I have no idea if you're trolling/playing, but in case you're curious, SAT stands for "Scholastic Aptitude Test" (then called other things - now basically just SAT). US students take it towards the end of high school. It's one of the things universities use to determine which students they will accept. 🙂
I feel that. A japanese guy asked me どのぐらい when talking about cars. I thought he meant it as in "how many miles do you get from a tank?" but he actually meant "How long does it take to drive in?" I told him 300, and he looked at me like I was crazy. Later told him that I only sleep with one まぐろ (tuna fish) instead of まくら (pillow) and again, he looked at me like I was crazy.
Sora in his last short: "Don't try to be an anime character in real life it's not worth it" Also Sora: * does an entire 4 mins video acting like an anime character * But thanks to you it's also educational now I'll take this in consideration when learning to read katakanas and kanjis 😁
As someone who is learning Japanese, seeing people think that Japanese is easy and using anime lines as an example makes me do almost the exact same Sora did
Just started learning the Hiragana and oh my god. Japanese basically relies on context/implied things quite often. Its actually hard af getting the right character to make a coherent sentence and im a polyglot and find it tough to learn. I know English, French, Spanish, and German. I tried my hand at Mandarin but i wasn't too good at it so im trying Japanese for work related purposes
Nothing like practicing memorizing 100 kanji in a couple of weeks, only to realize you forgot almost all of the kanji you were studying before this set.
@@rumplstiltztinkerstein THIS is sweatest feeling of all. On par with finding a word with kanjis you do remember but you read it wrong because there's always one (million) pronounciation(s) of a kanji you don't know. Priceless.
@@NathanHigiers And weird meanings. Like the kanji 代 as in jidai 時代 (period, epoch) being used for things like gas bill, rent, water bill, electricity bill.
I was talking to one of my friends who is also a Japanese learner the other day and she was reading an example and she said きるだけできってみな or something close and what I heard was 切る but what she meant to say was 着る so I thought she said "cut as much as you can" but she meant wear. Was a funny real life example of an easy mistake in Japanese. If you use the wrong pitch accent you could accidentally be telling someone to murder people instead of wear clothes.
Pitch accent, context. And 切る conjugation is 切って, 着る is 着て so it's actually hard to mistake both of them in that sentence unless she's pronouncing it wrongly. The sentence sounds like cut (as much cloth) as you can wear? Idk the context without kanji
@@xxSweetCandicexx yeah pretty sure she got the pitch accent wrong but she said it out of nowhere with no context reading an example sentence for some kanji (there was more to the sentence she didnt say), she probably did conjugate it correctly and I probably heard her wrong because it was out of nowhere but it was a funny misunderstanding and I could easily see a Japanese learner making both of those mistakes in the same sentence. But yeah context would pretty much get rid of that misunderstanding in any normal conversation.
To make things clear, I (as Japanese) would like to say 「きるだけできってみな」 is wrong Japanese, and「きれるだけきってみな」 for 切る and 「きれるだけきてみな」 for 着る are the right ones
I actually learned some new things from this video since I, myself, am learning Japanese. Very educational along with the comedy. 🤣 Keep up the good work.
I started learning Japanese about a month ago and I bought a textbook with kanji. Today I finished the N5 section of my textbook and I’m so proud of myself!! Only ~2,000 more kanji to go!!
I don't have the money for a textbook so I'm just pulling things off the internet and making my own... Don't know if I'm doing it quite right. Japanese and Chinese Kanji are so similar. I might be mixing everything up. 😅
Accurate 😂 I absolutely love learning Japanese! But there are definitely elements to learning Japanese that are so hard! I’m one of the weirdos that actually likes learning Kanji. It’s the particles that drive me bonkers! は、の、に、で、が、を、etc!
I also love learning kanji and spend way too much time on learning them compared to actually learning how to speak, but I also love particles as well. I'm a bit of a linguistics nerd tho so having parts of speech marked for you is really interesting to me as well as being really helpful once you learn the differences between them like the nuances between は and が.
Learning the underlying grammar is much more important than learning individual words. Learn the particles and the grammar that comes with it, and you can just plug new kanji words in along the way.
What helps me with learning is the visual element of hiragana. For example: "no" looks like a "no" symbol in English. "Ni" looks like a tower, like in the Monty python movie where they joke about the "knights of NI." "Ka/Ga" look like the sword slicing downwards. I make picturual connection to each of the symbols, which helps me remember and differentiate them more easily.
If あめ seems weird remember that read's tense changes in English depending on how you pronounce the ea, and content changes definition entirely, depending on whether or not you say a long or short vowel at the start. Languages are confusing and every language is hard to those who don't know it I think Sora did a good job explaining that in this video.
@@GraveUypo Not really. Go up to people on the street and say that to them. See how many get it especially if they've never heard of that meme. I bet it's almost literally zero out of 1000.
@@kekeke8988 That's not a meme. It was written by Dmitri Borgmann in 1965 and published in his book Beyond Language: Adventures in Word and Thought from 1967.
雨(Ame)→rain 飴(aME)→candy 編め(Ame)→knit it You wouldn't confuse them in text thanks to Kanji (even in a conversation you can tell from the context tho) And you'd hate learning Japanese because of Kanji
You did teach me one new thing, Sora. You taught me that in university, you used to laugh like one of those two-bit anime villains that die the same episode they're introduced. Remember everyone, never laugh in the pattern くっくっくっくっくっ
Every language requires time and effort to learn, and Japanese is no different. In fact, it can be argued that Japanese is easier because there are a ton of resources, free and paid, to help you learn the language, and just as important, there are strong incentives for learning the language - such as being able to read novels and manga. Japanese phonetics is much simpler compared to other languages (which is why native speakers in Japan have difficulty with learning foreign languages), and the basic grammar is fairly straightforward and consistent for the most part. Meanwhile, English has grammar that is all over the place, silent letters and words pronounced differently from how it is written, and Portuguese/Spanish has verb conjugations that changes depending on the pronoun that precedes it. I hear German grammar is even more complex and same goes with Arabic and Greek. Also, there's a difference between being "easy to learn" and being "easy to master". In a way, Japanese is like chess (or shogi if you will). The rules are simple and anyone can learn the fundamentals relatively quickly (just grab a Genki/Japanese from Zero/etc book and go over it for a few months). The hard part is mastering the language, and that takes time and practice.
I would argue as an English native learning Japanese, that the reduction in phonetic sounds doesn't actually make it any easier. In fact I'd say it's a point of difficulty because your tongue and pallet muscles are going to automatically try to sabotage you with sounds that don't exist in Japanese. But I do absolutely agree that the plethora of resources and incentives to learning is a boon.
