Cala Maria's Song In All Languages PART 1 / The Cuphead Show / Dowier

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 сер 2022
  • Cala Maria's Song But All Languages
    Clip From S2E3
    The Cuphead Show
    0:00 English
    1:07 French
    2:24 German
    3:27 Portuguese
    4:32 Italian
    5:43 Spanish
    6:51 Greek
    7:57 Turkish
    9:09 Japanese
    Subscribe
    / @dowier
    Tags
    Cuphead Cala Maria, Cala Maria, cuphead Maria, cuphead Song, the cuphead show season 2, the cuphead show season 2, cuphead season 2 cala maria, cuphead cala maria, cuphead show cala maria, cala maria, cuphead season 2 hilda berg, cuphead show season 2 trailer, cuphead show release the devil's, cuphead show devil song, cuphead show season 2 episode 1, cuphead show watch, cuphead show die house
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 2,1 тис.

  • @Dowier
    @Dowier  Рік тому +2546

    0:00 [English]
    1:07 [French]
    2:24 [German]
    3:27 [Portuguese]
    4:32 [Italian]
    5:43 [Spanish]
    6:51 [Greek]
    7:57 [Turkish]
    9:09 [Japanese]

    • @javiermetal66
      @javiermetal66 Рік тому +85

      just a little thing, thats LA spanish, not european spanish

    • @August13525
      @August13525 Рік тому +25

      I like 0:00 [English]

    • @Sidon_is_tired
      @Sidon_is_tired Рік тому +19

      3:27 acually shows the brazilian flag

    • @mishthemonkey
      @mishthemonkey Рік тому

      @@Sidon_is_tired 💀

    • @monarca168
      @monarca168 Рік тому +13

      @@Sidon_is_tired portuguese version Brazil

  • @carolinascomics8388
    @carolinascomics8388 Рік тому +3243

    All these women have amazing voices 😳😳

  • @Brazilian_Shuichi
    @Brazilian_Shuichi Рік тому +2466

    A fact the Brazil part where she said Dona Iara is the reference of the Brazilian urban legend for those that don't know Iara is the Brazilian goddess of waters, associated with the moon, fertility, and feminine beauty but in a Mearmeid form in a middle os the Rivers the man who hears her beautiful voice gets hipnotized and follows her too the deepest part of the Rivers and never comes back wich they dies drowning as they was in the deep of the river she is also know as Woman of the River.

    • @yagosimao2052
      @yagosimao2052 Рік тому +237

      Also, most of the bosses in the game have their names adapted in Portuguese to reference old cartoon characters, that in Brazil usually had different names associated to brazilian culture. Bugs Bunny, for example, is known in Brazil as "Pernalonga" (Something like "Long-leg")

    • @1shoyakinnie
      @1shoyakinnie Рік тому +61

      So basically a siren

    • @Bannythebunny
      @Bannythebunny Рік тому +124

      It's because cala In Portuguese it means Shut up, and I would be shut up Maria in other languages

    • @guillermorojasc
      @guillermorojasc Рік тому +47

      Thanks for the references hermano.

    • @alessandromiyagui1244
      @alessandromiyagui1244 Рік тому +54

      I am a Brazillian and I agree

  •  Рік тому +619

    8:07 🇹🇷 I am the dubbing artist who sings the song in the Turkish version. It made me very happy to receive such attention. Thank you very much for your nice comments. ❤️😊
    Türkçe versiyondaki şarkıyı söyleyen dublaj sanatçısı benim. Böyle ilgi görmesi beni çok mutlu etti. Güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederim ❤️😊

  • @MidnightDarkness666
    @MidnightDarkness666 Рік тому +230

    What I love is how while all these talented women are singing the same song, they all give it a unique spin. From the Turkish singer going low and menacing during the reflection pool bit, the German singer dipping into operatics and how during the 'number one sea beast' bit the Italian lady chose to sound unhinged. It truly makes it worth it to hear them all.

    • @balargus319
      @balargus319 8 місяців тому +3

      favorite comment. I was thinking about it more, and I thought of a few others:
      - In the Portuguese version at 4:02 the voice actress puts extra emotion in the line about loneliness, emphasizing the slight regret at what she had to give up to embrace the life of a monster. Adding onto this is dub's word choice - it tacitly frames her staying the course as being *because* of her success as a monster, not the other way around.
      - at 9:38 in the Japanese dub, the voice actress lowers her voice to make it sound particularly innocent, right before she roars about wanting to be the fiercest monster, aligning with the jarring contrast between Cala Maria's human like emotions and her monstrous intents.

