이기능이 솔직히 가장 궁금했는데 이렇게 자세하게 ㅎㅎ 다른 분들은 스펙이나 외관만 말씀하셔서 좀 답답했는데 속풀이 해주셔서 감사합니다. 헐 진짜 생각보다 빠르고 잘되네요. 옛날 번역기 생각하면 안되겠네요 충격!! 이로써 영어공부 안해도 되는 이유가 하나 또 생겼다 그런데 이번엔 굉장히 합리적이다!!!
AI로 이런 저런 기능들은 혁명수준이 아님......하지만 언어자유를 제공하는 AI는 기술 혁명이고 산업혁명에 준하는 핵심 알파에 오메가.... 누가 더 완벽한 언어자유를 제공하는 가가 다음세대의 시장을 지배하게 될 것... 지금 처럼 2차원적인 언어번역이 아닌 3차원적으로 여러사람이 모여있는 곳에서 각각의 개인의 음성과 음색으로 객체화하고 인식해서 번역해주는 3차적 언어번역까지 해야 할 것... 이어폰만 나눠끼면 쉽게 프리토킹이 가능한 수준까지 가야..아직은 많이 부족함. 빠르게 3차원적 언어번역을 할 수있도록 노력해야....기술은 다 나와있음....애플이 시도하기전에..삼성이 해내야..
~~~Good idea that using this function to communicate with your fans at the concert in Hanoi. Learning the language is a fun to approach that culture. This is only good assisting function and technology. Also we are amazed by the Korean IT. So innovative.
Hola Shin gracias jajaja pero creo que es mejor estudiar, no queda de otra 😅 o tener un traductor de persona. La IA o los traductores tecnologícos no están preparados para aceptar tanto conceptos. Aparte en su cultura hay algunas conjugaciones que no lo realiza. Siempre deber ser un resumen del resumen pero en si no da el concepto original o el sentido adecuado. Aparte todos los idiomas en si son diferentes. Ejemplo :España habla español pero no es igual a Argentina como al de México. El inglés es un resumen pero le falta algunos conceptos para el español, que a veces se pierde la mitad del concepto y uno no puede llegar a entender y/o también se parte en una interpretación. Ejemplo viajaba en el auto, pero lo traduce viajaba. Me pasó en el UA-cam de Leeteuk cuando cocinaba. Hablo de una comida pero el traductor en inglés le faltaba que comida , entonces tuve que traducir automático con chino y ahí me específico más el concepto, sino me quedaba inconcluso. 😅😂. El episodio está muy divertido. Saludos y cariños desde Argentina
이제 인간의 언어는 기계가 이해하기 쉬운 언어로 바뀌겠군요!! 인터넷이 발달하면서 줄임말과 은어들이 많이 생겼는데, Ai가 인식하기 좋은 발음으로 바뀔 것이고 Ai가 알아들고 인식할 수 없는 은어들은 사용이 줄어들겠네여(개발자들이 제발 은어는 소스에 넣지 말기를 ㅋㅋㅋ 바르고 고운 말을 사용합시다.) 저정도면 정말 다른 나라의 언어를 몰라도 충분히 그 나라 여행 불편함 없이 가능할 듯 여행사 및 여행 가이드 밥줄이 위태로울 듯
Shindong oppa, Thank you for reviewing Galaxy Z Fold 6 😁 can you perhaps review Samsung Galaxy Z Flip 6 too? I'm thinking of buying it for Super show concert recording ❤️ Can you review Flip 6 camera and video features juseyo 💙💙 From Hiddah, Singapore ELF
삼성이 크게 놓친게 이런 번역기의 핵심은 말 끝나고 번역이 시작되는게 아니라 말 하는 중에 단어 조합이 되서 문장이 끝나기 전에 번역이 되면서 번역문장을 완성해야하고 딱히 버튼을 누르지 않더라도 말 끊더라도 ai가 내 목소리와 내가 말하고 있는 상대방 목소리를 맥락상 캐치해서 상호간에 번역 해줘야하는게 핵심입니다 이미 그런 번역기들이 있는데 삼성이 저런식으로 최신기술이라며 내놓는건 실망감이 매우 크죠
외국어가 영어만 있는것은 아니지요.. 영여공부해야 한다는 말도 있던데...ㅎㅎ 하면되고.. 동시통역기능은 나라마다 언어가 많잖아요.. 프랑스,독일, 베트남,태국,라오스,일본어,몽공 등등 그많은 국가언어를 다 공부할 수는 없기에.. 꼭 필요한 ai실시간 통역기능입니다.. 아 갤럭시폴드5도 됩니다.. s/w 업데이트 해주네요..
