I now understand why your teaching style is smart. This is also the reason why I feel uncomfortable with educational videos written in Arabic by native English speakers. Many multilingual English speakers can`t speak Arabic and Russian well. I think both languages have the most advanced grammar in the world. Your focus on education tips are amazing. Thank you very much for nice videos
Actually, it's vice versa. Russian grammar kept its more ancient and non evolutional structure, alongside with polish and even german. English left this heavy grammar structure in the past and evoluated further. I say it as a russian speaker.
Он же говорит что грамматика русского и арабского одинаково развитые(сложные), разве нет? Почему вы говорите, что все наоборот? Я вас не понял. @@potestasetdecus
I'm arabic native speaker, here is different translation of these sentences: 1- if you want to work as a teacher of english in our school you must have diploma from the university 1- اذا اردت العمل كأستاذ لغة انجليزية في مدرستنا، يجب ان تكون "لديك/عندك" شهادة من الجامعة 2- if you want to play new games you should have a good computer 2- اذا اردت ان تلعب العاب جديدة يجب ان يكون "لديك/عندك" حاسوب جيد 3- if you want to go to the mountains you must have a good car 3- اذا اردت ان تذهب الى الجبال يجب ان تكون لديك/عندك سيارة جيدة you can use لديك or you can use عندك يجب ان يكون/تكون يكون is used for male words تكون is used for female words شهادة is female حاسوب is male سيارة is femaleve speaker
8:16 there is a lot of ways to say this sentence but as an arabic speaker first translation i think about it is " اذا اردت العيش في دبي يجب ان يكون لديك وضيفة جيدة "
ассаламу 1алейкум, Хасу! Будешь ли ты преподавать английский язык для русскоговорящих? Именно твоя методика мне сильно помогает осваивать иностранные языки! Так полностью прошел твой курс по арабскому😎
Ваалайкум ассалам, если достигну в Английском языке высокого уровня понимания, однако, все же, нет желания. Хороших учителей Английского очень много вроде
@@LearnArabicKhasu I'm a senegalese who learn to speak Arabic. Your videos is very helpful. The story of yusuf in Arabic is very good. Can you do more with this kind of video. Specially with the prophets
Can you please make a playlist where we can find the sequence of videos. Your videos are amazing, I have learnt a lot. But I am having difficulty in finding the sequence of videos. Can you do that? It'll be helpful. Ma' As'Salam.
This is my effort of the first jumlah before watching the vid. 0:53 اذا تريد ان تكون معلما فى مدرستنا لابد ان لديك شهادة من الجامعة Barakallahu fik akhi fillah
I'm a student of basic English and Arabic, so forgive me if I'm wrong. What about using NEED / NEED TO HAVE instead of SHOULD HAVE in those sentences. May be more people will say it correctly in Arabic, because languages have "different precision" to express some things or actions, That's why we occasionally stumble upon "miss in translation" when we read, hear or say something in foreign language.
اذا اردت السفر الى روسيا فقط حاول تعلم الكلمات والاساسيات، ولا تتعب نفسك كثيرا بالتعلم الاكاديمي لان الروس يتكلمون لغة الشارع، يعني تبقى نفس الكلمات والجمل ولكن الطريقة مختلفة.
Dear Khasu, sorry, but there is a difference in English language between 'the meaning of 'should' and 'must'. Like in German, those two verbs are so called modal verbs. should means a strong advice you should follow, but you are not 100 per cent obligated. You should follow your doctor's advice: if you want to get healthier, you should take Vitamin C. Must is an obligation: You must take the medicine, if you have malaria (otherwise maybe you could...-). It is the same in German language, where we have 'müssen' and 'sollen'. So I would say: ... you need a good car (usage, instead of advice). Bé.
I think learning German is so useful for all kinds of syntaxes. For the instance of learning Arabic, it helps with verbs that have a reverse direction of subject and object.
1:35 Reasons translating the Russian to Arabic get 80% correct and 20% different mistakes is because Russian have 6 noun cases; nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional while Arabic has just 3 noun cases; nominative, accusative and genitive (which is Russian have two times noun cases of Arabic). So languages that have above 3 noun cases may able to learn Arabic slightly easy (but depends of the way of learners). Also, may it helpful for you about my view on this topic.