  • @raisasomaraki3870
    @raisasomaraki3870 Рік тому +3418

    my god, italian got the message right, cala maria is the absolute soprano. i kinda cringed at my own language here and there (greece speaks 🇬🇷) but cala maria wasn't bad either. furthermore in all these languages oh wow, here i thought i had started getting bored to hear the song. no, each language made it very interesting in its own way no matter how complicated they sounded

    • @pokuhmoo9415
      @pokuhmoo9415 Рік тому +101

      So i guess that makes 2 of us
      I usually cringe watching greek dubs but i think the singer for the greek version was really good

    • @Wondering_WhyToLive64
      @Wondering_WhyToLive64 Рік тому +34

      I cringed and my language too which is English but I am also a bit Japanese and I think the Japanese sounds great

    • @littlemssillypotato3521
      @littlemssillypotato3521 Рік тому +20

      Κι εγώ... πολύ cringe

    • @4kiTh3Gach4
      @4kiTh3Gach4 Рік тому +18

      Well that's because calamaria is actually Italian that's why her accent is italian

    • @SpavyDima
      @SpavyDima Рік тому +6

      Grazie frate [ thx bro ]

  • @StarlyDave
    @StarlyDave Рік тому +2277

    My favorites gotta be German and Italian, the vocals were very well done and fit Cala Maria so well. I would add Japanese too but I don't really count it in there as it is my own language (and I don't wanna sound too biased), even if it is well-sung and the voice fit her well like the German and Italian versions.

    • @KaiserIschl
      @KaiserIschl Рік тому +32

      It seems like they're back together again

    • @MadlenSometimes
      @MadlenSometimes Рік тому +7

      @@KaiserIschl poor japan, out of the team 😔

    • @StarlyDave
      @StarlyDave Рік тому +7

      @@KaiserIschl I didn't even notice-

    • @Zefiro151
      @Zefiro151 Рік тому +14

      As an italian (so that means i'm impartial) i can say yes, the japanise version Is very well done

    • @sleepydemon516
      @sleepydemon516 Рік тому +11

      Plus if you counted Japan, it could have ended badly. We all know what happens Germany, Japan and Italy are together.

  • @sk8terGrlM
    @sk8terGrlM Рік тому +210

    Funfact: the background music is from Habanera, a song from the French Opera called Carmen. So the way the notes are structured benefit french, german, and italian which is why they flow well. However, if you listen to the Japanese, it flows just as well cus it sounds like enka music (japanese “pop” meant to resemble traditional songs)

    • @naan000
      @naan000 6 місяців тому +3

      that's why the song sounded so familiar

  • @quillsstar
    @quillsstar Рік тому +38

    French lyrics word by word :
    "Mon papa était marin, et ma maman poisson"
    My dad was a sailor, and my mom a fish
    "Je rêve d'une chose depuis que je suis nourrisson"
    I dream one thing since i was an infant
    "Un petit rêve, pas ordinaire"
    A tiny dream, uncommon
    "Être célébrée dans les sept mers"
    Be celebrated in the seven seas
    "Mon ambition allant en s'amplifiant"
    My ambition increasing
    "Me voilà connue dans tout l'océan"
    Here I am known throughout the ocean
    "J'ai rêvé d'être ma vie entière"
    Ive dreamed to be my whole life
    "Le plus féroce des monstres de mer"
    The fiercest of sea monsters
    "Quelle drôle d'existence, le seule existence"
    What a funny existence, my only existence
    "Que j'ai voulu traverser"
    That I wanted to cross
    "Car il faut savoir, que je suis une star"
    Cause you should know, that i am a star (star=celeb in that sentence)
    "Tout le monde me connaît"
    Everybody knows me
    "Monstre marin numéro un"
    Sea monster number one
    "Et oui je suis Calamaria~"
    And yes I am Calamaria~
    it's translate word by word, ive tried to be as accurate as possible with the word choices so it's not really english lol

  • @LT1cia
    @LT1cia Рік тому +1482

    I am Brazilian and I will tell you a detail of the Brazilian version: here, Cala Maria was named Dona Iara, because Iara is a legend of Brazilian folklore who is a series that enchants sailors with her song, making them fall in love with her. She takes them to the deepest of the seas to take their lives.

