Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
2005年→のまのまイェイの部分が流行る2021年→マイアヒの部分が流行る
2037年→ピカソの散弾ビーフが流行る
あの頃が懐かしい...
2005年って相当歴史あるなこれ...flash黄金期の時期か?
@@Owen_Seeker flash...良いやつだったよ
。。あの頃流行ったものではなにが好きでした?
2005年、空耳flashブーム2021年、ディープフェイクブーム
時代が現れてるな
それが『今を生きる』って事さ
@@kodama9579 泣いた
@@youareanidiot9428 逆で草
ルーマニアの友達がこれ歌ってくれて嬉しかった。めちゃくちゃ発音良かった
まずルーマニアに友達いるのがすごい
ようこそルーマニアへ
ピッタリ100グッドで押せないよぉ
どうもこんにちは
@@user-fn6or9fh9u 2021/04/29 JST16:50Good 141
Уρа
yぱ?
まさかの失恋ソングだったとは。。
悲しいんだろうなとは思うんだけど…ね?残念なことに酔っ払った猫しか頭に浮かばんのよね…
@@user-ey3jl7og6e \i/~○~ 飲ま 飲ま/i\ イェイ! n ∧_∧ n 八(・∀ .)(八 凵ヽ U ~ノ凵 | ((⌒)))) (_) ̄こんな奴ですよねw
@@user-dm2rn9ji7x それそれw
空耳が強すぎて全然そうとは思えないww
でも、ピカソは変わらないんだね。
のまのまイェイが流行っていた頃に生まれた子供は今や高校生という恐怖
この時期に中高生でネットをしていたかったと思う今日この頃(2004年)
@@shirotsubu それな(2003年)
わいのことか、ちな就職しました(2002年)
私今高校生(2004)
呼ばれ気がする(2005)
この陽気さと本質は失恋ソングというギャップがクセになる
ルーマニアの音楽聞いたことないと思ってたけど十数年前に既に聞いてた
私もである発音的に聞いたら全然違うの今わかるけど昔は英語だと思っていた……
ネタとされる曲=本気で聴いたら神曲の方程式が立証されたな
ピカソの所空耳じゃ無くてマジの歌詞だったんだ
空耳が強すぎる
米さ米酒か〜飲ま飲まイェイ〜()
真面目にカタカナ読みしたいのにいつのまにか空耳歌詞になってしまう私がいます。
違うんだこれは違うんだよ空耳じゃないんだここはニコニコではないんだあぁっ三段ビーフ
@@user-db4ui2ot7m 簒奪ビーフでは…()
ペンチラ
どこか寂しい感じがしたのは気のせいではなかったんですね
自分も和訳見てあーだから少し切ない雰囲気出てたのかってなりました笑
ここだけの話それ、よくわからん曲聴いてる自分に対しての虚しさやで
ネタとしても曲としても時代を超えて愛される正真正銘の名曲
歌詞(2005年当時の空耳Flash)マイアヒーマイアフーマイアホーマイアハッハーマイアヒーマイアフーマイアホーマイアハッハーマイアヒーマイアフーマイアホーマイアハッハーマイアヒーマイアフーマイアホーマイアハッハーハロー?猿ー?すげえ うん 入る?字べろゆびーら まくましてーぺんチラあっ ロン!ああロンすげぇ うんピカソ簒奪ビーフ(ピロリ~ピロリ~)キスすごい肉脱線してんのさらに肉米さ米酒か!!のまのま イェイ!!のまのま イェイ!!のまのまのま イェイキープだ 牛あずかりDay並フェイス大きい笛入れ米さ米酒か飲ま飲ま イェイ!!飲ま飲ま イェイ!!飲ま飲ま飲まイェイベスー節分ージェシーあ 食う...あと...ゆびわマック・ピエールペンチラあと... あと...スンバラシー!!...ピカソの「簒奪ビーフ」キスが凄い肉っぽくて脱税してる感じそんで さらに肉
動画の字幕より分かりやすい
マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハーマイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハー (カモン!)マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハーマイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハーハロー? (なんで英語…?)猿ー? (誰に電話してんの?)すげえ うん 入る? (Σ 何が!?)字べろ (ベロ…?)ゆびーら まくましてー (もうホント 何言ってんだろ…)ぺんチラ (*´∀`*)あ、ロン! (誰すか?)ああロン Σ(゜Д゜)すげぇ うん (ねぇほんと 今の誰?)ピカソ (Σ ピカソ!?)簒奪ビーフ (簒奪… 奪い取ること)「ピロリ~ピロリ~」 (何その音)キスすごい肉 (また肉?)脱線してんの (おおごとだよ?)さらに肉 (肉はもういいよ)米さ 米酒か!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲ま飲まイェイキープだ 牛 (牛!?)