sung jin kim good question!! wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 likely 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때도 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요.
I wish S+V, I hope S+V 를 위와 같은 설명을 들으면 일상생활에서 쓰기가 너무 어려워요.. 중간에 셈이 설명을 하시는 것 같은데 강조가 없기에 그냥 지나칠거 같아서 몇자 적습니다. 1. I hope S+V 는 S+V가 되기를 바라는 거고, 2. I wish S+V는 S+V 실제 상황과 반대 상황을 바랄 때 ex) I wish I knew that. (나도 그걸 알기를 희망해~ 현재 상황은 모른다는 것) 이 두가지로 만 구별하면 훨씬 쉽게 써먹을 수 있어요. 그런 뒤에 위에 설명한 예문을 보시면 더 쉽게 이해할 수 있을 것입니다. 그리고 I wish you a merry Christmas는 I wish S+V 형태가 아니죠? 이럴 때는 희망하는 기원하는 의미로 원어민들이 쓴다고 합니다. 저도 이곳 저곳 유튜브 보면서 얻은 지식 지나가다 몇 자 적습니다.
I hope my son is good at English. I wish I were good at English. I hope my son is taller than me. I wish I would be taller than now. I hope my son had a good lunch. I wish I had eaten something more delicious for lunch. 시간되실 때, 이상한 표현 말씀 바랍니다. 좋은 영상 잘 보았습니다.
wish와 hope의 차이를 확실하게 설명해 주셨네요.. 예전에 선생님들께서 한번도 설명해 주시지 않았던것 같아요.. I hope my son will be successful in the civil service exam. (공무원 시험에 합격하기를 바란다.가능성 있음.간당간당~~)
1. I wish I had found out there were Summer's fantastic English lessons. 2. I hope I will finish all these Summer's lessons soon, and use them perfectly with native speakers. GO SUMMER!
Aren't they ready yet? I wish they hurried up. 는 틀리는 건가요? I wish they would hurry up 만 가능한가요? 미래를 사용할 때 would를 사용한다는 것이 헛갈립니다. 다른 책에서는 상황에 대한 불평이나 행동이나 변화 요구일때 사용한다고 하는데.. 가정법을 공부한 후에 더 헛갈리네요..
영상 내용이.. 영어 선생님들께서 강조하시는 내용인데.. We wish you a Merry Christmas 과 같은 경우에도 wish라는 단어를 사용하기에 정말 헷갈립니다. 위 예제 외에도 실제 현실적인 바램을 희망할때도 wish를 쓰는 것 같았어요.. wish list.. 생일 축하 글에서 wish 단어를 어디선가 본적이 있는 것도 같고.. 등등..
wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 li가능하고 일어날 법 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때 등. 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요. :)
영어 왕초보예요 summer님 영상 잘보고 있습니다! (현재) I hope he buys the car. I hope he will buy the car. I wish he bought the car. I wish i hadn't finished with her.(과거) I hope she doesn't finish with me.
강의가 너무 좋아요! 예문 많이 주셔서 더 좋네요! I wish I could take one more day off. I hope I can take a drawing class online. I wish I had known about it earlier. I hope he will come to see me. I wish I would win a lottery.
I hope i dances better than now / i hope i will dance better than now I wish i would buy the building I hope this book buy. I wish i had studied another major. I wish my brother were taller. 맞나용?
Pussycat Dolls 의 'Don't you wish your girlfriend was hot like me?' 이건 문법적으로 잘못 된 표현이라고 봐야 하나요? 예전에 한국말 보다 영어가 훨씬 편한 제 아들 한테 물어보니까 wish 뒤에서 be 동사는 were여야 한다는 사실 자체를 생각해 본 적이 없다고 하더군요. 아마 영어가 변하고 있어서 예전의 규칙들이 이제 없어져 가고 있는 것일 수도 있겠죠. 참고로 제 아들은 한국에서 태어났지만 8살 이후 미국에 살고 있어서 언어적으로는 그냥 한국말 조금 할 줄 아는 미국인 이라고 보면 됩니다.
wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 li가능하고 일어날 법 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때 등. 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요. :)
i hope the rain will stop tomorrow. i wish i saw Santa one day. i hope to be fluent in Eng someday. i wish i would be fluent tmr. i hope my KimchiJjim will be fine tmr. i wish Monday never came. i hope my package comes tmr. i wish someone sent me a gift. i hope tmr will be fun. i wish summer came tmr.
wish가 불가능한 일에 대한거면, we wish u a marry christmas...이건 어떻게 봐야할까요? 시즌마다 매번듣는 캐롤인데, 너무 슬프잖아요..
sung jin kim good question!! wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 likely 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때도 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요.