@@Snow-Willow english phonology has a fuckton of vowels and sounds, japanese has way fewer, making it "easier" to learn phonetically, as in there's less sounds you'd have to learn than if the case was opposite I'm italian and I've been studying english for 9 years now and i still struggle saying stuff like world, through, sheep/ship, girl, hell even the way i say "great" isn't great (comes out as gur-ate)
@@Snow-Willow which like isn't to say that italian sounds are harder, i wouldn't know, but there's 7 phonetic vowel sounds, japanese has 5, while English has 20, which still change in each dialect. it might be natural for y'all but one thing is learning 5 vowels, another is learning 20 while not even having phonetic consistency. hell italians and japanese people can't even hear the difference between some english sounds, despite having studied it for so long even I'm not so sure sometimes, like recipe to me still sounds like resoopy to this day
@@margheritasalvatore5620 I don't think you fully read what he said. Fewer sounds ≠ easier to learn, because many of those sounds don't exist in English and our mouths are not used to producing them. And besides that, the true difficulty of learning a language is hardly judged by the amount of phonetic sounds in it.
Take look at Polish grammar if you want a complicated one... Though the grammar makes up for most tenses so there are only 3 of them. I'm a native, though I heard that this language is hard to learn and easier to master, which makes sense
@Rýgon | 希亜万壱 wait is that why they have 月 at the side of a bunch of body part words? (like 脳, 脚, 腰, etc) I never realised that and just got used to it
Funnily enough in spanish not only we also have the word ame but it's meaning also changes with the pitch. Amar is a verb that means "to love" and amé (aME) it's the equivalent of "I loved" while ame (Ame) it's the present of subjunctive for first and third singular person, its hard to explain what it would mean exacly since there is so much difference in verb conjugation in both languages but I would say it would be used in hypotheticals and wishes, per example "I hope he loves that...", "unless he loves..." "that I love food dosen't mean that I'm fat" etc...
This is why learning Japanese and then going back home to listen to spanish televsuon programing playing hurt my ears. Once I stared at a news report and I swore I only heard jpn for half a minute. 😮
The hardest language is the one you don’t want to learn 🎉 I figure every language has to be learnable if people are raised speaking it. To be honest when I came back to learning Japanese, I thought I was going nuts because there’s very obviously pitches but everything says “japanese is spoken flat” but it very obviously wasn’t. Then I found Dogen and realized what was going on.
I freaking love learning Japanese but come on... If I didn't have to learn a new character and sometimes even new pronunciations of that same character for every few word that I discover, I would've learned it 2 times faster... And that's not even talking about the flipped around sentence syntax, the subject omission, who does an action, or even stuff like verbs that aren't really verbs and nouns that aren't really nouns but verbs or adjectives or adverbs...
I heard about pitch accent early on but I assumed it was something else because everyone was making a bit deal out of it and said you have to put a lot of effort into even being able to hear it. I'm still not sure if they were exaggerating or not but I eventually learned that I could already hear the pitch and it's mostly pretty simple.
I'm learning Japanese right now and it is hard. Hard enough that it makes me want to keep learning it though - especially the speaking and pronunciation! It's fun!!
I'm not learning Japanese right now since I don't have much time and it's hard. Hard enough to cry about it every time you need some dumb stuff like pay bills or call vaccination center and ask for a vaccination ticket :) Because usually nobody speak English and most useful word I know for that situations is "これ!” :) Pain.
@@deadlymecury Lol, that makes sense! Are you living in Japan? I'm an ESL teacher and want to move there, but figured I needed to learn Japanese before moving there
@@wrldtrvlrable Yes *Harold*. But only recently, like 1.5 months. I thought the same way but also that I don't think it is possible to learn language without actually using it. So instead of finding some courses - just worked with Genki books. But in general it is quite useless - you still can't read because you know too little kanji and still can't talk because you know too little words. I can guess what people say to me because of the context and rare words I know - but it's impossible to tell something apart from yes / no / some simple phrases. Simply because you don't know half of words you need. And sometimes you don't even know you don't know a word. Like "I know word bank, account, pay - what could possibly go wrong!". And then you got hit with Transaction. Payment slip. Delivery. Health insurance. Work permit. "Oh I know 100-150 kanji!" - 個人番号通知書 - "oh wow I am familiar with 6 of these 7 kanji and still have no fucking idea wtf is that and how to read that! And wtf is even 個人!"
I’ve been very slowly studying Japanese on my own since about 2013 (I still am not fluent, or even close to it), and despite reading and writing being the one thing I’m actually really good at with the language, those two characters still almost ALWAYS throw me off. That, on top of having been doing this for 9 years and still not doing well at it, definitely goes to show how not easy learning a language can be.
You clearly need a different study method, bro. I've been studying for about 8 and a half months now and I never get those confused. For me, the context always makes it clear
@@jpnpod8277 Yeah, I've been naturally picking things up more so than actually studying for the last few years, but I should probably get back to actively studying eventually. Back when I was, I was learning things fairly quickly, though
this is a pretty nice video especially for people learning Japanese like me, i love the quiz part even thou i predict the tricky parts Also the katakana for *ta* タ is similar to kanji for evening *yuu* 夕
As a kanji learner, I was very happy to immediately recognize what it was, but I also think I was more alert and cautiously looking at it, given the nature of the video. Some kanjis are so similar, it is hell and I'm only at 700 kanjis so far. Good luck to anyone else studying! Edit: Commented too early, Ro/Kou got me, fuck. But now I memorized the difference, thank you! LOL
Such subtle differences must take a great deal of practice to remember. I remember having a hard time confusing "b" and "d" when I first started learning to read just because they are the same shape but facing different directions. That's nothing compared to the two box type shapes that are so similar just standing at different angles could be problematic.
In text, the boxes aren't ever really an issue because kanji tend to be noticeably larger than any similar kana, and I think think it would even be a huge issue in written japanese either simply because of context. One is a Kanji and will usually be found connected to other visually distinct kanji and the smaller one is a katakana character which are visually distinct and used only for foreign words or emphasis. But yeah b, d, q, and p are wild. I can't imagine how difficult that is for non latin-script natives.
@@埊 well, the uppercase letters, BDPQ, aren’t that similar. The cursive forms for dpq are pretty similar, but they’re not literally just rotated/reflected versions of each other. I think the printing press is the reason those letters, that looked pretty similar, got exactly the same shape in some typefaces.
I love how you make these interesting little learning points that no one seems to care when learning Japanese and turn them into videos for everyone to watch, they always cheer me up as well
I just found your channel and I'm beginning to learn Japanese. I enjoy that this video is educational and entertaining. Edutainment if you will. ありがと !
I actually learned a lot from this video i learned that whatever your answer is it's wrong and words are flexible,keep making more videos like this please i wanna improve my flexibility in Japanese.
