🔥 Próximas funciones de RACIONAL, mi show de stand up: 📍26/10 Madrid 🇪🇸 📍31/10 Málaga 🇪🇸 📍2/11 Barcelona 🇪🇸 📍22/11 Santiago 🇨🇱 📍29/11 General Rodríguez 📍7/12 Tandil 📍8/12 Bahía Blanca 🚀 Tickets en www.pablomolinari.com/
Siempre me dijeron que carajo era el clítoris de la mujer y por eso los piratas le decían carajo a esa parte del barco, porque se parecía a un clítoris visto desde abajo. Es la versión que prefiero creer yo XD.
Puta Pablo viene de putare que significa pensar en latín. Disputa son pensamientos diferentes, imputado el que se piensa que cometió un delito, diputado el que está para pensar, reputación lo que se piensa de una persona. Puta es una persona que "da que pensar" y no es la prostituta. Cuando la esposa de un legionario romano iba al mercado a comprar un esclavo y se encerraba con él en su habitación, se decía que esa mujer "daba que pensar". Lo mismo si recibía a varios amigos en su casa a solas en ausencia de su marido. Disculpen el ejemplo ultra machista, pero así era la sociedad donde se originó la palabra. El legionario se hartaba de violar jóvenes de los terrenos conquistados pero eso no estaba mal visto. De todas maneras, el adjetivo de "dar que pensar" también se aplicaba a hombres con conductas poco masculinas.
El verbo latín putare es el origen del insulto. Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre. Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Historia real: Yo tenía 2 meses de haberme mudado a Argentina (soy mexicano) y hablaba con mis colegas argentinos de anécdotas de nuestra niñez. Imaginen mi risa cuando uno de ellos lanza: "Las cosas eran muy diferentes cuando yo era pendejo" 😂😂😂😂 Ya después aprendí que en Argentina, pendejo es niño. Pero en México es como decir imbécil.
@@Claripondia no, pendejo no significa imbécil acá. Eso fue invasión cultural mexicana. Acá toda la vida para decir "niño imbécil" se dijo Pendejo PeLoTudo", así con sus mayusculas
@@italoamericano9409sí, significa pibe. Pero decírselo a alguien ya grande es decirlo como insulto. Es decirle que se comporta como un niño, como alguien sin madurez. "Aquel tipo es un pendejo" "sos un pendejo" es decir es un inmaduro o que no tiene el sentido común bien acomodado 😂😂😂
Me hiciste acordar cuando estudiaba latín y nos divertíamos con la frase "puto in horto meo" que suena a cualquier cosa pero significa "pienso en mi huerto". Los insultos en griego son mucho peores que los del latín. Temblaba cada vez que teníamos que traducir Aristófanes en clase delante de todos.
El verbo latín putare es el origen del insulto. Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre. Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales). Hice 5 años de Latín en el secundario y 3 de griego, y me encantan los idiomas.
La palabra carajo, en el siglo XIX significaba falo, es más hay un poema de Francisco Acuña de Figueroa que se llama "Nomenclatura y apología del carajo" Aquí se los dejo para los curiosos que quieran verlo: historiasconlupa.blogspot.com/2013/03/un-poema-del-carajo.html
Pablo me acaba de recordar con la última palabra aquella escena en la que presentan al personaje de Darío Grandinetti en 'Esperando la carroza': "Ahí lo tenés al pelotudo...". ¡JAJAJAJA!
Algunas palabrotas que usamos en Chile: Cresta (irse a la): es como irse a la punta del cerro, lejos. El Concha de su/tu madre se comprime como conchesumadre, chetumadre, chesumadre y, en los tiempos de pocas letras, CTM o CSM. Chucha: se usa como el irse a, pero también su uso es como exclamación: "Chucha, se cayó el hueón". Cuando se hizo famosa Xuxa, muchos locutores no se animaban a decir su nombre correctamente, sino que decían siúticamente X-U-X-A (equis ú equis á). Y nuestro vocablo más utilizado es el Hueón (ahora lo escriben como weón), que es sustantivo, verbo y adjetivo: el hueón huevió por la hueá.