Salam aleykoum ustadh i have a question : in the third sentence you wrote "yakoun" but the subject "tashira" is feminin so we don"t say yajibou an TAKOUN ?
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته It’s Ok to use verb in male form with feminine subject if there is another word between verb and subject. يكون عندك سيارة Here you have “indaka” between them.
I'm a bit confused with the used of yakuna vs takuna - why in the first example with the mountain, it used takuna and the rest are using yakuna. I thought it relates to the fem/masc object at the end but apparently not. Can you help elaborate on this usage?
Sorry, my bad, I should’ve explained this in the video, but I didn’t. I will now. It’s Ok to use verb in male form with feminine subject if there is any other word between verb and subject. يكون عندك سيارة Here you have “indaka” between them.
That's not how arabic is spoken, you are translting word for word and the result sound weird in arabic. A better way is to convey the meaning for example: - يلزمك سيارة جيدة لصعود الجبال. - لن تستطيع الذهاب إلى الجبال إلا بسيارة جيدة. -لن تصعد الجبال إلا بسيارة جيدة.
@@playbil9631 حياك الله. قد تبدو هذه الجمل غريبة لك لبعد لهجتك عن الفصحى لنظرتك المشوهة الى مفهوم الفصحى. الجمل التي كتبتها جمل صحيحة باافصخى ومتطابقة لعاميات الجزيرة العربية. الم تسمعهم يقولون ؛ اذا تبغى"شيء" فلازم يكون عندك كذا وكذا لازم يكون معك … ضروري يكون عندك … مهم كثير بكون لإلك … لذا أراك - مع كامل الاحترام لك- جانبت الصواب في تصحيحك. طبعا مع أني أعترف أني قد أكون أخطأت لأني لست من أبناء اللغة.
@@LearnArabicKhasu بارك الله فيك، كيف تكون نظرة عربي للغته الأم مشوهة؟ وأنا لم أقل أن ما كتبته غير صحيح ، لكنه ليس بليغ. كما أن العامية لا يستشهد بها في اللغة . وختاما أحييك على مجهودك الرائع في تعلم لغة القرآن وتعليمها،
@@playbil9631 انا أسكن في الأردن وأرى أن نظرة الشباب العربي للغة العربية الفصحى مشوهة. قبل أن أبدأ في توضيح مقصدي اسمح لي أن أصحح لك شيئا الا وهو أن الفصحى لم تعد لغة لأحد بالوراثة، فلغتك الأم هي لهجتك، ولا يمكن اعتبارك "الناطق الأصلي للفصحى" لأنك لم تتعلم الفصحى سليقة، بل بالتعلم، وكذلك لأنك لا تتكلم بها في حياتك اليومية، وهذا حسب تعريف اللغويين لمصطلح native speaker أما التشويه فناتج من اخذ اللغة الفصحى من المسلسلات والأخبار حيث ظن الناس أنك عندما تتحدث الفصحى فيجب أن تتحدث بهذا النمط من الكلام فقط، مستخدما مصطلحات معينة. استمع الى مقطع للدكتور محمد العمري بعنوان: كيف كان العرب يتحدثون الفصحى. الفصحى لغة سهلة بسيطة، ليس بالضرورة أن تحصر نفسك في تراكيب وكلمات معينة، فقط اجعل كلامك يخضع لقواعد النحو والصرف، فكلما كان كلامك أقرب الى الطبيعية والبساطة والعامية كلما كان أحسن. والموضوع يقبل المناقشة 🙂 فما أجمل المناقشة مع ناس محترمين مثلك.
يجب ان تكون is a bit long, it can summarized with "you need" تحتاج اذا اردت صعود الجبال تحتاج سيارة جيدة overall it's correct. just that standard arabic sound stuff if you elongate the sentence, for good reference cartoon dubbed by studio الزهرة alzuhrah is a good example how standard arabic can be relaxed and energetic
ماشاء الله علیکم و بارک الله فیکم. I started learning Arabic one year ago, I really don't know how to speak like Arabs 😑 But my family says that one year of studying the language is enough, you must speak correctly. They see movies in vernacular Arabic and they say come translate this. I really don't know what they are saying. It make me very sad 😔 I think it's so difficult.