預かりDay (あずかってるの)(へぇ…)並フェイス DE 大きい笛入れ (いつのまに!?)米さ 米酒か飲ま飲まイェイ!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲ま飲まイェイキープだ 牛預かりDay並フェイス DE 大きい笛入れ「芸やります」(ここでボケて)ベスー (女装?)節分~ジェシー (で この豆どうすんの)あ 食う (食べるんだ)…あと…ゆびわ Σ( *゜∀゜*)マック・ピエール (誰?)ペンチラあと… (何)あと… (ネタ切れ?)スンバラシー!! (何が)…ピカソの「簒奪ビーフ」(どんな作品よ それ)キスがすごい肉っぽくて脱税してる感じ (犯罪だ!!)そんで さらに肉 (肉はもういいってば)米さ 米酒か!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲ま飲まイェイキープだ 牛預かりDay並フェイス DE 大きい笛入れ米さ 米酒か飲ま飲まイェイ!!飲ま飲まイェイ!!飲ま飲ま飲まイェイキープだ 牛預かりDay並フェイス DE 大きい笛入れ
@@fipp-hx4fv 補足あざっす
あの猫書いた人が天才過ぎる
超ウケたw
今や空耳とかディープフェイクとかでネタにされてるけど歌詞自体はめちゃくちゃ切ないいい歌なんだなって。泣きながら必死で歌ってる感あって悲しくなる
本当は悲しくて、悔しくてしょうがないけど、陽気を繕ってる感がいいよねー。
このコメント見て気持ちがめっちゃ伝わってきた…
モルドバは貧しく若い世代程職や安定を求めて国を出る、彼らはその国へ居着き母国へは二度と戻らない。/ニコニコの※で知った時は震える程に切なくなった。
@@sm-wj3thだからMVで飛行機に乗ってたんだ……
ピカソはやっぱりピカソだった
簒奪ビーフ
\ピロリ~ピロリ~/
400にしてやったぞ
471にしてやったぜ()
472や
MVまじで楽しそうだから是非みてほしい少なくとも失恋ソングのノリじゃないノマノマイェイの辺りはまじで呑ま呑まイェイしてるから
空耳で楽しんでたけど、本来の歌詞とその意味を知って以来、聴いたときの感じがガラリと変わった曲の代表格・・・。
まさかこれが、失恋ソングとは....
日本語にした時の戸惑いがすごい曲かも
ピカソに鳴らされたベルですか?()
節分♪のとこやない?
キープだ牛の所も
ルーマニア語知ってるからすぐにルーマニアの今日って分かった
@@Ryo-jx5eg まじかwww
自分の中の最も古い記憶のひとつが、3歳の時に旅行先のホテルでこの曲かけてもらって踊り狂ってた思い出
この曲記憶にこびりつくよね(笑)
@@k.a.6724 そうなんよね〜
僕は母親がノリノリで歌ってて覚えましたね〜w思い出に非常に残る曲です( ˇωˇ )
当初はのまのまイェイの明るいイメージしかなかったものの、日本語訳を見た瞬間、少し切ないような曲想に思えてきた。なんといいますか、本当は辛く、モヤモヤした心もあるものの逆に明るく歌っている、あの…複雑な心持ち…。もう一度振り向いてほしいから“Alo”って何度も呼びかけてる…?“Ma-ia-hi,Ma-ia-hoo”はその辛さを誤魔化して敢えて明るく振る舞ってるんだろうか。。
日本語訳見て初めて歌詞の意味を知った
「バナナ食べて初めてバナナの味を知った」みたいでなんかモヤモヤするコメやな
@@user-ws9so9cj7v のまのまのせいで空耳にしか聞こえんからでは?
@@user-ws9so9cj7v めっちゃわかる...
言語ってすごいんやな
リアルガチファンなので、日本での色物扱いが本当に悔しかった。あの頃情報を集めてはネット上で集結していたのが懐かしくなりました。
米酒でも飲まなんだらやってられん気持ちを表した切ない曲だった…
「僕が何も求めてないことを理解してくれ」やその後が切ない
当時明るい曲だと思ってたけど本来は切ない歌なんだね🥺
Flash時代ののまネコが商品化されたの覚えてる人はどれだけいるんだろうか……。簒奪ビーフうめぇ
のまネコはavexがFlashのキャラを勝手に商品登録&グッズ化しそうで2chねらーと一悶着あったらしいっすね。まぁひろゆき氏がカウンター放って解決したそうです
実家にDVDあった…Flashも本家MVも観て育った…
動画前俺「なつかしー!そういやマイアヒってどう言う意味なんだろ…観てみるか」訳「マイアヒマイアホー」俺「…」
あぁ5月(恋の月やん)...みたいな意味らしいですよ〜
Folosesc un translator de net ca să citesc comentariile. Scuze dacă n-am înțeles bine.„Maya hi, maya ho, maya ha ha” n-are o translație! N-are sens în limba română! E doar pentru cântecul.Sper că asta ți-a răspuns internare!Saturării din România!