El origen de la palabra carajo es incierto, aunque es muy probable que venga del latín ibérico, ya que muchas de las lenguas romances de la península tienen su versión de la palabra (carall en catalán, carallo en gallego, carajo en castellano, caralho en portugués). La relación con lo de los barcos no es improbable, si bien es posible que sea posterior al origen mismo de la palabra. Recordemos que los maderos trasversales a los mástiles, que sostienen las velas cuadradas, se llaman "vergas" (y ese es el origen de otra palabra jajaja). Los marineros no era gente justamente conocida por su buen hablar, por lo que el que en algún momento de la historia llamasen extraoficialmente a la parte más alta de un mástil con un nombre fálico es prácticamente una certeza. Es decir, puede que esa historia sea verdad, pero que no sea el origen de la palabra. Que alguien llame a linguriosa, sería una colaboración épica.
En Galicia, España, la palabra "carallo" (carajo en castellano) se usa hasta la saciedad en todo, y efectivamente como bien has dicho se refiere al miembro másculino, por eso mi señora se enfada conmigo cuando la uso, y es porque para el no gallego resulta muy divertido "mandar a o carallo" a todo el mundo😅😅😅
Con lo que dijiste se me ocurrió que por ejemplo "hacerse el boludo" es justamente no llamar mucho la atención como para que no te manden a la primera ni a la segunda linea y vayas a la última línea y tenés más posibilidades de zafar jaja
Pablo, la cofa es como bien dices la cestita donde iba el vigía del barco, pero la cofa estaba siempre en el palo mayor, al que se le denomina carajo. Un saludo.
Un dato no sé si tan interesante, porque quizás ahora no es tan marcado como antes, 'boludo' tiene una connotación más agresiva en Mendoza que en Buenos Aires; en algunas zonas de Mendoza o grupos se usa de la misma manera que el 'boludo' de los porteños la misma palabra que los cordobeses, el 'culiado'. Decir 'boludo' es más "insulto". No sé si me expliqué o me enredé 😁
Pablo... Que paso que No Metiste Ningún Vídeo anterior de los tuyos??? Un Abrazo Pablo . Estuvo Muy Bueno tu Video Boludo. 😅😅😅 Saludos de Un Argentino perdido en Chile
Me gusta aquel cuento del cura borracho que pronunció en el sermón "Jesús le dijo a Lázaro levántate y anda; y Lázaro se levantó y ANDÓ" De atrás el monaguillo le corrigió susurrando: "Anduvo, boludo..." Y el cura remató: "Bueno, andó boludo un rato, pero después se compusió". 😆😆😆😆😆😆
Me acuerdo una vez de chica ver en un canal a un señor q analizaba las malas palabras, el por qué el "recalcada" en "la recalcada 🐚 de tu madre" y otras. Ojalá alguien más se acuerde para buscar esos videos! Eran re interesantes, obvio yo de niña me parecía super gracioso 😂
Lo que te hará explotar la cabeza es que si alguien se dá un golpe (digamos conduciendo) de manera espectacular, a veces decimos que se ha dado un "carajazo" y si a un café se le echa un poco de licor, anis ó baileys se le pide como un "carajillo" como algo para darle alegría al café
Esto podría ser el inicio de una gran serie. Boludo sería mas o menos lo mismo que el wey de México, y otro ejemplo del uso de pinche sería "que pinches buenos están estos tacos"
1) Alguien más extrañó un inserto de Barton en la sección de la palabra "imbécil"? 🤣 2) Creo recordar que, cuando leí "Yo, Claudio", a Claudio lo creyeran medio bobo justamente por tartamudear. 3) Hubiera jurado que "put4" era "prostituta" apocopado... todos los días se aprende algo nuevo. Gracias por amenizar el domingo, me encantan tus videos!
Jajaja es gracioso Pablito escucharte pronunciar todas las palabras pero cuando llegaste a pvta se me hizo raro escucharte decirlo jaja! Me encantó el video.
Na, me mataron la etimología del Carajo, que tenía entendido que que era el mástil mas alto del barco, no la cofa. Era espectacular esa explicación. El Carajo es el Fuck del idioma español: sirve para todo. Bonus: Fuck no significa "Fornicating Under King's Consent" (o algo asi) como dicen algunos, no caigan en esa. Hay documentales al respecto que desacreditan esa explicación.
@@infernalreapers lo único seguro es que no es una sigla de nada, porque el uso de siglas no se popularizó en el idioma inglés hasta el siglo 20 y existen registros de la palabra Fuck en el sentido "segsual" desde el siglo 15 o antes, pero el origen posta es indeterminado aún, al menos eso es lo que recuerdo.
