📍8/12 Bahía Blanca
🚀 Tickets en www.pablomolinari.com/
Yo pensaba que idiota era persona con ideas grandotas
Rancio Mal
Siempre me dijeron que carajo era el clítoris de la mujer y por eso los piratas le decían carajo a esa parte del barco, porque se parecía a un clítoris visto desde abajo. Es la versión que prefiero creer yo XD.
Puta Pablo viene de putare que significa pensar en latín.
Disputa son pensamientos diferentes, imputado el que se piensa que cometió un delito, diputado el que está para pensar, reputación lo que se piensa de una persona.
Puta es una persona que "da que pensar" y no es la prostituta. Cuando la esposa de un legionario romano iba al mercado a comprar un esclavo y se encerraba con él en su habitación, se decía que esa mujer "daba que pensar".
Lo mismo si recibía a varios amigos en su casa a solas en ausencia de su marido.
Disculpen el ejemplo ultra machista, pero así era la sociedad donde se originó la palabra. El legionario se hartaba de violar jóvenes de los terrenos conquistados pero eso no estaba mal visto.
De todas maneras, el adjetivo de "dar que pensar" también se aplicaba a hombres con conductas poco masculinas.
El verbo latín putare es el origen del insulto.
Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre.
Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Para mí que la palabra "Caraj@" la inventó Mirtha Legrand, por allá, por el siglo XIX, siglaso, siglaso
Seguramente fue ella pero allá por los albores del siglo 1 cuando ella estaba de gira por Roma
Faltó mechar el clip de:
-Ahí lo tenés al pelotudo!!
😂😂
también lo esperaba jajajajaja
Siiiii... Como no va a poner el mejor ejemplo de cómo usar esa palabra 😂
Es la forma de usarlo y de su perfecta pronunciación y entoncion 😂😂😂
Historia real: Yo tenía 2 meses de haberme mudado a Argentina (soy mexicano) y hablaba con mis colegas argentinos de anécdotas de nuestra niñez. Imaginen mi risa cuando uno de ellos lanza: "Las cosas eran muy diferentes cuando yo era pendejo" 😂😂😂😂
Ya después aprendí que en Argentina, pendejo es niño. Pero en México es como decir imbécil.
Significa niño, pero tambien imbécil jajajaj. En realidad, seria como un niño imbecil 😂
@@Claripondia no, pendejo no significa imbécil acá. Eso fue invasión cultural mexicana. Acá toda la vida para decir "niño imbécil" se dijo Pendejo PeLoTudo", así con sus mayusculas
En Colombia lo dicen también, pero como algo irresponsable, inmaduro, que hace c@g@das.. acá en Argentina significa pibe.
Tampoco digas que vas a lavar los trastes en Argentina, acá los llamamos "platos". Los "trastes" son los cu.l0s en Argentina. 😅
@@italoamericano9409sí, significa pibe. Pero decírselo a alguien ya grande es decirlo como insulto. Es decirle que se comporta como un niño, como alguien sin madurez. "Aquel tipo es un pendejo" "sos un pendejo" es decir es un inmaduro o que no tiene el sentido común bien acomodado 😂😂😂
Me hiciste acordar cuando estudiaba latín y nos divertíamos con la frase "puto in horto meo" que suena a cualquier cosa pero significa "pienso en mi huerto". Los insultos en griego son mucho peores que los del latín. Temblaba cada vez que teníamos que traducir Aristófanes en clase delante de todos.
Sufrí latín en la secundaria..3 años me la llevé...lpm
El verbo latín putare es el origen del insulto.
Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre.
Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Hice 5 años de Latín en el secundario y 3 de griego, y me encantan los idiomas.
Feliz día de la madre para todas las madres de este canal de youtube!!
Noviembre x acá
Pablo me acaba de recordar con la última palabra aquella escena en la que presentan al personaje de Darío Grandinetti en 'Esperando la carroza': "Ahí lo tenés al pelotudo...". ¡JAJAJAJA!
Yo estaba seguro que iva a mostrar ese escena.
Impecable Pablo.
Me sorprendió lo de carajo. 44 años convencido que era la parte mas alta del barco y no...
Cuando aprendo con vos. Gracias jaja
No vendría mal una colaboración con Linguriosa si sigues haciendo videos sobre este tema o sobre el origen de más palabras
Uu ojala. Videazo seria
Claaaaaa!!!
Habrá que preparar varias zanahorias. 😅
Mejor una colaboración con el bananero que es más versado en el tema
O con Maxifontan.