뭐라고 해야 하나...약간은 구어체보다...문어체 적으로 말을 하면 영어나 유럽쪽 언어는 잘 통역이 되는 것 같더라고...뭐 일어는 거의 정말 90% 정확하고...사용자가 요령이 좀 생겨서...어떻게 말을 해야 AI가 잘 이해하는 지를 알면 더 잘 활용할 수 있지 않을까 하는 소감!!!
이거 광고인가?? 왜 중간에 편집을 하지? 실제로는 저기 마이크 버튼 누르고 말하고 다 말하고 나면 마이크 버튼 다시 눌러야 함. 근데 영상에서는 뭔가 그냥 말만 하면 바로바로 통역해서 대답해주는 거 마냥 하네.... 실제로 써보면 정확하고 신기하긴 하지만, 중간 버튼 누르는 과정과 번거로움이 있는 단점은 쏙 뺏네
Fatia and Aqsar always support Oppa Shindong and Oppa Super Junior until Fatia and Aqsar grow up later 😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙 Oppa Shindong funny 😂😆 😂 😆 😂 😆 😂 😆 😂 😆 😂 Oppa Shindong, oppa super junior elf 😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙 Cheer up oppa Shindong, oppa super junior
솔직히 놀랐어요 너무 좋네
2:06 2:06 2:06 2:06 2:07 2:08 2:08 2:08 2:09 2:09 2:09 2:09 2:09 2:09 2:09 2:09 2:10 2:11 2:12 2:12 2:12 2:12 2:12 2:12
와~ 고나고님 나오셨다~ > ㅁ
통역 기능 영상 찾다가 드디어 제대로 된 설명찾았엉
요약 : 업무수준에는 아직 권장X, 생활수준에서는 대화할만함, 어디 여행가서 간단한 의사소통 쌉가능.
주의 : 통신환경에따라 은근 딜레이 있음.
통신 없어도 됨
온디바이스인데 통신환경이 뭔상관임. 모르면서 이런댓글은 좀
@@꿀잠-k7p 일부러 밑에 댓글 대응안했는데...
통신있으면 더 나은수준의 번역 제공함...
모르면서 이런댓글음 좀..
내가 젤 좋아하는 텍튜버 두명이.뭉쳤다 레전드 영상!
한템포 느리긴 해도 어느정도 알아 들을수 있고... 일단 인터넷 없이 되는게 맘에 드네요
이기능이 솔직히 가장 궁금했는데 이렇게 자세하게 ㅎㅎ 다른 분들은 스펙이나 외관만 말씀하셔서 좀 답답했는데 속풀이 해주셔서 감사합니다. 헐 진짜 생각보다 빠르고 잘되네요. 옛날 번역기 생각하면 안되겠네요 충격!! 이로써 영어공부 안해도 되는 이유가 하나 또 생겼다 그런데 이번엔 굉장히 합리적이다!!!
플립 테스트 중이에요오오오오
각진디자인을 선호하기땜에 넘 맘에들어요
신동댕동~~
폴더블은 단순 상대방이 소리만 듣는게 아니라 대화하는 마주본 자세로 쉽게 보여줄 수 있어서 더 효율이 좋아서 더 대박임 이 추세면 단순 회화가 아니라 진심 5년안에 전문 번역수준까지 AI 번역레벨이 올라갈꺼라 생각함
신동님 어디서 노래부르고 춤추시는 것도 봤는데, 의외로 잘 하시더라구요.
신동님 슈퍼주니어임
원래 가수였는데유
세대차이를 이런데서 느끼게 되는군요 ㅎㅎ
드립이야 이거... ㅋㅋㅋ
댓글 다는 사람들이 더 세대차이 느껴진다 드립같은데 ㅋㅋㅋ
AI로 이런 저런 기능들은 혁명수준이 아님......하지만 언어자유를 제공하는 AI는 기술 혁명이고 산업혁명에 준하는 핵심 알파에 오메가....
누가 더 완벽한 언어자유를 제공하는 가가 다음세대의 시장을 지배하게 될 것...
지금 처럼 2차원적인 언어번역이 아닌 3차원적으로 여러사람이 모여있는 곳에서 각각의 개인의 음성과 음색으로 객체화하고 인식해서 번역해주는 3차적 언어번역까지 해야 할 것...