自分は純粋に当時から切ない恋の歌として聴いていたので意訳を見てジーンときているのに、どこを見ても空耳再来の話しかしてなくて涙腺崩壊した
6ヶ月前のコメントに失礼します、ですよね…私は特に「君は去ってしまいたいんだね」~「君の瞳を思い出す」が好きです(隙自語)
どっちも楽しめる曲だお
中国語版もおすすめします
@@rinagaku-san-daethそんなんあったんか、初めて知った
ルーマニアは出稼ぎに出かける人が多いから、それ関連の悲恋の曲と、いつの日にか聞いたことがある……ような、思い出がある。今でもしばしば思い出す名曲です。
一番この曲ですごいのは悲恋の物語をこんな楽しげなリズムで曲として作った本家だよなぁ
モルドバやルーマニア人にこの歌のことを話すと盛り上がれる。
久々に聞いたら普通に乗れる曲だし、朝の通勤中聞くと不思議と前より足取りが軽くなった。。。。気がする。
ノリノリの曲なのに、失恋ソングだと思わないですね。リズム良いから誰でも踊りたくなりますね。
ノリノリ曲なのに失恋ソングというと"Give me up"もありますな。ユーロビートの先駆け曲でもあるし。
旧社会主義圏とは思えない名曲
いつ聞いても滲み出す2000年代初頭感が最高。IT革命とITバブルが起きてインターネットが急速に普及し始め、映画マトリックスのような近未来感が来た感じが最高だったし、今と違って平成大不況でボロボロだったけど、まだなんとかなるさと言う元気があったいい時代だったな。恋のマイアヒと燃焼系アミノ式のCMを見ると2000年から2005年までの日本を思い出す。
おお~!カタカナでとても上手に転写されていますね。私の母国語はこの曲が歌われている言語なので、とても役に立ちました。私はドイツに住んでいるルーマニアの兎人で(私はファーリーです)、日本語を学ぼうとしています。❤❤❤❤🐰🐰
あなたもfurryですか…!
普通にいい音楽…飲ま飲まイェイ♪
いまはマイアヒーマイアフー
マイアヒーも飲ま飲まイェイでもどっちも同じ音楽やから
あ、大砲の動画みたでしょ(関係ねえー)
@@Akin_channel 何故知ってるのだ…
@@aoaok6328 そこで見かけたのだよ…これって運命?
皆いっしょにーー!!飲ま飲まイェイ(・∀・)v!飲ま飲まイェイ(・∀・)v!
易通 易通 易通 易通ン○ンヘイトヘイトだ野間野間イェイ!野間野間イェイ!野間野間野間イェイ!
ヌマヌマヌマイェイ
野間のまいぇい!
ピカソの簒奪ビーフ
キープだ牛
空耳しか聞いてなかったから、日本語訳見た時なんかすごい感動した(語彙力)
これルーマニア音楽だったの!? 初耳!
そうですよぉ ルーマニア人と日本人のハーフなのでこういう感じに日本でルーマニアの音楽流行るの嬉しい
@@t1234e 珍しい!!w
ルーマニアというかモルドバというか
モルドバですね明らかに。なぜならあの飛行機出てくるやつでモルドバの国旗が映ってた。ちなみにルーマニアとモルドバ言語が同じらしい
@@user-hu3jy3dw4y 普通にo-zoneモルドバ出身
曲だけ聴くと明るく聞こえて、歌詞を見ながら聴くと悲しく聞こえる
十数年前に流行ったのを思い出すのもそうだけど外国の歌って綺麗に韻を踏んでるのですごいいいなって改めて思った。
めっちゃ真面目な恋愛歌でびっくり。私の脳裏には牛しか出てこない🐮洗脳が解けない。笑
これが元社会主義の国ってのがびっくりだよな
まぁ、ご存知であれば失礼致すが、元はダレイオス一世を退くダキアの血と歴代の領主の中には、ヴラド・ツェペシュ公が出来ていますし、根っこはまた違うんでしょうね。(当たり前のことを大仰に申して、まっ事失礼致しました。)
なにをせつめいしてるのかわからないよね
@@user-vr6vo3ye6s (笑)
@@user-bq1md1zu6o 聞いてもいないのに説明してて草
@@user-yj3nd9tx2e 可愛いじゃねーかw
1:02ここから狂しいほど好き
三人とも声良すぎ
それな
それな!
それだ
流行った理由の一つそれじゃね?🤩
アニメにも言える事だけど、やっぱり名曲って何年経っても色褪せないんだな…本当に凄い。今20のおじさんになっちゃったけど、これから先何年後も残り続けるのかな?楽しみ
現在20歳、小学生の頃にめちゃくちゃ聞いてたし空耳流行ってて友達とずっとこれ歌ってた記憶が蘇ってきて時間の流れを感じて泣きそうになる
ピカソに至ってはそのままだし、冒頭のハローもルーマニア語の同義の同語源っぽい言葉なあたり空耳と言い切れない部分が所々にある
マイアヒーはそのままなの草
空耳、本当の歌詞、曲調、声の全てにおいて良い
本来の歌詞を知ってから空耳動画を視ると失恋してヤケ酒を飲む男性に友人達が付き合ってあげている歌に思えてこれはこれで味わい深く思えてきます。
表面上は明るくやってたんたなと思うと自然と悲しい曲調に感じてきた
聞いてた当時小学生低学年か中学年位だったと思うんだけど、好きすぎてめっちゃ聞いてたり太達やってたら、耳コピ出来て未だに歌えるって言う……何語だかも調べるまで知らなかったし、ピカソの失恋曲だなんてそれこそ全く知らずに歌ってた小学生時代。ヒトカラ行ったら挑戦してみたい……