    • @OtomeInky
      @OtomeInky Рік тому +36

      Pera, sério? Eu n vi isso

    • @ygorjunior979
      @ygorjunior979 Рік тому +29

      Legal dizer isso para àqueles q n sabem
      Nice to say this to those who know

    • @ygorjunior979
      @ygorjunior979 Рік тому +21

      @@OtomeInky tá bem no finalzinho da música mais ou menos dps dos 4:26

    • @larafadefnif4580
      @larafadefnif4580 Рік тому +9

      thanks, iam Brazilian

    • @yayamiki
      @yayamiki Рік тому +23

      This is a nice adaptation but i would prefer if if was Cala Maria here too.

  • @N0x3w
    @N0x3w Рік тому +50

    Italy had her on the spot, like they were basically like, "alright, you want a song that captures the villian's menacing, & cruel personality? Well, YOU GOT IT!!!"

  • @gaetanogiuseppesannino8705
    @gaetanogiuseppesannino8705 Рік тому +63

    For anyone wondering about the Italian one:
    Mio padre è un marinaio, mia madre invece è un pesce,
    (My father is a sailor, my mother is instead a fish)
    Un solo desiderio avevo da quand'ero in fasce,
    (I had only one wish since I was in swaddling clothes)
    Un'ambizione assai preziosa,
    (An ambition really precious)
    Nei sette mari essere famosa,
    (To be famous across the Seven Seas)
    Un'ossessione che si fa virtù ,
    (An obsession that becomes a virtue)
    Se son stimata nell'oceano blu,
    (If I am esteemed in the blue ocean)
    Ma un desiderio ancora dentro ho,
    (But I've got still a wish inside)
    La più feroce degli abissi sarò.
    (I'll be the most ferocious of the abyss)
    È una triste vita,
    (It is a sorrowful life)
    Ma è la mia vita,
    (But it is my life)
    La sola che va bene a me.
    (The only one that works for me)
    È ora che son qua, non son solo una star,
    (And now that I'm here, I'm not just a star [meaning celebrity])
    Sono la tua agonia,
    (I'm your agony)
    Sì, son la bestia peggiore,
    (Yes, I'm the worst [in this case, the meanest and most fearsome] beast)
    Il mio nome è Cala Maria.
    (My name is Cala Maria)

  • @IsaCNG
    @IsaCNG Рік тому +843

    The French one sounds like the kind of voice that would lure sailors-

    • @YasFunny63
      @YasFunny63 Рік тому +50

      I think even if cala maria just freezes the sailors coming, the 'bringing them to me' voice works as well

    • @Normal_is_boring25
      @Normal_is_boring25 Рік тому +21

      @Mr.spuddleboy9000 exactly like siren

    • @maxjitto
      @maxjitto Рік тому +17

      Fun fact : Cala Maria's voice actress dubbed Bulma from Dragon Ball

    • @IsaCNG
      @IsaCNG Рік тому +6

      @Mr.spuddleboy9000 yup!

    • @javo_roma
      @javo_roma Рік тому +4

      @@maxjitto "Bulmaría" XD

  • @Filippo739
    @Filippo739 Рік тому +617

    I already knew English and Italian were good and German quality was to be expected, but Turkish was such a pleasant surprise to discover! Maybe the best one, brava to the singer!

    • @Nightfallen.
      @Nightfallen. Рік тому +4

      Nah, it could been better (trust me my main is Turkish) There were many nonsense words.

    • @Filippo739
      @Filippo739 Рік тому +1

      @@Nightfallen. Could you share a translation?

    • @Emir_Duzler
      @Emir_Duzler Рік тому +8

      ​​@@Filippo739
      (if it sounds dumb in translation thats because it sounds dumb in turkish too)
      my father was a sailor,,and my mother was a fish .
      my childhood dream, has now bacame truth .
      the seven seas, knows my name.
      that was my, little dream.
      I has started with little steps, as you can see that payed off
      I wanted all my life, I'm the most cruel sea beast!
      this life, this lonely life but I wanted this
      I've come so far, I'm a star now!
      Everybody knows me!
      There, I have become number one!
      AND MY NAME IS CALA MARIAAAAAAAA!