Hola Pablo, podrías hacer un video de las comas mas caras, o sea colocar una coma en donde no corresponde puede provocar interpretaciones opuestas que puede desencadenar desde recursos de amparo hasta ejecuciones, etc
Señor Molinari. Recomiendo que se escuche un temazo del folclor vallenato. "Me deja el avión", de Diomedes Diaz. Empieza con un insulto de los mencionados, y le sale con una energía indescriptible.
Una amiga de Salta me hace mucha gracia cuando utiliza palabras como desubicado, zarpado, la concha...jajaja Nos reimos mucho cuando oimos a un nene en la playa dicendo en voz muy alta que había encontrado conchas "y su mamá ré-orgullosa porque su hijito pequeño estaba cogiendo conchas" 🤣🤣🤣
Esperaba semejante lista de puteadas y me recuerda al hermano menor de un amigo que quiso insultar a un viejo amargo que no lo dejaba jugar en la vereda y el gurí (5años, a lo sumo, en la década del 80) le espetó con tono de hartazgo superado: "Pito - caca - pichí!", para luego salir corriendo!
Aquella etapa de la vida de buscar malas palabras en el diccionario! Me acuerdo del loop, coda, temporada de Dark, en que se caía al buscar el significado de "p*ta": "meretriz"...bueno, vamos a "meretriz": "ramera" ...¿?...bue, a ver "ramera"..."buscona". Y nunca llegaba la frase que retratara la idea de lujuria y desenfreno que teníamos al respecto en los primeros años de la escuela. Salutes!
Hagamos la diferencia entre Teoría e Hipótesis. Una Teoría está probada y se considera cierta, una Hipótesis es la idea que se "cree" puede la correcta, pero debe ser probada (o descartada) mediante el método científico o descartada con algún método o simplemente dando un contraejemplo
Del origen latino de la palabra "estúpido" viene la versión francesa del conjuro "aturdidor", tanto en la versión inglesa ("stupefy") como francesa ("stupefix"); en la versión española ese hechizo se conjura con la palabra "desmaius" (que proviene de OTRA palabra del latín)
2:25 +Que hay de malo con un menos 5? -Le aplicamos el mismo examen a una pulga y 2 cucarachas y obtuvieron +17 +Buen asiento! 👊 Sabe lo terrible que es cazar un sanguinario hombre lobo solo? Tiene suerte si regresa con un menos cinco de vida
En Colombia y Venezuela "carajo" también se usa como sustantivo equivalente a "tipo" o "fulano", como para nombrar a alguien de quien, o bien no se conoce su nombre, o se lo quiere mencionar despectivamente: "Ahí viene otra vez el carajo ese con sus historias". Y hasta tiene género femenino cuando es necesario: "¿Quién se cree que es la caraja esta?"
Si así es, porque refiere a persona pequeña o grande, depende la situación, de la que se desconoce su nombre, entonces será un o una caraj@, un o una carajit@...
Holi. Mi abuelo era marinero en el siglazo... Jejeje... Bueno un poquito al menos y principio del s. XX El carajo no es "la canastilla" es un palo horizontal. Aquel al que se subía Erol Flyn en las pelis de pirata. Los otros palos horizontales para velas más grandes y más abajo se llaman "Vergas" a estos palos se amarran las velas y los marineros han de ser muy hábiles para andar sobre ellos, especialmente el carajo.
Pablo, gracias por el crédito a mi canal de UA-cam, fue un honor y sorpresa jaja tuve que mirar 2 veces la pantalla para constatar que era yo 😂 te mando un abrazo y siempre te veo desde Derbyshire! ❤🇬🇧
Un dato: los relatores de fútbol vienen usando la palabra "bobo" para no decir "boludo", ya que es la única forma de justificar el "bo" sin dejar de insultar al jugador/árbitro en cuestión. Esto no aplica al relator de Gimnasia ni a Mollo, claramente.
Recuerdo haber leído que pendejo era definido originalmente como una persona joven, adolescente, valiente o valoroso. Bastante curioso como se ha deformado su significado.