I'm over 2 years into learning Japanese and I'll admit, before I started I naively thought Japanese couldn't be as hard as people say it is.... boyy did I learn.. 頭がパンクしそうなほど難しいよ
@@d42 I never would've thought the same loanword for "punk" would also be a する verb for "puncture/blow out" lol. I looked it up and it appears so! thank you for teaching me 😁
Man! These words and characters were the first thing I asked about when I found anything similar. I hate and love how these words are the exact same thing but we have to agree it means something else
I found Japanese extremely difficult to learn. BUT! It was much easier for me than learning other Romance languages. Something about having to start from the beginning and it being so disconnected from English somehow made it easier to learn and to remember than any previous attempts I’d made to learn other languages. That’s not to say I had an easy time of it at all. Just that it was easier. Even now, after having not studied it for over ten years, there’s still a good deal I remember, even if it slips away day by day. Whereas, with every other language I tried to learn, I forgot everything within months of stopping learning, no matter how many years of effort I’d previously put into it.
Japanese is context-based. Katakana, hiragana and kanji exist together to help with clarification. It’s the same as “read” and “read” in English. Without context, you don’t know which is which in reading. I find Japanese much easier to learn than any other language. They don’t have rolled Rs like Spanish, don’t have masculine/feminine like most Latin languages and some Germanic ones, sentence structure is consistent, and they have the exact same vowels as English.
@@popsicIes It's ultimately derived from symbols or pictures from ancient times rather than letters so there used to be a picture for everything. It has been drastically reduced in symbols but it is still a lot compared to the romance languages. The separate evolution of languages is pretty fascinating.
@@popsicIes Hiragana and katakana are kind of similar to lowercase and uppercase letters in the roman alphabet. Sure, you can argue that it'd be easier to just use one set, but they each serve different purposes and can express different nuances (i.e.: both uppercase letters and katakana can be used to express emphasis.) Now that they're both ingrained into the language, it would serve no real purpose to get rid of them. If you're already committing to learning a language, learning an extra alphabet takes basically no time at all, it's one of the quickest and easiest parts. And for native speakers, they have no problem dealing with 2 sets of letters. Kanji, on the other hand, is not an alphabet. It's a script of logographic (similar to Egyptian hieroglyphs) inherited from the Chinese during ancient times. China, Korea, and Japan have a lot of history, and they all had Chinese characters as part of their writing systems. While Korea was able to basically get rid of Chinese characters entirely after the invention of typewriters, Japan and China could not do so. The latter for obvious reasons (China does not have any alphabets, so it relies completely on these characters), and Japan relies on kanji a lot, too. If every instance of Japanese was written in kana, then you'd have no way of knowing what "kou" or "san" or "gen" meant, when there's dozens of words that are pronounced and written that way. Sure, you might be able to tell from context, sometimes. But a good portion of the time, it would just create unnecessary confusion. Basically, whenever you wanna ask "why" a language did something, most likely, it's just something that spontaneously happened during ancient times and stuck around.
Lead and lead, wind and wind, read and read, live and live are all words in English that while they look the same when they are written mean different things depending on the context and pronunciation.
The Troll: “I tricked you!😈” my brain: “as someone who isn’t learning Japanese…” I win. I’m just watching this because I am a subscriber and I love your videos. HA!
1:05 yup,me as Indonesian only learn japanese from a anime dialog,tokusatsu and other by listening. For Kanji,Katakana,even Hiragana still weak on that
On the last laugh, I definitely expect it to be followed with "If you want to know the japanese, that real life japanese people today actually speak, because textbooks are unnatural, then subscribe to the mailing list"
I heard/ read from somewhere, or mybe learnt from somewhere, that you have to memorize the words (vocab) , memorize the pronunciation. Understanding the kanjis that forms the words shall help you to memorize, but at the end , you are not reading kanji, you are reading the word/ words ( xcpt for single kanji word lmao). Dunno if this is really the case tho Attempting to learn Japanese has opened my eyes, like wow, and certainly helped me to improve my English lang skills instead lmao
Sora was once in the university and now he has a lifetime long license to come up with stories like this one. That was funny as always, and actually pretty educating as I'm learning Japanese.
finally, my favorite anime just released one more episode. (Sora's face when he's asking something, how can he be so serious? 🤣) And yeah, i admit, japanese is hard, but my language is more
Sora, I love your channel and your videos really make me laugh, even when I'm in a bad mood. But I would still like to give some "criticism" (hopefully to be perceived constructively). People like MattvsJapan and Dogen have already poisoned the Japanese learning community and done a lot of damage by establishing the idea that unless your pronounciation is native-like, you can never even be considered fluent. Both Matt and Dogen have spent a significant part of their whole lives studying Japanese, which most people simply could never do. If you live in a place like I do, you hardly "hear" accents anymore, since here are so many foreigners. If you can have a conversation with someone without much effort, you're fluent, it's really that easy. And I know you like to make fun of the arrogant people who speak really poorly and think they are fluent, and of course I have to laugh too, but don't forget that for some people it might take quite a bit of studying to even get to the level of the guys you are making fun of, and that can be demotivating. But I think the worst video was the live stream where you rated the Japanese of other youtubers. For example, you put Chris Broad and Pewdiepie on the same level. Pewdiepie can say 2 words, I don't think he ever really studied Japanese, while Chris is - on any sane metric - completely fluent. There are only few occasions where you can see him speak freely more than one word, but he is clearly able to speak without any effort. His only "issue" is, he has a pretty strong (but still probably less than average) English accent. But giving him such an abysmal score can be a real blow to learners who are watching and might just "give up on the spot" because you make learning Japanese look like an impossible "can only lose" task. Same for Oriental Pearl in your video. I have never seen a language learning community so broken and full of hubris like (a significant part of) the Japanese learning one. I have never watched any anime or read a manga in my life and I was pretty advanced in my study when I first found out about Matt, Dogen, Weebs and all thats attached to it. Should I have found all of that from the start, I guess I would have be extremely demotivated. And would I have seen a video like your "rating" video, so made by a native, I would have perhaps given up on the spot. If you are good at something you can choose to either just keep being good at something, or helping others. But picking on others can have really life-altering consequences and the better you are, the stronger your influence. You would not like it either, if Americans would make lists and rate your English somewhere between terrible and mediocre, just because you have a bit of a Japanese accent, while in reality your English is amazing.
This is so true. Chris broad is super fluent as he’s been living there for years and Felix I think has just been casually studying as a hobby for the last few years he probably has a very rudimentary understanding of the language
Thanks for saying this. I love Sora's videos 99% of the time but this one was indeed a bit demotivating, but I'm glad I found this comment and realised people feel the same way.
I started learning japanese and seeing you speaking so fluent and so fast it makes me wanna learn japanese faster, I want to talk like you japanese, fluent.