Hi! I'm a native Arabic speaker from Egypt .. I can help you learning arabic and reading Quran if you want.. We can chat and be friends This is just for girls who ara speaking English well , No exception ,girls only please! Best wishes.
The PDF is here t.me/arabickhasu/589
Can u tell me ur hellotalk id pls i search but I couldn't find
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته كيف حالك يا شيخي؟ أنا من نيبال انا أريد أن أقرأ لكن أي وقت تدرس ؟
I now understand why your teaching style is smart. This is also the reason why I feel uncomfortable with educational videos written in Arabic by native English speakers. Many multilingual English speakers can`t speak Arabic and Russian well. I think both languages have the most advanced grammar in the world.
Your focus on education tips are amazing. Thank you very much for nice videos
Thank you very much ❤️🔥👍
Actually, it's vice versa. Russian grammar kept its more ancient and non evolutional structure, alongside with polish and even german. English left this heavy grammar structure in the past and evoluated further. I say it as a russian speaker.
Он же говорит что грамматика русского и арабского одинаково развитые(сложные), разве нет? Почему вы говорите, что все наоборот? Я вас не понял.
@@potestasetdecus
@@LearnArabicKhasu Didn't get it
@@potestasetdecus
- Russian speaker
- didn’t get it
Okay )
Не знал, что у нашего учителя такой замечательный английский! بارك الله قيك
На без рыбье и рак рыба 😁
Masallah, your videos are amazing for a learner. I watch your video regularly. Thanks from Bangladesh 🇧🇩
شكرا يا اخي
I'm not learning Arabic, but this gave me a great new perspective on у меня есть! Thanks for that 🙂
🙂
I'm arabic native speaker, here is different translation of these sentences:
1- if you want to work as a teacher of english in our school you must have diploma from the university
1- اذا اردت العمل كأستاذ لغة انجليزية في مدرستنا، يجب ان تكون "لديك/عندك" شهادة من الجامعة
2- if you want to play new games you should have a good computer
2- اذا اردت ان تلعب العاب جديدة يجب ان يكون "لديك/عندك" حاسوب جيد
3- if you want to go to the mountains you must have a good car
3- اذا اردت ان تذهب الى الجبال يجب ان تكون لديك/عندك سيارة جيدة
you can use لديك or you can use عندك
يجب ان يكون/تكون
يكون is used for male words
تكون is used for female words
شهادة is female
حاسوب is male
سيارة is femaleve speaker
I learned so much from your channel! May Allah bless you!
ما شاءالله، احسن الله إليكم يا شيخنا
Very helpful, بارك الله فيك
Thanks a lot from Nigeria.
السلام عليكم ورحمة الله
More videos like this please
Terima kasih ilmunya,semoga sehat selalu .
جزاك الله خيرا
Great explanations ,ممتاز
8:16 there is a lot of ways to say this sentence but as an arabic speaker first translation i think about it is
" اذا اردت العيش في دبي يجب ان يكون لديك وضيفة جيدة "
This helped me so much
ассаламу 1алейкум, Хасу! Будешь ли ты преподавать английский язык для русскоговорящих? Именно твоя методика мне сильно помогает осваивать иностранные языки! Так полностью прошел твой курс по арабскому😎
Ваалайкум ассалам, если достигну в Английском языке высокого уровня понимания, однако, все же, нет желания. Хороших учителей Английского очень много вроде
Great Maa Shaa Allah
شكرا يا غالي
@@LearnArabicKhasu I'm a senegalese who learn to speak Arabic. Your videos is very helpful. The story of yusuf in Arabic is very good. Can you do more with this kind of video. Specially with the prophets
Well done Djazak Allah!
شكراً
Assalamu Alaykum my dear brother.. love from BD🇧🇩
Thank you
Can you please make a playlist where we can find the sequence of videos. Your videos are amazing, I have learnt a lot. But I am having difficulty in finding the sequence of videos. Can you do that? It'll be helpful. Ma' As'Salam.
أحب هذا المقطع
Ive been learning Arabic for the past few months. I like to listen to Arabic clips and glad i came across these videos of yours!