Vivo en Brasil y me encanta decir "Obrigado pelotudo" y nadie se ofende porque "obrigado" es gracias y "pelo tudo" es por todo. Entonces queda como que les agradezco por todo, pero en mi interior gozo con haberles confesado en secreto que los cagué (gracias pelotudo) 😂😂😂
😂
Uy, que vivo que sos...
En realidad por todo es "por tudo". Es curioso porque ellos son los que deben pensar que vos sos un pelotudo por decirlo mal XD
@@huashiamadeo7357 🤣🤣🤣🤣🤣
@@marcosmarin7801 Ahí llegó el genio del translate que se piensa que habla mejor portugués que un residente...
Te informo que se puede decir de las 2 maneras "por tudo" y "pelo tudo" siendo esta última la más correcta y educada. Ahora para comprobarlo, vuelve al translate y esta vez invertí los idiomas y poné en portugués obrigado pelo tudo... El peor pelotudo es el que se piensa un genio. 🤦
En Galicia, España, la palabra "carallo" (carajo en castellano) se usa hasta la saciedad en todo, y efectivamente como bien has dicho se refiere al miembro másculino, por eso mi señora se enfada conmigo cuando la uso, y es porque para el no gallego resulta muy divertido "mandar a o carallo" a todo el mundo😅😅😅
Lo escuché de brasileros.
Necesita una parte 2. Y tal vez 3. Si fuera de palabras en inglés dura un minuto este video.
Eu que el origeen de "Fuck" esta interesante.
El origen de la palabra carajo es incierto, aunque es muy probable que venga del latín ibérico, ya que muchas de las lenguas romances de la península tienen su versión de la palabra (carall en catalán, carallo en gallego, carajo en castellano, caralho en portugués).
La relación con lo de los barcos no es improbable, si bien es posible que sea posterior al origen mismo de la palabra. Recordemos que los maderos trasversales a los mástiles, que sostienen las velas cuadradas, se llaman "vergas" (y ese es el origen de otra palabra jajaja). Los marineros no era gente justamente conocida por su buen hablar, por lo que el que en algún momento de la historia llamasen extraoficialmente a la parte más alta de un mástil con un nombre fálico es prácticamente una certeza. Es decir, puede que esa historia sea verdad, pero que no sea el origen de la palabra.
Que alguien llame a linguriosa, sería una colaboración épica.
16:55 la mejor disertación de la historia del multiverso de las disertaciones
En Costa Rica, un pinche es un tacaño., amarrete (en Argentino)
Acá en Argentina también se usa la palabra tacaño.. tacaño, amarrete, mezquino, rata, etc.
Pablo: Chicos, estoy re enojado, discúlpenme la palabrota 😠
Nosotros: 😦
Pablo: Tontito 😤
1) Feliz dia a todas las madres
2) Francia
3) No existen las malas palabras. Existen palabras mal usadas.
Algunas palabrotas que usamos en Chile:
Cresta (irse a la): es como irse a la punta del cerro, lejos.
El Concha de su/tu madre se comprime como conchesumadre, chetumadre, chesumadre y, en los tiempos de pocas letras, CTM o CSM.
Chucha: se usa como el irse a, pero también su uso es como exclamación: "Chucha, se cayó el hueón". Cuando se hizo famosa Xuxa, muchos locutores no se animaban a decir su nombre correctamente, sino que decían siúticamente X-U-X-A (equis ú equis á).
Y nuestro vocablo más utilizado es el Hueón (ahora lo escriben como weón), que es sustantivo, verbo y adjetivo: el hueón huevió por la hueá.
PINCHE video PERFECTO
La palabra "pinche" no es tan mala, si la ocupas para "enaltecer" cosas 🫣
Pablo... Que paso que No Metiste Ningún Vídeo anterior de los tuyos???
Un Abrazo Pablo .
Estuvo Muy Bueno tu Video Boludo. 😅😅😅
Saludos de Un Argentino perdido en Chile
Na, me mataron la etimología del Carajo, que tenía entendido que que era el mástil mas alto del barco, no la cofa. Era espectacular esa explicación.
El Carajo es el Fuck del idioma español: sirve para todo.
Bonus: Fuck no significa "Fornicating Under King's Consent" (o algo asi) como dicen algunos, no caigan en esa. Hay documentales al respecto que desacreditan esa explicación.
Pero que significa fuck tonces? No nos dejes con el suspenso! 😂
@@infernalreapers lo único seguro es que no es una sigla de nada, porque el uso de siglas no se popularizó en el idioma inglés hasta el siglo 20 y existen registros de la palabra Fuck en el sentido "segsual" desde el siglo 15 o antes, pero el origen posta es indeterminado aún, al menos eso es lo que recuerdo.