    • @hellomybestie1289
      @hellomybestie1289 Рік тому +4

      @@Nightfallen. True (and I'm Turkish so don't mind)

    • @Queen67858
      @Queen67858 Рік тому +1

      im turkish

  • @secretsecret1526
    @secretsecret1526 Рік тому +54

    Turkish and English are my favourites, the voice actors got Cala Maria's voice and added the perfect spin on it to make it sound just right
    10/10

  • @yayimalesbian
    @yayimalesbian Рік тому +81

    An interesting thing about the Brazilian dub, they've put her name to be "Dona Iara" because of the folklore. There's a whole story behind the myth, but in a very simple way of saying it is that Iara is some sort of mermaid with charming voice, and is known to seduce men who are on the banks of rivers, taking them underwater to drown them, it's kinda similar to what Cala Maria is in this part of her story.

    • @renatagarzagallardo5734
      @renatagarzagallardo5734 29 днів тому

      Puf la suerte que tiene las mujeres en mexico la llorona nos jala las patas a las 3 de la mañana

  • @yaoiloverstudio
    @yaoiloverstudio Рік тому +515

    French and German were honestly amazing! And Italian had so much soul and energy in it, truly befitting of the theme of the song and my absolute favorite!
    Japanese and Turkish were great too :)

    • @arcayro
      @arcayro Рік тому +2

      🇹🇷🇹🇷🇹🇷

    • @dasilvaolivia6559
      @dasilvaolivia6559 Рік тому +3

      🇨🇵🇨🇵😊

    • @VoxTheUkrainianComrade
      @VoxTheUkrainianComrade Рік тому +5

      Funfact: the italian voice actress is the same of Ariel

    • @Anonyme758
      @Anonyme758 Рік тому +3

      ​@@dasilvaolivia6559 FRANCE FOR EVER 😁😁😁😁😁😁😁🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵🇨🇵 (I’am french )

  • @egocentrismo9
    @egocentrismo9 Рік тому +491

    in Brazilian Portuguese I loved the translation "dona iara" which is a series of Brazilian folklore and part of the culture of the indigenous people of Brazil.

    • @sheilacanabrasil449
      @sheilacanabrasil449 Рік тому +13

      sim

    • @1tskyy
      @1tskyy Рік тому +4

      Ss véi,ótima referência

    • @veralucialopes2609
      @veralucialopes2609 Рік тому +4

      Eu sou brasileira
      I am brazilian

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +9

      Yes, Iara, for who don't know, is a siren that sing to the fishermen and they fall in love on her and she kill's them

    • @budokan9689
      @budokan9689 Рік тому +1

      Cê é Brasuca, nem disfarça

  • @butlerkitty
    @butlerkitty Рік тому +81

    the turkish singer really sung her heart out

  • @ProsekaFan
    @ProsekaFan Рік тому +109

    My ratings!
    English: very good, but I can’t rate it that high cause I speak it, so 7/10
    French: I have no words 9/10
    German: sounds so formal! 10/10
    Portuguese:I don’t know how to describe it, but for me it’s 7/10
    Italian: so wonderful! 10/10
    Spanish: could be better, but it’s a 8/10 for me.
    Greece: “✨shawty✨” 8/10
    Turkish: A lot of people don’t like it, but I love it! 9.5/10
    Japanese: It’s very pretty! I really like it! 10/10

    • @TsukasaMarryMe
      @TsukasaMarryMe Рік тому +2

      I agree!

    • @ProsekaFan
      @ProsekaFan Рік тому

      @@TsukasaMarryMe oh yay!

    • @Bacon_com_arroz
      @Bacon_com_arroz Рік тому +2

      I agree but I like much that part from Japanese 9:38

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +1

      A detail of the Brasilian version: In the Brasilian version her name is "Dona Iara" that is like "Ma'am Iara"
      Iara is a part of the Brasilian folklore, she's a siren that sing to the fishermen and they fall in love with her and she kill's them
      Funfact: "Cala (a boca)" in Brazil means kind of "Shut up"

    • @frozenelisha57mili65
      @frozenelisha57mili65 Рік тому +4

      I loved Turkish aswell!