めちゃめちゃ切ない歌詞やんけ、、😢
ピカソだけ空耳じゃなかったし、訳詞でもピカソの唐突感があるな…
初めて海外の動画で歌詞を見て聞いた時、所々イタリア語にもフランス語にも見えたり聞こえたりするけど、スペルとか全然違うところもあるし、でもイタリック語派ではあるのは確かで、だからといって他のスペイン語でもポルトガル語でもないし…って思ったらルーマニア語でした。ルーマニア語もイタリア語やフランス語等と同じくイタリック語派の仲間。
2024年、EDMとしてサンプリングされ少し前向きな歌詞が付く
時を越えて日本に空耳ブームを巻き起こした名曲
恋のマイヤヒが出てから18年が経過したけど今も色褪せないなんて思うよ👌
ある意味色褪せない(マイアヒの部分の首揺れ……() )
やべえクソ懐かしすぎてなんか泣けてきた
わかる
昨今のウクライナ侵攻で、モルドバが金が無いながらもウクライナを支援した。非常に隣人愛に富んだ国。恋のマイアヒの曲ひとつで行ったことのないモルドバと関わりを持てることを幸せに思います
マイアヒマイアホーとノマノマウェイが同じ歌の歌詞だったことに驚きを隠せない
時代を感じる…歳をとった……
一生記憶に残り続けるレジェンドスターとレジェンド曲
チキン・リトルのテーマ曲に使われたマイアヒが、今や有名人や偉人の写真を勝手に動かして歌わせる曲になったとは、この曲が誕生した当初は、誰も思っていなかった。
チキンリトル知ってる人初めて見かけた上に、テーマソングだったの初めて知りましたw
@@cardia6451 そうですよ。当時私は小学生で映画観ました。
ルーマニアで日本人殺害事件知ってたから、良くないイメージ持ってたけどマイアヒのお陰でなんとか安心できた。
フォルティッシモでのダンシングクイーンパーフェクトな曲ですね。この曲のセンターはワタルごとワーグナーだわ。この曲はダンシングクイーンコーデですね。
空耳しか知らなくて本当の歌詞知った瞬間泣いたのまのまイェイ!
大変だ!幾ら聞いても、歌詞をみていても、空耳の方の歌詞に脳内で自動翻訳されて、自動的に再生される!!米酒、飲まなきゃ…
良い歌詞なの草
初めて聞いた時は衝撃的だったのを15年度以上経った今でも昨日の事のように覚えています😌
普通に毎日聞くくらいに好き
突然ピンポン押したと主張してくるピカソのインパクト
何度も聞いてくうちに癖になる
飲ま飲まイェイ✌️ 言うてる場合じゃない歌詞で草
モルドバが戦火に巻き込まれませんように
ディスコベースの曲でも国が違えばその国のメロが生きていて、この曲もお国柄が感じられる音感と歌詞が面白いです。
電話で去った彼女に、こんにちは幸福だよ的な歌詞部分なんかこわい。1:44
切ない曲だったのね。ああ〜、僕もこんな甘酸っぱい恋したかったぜ
ヨーロッパ独特の風情なリズムであり、フォークダンスを踊れそうだ。今聞いても楽しめる曲で良い。
ネタ曲として流行した曲の切ない真実
ルーマニアの歌はなんて美しいのでしょう!
今日仕事中にこの曲が流れてテンション一人で上がりまくりでした。
モルドバ人は母国語であるモルドバ語は、世界で最も美しい言語だと自負しているらしいが、残念ながら日本人には『飲ま飲まイェイ~♪』としか聞こえていない。
名曲だが、意味を知らずにいた。和訳をありがとう
1:49すんばらしいピカソ
これが流行ったとき、ちょうど母がイタリアンレストランでパートしていてシェフのルーマニア人がこれ失恋の歌だよと教えてくれたっけ
ずっと英語の曲だと思っててルーマニアの曲と知った時は驚いたけど、歌詞を書かれると上に発音記号が書かれてて東欧ぽいな
初めて原曲フルで聞いた時に単語を何一つ理解できなくて、 英語じゃないと気づいた。
この3人モルドバのイケメントリオだったよね。そのメンバーの一人アルセニウムはユーロビジョン・ソング・コンテストで出場も果たした実力派歌手。懐かしい!
何故かマイアヒーが伏線回収っぽく感じる
こんな陽気な歌なのに失恋ソングだとは去年まで思ってなかった。
空耳に干渉されて、和訳が入ってこない...
3段ビーフ♪
マイアヒ〜
マイアホ〜
マイアハッハ〜
まあルーマニアの歌とはビックリしたよ。凄くノリが良い歌だよね。
訳者によって意味が全然違うの洋楽の魅力のひとつやな
のまのまイェイと同曲だったことに驚きを隠せない
中学の給食でこれ流れてめっちゃ盛り上がってたなぁ〜今はノマノマイェイよりマイアヒーの部分がテックトックで流行ってるけど
20年前の曲って聞いてわい、泣く
16年の時を経て、初めて知った事実(゜ロ゜;
あの空耳にこんな意味が込められていたとは....
この「恋のマイアヒ」そしてジグソーの「スカイハイ」は、本当は共に切ない失恋の歌なんだけど、どちらもその曲調のせいで(「恋のマイアヒ」は明るさ、「スカイハイ」は疾走感、勇ましさ)、初見、全然「失恋の歌」に感じないと言うね…。
2005年→のまのまイェイの部分が流行る
2021年→マイアヒの部分が流行る
2037年→ピカソの散弾ビーフが流行る
あの頃が懐かしい...
2005年って相当歴史あるなこれ...flash黄金期の時期か?