Compro mil veces lo de que carajo es la canasta en el mástil de los barcos , ya que v3rg@ es el palo largo y grueso que sujetaba las velas por debajo, y lo de b0lud0 y p3lotud0 tiene todo el sentido
La palabra boludo como algo cariñoso es como a veces pasa en España cuando alguien dice "jo#uta" ( si, recortando la palabra y he sustituido la p ...por si acaso) y ahí según el contexto se refiere a algo bárbaro, magnífico, fenómeno 🤣
🔥 Próximas funciones de RACIONAL, mi show de stand up:
📍26/10 Madrid 🇪🇸
📍31/10 Málaga 🇪🇸
📍2/11 Barcelona 🇪🇸
📍22/11 Santiago 🇨🇱
📍29/11 General Rodríguez
📍7/12 Tandil
📍8/12 Bahía Blanca
🚀 Tickets en www.pablomolinari.com/
Yo pensaba que idiota era persona con ideas grandotas
Rancio Mal
Siempre me dijeron que carajo era el clítoris de la mujer y por eso los piratas le decían carajo a esa parte del barco, porque se parecía a un clítoris visto desde abajo. Es la versión que prefiero creer yo XD.
Puta Pablo viene de putare que significa pensar en latín.
Disputa son pensamientos diferentes, imputado el que se piensa que cometió un delito, diputado el que está para pensar, reputación lo que se piensa de una persona.
Puta es una persona que "da que pensar" y no es la prostituta. Cuando la esposa de un legionario romano iba al mercado a comprar un esclavo y se encerraba con él en su habitación, se decía que esa mujer "daba que pensar".
Lo mismo si recibía a varios amigos en su casa a solas en ausencia de su marido.
Disculpen el ejemplo ultra machista, pero así era la sociedad donde se originó la palabra. El legionario se hartaba de violar jóvenes de los terrenos conquistados pero eso no estaba mal visto.
De todas maneras, el adjetivo de "dar que pensar" también se aplicaba a hombres con conductas poco masculinas.
El verbo latín putare es el origen del insulto.
Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre.
Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Faltó mechar el clip de:
-Ahí lo tenés al pelotudo!!
😂😂
también lo esperaba jajajajaja
Siiiii... Como no va a poner el mejor ejemplo de cómo usar esa palabra 😂
Es la forma de usarlo y de su perfecta pronunciación y entoncion 😂😂😂
@@crisformo 100% argentino ese momento 🇦🇷😁
Y el de mierda, carajo!!!
Para mí que la palabra "Caraj@" la inventó Mirtha Legrand, por allá, por el siglo XIX, siglaso, siglaso
Seguramente fue ella pero allá por los albores del siglo 1 cuando ella estaba de gira por Roma
Me hiciste escupir la birra, h de poda/putida/puttus jaja
Y te ganas like
😂😂😂
Mierda carajo...😅😅😅😅
Historia real: Yo tenía 2 meses de haberme mudado a Argentina (soy mexicano) y hablaba con mis colegas argentinos de anécdotas de nuestra niñez. Imaginen mi risa cuando uno de ellos lanza: "Las cosas eran muy diferentes cuando yo era pendejo" 😂😂😂😂
Ya después aprendí que en Argentina, pendejo es niño. Pero en México es como decir imbécil.
Significa niño, pero tambien imbécil jajajaj. En realidad, seria como un niño imbecil 😂
@@Claripondia no, pendejo no significa imbécil acá. Eso fue invasión cultural mexicana. Acá toda la vida para decir "niño imbécil" se dijo Pendejo PeLoTudo", así con sus mayusculas
En Colombia lo dicen también, pero como algo irresponsable, inmaduro, que hace c@g@das.. acá en Argentina significa pibe.
Tampoco digas que vas a lavar los trastes en Argentina, acá los llamamos "platos". Los "trastes" son los cu.l0s en Argentina. 😅
@@italoamericano9409sí, significa pibe. Pero decírselo a alguien ya grande es decirlo como insulto. Es decirle que se comporta como un niño, como alguien sin madurez. "Aquel tipo es un pendejo" "sos un pendejo" es decir es un inmaduro o que no tiene el sentido común bien acomodado 😂😂😂
Impecable Pablo.
Me sorprendió lo de carajo. 44 años convencido que era la parte mas alta del barco y no...
Cuando aprendo con vos. Gracias jaja
Me hiciste acordar cuando estudiaba latín y nos divertíamos con la frase "puto in horto meo" que suena a cualquier cosa pero significa "pienso en mi huerto". Los insultos en griego son mucho peores que los del latín. Temblaba cada vez que teníamos que traducir Aristófanes en clase delante de todos.
Sufrí latín en la secundaria..3 años me la llevé...lpm
El verbo latín putare es el origen del insulto.
Una persona que dá que pensar, sea porque engaña a su marido si es mujer, o tiene conductas poco masculinas si es hombre.
Que putar es pensar lo vemos en múltiples palabras como disputa (dos pensamientos) reputación (lo que se piensa de una persona) imputado (el que se piensa que cometió un delito) o diputado (el que está para pensar, o el pensador de las reformas legales).