  • @CircusLover1967
    @CircusLover1967 Рік тому +459

    The german Version makes her sound like shes a victim of her success while the englisch Version doesnt do that at all.

    • @minus606
      @minus606 Рік тому +48

      Yes! German voice acting is actually quite know to even change lyrics so its still a nive sounding song but also fitting to the mouth movements in the film!
      That beeing said! Its also quite often changes the lyrics!
      The way they said that she sees it as a ''part of her'' instead of her choice def changes the message alot, more in the direction of her having ''no'' choice as peps would see her as a monster anyway wich is why she is lonely and miserable, instead of her chosing to be like that.
      I also especially noticed that in Disney encanto! I LOVE the lyrics of surface pressure in german like the wording and message is so much better (in my opinion).

  • @sofalint2905
    @sofalint2905 Рік тому +207

    The Cala Maria Belt
    0:58 English
    2:15 French
    3:21 German
    4:25 Portuguese
    5:35 Italian
    6:42 Spanish
    7:49 Greek
    9:01 Turkish
    10:08 Japanese

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +9

      A detail of the Brasilian version: In the Brasilian version her name is "Dona Iara" that is like "Ma'am Iara"
      Iara is a part of the Brasilian folklore, she's a siren that sing to the fishermen and they fall in love with her and she kill's them
      Funfact: "Cala (a boca)" in Brazil means kind of "Shut up"

    • @user-lemon852
      @user-lemon852 Рік тому +4

      @@ninameira1435 We know,so many comments are repeating the same

    • @xc4zx1
      @xc4zx1 Рік тому +2

      Greek and English were good tho-

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +3

      @@user-lemon852 Yeah 😅

  • @joezelljr
    @joezelljr Рік тому +86

    Honestly, I'm so surprised how much I love the German version

    • @CharlieLindsey-pn8jb
      @CharlieLindsey-pn8jb 9 місяців тому +2

      If Hitler was alive today, he would use her as a super weapon for the sea

  • @ghosty846
    @ghosty846 Рік тому +14

    OMG italian nailed it. Her voice is soft at times, but tenses up at just the right times.

  • @Adem_3567
    @Adem_3567 Рік тому +168

    My favourite:
    2:24 German
    7:57 Turkish
    9:09 Japanese
    4:32 İtalian

    • @BurakEditsBe
      @BurakEditsBe Рік тому +6

      Benim Türkçe

    • @ProsekaFan
      @ProsekaFan Рік тому +8

      Finally somebody who also likes the turkish

    • @BurakEditsBe
      @BurakEditsBe Рік тому +1

      @@ProsekaFan .d

    • @GlitchyJesss
      @GlitchyJesss Рік тому

      Benimde aq

    • @minus606
      @minus606 Рік тому +4

      I like the german, it makes her seem more of a tragic character!
      So sad T-T...

  • @SpectacleSpectacular
    @SpectacleSpectacular Рік тому +236

    The German and Italian were my favorites

  • @ufukkelesoglu3639
    @ufukkelesoglu3639 Рік тому +48

    Turkish one was done far better than I could've imagined.

    • @sadness_catxx
      @sadness_catxx Рік тому +2

      Sa

    • @jinyumepa123
      @jinyumepa123 Рік тому +3

      KESİNLİKLE

    • @kanade5983
      @kanade5983 Рік тому +2

      Evett dimi

    • @arcayro
      @arcayro Рік тому +2

      Ooo selamlar

    •  Рік тому +3

      Hihhi teşekkür ederim 🤭 Beğenmenize sevindim. Türkçe şarkıyı söyleyen sanatçı benim 🙌😊

  • @archrieka
    @archrieka Рік тому +30

    My favourite has to be Turkish, I just love the singers raspy and deep voice, fits the character very well

  • @skeloventon1608
    @skeloventon1608 Рік тому +910

    The english will always be my favorite, the accent and her voice just makes it beautiful

  • @Ramberuu
    @Ramberuu Рік тому +160

    No- Literally-
    Every language: Cala Maria
    Portuguese: DONA IARA-

    • @samuelitalo1672
      @samuelitalo1672 Рік тому +35

      Iara is a cutural legend in Brazil, a woman part human, part fish, she attract the man's with your beautiful voice and take them to the deep of the sea