이어폰만 나눠끼면 쉽게 프리토킹이 가능한 수준까지 가야..아직은 많이 부족함. 빠르게 3차원적 언어번역을 할 수있도록 노력해야....기술은 다 나와있음....애플이 시도하기전에..삼성이 해내야..
5년후면..진짜 ...영어를 배울 필요성이 사라질수도 있을듯 하네여 버즈 통화기능도 미치긴했는데 ㅋㅋㅋ ;;
목적이 있어 배워야 한다면 모를까 님 말씀에 동의합니다. 그리고 5년은 너무 긴데요. 그리고 폰 뿐만 아니라 버즈 즉 이어폰으로도 가능할수도?
보수적으로 잡고 약 10년정도면 언어장벽완벽 해소 예상해봅니다.
조용한 실내에서 주로 쓸 일은 없으니, 잡음이 많은 야외에서 인식이 잘 돼냐? 아니냐가 관건이겠네요.
와 고나고님!!!여기서보니 너무반가워요 와우. 오늘도 미모뿜뿜!
우리나라 회사의 러시아직원들이 여행을 왔는데
러시아사람들 영어를 못하는 사람이 많았다는것에 한번 놀라고
그래서 이런저런 얘기를 갤럭시AI로 했어요
딜레이는 있지만 의미는 통해서 완전 신가해 했었네요
기계에도 관심,재능이 많으시네요. 신동엽님
대단하다 점점 더발전한다고 생각하면 혁명
이제는 외국인을 만나도 겁나지
않을 정도까지 온듯합니다.👍🏻❤⭐⭐⭐⭐⭐
~~~Good idea that using this function to communicate with your fans at the concert in Hanoi. Learning the language is a fun to approach that culture. This is only good assisting function and technology. Also we are amazed by the Korean IT. So innovative.
7:10 확실히 이게 장점인 듯
헐 진짜 ai ㄷㄷ
와 이게 되네 ㄷㄷㄷ
금방 시도해 보았는데 매우 훌륭한 것 같습니다.
와~ 고나고다!! 방가방가~!!
역시 신동님도 폰 보실줄 아시는군요~!
이제는.. 외우우는 직업군들은 다 사라질거임....
2:14 와 박찬호도 울고 가겠다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아니야... 고나고님은 빨리해야겠다는 느낌이라도 있지...
찬호형은 생방이고 뭐고 그냥 차분히 진지하게 자기할말만함.....
ㅋㅋㅋㅋ
오늘도 영상 잘 봤어요! ㅎㅎ 특별 게스트 고나고님 하이 고나고~~! >< 여기에서 만나다니 정말 반가워요 :)
첫번쨰 버전인데 너무 완성도가 좋다 삼성 해냈구나!!
저도 폴드6로 바꿨는데 이제 외국인만 만나면 될듯..
My phone is on its last leg - thank you for showing a new option to consider! 📝🙂
¡Es sorprendente! Ojalá mi S23 reciba la actualización, o será que deberé cambiarlo para cuando vaya a Corea?
Gracias por este gran vídeo ^^
신동님 다음에는 외국인분(?)께 헤드셋 끼우고 해주세요 외국인분께서 한국어를 알아듣고 대답하는거 보다 번역기 통해서만 대화하는게 보고싶어욥!
마지막에 MC해머 춤 같이 추면서 끝내면 어떨까요?
삼성 : 감사합니다 ㅎㅎㅎ
근데 이번은 진자 폴드가 살짝 땡기네요
250만원 vs 영어배우기
내가쓰벌 지금까지영어에 얼마나 많이 꼬라박했는데
폰이 영어를 더잘하다니!
근데 버튼을 누르는 장면은 일부러 편집한가요? 아니면 버튼 없이도 통역이 되는건가요?