I wish S+V, I hope S+V 를 위와 같은 설명을 들으면 일상생활에서 쓰기가 너무 어려워요.. 중간에 셈이 설명을 하시는 것 같은데 강조가 없기에 그냥 지나칠거 같아서 몇자 적습니다.
1. I hope S+V 는 S+V가 되기를 바라는 거고,
2. I wish S+V는 S+V 실제 상황과 반대 상황을 바랄 때
ex) I wish I knew that. (나도 그걸 알기를 희망해~ 현재 상황은 모른다는 것)
이 두가지로 만 구별하면 훨씬 쉽게 써먹을 수 있어요. 그런 뒤에 위에 설명한 예문을 보시면 더 쉽게 이해할 수 있을 것입니다.
그리고 I wish you a merry Christmas는 I wish S+V 형태가 아니죠?
이럴 때는 희망하는 기원하는 의미로 원어민들이 쓴다고 합니다.
저도 이곳 저곳 유튜브 보면서 얻은 지식
지나가다 몇 자 적습니다.
@@youngrison2865 전에 영화에서 본건데 아픈 친구에게 보낸 카드에 Hope you get well soon 이라고 적혀있어었어요.
다른 유튜브에서 본 것인데 wish u a marry Christmas 가 귀족들이 평민들한테 불가능하겠지만 기원할게^오^ 라는 의미로 사용하던게 굳어져서 지금 사용하는 거라고 하더군요. 확실히 영어는 처음 사용하던 의미에서 많이 변화되어서 사용되는게 많은거 같아요
Wish + 명사
효자손 같은 강의 감사합니다
매일 한시간씩 헬스장에서 유산소 하면서 한편을 세바퀴 반씩 돌려보기 하니까 복습되고 딱 좋아요
오 hope 와 wish 는 정말 헷갈리는 두 녀석인데 이렇게 정리해주셔서 감사합니다 :-)
I hope this channel grows faster
I wish I'd watched this when I was younger :-)
지후영어 tv ㅎㅎㅎㅎ thank you!! I wish there had been a platform like UA-cam when I was a kid. Then I would have learned English more easily!!
@@StartenglishnowNet same here ㅎㅎ
아니 형이 왜 여기서 나와...?!
18:27 문제가 잘못되었네요. 문제가 '나는 키가 더 크면 좋을텐데[키컸으면]'라고 해야 영작이 I wish I were taller가 됩니다.
드디어 , 제게 맞는 영어 선생님 찾았네요 감사합니다 🙏🙏
예문을 들어 주시니~~ 귀에 쏙쏙 들어 왔어요 노트를 준비해서 적어 가면서 하나 하나씩 배울 겁니다 💕💕
I hope my son is good at English.
I wish I were good at English.
I hope my son is taller than me.
I wish I would be taller than now.
I hope my son had a good lunch.
I wish I had eaten something more delicious for lunch.
시간되실 때, 이상한 표현 말씀 바랍니다.
좋은 영상 잘 보았습니다.
이상한 표현 없고 완벽하신데요?
Awesome video Summer! I actually was explaining this exact concept to a student earlier this week. I'll pass your video on to her! 👍👍👍
American English With Grant thanks!! :)
퀴즈 내주시는거 진짜 좋은거 같아요 !!
스스로 생각하고 안하고 차이가 크네요
Thank you so much.
I think you are the best English teacher here in korea.
구독 눌렀습니다. 좋은 강의 감사합니다 정말 헷깔려서 잘 표현이 안되던 대표적인 부분이었는 데 도뭄이 되었네요
쓰잘데기 없이 어려운 전문 용어 없이 진짜 잘 가르치네요. 이 친구같은 느낌 ㅋㅋ
선생님이 아니라, 마치 어릴 때 미국으로 가서 산 베프가, 나한테 영어 가르쳐 주고 있는 것 같음.
아주 좋은 내용입니다.응원합니다.
정말 헷갈리는 표현인데 상황에 맞게 정리해주셔서 감사해요.
여러번 반복해서 들으면 이해할 수 있을것 같아요.
쌤 강의도 훌륭하고
댓글도 많은 도움이 되었습니다.
I hope we can improve our English more fluently.
I wish I had spoken English more when I was in school.
But, I hope I start English again and have communication with a native speaker.
설명이 아주 간결하고 좋습니다. 좋은 강의 였습니다.
wish와 hope의 차이를 확실하게 설명해 주셨네요.. 예전에 선생님들께서 한번도 설명해 주시지 않았던것 같아요.. I hope my son will be successful in the civil service exam. (공무원 시험에 합격하기를 바란다.가능성 있음.간당간당~~)
I wish I had figured out this class...😭😭but from now,, I hope I'll learn english with you...🤩🤩🤩
😎👍
I hope my English ability will be great.
