They say we are what we are, but we don't have to be I'm bad behavior, but I do it in the best way I'll be the watcher of the eternal flame I'll be the guard dog of all your fever dreams I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) I try to picture me without you but I can't 'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long And live with me forever now Pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals (Immortals..) Sometimes the only pay-off for having any faith Is when it's tested again and again everyday I'm still comparing your past to my future It might be your wound, but they're my sutures I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) I try to picture me without you but I can't 'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long And live with me forever now Pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals (Immortals..) And live with me forever now... Pull the blackout curtains down... We could be immortals, immortals Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals (Immortals..)
俺たちは不死身さ、この一瞬だけは っていう矛盾した対比が上手い。一度しかない青春の一瞬を永遠のように噛み締めてる感じを、こう表現するのかと関心した
この考察含めて本当に素敵な和訳だと思う
エモすぎるう
うるせえ!
君のコメントが普段聴いてる時脳裏に浮かんでくる
@@しは-z9k エモ😂
「ベイマックスもう大丈夫だよというまで離れられません。」
あのシーンまじで鳥肌もんだよ。
誰しも必ず別れはくるけどそれと同時に無くならないもんもある。
それは大切人との思い出や大切な人との記憶だ。
それだけは何があってもぜってえに消えねぇ。
ずっと心に残り続ける。
諦めそうな時も苦しい時もきっと大切な人は心の中で生き続けてる。
みんな今日もお疲れ。
ゆっくり休んでまた明日頑張ろ。
すみません、あなたのコメントでマジで泣きました😭
その後復活するのまじ嬉しい
あの頃のディズニー映画まだ面白かった…… ディズニーアニメーションの方が良いかな。 この時に映画館で見れば……と思うと後悔してる
ベイマックスもう大丈夫だよ😢
Just not for longの「この一瞬だけは」は意訳しすぎじゃない?って思ってたけど、And live with me forever nowのnowにかかっての「この一瞬だけは」だって気づいて、圧倒されました...すごくしっくりくる
ベイマックスという映画にめっちゃマッチしてる和訳だと思った。かっこいい。
ベイマックスもう大丈夫だよ。
ハモカラ採用おめでとう!!!まさかこれが使われるとは思ってなくてめちゃくちゃ「うおおお!!!」ってなった🙌🙌🙌
僕はこの訳し方めちゃくちゃ好きです。かっこええ・・・
友達にベイマックスに似ているねって
言われてこの曲思い出したんだけど
歌詞知らなくて見たらかっこいいじゃないか。
=あなたはかっこいい
可愛い顔しとるやん
優しいんだな
私の健康を守ってくれ
お前はベイマックスのように人を守れる奴なんだ。
誇れよ🔥
この一瞬だけって素敵すぎる。。
かっこよすぎて気分あがる、!!
fall out boyって数々のゆうめいきょくうみだしてるんだよなぁすげぇや....
英語で入力してそのあと力尽きてひらがなになってる
充電少ないベイマックスみたいやな
@@Popopo599 クソ久しぶりに見てみたら面白いこと言ってた
Fall Out Boyはこの厨二病っぽい歌詞がいいんよなぁ
6年くらいずっと見てる
ただ言いたいのは良い曲だ、
ミューパレでプレイ楽曲になってて嬉しかった
やっと…この画像(?)に再びあうことができた……
神作と神曲は最高!
ハーモニーインカラーパレードから来ました🥹🥹
泣ける…
泣ける…
泣ける…
ベイマックス…😭😭😭😭😭
「ベイマックス、もう大丈夫だよ」と言うまで離れられません。
今でもこれ聞いてる人
↓
4ヶ月後から来ますた()
サビかっこいい
ベイマックスからヒロへの
ヒロからベイマックスへの想いの曲に聞こえる( ꕹ )😢
After all it is a good song 배고파서 뭔가 만들어 왔어.
金曜ロードショー観てるなう
They say we are what we are, but we don't have to be I'm bad behavior, but I do it in the best way I'll be the watcher of the eternal flame I'll be the guard dog of all your fever dreams I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) I try to picture me without you but I can't 'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long And live with me forever now Pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals (Immortals..) Sometimes the only pay-off for having any faith Is when it's tested again and again everyday I'm still comparing your past to my future It might be your wound, but they're my sutures I am the sand in the bottom half of the hourglass (glass, glass) I try to picture me without you but I can't 'Cause we could be immortals, immortals Just not for long, for long And live with me forever now Pull the blackout curtains down Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals (Immortals..) And live with me forever now... Pull the blackout curtains down... We could be immortals, immortals Just not for long, for long We could be immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals Immor-immortals (Immortals..)
いもうと
お前wwwまじwwwやめろしwwwwww
?
@@wolf-lx5kjもぉぉおおおおお 妹ぉ
ただのシスコンになってて草
Hey bro, can you write the lyricts in a coment pleace
Thanks for your comment!
I will on my next video!
この曲ってベイマックスのために作られた曲ですか?
そだよ