Hice 5 años de Latín en el secundario y 3 de griego, y me encantan los idiomas.
Esa frase estaba escrita en una imagen de la Virgen del Huerto en una escuela de mi ciudad. En los 90s más o menos la sacaron
cuando un profesor mío veía escrito "sicología" sin la P (Psicología) preguntaba que ha conclusión se había llegado en el estudio de los "Higos"
@@RI-ns8wz Hola, por qué tenías latín en la secundaria? Tenía orientación en Humanidades?
Me acorde del Negro Fontanarroza en la Conferencia de la Lengua... genial..
Feliz día de la madre para todas las madres de este canal de youtube!!
Noviembre x acá
@@miguelvelasquezrudas3752en Argentina es el día de la madre
La palabra carajo, en el siglo XIX significaba falo, es más hay un poema de Francisco Acuña de Figueroa que se llama "Nomenclatura y apología del carajo" Aquí se los dejo para los curiosos que quieran verlo: historiasconlupa.blogspot.com/2013/03/un-poema-del-carajo.html
Pablo me acaba de recordar con la última palabra aquella escena en la que presentan al personaje de Darío Grandinetti en 'Esperando la carroza': "Ahí lo tenés al pelotudo...". ¡JAJAJAJA!
Yo estaba seguro que iva a mostrar ese escena.
No vendría mal una colaboración con Linguriosa si sigues haciendo videos sobre este tema o sobre el origen de más palabras
Uu ojala. Videazo seria
Claaaaaa!!!
Habrá que preparar varias zanahorias. 😅
Mejor una colaboración con el bananero que es más versado en el tema
O con Maxifontan.
No podía NO APARECER el gran Roberto Fontanarrosa!!!
Algunas palabrotas que usamos en Chile:
Cresta (irse a la): es como irse a la punta del cerro, lejos.
El Concha de su/tu madre se comprime como conchesumadre, chetumadre, chesumadre y, en los tiempos de pocas letras, CTM o CSM.
Chucha: se usa como el irse a, pero también su uso es como exclamación: "Chucha, se cayó el hueón". Cuando se hizo famosa Xuxa, muchos locutores no se animaban a decir su nombre correctamente, sino que decían siúticamente X-U-X-A (equis ú equis á).
Y nuestro vocablo más utilizado es el Hueón (ahora lo escriben como weón), que es sustantivo, verbo y adjetivo: el hueón huevió por la hueá.
El origen de la palabra carajo es incierto, aunque es muy probable que venga del latín ibérico, ya que muchas de las lenguas romances de la península tienen su versión de la palabra (carall en catalán, carallo en gallego, carajo en castellano, caralho en portugués).
La relación con lo de los barcos no es improbable, si bien es posible que sea posterior al origen mismo de la palabra. Recordemos que los maderos trasversales a los mástiles, que sostienen las velas cuadradas, se llaman "vergas" (y ese es el origen de otra palabra jajaja). Los marineros no era gente justamente conocida por su buen hablar, por lo que el que en algún momento de la historia llamasen extraoficialmente a la parte más alta de un mástil con un nombre fálico es prácticamente una certeza. Es decir, puede que esa historia sea verdad, pero que no sea el origen de la palabra.
Que alguien llame a linguriosa, sería una colaboración épica.
Sííí
14:45 ¡Excelente frase! Elegante, culta y sin groserías. Me sacó una buena carcajada porque me imagino usándola.
Pablito, el SH no es de Argentina, es del río de la Plata 😉. Abrazo desde Mendoza
Excelente observación...
PINCHE video PERFECTO
La palabra "pinche" no es tan mala, si la ocupas para "enaltecer" cosas 🫣
En Galicia, España, la palabra "carallo" (carajo en castellano) se usa hasta la saciedad en todo, y efectivamente como bien has dicho se refiere al miembro másculino, por eso mi señora se enfada conmigo cuando la uso, y es porque para el no gallego resulta muy divertido "mandar a o carallo" a todo el mundo😅😅😅
Lo escuché de brasileros.
16:55 la mejor disertación de la historia del multiverso de las disertaciones
Con lo que dijiste se me ocurrió que por ejemplo "hacerse el boludo" es justamente no llamar mucho la atención como para que no te manden a la primera ni a la segunda linea y vayas a la última línea y tenés más posibilidades de zafar jaja
1) Feliz dia a todas las madres
2) Francia
3) No existen las malas palabras. Existen palabras mal usadas.