I have all hiragana memorized and I’m working on my katakana so I feel like I watched this video at the perfect time because i was being deceived along with the other person. I had no idea the symbol for ka was a kanji if you draw the line slightly longer in certain stroke. I was able to read along with each question though and give an answer and I was wrong right along with dude. I don’t know if you realize that I, the viewer, was that dude and I was being deceived along with him. And perhaps many others who watched this was deceived too. Because I’m a novice right at the level that character was depicting. So I was fooled each time. I thought it was kinda cool actually. Great video. Really good. You should make a whole series of these that would be awesome!
From my POV, this video has a length of 4:44, which means 3 times the し (し in 四、し in 死、and し in 知っている). If there are more, do tell me in the comments below.
I have been learning Japanese for 1,5 year now and more I want to learn and see, it becomes more complicated xD I know only 166 kanji and by that I mean only the meaning because I cant read them yet xd I know katakana but when it comes to English words written by it, its so hard because of the difference in what I expect and what I get. For example the title: マイリットルゴート. Which is basically mairittorugooto. And I can spend so much time trying to solve this puzzle which is just the simplest sentence in the world. But lack of spaces between words make it 100% times worse xD If I get "Mai rittoru gooto" id have problem with middle word but rest are fine. I recently came across numbers in Japanese. And I can count in ?classical? Japanese (ichi ni San...) But there are 2 more ways to count xd And every one of them is used for different occassions. I am Pole and I dont see it as Simple. Its sure fun though to learn because its different and beautiful language.
エ カ ニ ロ 工 力 二 口 If you saw any of these on their own there is 0 ways to tell if they are the Kana or Kanji. But in an actual sentence it's really obvious which one is supposed to be there
Bro really gave him a whole SAT in 4 minutes...
The thing is I don't really know what an SAT is so uhhhhhhhh
how your alt doesn't...
okay
@@__grimmkind__ no I dont know in general lol
@@__grimmkind__ I'm cringe srry
I have no idea if you're trolling/playing, but in case you're curious, SAT stands for "Scholastic Aptitude Test" (then called other things - now basically just SAT). US students take it towards the end of high school. It's one of the things universities use to determine which students they will accept. 🙂
I feel that. A japanese guy asked me どのぐらい when talking about cars. I thought he meant it as in "how many miles do you get from a tank?" but he actually meant "How long does it take to drive in?"
I told him 300, and he looked at me like I was crazy.
Later told him that I only sleep with one まぐろ (tuna fish) instead of まくら (pillow) and again, he looked at me like I was crazy.
「パンツの中にマグロがあるよ。」
What does "how long does it take to drive in" mean
@@zipzapblipblap ikr. what i get from the question is that the japanese guy wanted to know how much the car costs but i'm not sure.
@Seiyuu Channel LOL
@@19divide53 Lmaooo
Sora in his last short: "Don't try to be an anime character in real life it's not worth it"
Also Sora: * does an entire 4 mins video acting like an anime character *
But thanks to you it's also educational now I'll take this in consideration when learning to read katakanas and kanjis 😁
I'm more surprised Hes still not an Anime character yet..... He is still 3D!
This was in university so he probably lost some of his cringe since
He's still cringe though
@@aldvier though 3D anime do exist, just like both 2D and 3D western cartoons exist.
Does that mean he got out of that chuuninbyou phase after he graduated from college?
not just anime but also tokusatsu characters act like this
As someone who is learning Japanese, seeing people think that Japanese is easy and using anime lines as an example makes me do almost the exact same Sora did
I'm done with like 20% of the rocket languages course and no... it's definitely not easy.
Hays its been 3 years and i still havent passed n4
Just started learning the Hiragana and oh my god. Japanese basically relies on context/implied things quite often. Its actually hard af getting the right character to make a coherent sentence and im a polyglot and find it tough to learn. I know English, French, Spanish, and German. I tried my hand at Mandarin but i wasn't too good at it so im trying Japanese for work related purposes
idk im learning japanese on a low level now but it seems really easy to me so far, certainly way easier than russian
tbh the brain works easy with conext stuff... atleast when u think in that language but that doesnt happen at first :D @@Soxxs09
you don’t have to worry about similar character because katakana does not use alone usually, therefore you must not confuse them.
"van der waals force" is "ファンデルワールス力" in Japanese.
I embarrassed myself in class.
Honestly I’m learning more Japanese expressions than the language itself lmaoooo
No way a GD player 🤯🤯
Best way to learn it
Hey GD player let's go
A gd player? Do you too love GD cologne?
I'm convinced Sora reverse isekai'd into this world. This interaction is simply amazing.
Or is he the uncle that just came back from the other world?
See now this is how all languages should be taught in school. Entertain the students and make them laugh while teaching. Sora is a great teacher.
The japanese equivalent to trying to learn the eight different pronunciations of "ough"
Japanese dude: *being serious and have anime sound like voices*
Also japanese dude: *calming voice when asking questions*
Give this person Kanjis to master so that he can really say "Japanese is easy".
someone give him a wanikani subscription as a birthday present
Nothing like practicing memorizing 100 kanji in a couple of weeks, only to realize you forgot almost all of the kanji you were studying before this set.
@@rumplstiltztinkerstein THIS is sweatest feeling of all. On par with finding a word with kanjis you do remember but you read it wrong because there's always one (million) pronounciation(s) of a kanji you don't know. Priceless.
@@NathanHigiers And weird meanings. Like the kanji 代 as in jidai 時代 (period, epoch) being used for things like gas bill, rent, water bill, electricity bill.
same is with emojis, if you see a ball of yellow and orange, you think 'fire', if you see inverted V with 2 dots, you think 'fire'.
I was talking to one of my friends who is also a Japanese learner the other day and she was reading an example and she said きるだけできってみな or something close and what I heard was 切る but what she meant to say was 着る so I thought she said "cut as much as you can" but she meant wear. Was a funny real life example of an easy mistake in Japanese. If you use the wrong pitch accent you could accidentally be telling someone to murder people instead of wear clothes.
Pitch accent, context. And 切る conjugation is 切って, 着る is 着て so it's actually hard to mistake both of them in that sentence unless she's pronouncing it wrongly. The sentence sounds like cut (as much cloth) as you can wear? Idk the context without kanji
@@xxSweetCandicexx yeah pretty sure she got the pitch accent wrong but she said it out of nowhere with no context reading an example sentence for some kanji (there was more to the sentence she didnt say), she probably did conjugate it correctly and I probably heard her wrong because it was out of nowhere but it was a funny misunderstanding and I could easily see a Japanese learner making both of those mistakes in the same sentence. But yeah context would pretty much get rid of that misunderstanding in any normal conversation.
@@vrc2836 if you lower your grammar standards
@@vrc2836 not sure what your question is but if it's about pitch accent 切る is high low and 着る is low high
To make things clear, I (as Japanese) would like to say 「きるだけできってみな」 is wrong Japanese, and「きれるだけきってみな」 for 切る and 「きれるだけきてみな」 for 着る are the right ones
Bro the he's acting like a JoJo villain at first and then when he asks the question he's normal.