내 영어 능력이 좋아졌으면 좋겠어요
I wish I had studied hard.
과거에 공부를 열심히 햇다면 좋았을텐데..
1. I wish I had found out there were Summer's fantastic English lessons.
2. I hope I will finish all these Summer's lessons soon, and use them perfectly with native speakers.
GO SUMMER!
뒤늦게 알고 너무 좋네요~~^^
좋은 강의 늘 감사히 듣고 있습니다.
선생님 덕분에 영어 실력이 조금씩 늘고 있습니다.
I wish I had earned a lot of money by selling goods.
I hope I sells many products tomorrow.
많이 못팔았지만 팔것이라는 기대를 표현해봤어요^^
잘 하셨어요!! 👏🏻👏🏻I sell할 때 s만 빼면 됩니다 :)
Aren't they ready yet? I wish they hurried up. 는 틀리는 건가요? I wish they would hurry up 만 가능한가요? 미래를 사용할 때 would를 사용한다는 것이 헛갈립니다. 다른 책에서는 상황에 대한 불평이나 행동이나 변화 요구일때 사용한다고 하는데.. 가정법을 공부한 후에 더 헛갈리네요..
유익하게 듣고있습니다
질문이 있어요
I wish you will be
prosperous.같은 미래직설법이 오는
예문을 본 것같은데,
절대로 안쓰나요?
슬슬 바꿔지고있는건 아닌가요?
I think that your lecture of "hope and Wish" was really awesome.
I hope your class will be successful. I wish I were good in English .
This is great ! So informative informations! Thx☺😁
k kk thank you!
I wish it were sunny to ride bicycl. from now on, i hope it will be such a nice weather to enjoy riding.
I wish I had left my office earlier to take the KTX. Then I would not be uneasy about whether I miss the train.
I wish she had studied English hard, but I hope she improves her English!
Really I ordered your book to improve ENG ability
k kk woow thank you!! Hope the book helps you learn English! :)
영상 내용이.. 영어 선생님들께서 강조하시는 내용인데.. We wish you a Merry Christmas 과 같은 경우에도 wish라는 단어를 사용하기에 정말 헷갈립니다. 위 예제 외에도 실제 현실적인 바램을 희망할때도 wish를 쓰는 것 같았어요.. wish list.. 생일 축하 글에서 wish 단어를 어디선가 본적이 있는 것도 같고.. 등등..
wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 li가능하고 일어날 법 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때 등. 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요. :)
I wish I'd known this channel earlier.
I hope the meeting turns out fine.
Wow perfect!
설명감사합니다. I wish you all the best 도 예외 문장인가요?
내가 너를 도와줄구 있으면 좋겠는데 이것처럼 미래는 I wish i could help you가 되는데 같은 의미로 현재 과거도 똑같이 could를 써야될거같은데 어떻게 다르게 쓰는지 궁금합니다!
i wish i would studied english harder. i hope i study english harder..
영어 왕초보예요 summer님 영상 잘보고 있습니다!
(현재)
I hope he buys the car.
I hope he will buy the car.
I wish he bought the car.
I wish i hadn't finished with her.(과거)
I hope she doesn't finish with me.
I wish I weren't married yet~ I hope my daughter is smarter than me~
I wish I were thin.
I hope you are more healthy.
I wish she would tell me the truth 는 틀린 문장인가요?
미래 사실의 반대의 뜻이고 맞습니다.
I wish you can help us tomorrow.
I hope I will download the app for i phone soon. I wish I had known this class earlier.
가르치는방법 매우 좋음.퀴즈짱짱..
강의가 너무 좋아요! 예문 많이 주셔서 더 좋네요!
I wish I could take one more day off.
I hope I can take a drawing class online.
I wish I had known about it earlier.
I hope he will come to see me.
I wish I would win a lottery.
야영갔을때 저는 먼저 자는바람에 수많은 별들을못봤답니다.
I wish i had seen a lot of stars that night.
유용한 영상 감사합니다
I hope I (will) get the job that I really want ASAP
I wish I had subscribed this channel earlier.
I hope he likes my gift./ I wish I could go to his birthday party.
I really wish she had come to Korea at that time
want~와도 비교 부탁드립니다.
I hope i dances better than now / i hope i will dance better than now
I wish i would buy the building
I hope this book buy.
I wish i had studied another major.
I wish my brother were taller.
맞나용?
Pussycat Dolls 의 'Don't you wish your girlfriend was hot like me?' 이건 문법적으로 잘못 된 표현이라고 봐야 하나요?