Gracias Pablo... como te queremos, boludo!. Fuerte abrazo.
Un dato no sé si tan interesante, porque quizás ahora no es tan marcado como antes, 'boludo' tiene una connotación más agresiva en Mendoza que en Buenos Aires; en algunas zonas de Mendoza o grupos se usa de la misma manera que el 'boludo' de los porteños la misma palabra que los cordobeses, el 'culiado'. Decir 'boludo' es más "insulto". No sé si me expliqué o me enredé 😁
Que buen informe saber como se inició las puteadas y como se originó!!
Jajajaj!! Me c@gúé de risa Moli.. las historias de boludo, pelotudo y estúpido son las mejores! 😂😂😂
En Colombia y Venezuela "carajo" también se usa como sustantivo equivalente a "tipo" o "fulano", como para nombrar a alguien de quien, o bien no se conoce su nombre, o se lo quiere mencionar despectivamente: "Ahí viene otra vez el carajo ese con sus historias". Y hasta tiene género femenino cuando es necesario: "¿Quién se cree que es la caraja esta?"
Tengo compañeros de trabajo venezolanos que a los niños les dicen "carajitos"
@@marcosleguizamon6116carajito en venezuela es niño y carajita es niña
@@FranciscoLeon-o3f y a los niños en general "carajitos". Mi compañera venezolana lesbiana les llama así.
1) Alguien más extrañó un inserto de Barton en la sección de la palabra "imbécil"? 🤣
2) Creo recordar que, cuando leí "Yo, Claudio", a Claudio lo creyeran medio bobo justamente por tartamudear.
3) Hubiera jurado que "put4" era "prostituta" apocopado... todos los días se aprende algo nuevo.
Gracias por amenizar el domingo, me encantan tus videos!
Sobre el punto 2 vi la mini serie britanica del 76 y es tal cual decis.
Yo sigo convencido que put4 es apócope de prostituta, la explicación de Pablo no me convence.
1) Yo!!! Jajaja Immmbécil
Vivo en Mexico hace unos años y si mal no comprendo el uso de la palabra, para tu ejemplo seria "me muero de las PINCHES ganas de comer un helado"
Yo soy mexicano y pensé en "tengo unas pinches ganas de tomar un helado". Así que efectivamente el adjetivo afecta al sustantivo "ganas" y no al verbo "muero" (en cuyo caso sería adverbio)
Muy bueno Pablo, me gustó mucho. Saludos.
Como olvidar el Depor del 99 de Songo'o, Naybet, Donato, M.pablo, Romero, Mauro Silva, F.conceiçao, Victor, Fran, Makaay Djalminha un equipazo.
Y si, el presidente es San Martin, es obvio eso!! 🤓
Las malas palabras son las primeras que se aprenden en otro idioma por las series que veo ya aprendí a decir M&$#@ en tailandés 😂😂😂😂. Yia!!!!!
me encanta la etimología, necesito más vídeos de ésto
Pablo, el Deportivo La Coruña del '99 era un equipazo
Buenísimo esto de los insultos😂😂😂😂
Pablo, gracias por el crédito a mi canal de UA-cam, fue un honor y sorpresa jaja tuve que mirar 2 veces la pantalla para constatar que era yo 😂 te mando un abrazo y siempre te veo desde Derbyshire! ❤🇬🇧
Señor Molinari.
Recomiendo que se escuche un temazo del folclor vallenato.
"Me deja el avión", de Diomedes Diaz.
Empieza con un insulto de los mencionados, y le sale con una energía indescriptible.
muy bueno como siempre!!!! abrazo
Excelente video como siempre mi Pablito, un saludos desde México!!
Hola. Faltó el "Hincha pelotas".
1:26 Importante aclaración. 🤣
Bastante entretenido el vídeo 👍🏽 Genial
Che Boludo porque no te haces un Especial de Halloween y hablas de curiosidades de las brujas o cosas paranormales aprovechando que estamos en Octubre? Denle like a este comentario los que quieran que se haga un Especial de Halloewen
P.D.: Muy Bueno este Video de las Malas Palabras, Saludos desde Venezuela!!!1
Estaría bueno un video sobre las celebraciones de fin de octubre (cuando termina el otoño) en el hemisferio norte (Halloween, Samhain, Día de muertxs, etc) y las celebraciones de fin de junio (cuando termina el otoño) en el hemisferio sur (Matariki, We Tripantu, Inti Raymi, etc), hay algo ahí que no sabemos...