Honestly that's just what makes it funnier
It's not really normal. He's doing the Noken voice. Mondai ichi, 1 2 3 4 erabu, soshite enpitsu de kotae kudasai
@@herman1francis Issa joke
I actually learned some new things from this video since I, myself, am learning Japanese. Very educational along with the comedy. 🤣 Keep up the good work.
I'm studying Japanese as a third language and everything u show is what is i confused about or done them wrong. Great vid
me too.
just so you know, it's "i am".
Sora has the power of alternating between a JoJo character and a Weeb so easily
This must be work of an enemy stand
you mean he has the 力
@@soniablanche5672 is that
KA FROM KATAKANA?!?!?!?!?!
Surely
I started learning Japanese about a month ago and I bought a textbook with kanji. Today I finished the N5 section of my textbook and I’m so proud of myself!! Only ~2,000 more kanji to go!!
lol
そんなに漢字ってあるんだ、ウケるな
頑張れ、私も英語頑張る
Curious about your progress. How did it go? 日本語は上手になったか?
I don't have the money for a textbook so I'm just pulling things off the internet and making my own... Don't know if I'm doing it quite right. Japanese and Chinese Kanji are so similar. I might be mixing everything up. 😅
@@CandyThePuppywell it would be hard to mix them up since japanese uses both hiragana and katakana along with kanji
Accurate 😂 I absolutely love learning Japanese! But there are definitely elements to learning Japanese that are so hard! I’m one of the weirdos that actually likes learning Kanji. It’s the particles that drive me bonkers! は、の、に、で、が、を、etc!
I also love learning kanji and spend way too much time on learning them compared to actually learning how to speak, but I also love particles as well. I'm a bit of a linguistics nerd tho so having parts of speech marked for you is really interesting to me as well as being really helpful once you learn the differences between them like the nuances between は and が.
Particles are the most difficult thing for me too
Learning the underlying grammar is much more important than learning individual words. Learn the particles and the grammar that comes with it, and you can just plug new kanji words in along the way.
What helps me with learning is the visual element of hiragana. For example: "no" looks like a "no" symbol in English. "Ni" looks like a tower, like in the Monty python movie where they joke about the "knights of NI." "Ka/Ga" look like the sword slicing downwards. I make picturual connection to each of the symbols, which helps me remember and differentiate them more easily.
Don't worry. most people omit particles in casual conversations anyway.
If あめ seems weird remember that read's tense changes in English depending on how you pronounce the ea, and content changes definition entirely, depending on whether or not you say a long or short vowel at the start. Languages are confusing and every language is hard to those who don't know it I think Sora did a good job explaining that in this video.
yeah english has a lot of words like that actually, think the difference between signing a contract and muscle contractions
well... *"Buffalo buffalo Buffalo bufallo buffalo buffalo Buffalo buffalo."* is a grammatically correct sentence and makes sense. so go figure.
what in the world did i just witness@@GraveUypo
@@GraveUypo
Not really. Go up to people on the street and say that to them. See how many get it especially if they've never heard of that meme. I bet it's almost literally zero out of 1000.
@@kekeke8988 That's not a meme. It was written by Dmitri Borgmann in 1965 and published in his book Beyond Language: Adventures in Word and Thought from 1967.
You're such a good actor that I always forget I'm just watching multiples of you in the videos.
雨(Ame)→rain
飴(aME)→candy
編め(Ame)→knit it
You wouldn't confuse them in text thanks to Kanji (even in a conversation you can tell from the context tho)
And you'd hate learning Japanese because of Kanji
I can just read the sentence and pick the right one tho.
@@柿久枝 yeah I was about to say this
Useing knit for the third one, was a bad choice Imho, in dictionary it's 編む
But there is a third ame: 天
Actually Kanji is the most fun part for me :D
For me, Kanji is the best part of learning japanese, but also the most painful part
You did teach me one new thing, Sora.
You taught me that in university, you used to laugh like one of those two-bit anime villains that die the same episode they're introduced.
Remember everyone, never laugh in the pattern くっくっくっくっくっ
*KUKUKUKUKKUKUKUKUKUKUKKUKU*
@@FxtballXGaming 草
@@politesociety ...bruh
@@politesociety I know ur tryna say the n word but it has a different reading on its own🤓🤓🤓
@@FxtballXGaming what makes you say that? 草 / kusa / grass is shorthand for lol
3:58 That small ""oh-" and you looking around is kinda adorable ngl. Also I love it when sora bullies sora himself...
2:30 I've known this character a long time ago and never have I been pronouncing it wrong. thanks for the enlightenment
Every language requires time and effort to learn, and Japanese is no different. In fact, it can be argued that Japanese is easier because there are a ton of resources, free and paid, to help you learn the language, and just as important, there are strong incentives for learning the language - such as being able to read novels and manga. Japanese phonetics is much simpler compared to other languages (which is why native speakers in Japan have difficulty with learning foreign languages), and the basic grammar is fairly straightforward and consistent for the most part. Meanwhile, English has grammar that is all over the place, silent letters and words pronounced differently from how it is written, and Portuguese/Spanish has verb conjugations that changes depending on the pronoun that precedes it. I hear German grammar is even more complex and same goes with Arabic and Greek. Also, there's a difference between being "easy to learn" and being "easy to master". In a way, Japanese is like chess (or shogi if you will). The rules are simple and anyone can learn the fundamentals relatively quickly (just grab a Genki/Japanese from Zero/etc book and go over it for a few months). The hard part is mastering the language, and that takes time and practice.
I would argue as an English native learning Japanese, that the reduction in phonetic sounds doesn't actually make it any easier. In fact I'd say it's a point of difficulty because your tongue and pallet muscles are going to automatically try to sabotage you with sounds that don't exist in Japanese.
But I do absolutely agree that the plethora of resources and incentives to learning is a boon.
@@Snow-Willow english phonology has a fuckton of vowels and sounds, japanese has way fewer, making it "easier" to learn phonetically, as in there's less sounds you'd have to learn than if the case was opposite
I'm italian and I've been studying english for 9 years now and i still struggle saying stuff like world, through, sheep/ship, girl, hell even the way i say "great" isn't great (comes out as gur-ate)
@@Snow-Willow which like isn't to say that italian sounds are harder, i wouldn't know, but there's 7 phonetic vowel sounds, japanese has 5, while English has 20, which still change in each dialect. it might be natural for y'all but one thing is learning 5 vowels, another is learning 20 while not even having phonetic consistency.
hell italians and japanese people can't even hear the difference between some english sounds, despite having studied it for so long even I'm not so sure sometimes, like recipe to me still sounds like resoopy to this day
@@margheritasalvatore5620 I don't think you fully read what he said. Fewer sounds ≠ easier to learn, because many of those sounds don't exist in English and our mouths are not used to producing them.