Love from Bangladesh
شكر ا يا ا خي
Alhamdulillah, I translated it as عليك ان تكون لك
Anyone learning arabic from him .. ?
Of course
@@LearnArabicKhasu how can I join in class
interesting subject
شكرا
Very interesting and clear! Well done! What about the use of "laa budda an"?
لا بد أن يكون عندك
صحيح
@@LearnArabicKhasu Ok, but what is the difference between iajib an and la budda an?
Salam
Ur style of teaching is very impressive.
Sir I want to learn arabic.
How cud we contact you to join ur class.
I m learning Arabic might it will be easy for job hunting might be useful that If someone say we only hire Arabic speaker
حياك الله وبياك أريد منك أن اتعلم اللغة العربية الفصحى ومع قواعدها بأونلابن كيف أجد ذلك
لو تريد أن تدرس في لندن فيجب أن يكون لديك مستوى جيد في اللغة الإنجليزية
أحسنت، لكن بدون فَ (فيجب)
This is my effort of the first jumlah before watching the vid.
0:53
اذا تريد ان تكون معلما فى مدرستنا لابد ان لديك شهادة من الجامعة
Barakallahu fik akhi fillah
I'm a student of basic English and Arabic, so forgive me if I'm wrong. What about using NEED / NEED TO HAVE instead of SHOULD HAVE in those sentences. May be more people will say it correctly in Arabic, because languages have "different precision" to express some things or actions, That's why we occasionally stumble upon "miss in translation" when we read, hear or say something in foreign language.
لو تريد أن تعيش في دبي يجب أن يكون عندك عمل جيد .
Khasu is it easier to learn arabic for arabic speakers rather than enligh/latin speakers?
Y no new videos?
You can also say ' you need a good car'
يحتاج إلى سيارة جيدة
٢. لو تريد أن تسكنَ في الامرات المتحدة يجب أن تكون معك عمل جيد
٣. لو تريد أن تسافرَ إلى أمريكا يجب أن تكون معك تأشيرة
If someone from Russian and wants speak arabic with native speaker call me i am Arabian
اذا اردت ان تدرس في لندن يجب ان يكون عندك مستوى جيد في الانجليزية، اضن هذه ترجمة افضل لان موضوع الارادة قد حصل بالفعل.
Please make other video for intermediate level
I will do, in shaa Allah
السلام عليكم ، كيف يمكنني أن اتعلم اللغة الروسية لغتي الأم العربية ؟
و جزاكم الله خيراً شرح ممتاز
اذا اردت السفر الى روسيا فقط حاول تعلم الكلمات والاساسيات، ولا تتعب نفسك كثيرا بالتعلم الاكاديمي لان الروس يتكلمون لغة الشارع، يعني تبقى نفس الكلمات والجمل ولكن الطريقة مختلفة.
For joining the channel, can we use a different verb for joining, like الاتحاق
يجب ان تلتحق؟
You can and they will understand, but telegram itself says “انضم" when you use Arabic version
3. لو اردت أن تسافر إلى أمريكيا يجيب أن تملك فيسا .
ماذا تنصحني
طالب في القاهرة لتعليم العربية
م
Dear Khasu, sorry, but there is a difference in English language between 'the meaning of 'should' and 'must'. Like in German, those two verbs are so called modal verbs. should means a strong advice you should follow, but you are not 100 per cent obligated. You should follow your doctor's advice: if you want to get healthier, you should take Vitamin C. Must is an obligation: You must take the medicine, if you have malaria (otherwise maybe you could...-). It is the same in German language, where we have 'müssen' and 'sollen'. So I would say: ... you need a good car (usage, instead of advice). Bé.
I think learning German is so useful for all kinds of syntaxes. For the instance of learning Arabic, it helps with verbs that have a reverse direction of subject and object.
Ya. And latin.
1:35 Reasons translating the Russian to Arabic get 80% correct and 20% different mistakes is because Russian have 6 noun cases; nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and prepositional while Arabic has just 3 noun cases; nominative, accusative and genitive (which is Russian have two times noun cases of Arabic). So languages that have above 3 noun cases may able to learn Arabic slightly easy (but depends of the way of learners). Also, may it helpful for you about my view on this topic.
yes, it helps us to learn Arabic, but here the reason is different and I explained it in the video. :)
How can I join you class please
Salam aleykoum ustadh i have a question : in the third sentence you wrote "yakoun" but the subject "tashira" is feminin so we don"t say yajibou an TAKOUN ?