Saca más partes, Pablo. Por favor😅❤
Ah y, lamento no haber podido verte hace unos días que viniste a Mar del Plata🤦🏻♂️
Me gustó. Muy bueno
1:14 Esto es exactamente lo que pensé ❤
Estuvo genial, muy buen video!
en argentina, en el ambiente jurídico se usa "pinche" para referirse al enpleado nuevo, con menor cargo
12:57 me acabas de acordar de un vídeo que hay o había aquí en UA-cam sobre la "F Word 😂😂
"Pinche de cocina" era efectivamente el ayudante en un restaurante cuando yo era chica. Posiblemente haya seguido usándose hasta los 90 del siglo XX (que no es siglazo...). ¿Habrá sido por el gremio de gastronómicos?
Zarpado de capo Paul!!
buen video
Una amiga de Salta me hace mucha gracia cuando utiliza palabras como desubicado, zarpado, la concha...jajaja
Nos reimos mucho cuando oimos a un nene en la playa dicendo en voz muy alta que había encontrado conchas "y su mamá ré-orgullosa porque su hijito pequeño estaba cogiendo conchas" 🤣🤣🤣
La madre para todos....es un ser muy especial...
Carajo se puede usar hasta para darle nombre a una banda de Rock
Lo que te hará explotar la cabeza es que si alguien se dá un golpe (digamos conduciendo) de manera espectacular, a veces decimos que se ha dado un "carajazo"
y si a un café se le echa un poco de licor, anis ó baileys se le pide como un "carajillo" como algo para darle alegría al café
Me encantó 👏🏻👏🏻👏🏻🎉🎊🙂
Jajaja es gracioso Pablito escucharte pronunciar todas las palabras pero cuando llegaste a pvta se me hizo raro escucharte decirlo jaja! Me encantó el video.
Excelente maestro ! de 10 !
En Nicaragua Pinche es Tacaño y Boludo = perezoso (en plan te pesan las bolas como para moverte) lol
Esperaba semejante lista de puteadas y me recuerda al hermano menor de un amigo que quiso insultar a un viejo amargo que no lo dejaba jugar en la vereda y el gurí (5años, a lo sumo, en la década del 80) le espetó con tono de hartazgo superado: "Pito - caca - pichí!", para luego salir corriendo!
Re heavy el pibe 😁
Usaste el término pinch* de la manera correcta 👍🏻 saludos desde méxico 🇲🇽
#Datazo: el palo mayor del barco (donde se decía que estaba el carajo) se llama VERGA
Las vergas son los palos perpendiculares a los palos, entre ellos el palo mayor, donde si sitúa el carajo
Te veo cansado
La palabra boludo como algo cariñoso es como a veces pasa en España cuando alguien dice "jo#uta" ( si, recortando la palabra y he sustituido la p ...por si acaso) y ahí según el contexto se refiere a algo bárbaro, magnífico, fenómeno 🤣
Genial 👍
Sos un genio 😅
Aquí un mexicano. Usaste muy bien la palabra 👍
Amé
❤😂gracias
Videazo 👋🏻 videazo 👋🏻
Pablo, la cofa es como bien dices la cestita donde iba el vigía del barco, pero la cofa estaba siempre en el palo mayor, al que se le denomina carajo. Un saludo.
Muy bueno 😂
Pinche ganas de un helado!!
Siempre me lo pregunté de dónde venían
Del origen latino de la palabra "estúpido" viene la versión francesa del conjuro "aturdidor", tanto en la versión inglesa ("stupefy") como francesa ("stupefix"); en la versión española ese hechizo se conjura con la palabra "desmaius" (que proviene de OTRA palabra del latín)
Toda mi vida pensé que era la del barco, carajo. Me rehúso a que no sea real...
Rituales de fertilidad le batió 😂😂😂😂😂😂
El titulo lo tenias que poner tipo "¿De dónde ****** salieron los insultos?" Para que quede mejor
Un dato: los relatores de fútbol vienen usando la palabra "bobo" para no decir "boludo", ya que es la única forma de justificar el "bo" sin dejar de insultar al jugador/árbitro en cuestión. Esto no aplica al relator de Gimnasia ni a Mollo, claramente.
Y nuestra querida y tan usada palabra 'pedo' ???. Creo que es la palabra que más significados tiene para nosotros los argentinos. ¿No sería un gran datazo?
Esa charla de Fontanarrosa es genial!!!