And besides that, the true difficulty of learning a language is hardly judged by the amount of phonetic sounds in it.
Take look at Polish grammar if you want a complicated one... Though the grammar makes up for most tenses so there are only 3 of them. I'm a native, though I heard that this language is hard to learn and easier to master, which makes sense
I loved this 💀 got to test my Japanese (knew most of these) but also learnt something new- all while being entertained in this skit haha
I knew everything here and yeah its very good for revison while behing entertained😃
Same
The anger in that "WEEB" was felt by every single one of your viewers
I love your channel. I'm hafu, born in Japan but grew up in the States. This reminds me of my dad teaching me Japanese
最高にすごい~TOP10みたいな海外っぽい動画の日本語バージョンのナレーションに似てる。実際してそう。
(実は僕本業声優でyoutubeとかででてくるそういうタイプの動画の雇われ声優大体自分がやってるっす。よくゲームの広告とかでも流れてくるあのきわどいやつも大体ぼくっす)
I love how calm he is when he’s asking a question, but he’s so fucking serious and angry when he explains and corrects it 😭😭
Sora needed correction 💢💢😡😡😡👺👺👺
I love how it switches between anime mode, formal quiz and casual conversation so rapidly
月(moon)力(power)力力=脇(armpit)
Your armpit is 3 times as powerful as the moon
言 (word/say) 炎 (flame) = 談 (conversation)
your words are on fire
@Rýgon | 希亜万壱 Flesh power?
@Rýgon | 希亜万壱 wait is that why they have 月 at the side of a bunch of body part words? (like 脳, 脚, 腰, etc) I never realised that and just got used to it
@@Temari_Virus Yes. It's called "にくづき/肉月/nikuzuki."
@Rýgon | 希亜万壱 アー/ウーッシ
Funnily enough in spanish not only we also have the word ame but it's meaning also changes with the pitch. Amar is a verb that means "to love" and amé (aME) it's the equivalent of "I loved" while ame (Ame) it's the present of subjunctive for first and third singular person, its hard to explain what it would mean exacly since there is so much difference in verb conjugation in both languages but I would say it would be used in hypotheticals and wishes, per example "I hope he loves that...", "unless he loves..." "that I love food dosen't mean that I'm fat" etc...
This is why learning Japanese and then going back home to listen to spanish televsuon programing playing hurt my ears.
Once I stared at a news report and I swore I only heard jpn for half a minute. 😮
@@Nita-lu6sn yep, both languages are very similar in terms of sounds
The fact I got a ad for learning Japanese is surprising
The hardest language is the one you don’t want to learn 🎉
I figure every language has to be learnable if people are raised speaking it.
To be honest when I came back to learning Japanese, I thought I was going nuts because there’s very obviously pitches but everything says “japanese is spoken flat” but it very obviously wasn’t. Then I found Dogen and realized what was going on.
I freaking love learning Japanese but come on...
If I didn't have to learn a new character and sometimes even new pronunciations of that same character for every few word that I discover, I would've learned it 2 times faster...
And that's not even talking about the flipped around sentence syntax, the subject omission, who does an action, or even stuff like verbs that aren't really verbs and nouns that aren't really nouns but verbs or adjectives or adverbs...
I heard about pitch accent early on but I assumed it was something else because everyone was making a bit deal out of it and said you have to put a lot of effort into even being able to hear it.
I'm still not sure if they were exaggerating or not but I eventually learned that I could already hear the pitch and it's mostly pretty simple.
I'm learning Japanese right now and it is hard. Hard enough that it makes me want to keep learning it though - especially the speaking and pronunciation! It's fun!!
ganbatte!!
@@runningriot7963 ありがとう
I'm not learning Japanese right now since I don't have much time and it's hard. Hard enough to cry about it every time you need some dumb stuff like pay bills or call vaccination center and ask for a vaccination ticket :)
Because usually nobody speak English and most useful word I know for that situations is "これ!” :)
Pain.
@@deadlymecury Lol, that makes sense! Are you living in Japan? I'm an ESL teacher and want to move there, but figured I needed to learn Japanese before moving there
@@wrldtrvlrable Yes *Harold*. But only recently, like 1.5 months.
I thought the same way but also that I don't think it is possible to learn language without actually using it. So instead of finding some courses - just worked with Genki books. But in general it is quite useless - you still can't read because you know too little kanji and still can't talk because you know too little words. I can guess what people say to me because of the context and rare words I know - but it's impossible to tell something apart from yes / no / some simple phrases. Simply because you don't know half of words you need. And sometimes you don't even know you don't know a word. Like "I know word bank, account, pay - what could possibly go wrong!". And then you got hit with Transaction. Payment slip. Delivery. Health insurance. Work permit.
"Oh I know 100-150 kanji!" - 個人番号通知書 - "oh wow I am familiar with 6 of these 7 kanji and still have no fucking idea wtf is that and how to read that! And wtf is even 個人!"
I’ve been very slowly studying Japanese on my own since about 2013 (I still am not fluent, or even close to it), and despite reading and writing being the one thing I’m actually really good at with the language, those two characters still almost ALWAYS throw me off. That, on top of having been doing this for 9 years and still not doing well at it, definitely goes to show how not easy learning a language can be.
I’ve been studying Japanese since 2013 too! ^^
You clearly need a different study method, bro. I've been studying for about 8 and a half months now and I never get those confused. For me, the context always makes it clear
@@jpnpod8277 Yeah, I've been naturally picking things up more so than actually studying for the last few years, but I should probably get back to actively studying eventually. Back when I was, I was learning things fairly quickly, though
I just started learning Japanese . I now have a new fear unlocked😂
What blown my mind was シ and ツ, ソand ン. Their hand written form had 0 difference to me when i started learning
This is definitely my number one favourite video from you!!!!!
this is a pretty nice video especially for people learning Japanese like me, i love the quiz part even thou i predict the tricky parts
Also the katakana for *ta* タ is similar to kanji for evening *yuu* 夕
1:24 lol, that sudden change of voice tone from challenging to typical TV show questioning
I learn japanese by myself for one year and this channel was recommended.
Its been only 2 months, and i got recommended
As a kanji learner, I was very happy to immediately recognize what it was, but I also think I was more alert and cautiously looking at it, given the nature of the video. Some kanjis are so similar, it is hell and I'm only at 700 kanjis so far. Good luck to anyone else studying!
Edit: Commented too early, Ro/Kou got me, fuck. But now I memorized the difference, thank you! LOL
Such subtle differences must take a great deal of practice to remember. I remember having a hard time confusing "b" and "d" when I first started learning to read just because they are the same shape but facing different directions. That's nothing compared to the two box type shapes that are so similar just standing at different angles could be problematic.