Hola Shin gracias jajaja pero creo que es mejor estudiar, no queda de otra 😅 o tener un traductor de persona. La IA o los traductores tecnologícos no están preparados para aceptar tanto conceptos. Aparte en su cultura hay algunas conjugaciones que no lo realiza. Siempre deber ser un resumen del resumen pero en si no da el concepto original o el sentido adecuado. Aparte todos los idiomas en si son diferentes. Ejemplo :España habla español pero no es igual a Argentina como al de México. El inglés es un resumen pero le falta algunos conceptos para el español, que a veces se pierde la mitad del concepto y uno no puede llegar a entender y/o también se parte en una interpretación. Ejemplo viajaba en el auto, pero lo traduce viajaba. Me pasó en el UA-cam de Leeteuk cuando cocinaba. Hablo de una comida pero el traductor en inglés le faltaba que comida , entonces tuve que traducir automático con chino y ahí me específico más el concepto, sino me quedaba inconcluso. 😅😂. El episodio está muy divertido. Saludos y cariños desde Argentina
이제 인간의 언어는 기계가 이해하기 쉬운 언어로 바뀌겠군요!! 인터넷이 발달하면서 줄임말과 은어들이 많이 생겼는데, Ai가 인식하기 좋은 발음으로 바뀔 것이고 Ai가 알아들고 인식할 수 없는 은어들은 사용이 줄어들겠네여(개발자들이 제발 은어는 소스에 넣지 말기를 ㅋㅋㅋ 바르고 고운 말을 사용합시다.) 저정도면 정말 다른 나라의 언어를 몰라도 충분히 그 나라 여행 불편함 없이 가능할 듯
여행사 및 여행 가이드 밥줄이 위태로울 듯
Looking at the GALAXY Z Fold 6 the phone folds in half💙
반짝이는 옷을 입은 신동오빠는 평소보다 더 반짝반짝 빛난다. 반짝반짝 빛나는 아기야🧸🍼✨️
Shindong oppa, Thank you for reviewing Galaxy Z Fold 6 😁 can you perhaps review Samsung Galaxy Z Flip 6 too? I'm thinking of buying it for Super show concert recording ❤️ Can you review Flip 6 camera and video features juseyo 💙💙
From Hiddah, Singapore ELF
그래도 현지인이랑 친해지려면 기계의 힘은 보조로 쓰고 직접 그나라언어를 익히는게 안익히는 것보단 낫지않을까?
신동닮은사람인줄...
삼성이 크게 놓친게
이런 번역기의 핵심은
말 끝나고 번역이 시작되는게 아니라
말 하는 중에 단어 조합이 되서 문장이 끝나기 전에 번역이 되면서 번역문장을 완성해야하고
딱히 버튼을 누르지 않더라도 말 끊더라도
ai가 내 목소리와 내가 말하고 있는 상대방 목소리를 맥락상 캐치해서
상호간에 번역 해줘야하는게 핵심입니다
이미 그런 번역기들이 있는데
삼성이 저런식으로 최신기술이라며 내놓는건 실망감이 매우 크죠
이거 폴드5도 되나요??
심지어 데이터 필요하지도 않아서 외국 나가서 사용하기 되게 편함
오~ 통역 테스트 ㅋㅋㅋ
근데.. 고나고 신동 연애 하심?
외국어가 영어만 있는것은 아니지요.. 영여공부해야 한다는 말도 있던데...ㅎㅎ 하면되고.. 동시통역기능은 나라마다 언어가 많잖아요.. 프랑스,독일, 베트남,태국,라오스,일본어,몽공 등등 그많은 국가언어를 다 공부할 수는 없기에.. 꼭 필요한 ai실시간 통역기능입니다.. 아 갤럭시폴드5도 됩니다.. s/w 업데이트 해주네요..
성능 궁금해서 들어왔다가 "외국인"분의 매력에 빠졌습니다
Thanks for your valuable review and comments. ❤
저거 사고 싶다. 일본어도 가능할까?? 일본사람하고 대화하고 싶은데..얼마지??
한글이 어렵긴 어려운게 맞는듯합니다. 진심으로 한글로 말할때는 외국인 입장에서 말해야 정확합니다.
한글이 아니라 한국어가 어렵습니다 한글은 쉬워요
와 전경민 성공했네 싱동댕동에도 나오고
뭐라고 해야 하나...약간은 구어체보다...문어체 적으로 말을 하면 영어나 유럽쪽 언어는 잘 통역이 되는 것 같더라고...뭐 일어는 거의 정말 90% 정확하고...사용자가 요령이 좀 생겨서...어떻게 말을 해야 AI가 잘 이해하는 지를 알면 더 잘 활용할 수 있지 않을까 하는 소감!!!
아직 폴드4가 멀쩡해서..폴드 7 나올 때쯤은
고장나지 않을까?
간단히 쓰는 여행언어 수준의 통역으로 보면 될 듯..
원문의 목소리를 Ai가 캐치하여~ 통역된 목소리에 적용시키면 진짜 대박아닌가...
신동씨가 한국어로 말하면 신동씨 목소리의 영어를 듣게되는...
이 정도 기능은 해줘야 Ai라고 인정해주지~
이 기능 넣어주세요. 삼성분들.