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
It’s Ok to use verb in male form with feminine subject if there is another word between verb and subject.
يكون عندك سيارة
Here you have “indaka” between them.
Is it not possible to say
إذا تريد ان تعمل في مدرستنا، عليك ان "لديك" تزكية
?
Do u have any paid course for beginners to learn Arabic?
If you are an English speaker, I can help you learn Arabic
طيب
لو تريد أن تعيش في دبي يجب عليك العمل الجيد
لو تريد أن تسافر إلى أمريكا يجب أن تكون عندك التأشيرة
لو تريد أن تدرس في لندن يجب أن تكون عندك مستوى جيد في اللغة الإنجليزية.
ان يكون او ان تكون؟
Arabic is my 1st language and I'm got confused and i had a headache
Mere Patthe Mujhe Bhi Arabic Seekhao Na Lala 😂😂
How to join your class to answer these questions?
His telegram
In the description of his Channel
practical arabic lesson 3 ?????????????????????????????????????(((((((((((((((((((((((((((((((((((
I'm a bit confused with the used of yakuna vs takuna - why in the first example with the mountain, it used takuna and the rest are using yakuna.
I thought it relates to the fem/masc object at the end but apparently not. Can you help elaborate on this usage?
Sorry, my bad, I should’ve explained this in the video, but I didn’t. I will now.
It’s Ok to use verb in male form with feminine subject if there is any other word between verb and subject.
يكون عندك سيارة
Here you have “indaka” between them.
@@LearnArabicKhasu Thank you so much for explaining! Love your videos and may Allah bless and rewards you..👍🏻
Is it okay if I write it as يجب عندك عمل جيد ؟
@@7aadiibaadii i wrote it is required to be with you a good job i think, i think I wrote it without an example from the video
@@7aadiibaadii I mainly wrote that based on what I practice. مثلا، يجب عليا أن اكمل الواجب
@@7aadiibaadii I understand now, thank you. Also, is it then not valid of i say: عندي سؤال واحد
ان ترد أن تدرس في اندن، يجب أن تكون عندك درجة عالية بالانجليزية
عليك أن تحصل علي السيارة؟
أن يجب لديك السيارة جيد إذاء تريد أن تذهـب إلى الجبال
Hey I m moving Dubai for job hunting anyone can help me please
لو تريد أن تعيش في دبي يجب أن يكون عندك شغل جيد 8:26
Here, what's the meaning of يجب ,hope to replying
Sure.
يجِبُ
It’s a verb which means: it’s necessary, it’s a needed,it’s an obligation
@@LearnArabicKhasu جزاك الله خيرا
My attempt without watching the answer:
إن ترد أن تعمل كمدرس في مدرستنا فواجب أنَّ لك شهادةً جامييّةً
إن ترد أن تلعب لعبةً جديدا فواجب أنَّ لك حاسوبةً جيدةً
Edit: لعبة جديدة
إن ترد أن تذهب إلى الجبال فَعَلَيكَ أنَّ لك سيارةً جيدةً
I saw the rest of the video now.. I didn't use a فعل at all 😂😅
I hope you learned something new 🙂
@@LearnArabicKhasu Yes I did, Jazakallah Khairan ya Ustadh!
لو تريد الدراسة في لندن يجب عليك المهارة الجيدة في الإنجلزية
Well done 😊 with a few mistakes
I didn’t know you were Russian :)
А вы думали я араб?
@@LearnArabicKhasu да! 😄
لو يريد ان تسكن في دبي يجب أن يكون عندك اعمل جيد
لو تريد أن تدرس في لندون، يجب أن تكون مستواك في اللغة الانجليزية جيدة
٢. لو تريد أن تسكن في دبي، يجب أن يكون عندك عمل جيد
٣. لو تريد أن تسافر إلى أمريكا يجب أن يكون عندك تأشيرة الدخول
أستاذ سامحني لكن بي دي إف نقول مِلَفٌ ج: مِلفاتٌ
That's not how arabic is spoken, you are translting word for word and the result sound weird in arabic. A better way is to convey the meaning for example:
- يلزمك سيارة جيدة لصعود الجبال.