In text, the boxes aren't ever really an issue because kanji tend to be noticeably larger than any similar kana, and I think think it would even be a huge issue in written japanese either simply because of context. One is a Kanji and will usually be found connected to other visually distinct kanji and the smaller one is a katakana character which are visually distinct and used only for foreign words or emphasis.
But yeah b, d, q, and p are wild. I can't imagine how difficult that is for non latin-script natives.
@@regulusvii why were they, the bdqp created in this way?
@@埊 well, the uppercase letters, BDPQ, aren’t that similar. The cursive forms for dpq are pretty similar, but they’re not literally just rotated/reflected versions of each other. I think the printing press is the reason those letters, that looked pretty similar, got exactly the same shape in some typefaces.
I love how you make these interesting little learning points that no one seems to care when learning Japanese and turn them into videos for everyone to watch, they always cheer me up as well
4:09 Sora's too good at roasting himself. 🤣🤣🤣
I just found your channel and I'm beginning to learn Japanese. I enjoy that this video is educational and entertaining. Edutainment if you will.
ありがと !
As someone learning Japanese with poor eyesight, ン and ソ and リ are fun to try to differentiate on a small screen
I actually learned a lot from this video i learned that whatever your answer is it's wrong and words are flexible,keep making more videos like this please i wanna improve my flexibility in Japanese.
I'm over 2 years into learning Japanese and I'll admit, before I started I naively thought Japanese couldn't be as hard as people say it is.... boyy did I learn..
頭がパンクしそうなほど難しいよ
I never thought any languages would be easy, cuz they all have their own difficulties that will tremble foreigners who want to learn it
Pretty easy
I think 「頭がパンクするそうです」is the more common way to say that but i could be wrong lol
@@d42 I never would've thought the same loanword for "punk" would also be a する verb for "puncture/blow out" lol. I looked it up and it appears so! thank you for teaching me 😁
@@vyros5 guess thats why they refer to "punk" usually as ヤンキー lol
4:28 i don't know japanese so i didn't got tricked lmao
Man! These words and characters were the first thing I asked about when I found anything similar. I hate and love how these words are the exact same thing but we have to agree it means something else
口:mouth
ロ:ro
力:power
カ:ka
才:just
ォ:o
工:work
エ:e
八:eight
ㇵ:ha
I am here because I love Japan and you but also your anime voice reminds of Jotaro. Thank you Sora.
“Japanese is easy”
Inner anime character: activated
Sora switching in less than a second between anime mode and Japanese tutorial mode... idk, it just broke me 😂😂😂
I found Japanese extremely difficult to learn. BUT! It was much easier for me than learning other Romance languages. Something about having to start from the beginning and it being so disconnected from English somehow made it easier to learn and to remember than any previous attempts I’d made to learn other languages. That’s not to say I had an easy time of it at all. Just that it was easier. Even now, after having not studied it for over ten years, there’s still a good deal I remember, even if it slips away day by day. Whereas, with every other language I tried to learn, I forgot everything within months of stopping learning, no matter how many years of effort I’d previously put into it.
Hearing Japanese spoken as if it was English dealt psychic damage
Japanese is context-based. Katakana, hiragana and kanji exist together to help with clarification. It’s the same as “read” and “read” in English. Without context, you don’t know which is which in reading.
I find Japanese much easier to learn than any other language. They don’t have rolled Rs like Spanish, don’t have masculine/feminine like most Latin languages and some Germanic ones, sentence structure is consistent, and they have the exact same vowels as English.
Genuinely curious -- why do they have three different alphabets? wouldn't it be easier to just have one?
@@popsicIes It's ultimately derived from symbols or pictures from ancient times rather than letters so there used to be a picture for everything. It has been drastically reduced in symbols but it is still a lot compared to the romance languages. The separate evolution of languages is pretty fascinating.
@@popsicIes Hiragana and katakana are kind of similar to lowercase and uppercase letters in the roman alphabet. Sure, you can argue that it'd be easier to just use one set, but they each serve different purposes and can express different nuances (i.e.: both uppercase letters and katakana can be used to express emphasis.) Now that they're both ingrained into the language, it would serve no real purpose to get rid of them. If you're already committing to learning a language, learning an extra alphabet takes basically no time at all, it's one of the quickest and easiest parts. And for native speakers, they have no problem dealing with 2 sets of letters.
Kanji, on the other hand, is not an alphabet. It's a script of logographic (similar to Egyptian hieroglyphs) inherited from the Chinese during ancient times. China, Korea, and Japan have a lot of history, and they all had Chinese characters as part of their writing systems. While Korea was able to basically get rid of Chinese characters entirely after the invention of typewriters, Japan and China could not do so. The latter for obvious reasons (China does not have any alphabets, so it relies completely on these characters), and Japan relies on kanji a lot, too. If every instance of Japanese was written in kana, then you'd have no way of knowing what "kou" or "san" or "gen" meant, when there's dozens of words that are pronounced and written that way. Sure, you might be able to tell from context, sometimes. But a good portion of the time, it would just create unnecessary confusion.
Basically, whenever you wanna ask "why" a language did something, most likely, it's just something that spontaneously happened during ancient times and stuck around.
Wdym exact same vowels as English lol. A/E/U are different from anything English has
so is english. there are a lot of words you can't know the pronunciation from just the spelling and there are like a trillion homonyms.
Sora speaking/acting as an anime character is so on point, I love it!
3:19 *"NA-"*
That last one geniunely shocked me I had no idea shiranai also meant "I don't care" thanks for teaching us that Sora!
Lead and lead, wind and wind, read and read, live and live are all words in English that while they look the same when they are written mean different things depending on the context and pronunciation.
You’re so silly, I love these videos LOL😂
The Troll: “I tricked you!😈” my brain: “as someone who isn’t learning Japanese…”
I win. I’m just watching this because I am a subscriber and I love your videos. HA!
1:05 yup,me as Indonesian only learn japanese from a anime dialog,tokusatsu and other by listening. For Kanji,Katakana,even Hiragana still weak on that
On the last laugh, I definitely expect it to be followed with "If you want to know the japanese, that real life japanese people today actually speak, because textbooks are unnatural, then subscribe to the mailing list"
H L
はし(箸)=chapsticks
F F
はし(端)=corner
L H
はし(橋)=bridge
These so difficult
スクリプト 上手くかけちゃったね!さすがです ソーラさん!
I heard/ read from somewhere, or mybe learnt from somewhere, that you have to memorize the words (vocab) , memorize the pronunciation. Understanding the kanjis that forms the words shall help you to memorize, but at the end , you are not reading kanji, you are reading the word/ words ( xcpt for single kanji word lmao). Dunno if this is really the case tho
Attempting to learn Japanese has opened my eyes, like wow, and certainly helped me to improve my English lang skills instead lmao
0:30
"echange"
凸凹 (でこぼこ)
Puzzle pieces as their language. How is anyone gonna say it's easy? Lol
Love you Sora!