@@Owen_Seeker
flash...良いやつだったよ
。。
あの頃流行ったものではなにが好きでした?
2005年、空耳flashブーム
2021年、ディープフェイクブーム
時代が現れてるな
それが『今を生きる』って事さ
@@kodama9579 泣いた
@@youareanidiot9428 逆で草
ルーマニアの友達がこれ歌ってくれて嬉しかった。
めちゃくちゃ発音良かった
まずルーマニアに友達いるのがすごい
ようこそルーマニアへ
ピッタリ100グッドで押せないよぉ
どうもこんにちは
@@user-fn6or9fh9u 2021/04/29 JST16:50
Good 141
Уρа
yぱ?
まさかの失恋ソングだったとは。。
悲しいんだろうなとは思うんだけど…ね?
残念なことに酔っ払った猫しか頭に浮かばんのよね…
@@user-ey3jl7og6e
\i/
~○~ 飲ま 飲ま
/i\ イェイ!
n ∧_∧ n
八(・∀ .)(八
凵ヽ U ~ノ凵
| ((⌒))))
(_) ̄
こんな奴ですよねw
@@user-dm2rn9ji7x それそれw
空耳が強すぎて全然そうとは思えないww
でも、ピカソは変わらないんだね。
のまのまイェイが流行っていた頃に生まれた子供は今や高校生という恐怖
この時期に中高生でネットをしていたかったと思う今日この頃(2004年)
@@shirotsubu それな(2003年)
わいのことか、ちな就職しました(2002年)
私今高校生(2004)
呼ばれ気がする(2005)
この陽気さと本質は失恋ソングというギャップがクセになる
ルーマニアの音楽聞いたことないと思ってたけど十数年前に既に聞いてた
私もである
発音的に聞いたら全然違うの今わかるけど昔は英語だと思っていた……
ネタとされる曲=本気で聴いたら神曲
の方程式が立証されたな
ピカソの所空耳じゃ無くてマジの歌詞だったんだ
空耳が強すぎる
米さ米酒か〜飲ま飲まイェイ〜()
真面目にカタカナ読みしたいのにいつのまにか空耳歌詞になってしまう私がいます。
違うんだこれは違うんだよ空耳じゃないんだここはニコニコではないんだあぁっ三段ビーフ
@@user-db4ui2ot7m 簒奪ビーフでは…()
ペンチラ
どこか寂しい感じがしたのは気のせいではなかったんですね
自分も和訳見てあーだから少し切ない雰囲気出てたのかってなりました笑
ここだけの話それ、よくわからん曲聴いてる自分に対しての虚しさやで
ネタとしても曲としても時代を超えて愛される正真正銘の名曲
歌詞(2005年当時の空耳Flash)
マイアヒー
マイアフー
マイアホー
マイアハッハー
マイアヒー
マイアフー
マイアホー
マイアハッハー
マイアヒー
マイアフー
マイアホー
マイアハッハー
マイアヒー
マイアフー
マイアホー
マイアハッハー
ハロー?
猿ー?
すげえ うん 入る?
字べろ
ゆびーら まくましてー
ぺんチラ
あっ ロン!
ああロン
すげぇ うん
ピカソ
簒奪ビーフ
(ピロリ~ピロリ~)
キスすごい肉
脱線してんの
さらに肉
米さ
米酒か!!
のまのま イェイ!!
のまのま イェイ!!
のまのまのま イェイ
キープだ 牛
あずかりDay
並フェイス
大きい笛入れ
米さ
米酒か
飲ま飲ま イェイ!!
飲ま飲ま イェイ!!
飲ま飲ま飲まイェイ
ベスー
節分ー
ジェシー
あ 食う
...あと...
ゆびわ
マック・ピエール
ペンチラ
あと... あと...
スンバラシー!!
...ピカソの
「簒奪ビーフ」
キスが凄い肉っぽくて
脱税してる感じ
そんで さらに肉
動画の字幕より分かりやすい
マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハー (カモン!)
マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハー
マイアヒー マイアフー マイアホー マイアハッハー
ハロー? (なんで英語…?)
猿ー? (誰に電話してんの?)
すげえ うん 入る? (Σ 何が!?)
字べろ (ベロ…?)
ゆびーら まくましてー (もうホント 何言ってんだろ…)
ぺんチラ (*´∀`*)
あ、ロン! (誰すか?)
ああロン Σ(゜Д゜)
すげぇ うん (ねぇほんと 今の誰?)
ピカソ (Σ ピカソ!?)
簒奪ビーフ (簒奪… 奪い取ること)
「ピロリ~ピロリ~」 (何その音)
キスすごい肉 (また肉?)
脱線してんの (おおごとだよ?)
さらに肉 (肉はもういいよ)
米さ 米酒か!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲ま飲まイェイ
キープだ 牛 (牛!?)
預かりDay (あずかってるの)(へぇ…)
並フェイス DE 大きい笛入れ (いつのまに!?)
米さ 米酒か
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲ま飲まイェイキープだ 牛
預かりDay
並フェイス DE 大きい笛入れ
「芸やります」(ここでボケて)
ベスー (女装?)
節分~
ジェシー (で この豆どうすんの)
あ 食う (食べるんだ)
…あと…
ゆびわ Σ( *゜∀゜*)
マック・ピエール (誰?)