- لن تستطيع الذهاب إلى الجبال إلا بسيارة جيدة.
-لن تصعد الجبال إلا بسيارة جيدة.
من اي دولة انت؟
@@LearnArabicKhasu أخوك من الجزائر
@@playbil9631 حياك الله.
قد تبدو هذه الجمل غريبة لك لبعد لهجتك عن الفصحى لنظرتك المشوهة الى مفهوم الفصحى.
الجمل التي كتبتها جمل صحيحة باافصخى ومتطابقة لعاميات الجزيرة العربية.
الم تسمعهم يقولون ؛
اذا تبغى"شيء" فلازم يكون عندك كذا وكذا
لازم يكون معك …
ضروري يكون عندك …
مهم كثير بكون لإلك …
لذا أراك - مع كامل الاحترام لك- جانبت الصواب في تصحيحك.
طبعا مع أني أعترف أني قد أكون أخطأت لأني لست من أبناء اللغة.
@@LearnArabicKhasu
بارك الله فيك، كيف تكون نظرة عربي للغته الأم مشوهة؟
وأنا لم أقل أن ما كتبته غير صحيح ، لكنه ليس بليغ. كما أن العامية لا يستشهد بها في اللغة .
وختاما أحييك على مجهودك الرائع في تعلم لغة القرآن وتعليمها،
@@playbil9631 انا أسكن في الأردن وأرى أن نظرة الشباب العربي للغة العربية الفصحى مشوهة.
قبل أن أبدأ في توضيح مقصدي اسمح لي أن أصحح لك شيئا الا وهو أن الفصحى لم تعد لغة لأحد بالوراثة، فلغتك الأم هي لهجتك، ولا يمكن اعتبارك "الناطق الأصلي للفصحى" لأنك لم تتعلم الفصحى سليقة، بل بالتعلم، وكذلك لأنك لا تتكلم بها في حياتك اليومية، وهذا حسب تعريف اللغويين لمصطلح native speaker
أما التشويه فناتج من اخذ اللغة الفصحى من المسلسلات والأخبار حيث ظن الناس أنك عندما تتحدث الفصحى فيجب أن تتحدث بهذا النمط من الكلام فقط، مستخدما مصطلحات معينة.
استمع الى مقطع للدكتور محمد العمري بعنوان: كيف كان العرب يتحدثون الفصحى.
الفصحى لغة سهلة بسيطة، ليس بالضرورة أن تحصر نفسك في تراكيب وكلمات معينة، فقط اجعل كلامك يخضع لقواعد النحو والصرف، فكلما كان كلامك أقرب الى الطبيعية والبساطة والعامية كلما كان أحسن.
والموضوع يقبل المناقشة 🙂 فما أجمل المناقشة مع ناس محترمين مثلك.
🤍🤍
يجب ان تكون
is a bit long, it can summarized with "you need"
تحتاج
اذا اردت صعود الجبال تحتاج سيارة جيدة
overall it's correct. just that standard arabic sound stuff if you elongate the sentence, for good reference cartoon dubbed by studio الزهرة alzuhrah is a good example how standard arabic can be relaxed and energetic
Oh nooo😮😮
You are not Arabic speaker, I can't believe that.
Arabic is not your native language???
Or you are an Arabic speaker??
My first arabic class was in 03.08.2013 and in that class I learned “ismi khasu, ma ismuka”. So, I’m not native arabic speaker. 🙂
ماشاء الله علیکم و بارک الله فیکم.
I started learning Arabic one year ago, I really don't know how to speak like Arabs 😑
But my family says that one year of studying the language is enough, you must speak correctly.
They see movies in vernacular Arabic and they say come translate this. I really don't know what they are saying.
It make me very sad 😔
I think it's so difficult.
Hi! I'm a native Arabic speaker from Egypt .. I can help you learning arabic and reading Quran if you want.. We can chat and be friends
This is just for girls who ara speaking English well , No exception ,girls only please!
Best wishes.
لو تريد أن تدرس في لندن يجب أن تكون عندك مستوى جيد في اللغة الإنجليزية.