I feel this on so many levels it hurts me. 😂 Sora, I thought trolling was your thing; not pedantry.
4:28 Never go against the japanese guy, specially in a japanese test.
Something tells me the japanese guy is good at japanese
Holy crap I’m early, I wasn’t expecting that
Sora was once in the university and now he has a lifetime long license to come up with stories like this one. That was funny as always, and actually pretty educating as I'm learning Japanese.
「しらない」が二つの意味がある、知らなかった、感謝する、weeb-君
Yoooooo Dogen reference
Now I feel myself a part of Japanese learning community lmao
Your content is absolute gold hahaha keep it up
finally, my favorite anime just released one more episode.
(Sora's face when he's asking something, how can he be so serious? 🤣)
And yeah, i admit, japanese is hard, but my language is more
Sora, I love your channel and your videos really make me laugh, even when I'm in a bad mood. But I would still like to give some "criticism" (hopefully to be perceived constructively). People like MattvsJapan and Dogen have already poisoned the Japanese learning community and done a lot of damage by establishing the idea that unless your pronounciation is native-like, you can never even be considered fluent. Both Matt and Dogen have spent a significant part of their whole lives studying Japanese, which most people simply could never do. If you live in a place like I do, you hardly "hear" accents anymore, since here are so many foreigners. If you can have a conversation with someone without much effort, you're fluent, it's really that easy. And I know you like to make fun of the arrogant people who speak really poorly and think they are fluent, and of course I have to laugh too, but don't forget that for some people it might take quite a bit of studying to even get to the level of the guys you are making fun of, and that can be demotivating. But I think the worst video was the live stream where you rated the Japanese of other youtubers. For example, you put Chris Broad and Pewdiepie on the same level. Pewdiepie can say 2 words, I don't think he ever really studied Japanese, while Chris is - on any sane metric - completely fluent. There are only few occasions where you can see him speak freely more than one word, but he is clearly able to speak without any effort. His only "issue" is, he has a pretty strong (but still probably less than average) English accent. But giving him such an abysmal score can be a real blow to learners who are watching and might just "give up on the spot" because you make learning Japanese look like an impossible "can only lose" task. Same for Oriental Pearl in your video. I have never seen a language learning community so broken and full of hubris like (a significant part of) the Japanese learning one. I have never watched any anime or read a manga in my life and I was pretty advanced in my study when I first found out about Matt, Dogen, Weebs and all thats attached to it. Should I have found all of that from the start, I guess I would have be extremely demotivated. And would I have seen a video like your "rating" video, so made by a native, I would have perhaps given up on the spot. If you are good at something you can choose to either just keep being good at something, or helping others. But picking on others can have really life-altering consequences and the better you are, the stronger your influence. You would not like it either, if Americans would make lists and rate your English somewhere between terrible and mediocre, just because you have a bit of a Japanese accent, while in reality your English is amazing.
This is so true. Chris broad is super fluent as he’s been living there for years and Felix I think has just been casually studying as a hobby for the last few years he probably has a very rudimentary understanding of the language
To be honest I don’t know how frequently he studies Japanese I haven’t watched his videos in years
Thanks for saying this. I love Sora's videos 99% of the time but this one was indeed a bit demotivating, but I'm glad I found this comment and realised people feel the same way.
Sora teaching Japanese in this way more effective than most apps or courses I've taken 😂
Boop! 🌷🤗
@@julespumachu 💐🌸🌼 have a beautiful day, Jules! It's lovely to say hi to you!
@@natashka06 Aww, TY! Same. I smiled when I saw you. Please have yourself a beautiful day and night, lovely one. ☺🌳💐🌲💌
I started learning japanese and seeing you speaking so fluent and so fast it makes me wanna learn japanese faster, I want to talk like you japanese, fluent.
True, every language can be difficult if it isn't related.
Now we need a version for overly confident Japanese people learning English
Beginner Japanese Learner : 🤓
Sora’s Response : 🤣🤪😝🤬
2:45 : *Me half of the time when I don't get the exact pronouncing or meaning of a Japanese word*
I have all hiragana memorized and I’m working on my katakana so I feel like I watched this video at the perfect time because i was being deceived along with the other person. I had no idea the symbol for ka was a kanji if you draw the line slightly longer in certain stroke. I was able to read along with each question though and give an answer and I was wrong right along with dude. I don’t know if you realize that I, the viewer, was that dude and I was being deceived along with him. And perhaps many others who watched this was deceived too. Because I’m a novice right at the level that character was depicting. So I was fooled each time. I thought it was kinda cool actually. Great video. Really good. You should make a whole series of these that would be awesome!
初見ですがI've seen it on Dogen's channelで笑った😂Dogenさんの皮肉ネタ私も好きです
From my POV, this video has a length of 4:44, which means 3 times the し (し in 四、し in 死、and し in 知っている). If there are more, do tell me in the comments below.
I have been learning Japanese for 1,5 year now and more I want to learn and see, it becomes more complicated xD I know only 166 kanji and by that I mean only the meaning because I cant read them yet xd I know katakana but when it comes to English words written by it, its so hard because of the difference in what I expect and what I get. For example the title: マイリットルゴート. Which is basically mairittorugooto. And I can spend so much time trying to solve this puzzle which is just the simplest sentence in the world. But lack of spaces between words make it 100% times worse xD If I get "Mai rittoru gooto" id have problem with middle word but rest are fine. I recently came across numbers in Japanese. And I can count in ?classical? Japanese (ichi ni San...) But there are 2 more ways to count xd And every one of them is used for different occassions. I am Pole and I dont see it as Simple. Its sure fun though to learn because its different and beautiful language.
Meanwhile when you thought you read ニ & 二 , & then 三 &ミ the same thing!
タ(ta),夕(yū: evening)
エ(é),工(kou: engineering)
オ(o),才(sai: years old)
ト(to),卜(boku: divination)
ニ(ni),二(ni, two)
ハ(ha),八(hachi: eight)
ヒ(hi),匕(saji: spoon)
手書きだと文脈以外でほぼ見分けがつかない字たち
しらないの二つ意味が全然知らなかった!!!
教えてくれた有難う🙏
Me being a chinese speaker: 😂
I am so proud of myself. I guessed most of them correctly and I am just studying with Duolingo
エ カ ニ ロ
工 力 二 口
If you saw any of these on their own there is 0 ways to tell if they are the Kana or Kanji. But in an actual sentence it's really obvious which one is supposed to be there
"They are literally the same thing"
Me, an english speaker, explaining the spelling of a guitar and a fish.
i love your channel dude!