예전에 한국말 보다 영어가 훨씬 편한 제 아들 한테 물어보니까 wish 뒤에서 be 동사는 were여야 한다는 사실 자체를 생각해 본 적이 없다고 하더군요. 아마 영어가 변하고 있어서 예전의 규칙들이 이제 없어져 가고 있는 것일 수도 있겠죠.
참고로 제 아들은 한국에서 태어났지만 8살 이후 미국에 살고 있어서 언어적으로는 그냥 한국말 조금 할 줄 아는 미국인 이라고 보면 됩니다.
맞아요 실용영어에서는 그냥 was 씁니다
was는(사실과는 다르지맘) 가능한거 were는 (사실과도 다르고 현실적으로) 불가능한것
I wish you love 라는 노래 제목 있는데 그럼 이것도 예외버전인거죠?
아님 당신이 나를 사랑하기 원한다 하지만 그렇지 않다는 건가요?
아님 당신이 '나의 사랑'이기 원한다(내가 사랑하는 대상) 하지만 아니라는 걸까요..? 알쏭달쏭
Season greeting 할때 왜 I wish you a merry Christmas and a happy new year. 라고 인사를 하는지? Hope를 쓰는 것이 더 적절할 것 같은데. 그냥 말 습관이 그렇게 붙은것니요?
wish 쓸 때 예외가 있어요. Special occasions에 li가능하고 일어날 법 해도 wish를 쓰는 경우가 있어요. I wish you a merry Christmas랑 혹은 이메일 끝에 best wishes, 라고 쓸 때 등. 영상에서 설명한 것의 예외인 격이에요. :)
We wish you a merry Christmas. 이럴 땐 wish를 쓰니. 참 까다로운 영어.
We hope는 왜 안쓰는지요?
I hope I can speak English well.(언젠가는 이루어 질 가능성이 있겠지요?)
I wish I were man. (여성임)
i hope i will speak english well
i wish i had studied english earlier
썸머쌤 질문드려요.
I wish I had pp & I should have pp
두 경우 모두 과거사실의 후회와 안타까움을 같은 의미로 사용가능한건가요?
네 맞습니다 :)
i hope the rain will stop tomorrow.
i wish i saw Santa one day.
i hope to be fluent in Eng someday.
i wish i would be fluent tmr.
i hope my KimchiJjim will be fine tmr.
i wish Monday never came.
i hope my package comes tmr.
i wish someone sent me a gift.
i hope tmr will be fun.
i wish summer came tmr.
if only라는 표현은 i wish 대신쓱수있나요?? 예를들면 if only i were taller 이렇게요
I hope I can speak English well
I wish I would study harder
wish와 hope의 뉘앙스가 다르다는 말이군요
선생님 i wish you to be happy 하고 i hope you to be happy 의 차이는 있나요?
이거는 wish 다음에 과거형으로 쓴것도 아니고...
궁금하네요
I hope I can speak English fluently.
I wish I had had a daughter and could date with her like with a friend.
I wish a merry Christmas
는 간절한 소망인건가요?
그럼 자주 쓰이는 wish me luck 은요ㅠㅠ??
I wish I had a dog.
I hope you get well soon.
I hope they can tell me what will be the next theme.
I wish they can tell me what will be the next theme.
이영시 짱! I wish she had told me the truth. 에서 저는 동사 talked를 써서 틀렸네요. tell 과 talk와의 차이 좀 알려주세요!
I wish I were working in this situation under COVID19ㅠㅠ
I hope i can speak english very well
👍👍👍👍👍👍👍
6:14 브라더가 아니라 브러더 입니다. 한 국사람이 많이 틀리는 발음이죠.
I hope i can speak English well.잘 못하고 있음)
I wish i had been to Autraralia.(안갔음)
미군하고 일할일이 많아서 영어 공부하고갑니다
감사합니다:) 도움이 되었기를 바래요!!
I hope I can speak better English.
I hope I'm going to travel a lot of country.
I wish I had stuied english early.
감사합니당!
행뚱이.Ireland I hope I will travel to a lot of countries I wish I had studied English earlier. Good job!! :)
cancelled 아닌가요?
I wish I have known '이영시' earlier.
I wish I knew 혹은 I wish I had known 이 두 거지만 가능한 거 같습니다. 전자는 현대 사실의 반대, 후자는 과거 사실의 반대.
문법이 틀렸읍니다...일인치 am 과거는 was 입니다...사람들에게 혼돈이 됄겁니다...you were 라고 표기 하죠...I were 는 문법에 없읍니다... ㅡ
wish 다음의 be동사의 과거형은 인칭에 관계없이 were를 쓰는 게 맞는 문법입니다.
이런게 중요한 영어냐???? 별 시덥잖은...