ペンチラ
あと… (何)
あと… (ネタ切れ?)
スンバラシー!! (何が)
…ピカソの「簒奪ビーフ」(どんな作品よ それ)
キスがすごい肉っぽくて
脱税してる感じ (犯罪だ!!)
そんで さらに肉 (肉はもういいってば)
米さ 米酒か!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲ま飲まイェイ
キープだ 牛
預かりDay
並フェイス DE 大きい笛入れ
米さ 米酒か
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲まイェイ!!
飲ま飲ま飲まイェイ
キープだ 牛
預かりDay
並フェイス DE 大きい笛入れ
@@fipp-hx4fv 補足あざっす
あの猫書いた人が天才過ぎる
超ウケたw
今や空耳とかディープフェイクとかでネタにされてるけど歌詞自体はめちゃくちゃ切ないいい歌なんだなって。泣きながら必死で歌ってる感あって悲しくなる
本当は悲しくて、悔しくてしょうがないけど、陽気を繕ってる感がいいよねー。
このコメント見て気持ちがめっちゃ伝わってきた…
モルドバは貧しく若い世代程職や安定を求めて国を出る、彼らはその国へ居着き母国へは二度と戻らない。/ニコニコの※で知った時は震える程に切なくなった。
@@sm-wj3th
だからMVで飛行機に乗ってたんだ……
ピカソはやっぱりピカソだった
簒奪ビーフ
\ピロリ~ピロリ~/
400にしてやったぞ
471にしてやったぜ()
472や
MVまじで楽しそうだから是非みてほしい
少なくとも失恋ソングのノリじゃない
ノマノマイェイの辺りはまじで呑ま呑まイェイしてるから
空耳で楽しんでたけど、本来の歌詞とその意味を知って以来、聴いたときの感じがガラリと変わった曲の代表格・・・。
まさかこれが、失恋ソングとは....
日本語にした時の戸惑いがすごい曲かも
ピカソに鳴らされたベルですか?()
節分♪のとこやない?
キープだ牛の所も
ルーマニア語知ってるからすぐにルーマニアの今日って分かった
@@Ryo-jx5eg まじかwww
自分の中の最も古い記憶のひとつが、3歳の時に旅行先のホテルでこの曲かけてもらって踊り狂ってた思い出
この曲記憶にこびりつくよね(笑)
@@k.a.6724
そうなんよね〜
僕は母親がノリノリで歌ってて覚えましたね〜w
思い出に非常に残る曲です( ˇωˇ )
当初はのまのまイェイの明るいイメージしかなかったものの、日本語訳を見た瞬間、少し切ないような曲想に思えてきた。
なんといいますか、本当は辛く、モヤモヤした心もあるものの逆に明るく歌っている、あの…複雑な心持ち…。
もう一度振り向いてほしいから“Alo”って何度も呼びかけてる…?
“Ma-ia-hi,Ma-ia-hoo”はその辛さを誤魔化して敢えて明るく振る舞ってるんだろうか。。
日本語訳見て初めて歌詞の意味を知った
「バナナ食べて初めてバナナの味を知った」みたいでなんかモヤモヤするコメやな
@@user-ws9so9cj7v
のまのまのせいで空耳にしか聞こえんからでは?
@@user-ws9so9cj7v めっちゃわかる...
言語ってすごいんやな
リアルガチファンなので、日本での色物扱いが本当に悔しかった。
あの頃情報を集めてはネット上で集結していたのが懐かしくなりました。
米酒でも飲まなんだらやってられん気持ちを表した切ない曲だった…
「僕が何も求めてないことを理解してくれ」やその後が切ない
当時明るい曲だと思ってたけど
本来は切ない歌なんだね🥺
Flash時代ののまネコが商品化されたの覚えてる人はどれだけいるんだろうか……。簒奪ビーフうめぇ
のまネコはavexがFlashのキャラを勝手に商品登録&グッズ化しそうで2chねらーと一悶着あったらしいっすね。まぁひろゆき氏がカウンター放って解決したそうです
実家にDVDあった…Flashも本家MVも観て育った…
動画前俺「なつかしー!そういやマイアヒってどう言う意味なんだろ…観てみるか」
訳「マイアヒマイアホー」
俺「…」
あぁ5月(恋の月やん)...みたいな意味らしいですよ〜
Folosesc un translator de net ca să citesc comentariile. Scuze dacă n-am înțeles bine.
„Maya hi, maya ho, maya ha ha” n-are o translație! N-are sens în limba română! E doar pentru cântecul.
Sper că asta ți-a răspuns internare!
Saturării din România!