Son palabras obscenas.
Las malas palabras son; codicia, guerra, hambre, envidia, etc etc etc.
@@MauAlbarracin2311 etc también es una mala palabra???? Me lo hubieran dicho antes!
Pablo, la cofa es como bien dices la cestita donde iba el vigía del barco, pero la cofa estaba siempre en el palo mayor, al que se le denomina carajo. Un saludo.
Pablo: Chicos, estoy re enojado, discúlpenme la palabrota 😠
Nosotros: 😦
Pablo: Tontito 😤
Un dato no sé si tan interesante, porque quizás ahora no es tan marcado como antes, 'boludo' tiene una connotación más agresiva en Mendoza que en Buenos Aires; en algunas zonas de Mendoza o grupos se usa de la misma manera que el 'boludo' de los porteños la misma palabra que los cordobeses, el 'culiado'. Decir 'boludo' es más "insulto". No sé si me expliqué o me enredé 😁
Un diputado dijo "no hay que ser tan pelotudo". Es brillante la frase y el concepto tal cual lo contextualizaste
👏👏👏Qué genio👏👏👍Gracias🙌👏👍
Un grande! Muchas gracias!!!
Pablo... Que paso que No Metiste Ningún Vídeo anterior de los tuyos???
Un Abrazo Pablo .
Estuvo Muy Bueno tu Video Boludo. 😅😅😅
Saludos de Un Argentino perdido en Chile
Sin bastón DE MANDO. o sea SIN AUTORIDAD. Muy coherente
En Costa Rica, un pinche es un tacaño., amarrete (en Argentino)
Acá en Argentina también se usa la palabra tacaño.. tacaño, amarrete, mezquino, rata, etc.
@@italoamericano9409 También me inventé otra variante: "codo" 😂que viene de "caminar con los codos"
Me gusta aquel cuento del cura borracho que pronunció en el sermón "Jesús le dijo a Lázaro levántate y anda; y Lázaro se levantó y ANDÓ"
De atrás el monaguillo le corrigió susurrando: "Anduvo, boludo..."
Y el cura remató: "Bueno, andó boludo un rato, pero después se compusió". 😆😆😆😆😆😆
Que buen informe saber como se inició las puteadas y como se originó!!
Buenas tardes Pablo: Faltaron 2 palabras bastante usadas en los 70 (al menos en el ámbito que frecuentaba) PASTENACA Y CALANDRACA
Muy bueno Pablo, me gustó mucho. Saludos.
❤ Ame la explicación de las dos últimas palabras
La madre para todos....es un ser muy especial...
excelente. Como siempre
Usaste el término pinch* de la manera correcta 👍🏻 saludos desde méxico 🇲🇽
Excelente video!!!
Me encantó este video!!! La verdad, te fuiste al carajo!!! Te deseo sigas triunfando! Mucha mierda!! 🙌✨️
Los videos de Pablo son como "The Life of Pi", cuenta la que tienen mas onda. Saludos!
Bastante entretenido el vídeo 👍🏽 Genial
Me acuerdo una vez de chica ver en un canal a un señor q analizaba las malas palabras, el por qué el "recalcada" en "la recalcada 🐚 de tu madre" y otras. Ojalá alguien más se acuerde para buscar esos videos! Eran re interesantes, obvio yo de niña me parecía super gracioso 😂
muy bueno como siempre!!!! abrazo
Lo que te hará explotar la cabeza es que si alguien se dá un golpe (digamos conduciendo) de manera espectacular, a veces decimos que se ha dado un "carajazo"
y si a un café se le echa un poco de licor, anis ó baileys se le pide como un "carajillo" como algo para darle alegría al café
Gracias Pablo... como te queremos, boludo!. Fuerte abrazo.
Estuvo genial, muy buen video!
Excelente video como siempre mi Pablito, un saludos desde México!!
Esto podría ser el inicio de una gran serie. Boludo sería mas o menos lo mismo que el wey de México, y otro ejemplo del uso de pinche sería "que pinches buenos están estos tacos"
JAjaj me hizo cagar de risa la parte de los pelotudos, god video
MUY BUENO, MUY CORRECTO DENTRO DE LO INCORRECTO
1) Alguien más extrañó un inserto de Barton en la sección de la palabra "imbécil"? 🤣
2) Creo recordar que, cuando leí "Yo, Claudio", a Claudio lo creyeran medio bobo justamente por tartamudear.