Perfecto este vídeo para poder decir: Me vas a venir insultar tú; cuando nisquiera sabes el significado ni origen de lo que me dices 😂 Y para los que no soms Argentinos las últimas dos palabras es genial que nos las explicaras. Gracias
Qué lindo video para un cruce con @linguriosa!
Muy buen video y además aprendemos cosas nuevas
¿quieres saber otro datazo?
- En español 2 de cada 3 palabras son palabrotas.
- "¡Hostias, no jodas!"
Valiente lo suyo... Andan diciendo que UA-cam estaría ocultando videos que contengan la palabra con "b" (que otrora fuera de quienes llevaban boleadoras).
A ver voy a probar si es cierto eso, voy a poner muchas palabras B a ver que pasa: Batidora, Birome, Bolso, Bicho, Bambú, Bicarbonato, Botella, Binario, Basílica, Búho, Bueno, Butaca, ....
Veremos qué pasa 🤔
Yo me arriesgo como pelotudo y diré boludo😏
Muy bueno, personalmente me creia la historia del "carajo" del barco, asi lo contaba mi abuelo. En fin, elijo creer, esa no hace daño a nadie. Jeje
Compro mil veces lo de que carajo es la canasta en el mástil de los barcos , ya que v3rg@ es el palo largo y grueso que sujetaba las velas por debajo, y lo de b0lud0 y p3lotud0 tiene todo el sentido
TE AMO
yo por las dudas voy a empezar a dejar a mandar a la gente al carajo para empezar a mandarla a la cofa.....Pablo la canasta se llama carajo y si no te gusta te podes ir bien a la Cofa😂😂😂 como siempre un gusto tus videos
En Costa Rica, pinche significa ser una persona avara, aunque también está el termino “codo”.
No sea pinche = No sea codo = No sea avaro.
También, el “carajo” para nosotros no es una palabrota, sino la utilizamos para referirnos a un hombre. Ejemplo “Pablo, ese carajo de UA-cam”.
El equivalente de “carajo” como palabrota de nosotros es “picha”, que es el miembro reproductor masculino. Para darle más énfasis al sentimiento de decepción se suele decir “¡Qué picha!”
Aunque es una palabra que utilizan más las personas mayores, tenemos “carajada” para referirnos a una cosa pero no sabemos o recordamos su nombre.
Efectivamente, soy tan pelotudo que me voy a suscribir
En Perú existe un libro llamado "Los Cojudos" de Luis Felipe Engel cuyo seudonimo era Sofocleto, donde definen los usos de la palabra y los tipos de cojudos.
Hagamos la diferencia entre Teoría e Hipótesis. Una Teoría está probada y se considera cierta, una Hipótesis es la idea que se "cree" puede la correcta, pero debe ser probada (o descartada) mediante el método científico o descartada con algún método o simplemente dando un contraejemplo
Pablito, el SH no es de Argentina, es del río de la Plata 😉. Abrazo desde Mendoza
Holi. Mi abuelo era marinero en el siglazo... Jejeje... Bueno un poquito al menos y principio del s. XX
El carajo no es "la canastilla" es un palo horizontal. Aquel al que se subía Erol Flyn en las pelis de pirata. Los otros palos horizontales para velas más grandes y más abajo se llaman "Vergas" a estos palos se amarran las velas y los marineros han de ser muy hábiles para andar sobre ellos, especialmente el carajo.
15:46 en italia los putto (plural putti) son los angelitos de las esculturas, así que esa teoría tiene mucho sentido
QUE PINCHE EJEMPLO FUISTE A USAR....
pudiste haber puesto algo menos pinchesito.
Saludos desde México CDMX, sos grande Pablo! 🟩⬜🟥
En portugués de Portugal (no de Brasil), hasta el día de hoy a los niños varones se les llama putos. Nada ofensivo. Pero el término "putas" no se utiliza con las niñas.
¡Genial!
Dato para pronunciación: en latín todas las palabras son graves. ❤
1:00 Songo; Pablo, naybet, Romero, Schurrer; Mauro Silva, Donato, djalminha, Fran; McKay, turu Flores.
A mí me habían enseñado en las clases de ESI que boludo y pelotudo viene de cuando se hacía exámenes médicos a los pacientes y se pensaba que, por ciertas caracterísitcas físicas, se podría determinar una patología.
Y una característica que supuestamente tenían los retrasados mentales y los down, era que tenían testículos más grandes de lo común. Entonces, a los varones tontos o torpes se les decía boludo o pelotudo en forma despectiva, relacionándolo con un retraso madurativo mental o con el síndrome de Down
Lo de "Estúpido"
Seguramente "Estupor" haya pasado a "Estupefacto" xd