自分は純粋に当時から切ない恋の歌として聴いていたので意訳を見てジーンときているのに、どこを見ても空耳再来の話しかしてなくて涙腺崩壊した
6ヶ月前のコメントに失礼します、ですよね…私は特に「君は去ってしまいたいんだね」~「君の瞳を思い出す」が好きです(隙自語)
どっちも楽しめる曲だお
中国語版もおすすめします
@@rinagaku-san-daeth
そんなんあったんか、初めて知った
ルーマニアは出稼ぎに出かける人が多いから、それ関連の悲恋の曲と、いつの日にか聞いたことがある……ような、思い出がある。
今でもしばしば思い出す名曲です。
一番この曲ですごいのは悲恋の物語をこんな楽しげなリズムで曲として作った本家だよなぁ
モルドバやルーマニア人にこの歌のことを話すと盛り上がれる。
久々に聞いたら普通に乗れる曲だし、朝の通勤中聞くと不思議と前より足取りが軽くなった。。。。気がする。
ノリノリの曲なのに、失恋ソングだと思わないですね。
リズム良いから誰でも踊りたくなりますね。
ノリノリ曲なのに失恋ソングというと
"Give me up"もありますな。
ユーロビートの先駆け曲でもあるし。
旧社会主義圏とは思えない名曲
いつ聞いても滲み出す2000年代初頭感が最高。IT革命とITバブルが起きてインターネットが急速に普及し始め、
映画マトリックスのような近未来感が来た感じが最高だったし、今と違って平成大不況でボロボロだったけど、まだなんとかなるさと言う元気があったいい時代だったな。
恋のマイアヒと燃焼系アミノ式のCMを見ると2000年
から2005年までの日本を思い出す。
おお~!カタカナでとても上手に転写されていますね。私の母国語はこの曲が歌われている言語なので、とても役に立ちました。私はドイツに住んでいるルーマニアの兎人で(私はファーリーです)、日本語を学ぼうとしています。❤❤❤❤🐰🐰
あなたもfurryですか…!
普通にいい音楽…
飲ま飲まイェイ♪
いまはマイアヒーマイアフー
マイアヒーも飲ま飲まイェイでもどっちも同じ音楽やから
あ、大砲の動画みたでしょ(関係ねえー)
@@Akin_channel
何故知ってるのだ…
@@aoaok6328 そこで見かけたのだよ…
これって運命?
皆いっしょにーー!!
飲ま飲まイェイ(・∀・)v!
飲ま飲まイェイ(・∀・)v!
易通 易通 易通 易通ン○ン
ヘイトヘイトだ野間野間イェイ!
野間野間イェイ!
野間野間野間イェイ!
ヌマヌマヌマイェイ
野間のまいぇい!
ピカソの簒奪ビーフ
キープだ牛
空耳しか聞いてなかったから、日本語訳見た時なんかすごい感動した(語彙力)
これルーマニア音楽だったの!? 初耳!
そうですよぉ ルーマニア人と日本人のハーフなのでこういう感じに日本でルーマニアの音楽流行るの嬉しい
@@t1234e 珍しい!!w
ルーマニアというかモルドバというか
モルドバですね明らかに。なぜならあの飛行機出てくるやつでモルドバの国旗が映ってた。ちなみにルーマニアとモルドバ言語が同じらしい
@@user-hu3jy3dw4y 普通にo-zoneモルドバ出身
曲だけ聴くと明るく聞こえて、歌詞を見ながら聴くと悲しく聞こえる
十数年前に流行ったのを思い出すのもそうだけど
外国の歌って綺麗に韻を踏んでるので
すごいいいなって改めて思った。
めっちゃ真面目な恋愛歌でびっくり。
私の脳裏には牛しか出てこない🐮
洗脳が解けない。笑
これが元社会主義の国ってのがびっくりだよな
まぁ、ご存知であれば失礼致すが、元はダレイオス一世を退くダキアの血と歴代の領主の中には、ヴラド・ツェペシュ公が出来ていますし、根っこはまた違うんでしょうね。(当たり前のことを大仰に申して、まっ事失礼致しました。)
なにをせつめいしてるのかわからないよね
@@user-vr6vo3ye6s (笑)
@@user-bq1md1zu6o 聞いてもいないのに説明してて草
@@user-yj3nd9tx2e 可愛いじゃねーかw
1:02ここから狂しいほど好き
三人とも声良すぎ
それな
それな!