3) Hubiera jurado que "put4" era "prostituta" apocopado... todos los días se aprende algo nuevo.
Gracias por amenizar el domingo, me encantan tus videos!
Sobre el punto 2 vi la mini serie britanica del 76 y es tal cual decis.
Yo sigo convencido que put4 es apócope de prostituta, la explicación de Pablo no me convence.
1) Yo!!! Jajaja Immmbécil
me quedé esperando las malas palabras jajaja
Grande, pinche Pablo
Jajaja es gracioso Pablito escucharte pronunciar todas las palabras pero cuando llegaste a pvta se me hizo raro escucharte decirlo jaja! Me encantó el video.
15:46 en italia los putto (plural putti) son los angelitos de las esculturas, así que esa teoría tiene mucho sentido
me encanta la etimología, necesito más vídeos de ésto
Excelente maestro ! de 10 !
Na, me mataron la etimología del Carajo, que tenía entendido que que era el mástil mas alto del barco, no la cofa. Era espectacular esa explicación.
El Carajo es el Fuck del idioma español: sirve para todo.
Bonus: Fuck no significa "Fornicating Under King's Consent" (o algo asi) como dicen algunos, no caigan en esa. Hay documentales al respecto que desacreditan esa explicación.
Pero que significa fuck tonces? No nos dejes con el suspenso! 😂
@@infernalreapers lo único seguro es que no es una sigla de nada, porque el uso de siglas no se popularizó en el idioma inglés hasta el siglo 20 y existen registros de la palabra Fuck en el sentido "segsual" desde el siglo 15 o antes, pero el origen posta es indeterminado aún, al menos eso es lo que recuerdo.
Hola Pablo, podrías hacer un video de las comas mas caras, o sea colocar una coma en donde no corresponde puede provocar interpretaciones opuestas que puede desencadenar desde recursos de amparo hasta ejecuciones, etc
Me gustó. Muy bueno
Necesita una parte 2. Y tal vez 3. Si fuera de palabras en inglés dura un minuto este video.
Eu que el origeen de "Fuck" esta interesante.
@@DavidG4717era algo asi como "hacer el delicioso con el permiso del rey" no?
Las malas palabras son las primeras que se aprenden en otro idioma por las series que veo ya aprendí a decir M&$#@ en tailandés 😂😂😂😂. Yia!!!!!
"Las malas palabras no existen, solo existe la palabra cargada de mala intención".
..El Oficial Gordillo..
Zarpado de capo Paul!!
Señor Molinari.
Recomiendo que se escuche un temazo del folclor vallenato.
"Me deja el avión", de Diomedes Diaz.
Empieza con un insulto de los mencionados, y le sale con una energía indescriptible.
Una amiga de Salta me hace mucha gracia cuando utiliza palabras como desubicado, zarpado, la concha...jajaja
Nos reimos mucho cuando oimos a un nene en la playa dicendo en voz muy alta que había encontrado conchas "y su mamá ré-orgullosa porque su hijito pequeño estaba cogiendo conchas" 🤣🤣🤣
Esperaba semejante lista de puteadas y me recuerda al hermano menor de un amigo que quiso insultar a un viejo amargo que no lo dejaba jugar en la vereda y el gurí (5años, a lo sumo, en la década del 80) le espetó con tono de hartazgo superado: "Pito - caca - pichí!", para luego salir corriendo!
Re heavy el pibe 😁
Pensé que dirias MIERDA CARAJO😂😂
Las lanzas que se armaban con el facón atado a la punta de una caña se llama tacuara.
Saca más partes, Pablo. Por favor😅❤
Ah y, lamento no haber podido verte hace unos días que viniste a Mar del Plata🤦🏻♂️
En España en la cocina las categorías desde la mas alta a la mas baja son jefe de cocina, cocinero, ayudante de cocina y pinche.
videazo!
Aquella etapa de la vida de buscar malas palabras en el diccionario! Me acuerdo del loop, coda, temporada de Dark, en que se caía al buscar el significado de "p*ta": "meretriz"...bueno, vamos a "meretriz": "ramera" ...¿?...bue, a ver "ramera"..."buscona". Y nunca llegaba la frase que retratara la idea de lujuria y desenfreno que teníamos al respecto en los primeros años de la escuela. Salutes!
Hola, buen vídeo. Podrías hacer unos pero enfocado en los insultos argentinos. Cómo chileno me gustaría saber cómo , papa frita se volvió un insulto
Papa frita, ganso, pavo, rata...