통역기능은 폴더블폰에 최적화 된듯
발전 속도가 빠릅니다
10년뒤 얼마나 발전해 있을까요.
영어 공부 하는 속도보다 AI발전 속도가 더 빠르지 않을까요.
폴드 7에서 한번 기변할지 고민해봐야겠어요
내가볼때는 50프로 인데 역시 돈이 좋긴좋나바요.
이게 진짜.... 와......
I need it!!
일반인이 전자기기 리뷰어가 되서 n백만 유튜버 되는게 정말 새삼대단하다고 느낌 연예인도 전자제품 유튜버해도 백만이 안되는데
상대방이 볼수있게 화면은 어떻게 설정하는지요ᆞ접기만 하면 맨앞 화면은 까많게 되더라고요
동료가수 더크로스 김혁건형님도 가능할까요?
Aqsar says oppa Shindong very funny 😂😆😂😆😂😆 keep spirit and stay healthy oppa Shindong, oppa super junior 💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
홀직히 이정도면 많이 발전했지 5년뒤엔 진짜 가능할지도
wow 😊fresh update
사람 사이에서도 말 빨리하면 못알아들을 경우 많잖아, 사람 수준으로 통역하는 것 아닌가?
형 이 머리 잘어울려요
고나고님 영상 추천에 요새 잘 안 올라와요
실시간 통역 기능이 된다니 너무 신기해요🫢 삼성은 동이한테 돈주라!!💙
이야 고나고나고나고 영어 개섹시해
가깝다 - close랑 near랑 recently랑은 구분이 안되넹
❤❤❤나는 그것을 좋아한다!
와 신동닮았다 했는데 신동이네
영알못인데 영문으로만 나오는게임 하고싶을때 한글패치없으면 울어야함
샤오미 믹스 폴드4 + chat gpt면.... 크흠.. 솔직히 디스플레이, 삼페빼고는 모든게 딸리는거같던데
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
바벨탑이 왜 무너졌나요?
실시간통역은 힘들어보이네요 실생활에서 쓰는 단어 문장들은 오번역도 많고 아직까진 혁명은 아닌듯
저도 같은 생각입니다
굳!
애매모호를 애매모호수로 들었엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이거 광고인가??
왜 중간에 편집을 하지?
실제로는 저기 마이크 버튼 누르고 말하고
다 말하고 나면 마이크 버튼 다시 눌러야 함.
근데 영상에서는 뭔가 그냥 말만 하면 바로바로 통역해서 대답해주는 거 마냥 하네....
실제로 써보면 정확하고 신기하긴 하지만, 중간 버튼 누르는 과정과 번거로움이 있는 단점은 쏙 뺏네
딜레이가 얼마나 되는지 . 리뷰 찾는게 힘드네요.ㅠ
약 3초정도 딜레이 됩니다.
계산기 개발되었다고 수학을 안배우지 않았듯이.
통역기 있다고 영어를 안배우지 않을것이다.
El saludo inicial 😍
❤
Fatia and Aqsar always support Oppa Shindong and Oppa Super Junior until Fatia and Aqsar grow up later 😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
Oppa Shindong funny 😂😆 😂 😆 😂 😆 😂 😆 😂 😆 😂
Oppa Shindong, oppa super junior elf 😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊😊☺️☺️😊💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
Cheer up oppa Shindong, oppa super junior
제트폴드5 안대나요
6.1 업데이트했으면 가능해요
어떤거를 다운 받아야하나요 자세히 설명해주시면 감사하겠습니다
그런데 야외나 식당같이 주변이 시끄러운데 가서 일대일로 대화할경우 다른 사람 목소리가 섞이지 않나 모르겠네.
자기 목소리만 알아듣는 기능 있는것 같은데
ai로 구분한다고 합니다.
글자로만 변역 해주면좋겠는데
신동 형님 외국인 여자친구가요 아는사람인가요핸드폰 광고때 아는 결혼하나요
(゜o゜)シンドンさんすごい🐻うれしい
원테이크로 보면 좋앗을텐데 다 편집이라 ㅋㅋ
오해의소지가 있는 영상이네여
이야~~~ 이정도면 영어 공부할 필요가 없겠다~~~ 지나가는 재미교포2세가
어? 고나고님 외국인아닌데? 한국인인데
Woah!!
그래도 난 번역기 보다 저 여자분 처럼 제발 유창하게 모국어 마냥 듣고 말하고 싶다