それだ
流行った理由の一つそれじゃね?🤩
アニメにも言える事だけど、やっぱり名曲って何年経っても色褪せないんだな…本当に凄い。今20のおじさんになっちゃったけど、これから先何年後も残り続けるのかな?楽しみ
現在20歳、小学生の頃にめちゃくちゃ聞いてたし空耳流行ってて友達とずっとこれ歌ってた記憶が蘇ってきて時間の流れを感じて泣きそうになる
ピカソに至ってはそのままだし、冒頭のハローもルーマニア語の同義の同語源っぽい言葉なあたり空耳と言い切れない部分が所々にある
マイアヒーはそのままなの草
空耳、本当の歌詞、曲調、声の全てにおいて良い
本来の歌詞を知ってから空耳動画を視ると
失恋してヤケ酒を飲む男性に友人達が付き合ってあげている歌に思えて
これはこれで味わい深く思えてきます。
表面上は明るくやってたんたなと思うと自然と悲しい曲調に感じてきた
聞いてた当時小学生低学年か中学年位だったと思うんだけど、好きすぎてめっちゃ聞いてたり太達やってたら、耳コピ出来て未だに歌えるって言う……
何語だかも調べるまで知らなかったし、ピカソの失恋曲だなんてそれこそ全く知らずに歌ってた小学生時代。
ヒトカラ行ったら挑戦してみたい……
めちゃめちゃ切ない歌詞やんけ、、😢
ピカソだけ空耳じゃなかったし、訳詞でもピカソの唐突感があるな…
初めて海外の動画で歌詞を見て聞いた時、所々イタリア語にもフランス語にも見えたり聞こえたりするけど、スペルとか全然違うところもあるし、でもイタリック語派ではあるのは確かで、だからといって他のスペイン語でもポルトガル語でもないし…って思ったらルーマニア語でした。
ルーマニア語もイタリア語やフランス語等と同じくイタリック語派の仲間。
2024年、EDMとしてサンプリングされ少し前向きな歌詞が付く
時を越えて日本に空耳ブームを巻き起こした名曲
恋のマイヤヒが出てから18年が経過したけど今も色褪せないなんて思うよ👌
ある意味色褪せない(マイアヒの部分の首揺れ……() )
やべえクソ懐かしすぎてなんか泣けてきた
わかる
昨今のウクライナ侵攻で、モルドバが金が無いながらもウクライナを支援した。非常に隣人愛に富んだ国。
恋のマイアヒの曲ひとつで行ったことのないモルドバと関わりを持てることを幸せに思います
マイアヒマイアホーとノマノマウェイが同じ歌の歌詞だったことに驚きを隠せない
それな
時代を感じる…歳をとった……
一生記憶に残り続けるレジェンドスターとレジェンド曲
チキン・リトルのテーマ曲に使われたマイアヒが、
今や有名人や偉人の写真を勝手に動かして歌わせる曲になったとは、
この曲が誕生した当初は、誰も思っていなかった。
チキンリトル知ってる人初めて見かけた上に、テーマソングだったの初めて知りましたw
@@cardia6451 そうですよ。当時私は小学生で映画観ました。
ルーマニアで日本人殺害事件知ってたから、良くないイメージ持ってたけどマイアヒのお陰でなんとか安心できた。
フォルティッシモでのダンシングクイーンパーフェクトな曲ですね。
この曲のセンターはワタルごとワーグナーだわ。
この曲はダンシングクイーンコーデですね。
空耳しか知らなくて本当の歌詞知った瞬間泣いた
のまのまイェイ!
大変だ!
幾ら聞いても、歌詞をみていても、
空耳の方の歌詞に脳内で自動翻訳されて、自動的に再生される!!
米酒、飲まなきゃ…
良い歌詞なの草
初めて聞いた時は衝撃的だったのを15年度以上経った今でも
昨日の事のように覚えています😌
普通に毎日聞くくらいに好き
突然ピンポン押したと主張してくるピカソのインパクト
何度も聞いてくうちに癖になる
飲ま飲まイェイ✌️ 言うてる場合じゃない歌詞で草
モルドバが戦火に巻き込まれませんように
ディスコベースの曲でも国が違えばその国のメロが生きていて、この曲もお国柄が感じられる音感と歌詞が面白いです。
電話で去った彼女に、こんにちは幸福だよ的な歌詞部分なんかこわい。1:44
切ない曲だったのね。
ああ〜、僕もこんな甘酸っぱい恋したかったぜ
ヨーロッパ独特の風情なリズムであり、フォークダンスを踊れそうだ。
今聞いても楽しめる曲で良い。
ネタ曲として流行した曲の切ない真実
ルーマニアの歌はなんて美しいのでしょう!
今日仕事中にこの曲が流れてテンション一人で上がりまくりでした。
モルドバ人は母国語であるモルドバ語は、世界で最も美しい言語だと自負しているらしいが、残念ながら日本人には『飲ま飲まイェイ~♪』としか聞こえていない。
名曲だが、意味を知らずにいた。
和訳をありがとう
1:49すんばらしいピカソ
これが流行ったとき、ちょうど母がイタリアンレストランでパートしていてシェフのルーマニア人がこれ失恋の歌だよと教えてくれたっけ
ずっと英語の曲だと思っててルーマニアの曲と知った時は驚いたけど、歌詞を書かれると上に発音記号が書かれてて東欧ぽいな
初めて原曲フルで聞いた時に単語を何一つ理解できなくて、 英語じゃないと気づいた。
この3人モルドバのイケメントリオだったよね。そのメンバーの一人アルセニウムはユーロビジョン・ソング・コンテストで出場も果たした実力派歌手。懐かしい!
何故かマイアヒーが伏線回収っぽく感じる
こんな陽気な歌なのに失恋ソングだとは去年まで思ってなかった。
空耳に干渉されて、和訳が入ってこない...
3段ビーフ♪
マイアヒ〜
マイアホ〜
マイアハッハ〜
まあルーマニアの歌とはビックリしたよ。凄くノリが良い歌だよね。
訳者によって意味が全然違うの洋楽の魅力のひとつやな
のまのまイェイと同曲だったことに驚きを隠せない
中学の給食でこれ流れてめっちゃ盛り上がってたなぁ〜
今はノマノマイェイよりマイアヒーの部分がテックトックで流行ってるけど
20年前の曲って聞いて
わい、泣く
16年の時を経て、初めて知った事実(゜ロ゜;
あの空耳にこんな意味が込められていたとは....
この「恋のマイアヒ」そしてジグソーの「スカイハイ」は、本当は共に切ない失恋の歌なんだけど、どちらもその曲調のせいで(「恋のマイアヒ」は明るさ、「スカイハイ」は疾走感、勇ましさ)、初見、全然「失恋の歌」に感じないと言うね…。