Excelente vídeo!! Yo también me quedo con que el origen de “carajo” es la parte más alta del barco!! Es la q más me gusta!! 😂😂😂😂😂😂
Efectivamente, soy tan pelotudo que me voy a suscribir
Pablo, el Deportivo La Coruña del '99 era un equipazo
Hagamos la diferencia entre Teoría e Hipótesis. Una Teoría está probada y se considera cierta, una Hipótesis es la idea que se "cree" puede la correcta, pero debe ser probada (o descartada) mediante el método científico o descartada con algún método o simplemente dando un contraejemplo
Videazo 👋🏻 videazo 👋🏻
1:14 Esto es exactamente lo que pensé ❤
Pablo tenes que hacer 48 partes de dichos Argentinos
Del origen latino de la palabra "estúpido" viene la versión francesa del conjuro "aturdidor", tanto en la versión inglesa ("stupefy") como francesa ("stupefix"); en la versión española ese hechizo se conjura con la palabra "desmaius" (que proviene de OTRA palabra del latín)
Me encantó 👏🏻👏🏻👏🏻🎉🎊🙂
Para la segunda parte : vegija , salame, papafrita, cabeza de chorlito, guarango, abombado, conch y pij
2:25
+Que hay de malo con un menos 5?
-Le aplicamos el mismo examen a una pulga y 2 cucarachas y obtuvieron +17
+Buen asiento! 👊 Sabe lo terrible que es cazar un sanguinario hombre lobo solo? Tiene suerte si regresa con un menos cinco de vida
Buenísimo esto de los insultos😂😂😂😂
Curioso que en Argentina se use el “capaz” en lugar de “quizás”.❤
Gracias
Sos un genio 😅
En Colombia y Venezuela "carajo" también se usa como sustantivo equivalente a "tipo" o "fulano", como para nombrar a alguien de quien, o bien no se conoce su nombre, o se lo quiere mencionar despectivamente: "Ahí viene otra vez el carajo ese con sus historias". Y hasta tiene género femenino cuando es necesario: "¿Quién se cree que es la caraja esta?"
Tengo compañeros de trabajo venezolanos que a los niños les dicen "carajitos"
@@marcosleguizamon6116carajito en venezuela es niño y carajita es niña
@@FranciscoLeon-o3f y a los niños en general "carajitos". Mi compañera venezolana lesbiana les llama así.
Si así es, porque refiere a persona pequeña o grande, depende la situación, de la que se desconoce su nombre, entonces será un o una caraj@, un o una carajit@...
Holi. Mi abuelo era marinero en el siglazo... Jejeje... Bueno un poquito al menos y principio del s. XX
El carajo no es "la canastilla" es un palo horizontal. Aquel al que se subía Erol Flyn en las pelis de pirata. Los otros palos horizontales para velas más grandes y más abajo se llaman "Vergas" a estos palos se amarran las velas y los marineros han de ser muy hábiles para andar sobre ellos, especialmente el carajo.
Obligatorio, después de esto, ir a ver la presentación de Fontanarrosa sobre las malas palabras en la Real Academia
Pablo, gracias por el crédito a mi canal de UA-cam, fue un honor y sorpresa jaja tuve que mirar 2 veces la pantalla para constatar que era yo 😂 te mando un abrazo y siempre te veo desde Derbyshire! ❤🇬🇧
Un dato: los relatores de fútbol vienen usando la palabra "bobo" para no decir "boludo", ya que es la única forma de justificar el "bo" sin dejar de insultar al jugador/árbitro en cuestión. Esto no aplica al relator de Gimnasia ni a Mollo, claramente.
Genial 👍
1:26 Importante aclaración. 🤣
Acá usando la VPN a la que le haces publicidad. saludos desde México ❤
Recuerdo haber leído que pendejo era definido originalmente como una persona joven, adolescente, valiente o valoroso. Bastante curioso como se ha deformado su significado.
Compro mil veces lo de que carajo es la canasta en el mástil de los barcos , ya que v3rg@ es el palo largo y grueso que sujetaba las velas por debajo, y lo de b0lud0 y p3lotud0 tiene todo el sentido
La palabra boludo como algo cariñoso es como a veces pasa en España cuando alguien dice "jo#uta" ( si, recortando la palabra y he sustituido la p ...por si acaso) y ahí según el contexto se refiere a algo bárbaro, magnífico, fenómeno 🤣
Como aca en Argentina el "Hijo de puta"