    • @Ramberuu
      @Ramberuu Рік тому +17

      @@samuelitalo1672 I know that, I'm literally Brazilian-

    • @samuelitalo1672
      @samuelitalo1672 Рік тому +5

      @@Ramberuu Eu também

    • @ullmina6816
      @ullmina6816 Рік тому +11

      @@Ramberuu mas acho que é pra dar uma referência ao folcore da iara, por que ela é quase a iara

    • @cavalopia
      @cavalopia Рік тому +3

      é foda man

  • @KediNeedsFirstAid
    @KediNeedsFirstAid Рік тому +23

    Turkish ver is suprisingly good, I had my hopes down since we had so many bad dubs lately (like We Baby Bears and Craig of the Creek, ik its not netflix but mostly the same studios and actors make dubs in Turkey. You can see disney, cn, and even games like mlbb using same actors.) but looks like netflix cares about this a lot. Now I want to rewatch the show since I didn't even check the Turkish dub.

    • @cerengever4859
      @cerengever4859 Рік тому +4

      Ben de bu kadar iyi olmasını beklemiyordum son zamanlarda maalesef pek başarılı dublajlar bulamıyorum ama bu seferki gurur vericiydi

  • @cathria.
    @cathria. Рік тому +26

    Everybody in the comments be commenting their favorite language, while I’m in the corner admiring how everyone had an amazing voice and that each language were all amazing in their own way :D

  • @megamisufinkusuneko9645
    @megamisufinkusuneko9645 Рік тому +402

    My favorite was German, Italian, Spanish, Greek, and Japanese. I felt that the Greek was specially fitting since sirens and gorgons (or in Cala's case "merdusa") were a part of Greek mythology

    • @bobthec4t_ita
      @bobthec4t_ita Рік тому +2

      Like every one other than english

    • @megamisufinkusuneko9645
      @megamisufinkusuneko9645 Рік тому +6

      @@bobthec4t_ita The English is good too. I just like hearing it in the other languages I listed

    • @GaibRevolution_120
      @GaibRevolution_120 Рік тому

      And portuguese?

    • @manosdaskalakis4452
      @manosdaskalakis4452 Рік тому +7

      Her name is kinda Greek. As a Greek person her name is cala Maria but if you take the a from the Maria and put it with cala it spells calamari.

    • @megamisufinkusuneko9645
      @megamisufinkusuneko9645 Рік тому +2

      @@manosdaskalakis4452 Makes sense

  • @gillianday4804
    @gillianday4804 Рік тому +1057

    American - Nice
    French - Very nice
    German - that is good
    Portuguese - cool
    Italian - Cara Mia
    Spanish - Bueno
    Greek - very good
    Turkish - sweet
    Japanese - the most beautiful of all.

  • @barsiri903
    @barsiri903 Рік тому +18

    English, Italian, French, Turkish are the best, others are fine, but these are the four voices that suit this character.

  • @vasistired
    @vasistired Рік тому +44

    The Greek one made me so suprised. It is so good and since I am Greek I understood it perfectly. The voice is just exquisite :)

    • @arcayro
      @arcayro Рік тому

      Don't arm the islands

  • @MariaMend3Z_
    @MariaMend3Z_ Рік тому +547

    Es increíble que en casi todos los idiomas esta canción suene tan bien

    • @ryumaster9971
      @ryumaster9971 Рік тому +13

      En español es mediocre pero no mala

    • @MariaMend3Z_
      @MariaMend3Z_ Рік тому +11

      @@ryumaster9971 cierto, si le hacen un par de arreglos sonaría magnífico

    • @elpuppetdelmisterios
      @elpuppetdelmisterios Рік тому +6

      @@ryumaster9971 es mejor el español que todos esos idiomas

    • @CrystalNt
      @CrystalNt Рік тому +19

      @@elpuppetdelmisterios Siendo sinceros, el original está mucho mejor, ni siquiera utilizan notas que queden bien con la canción, se siente que le falta algo

    • @elpuppetdelmisterios
      @elpuppetdelmisterios Рік тому +2

      @@CrystalNt 🤨

  • @ShadyGirl-ng6hg
    @ShadyGirl-ng6hg Рік тому +187

    I love her so much, ain't no matter the language, I love her❤️❤️❤️

  • @dominicansolx
    @dominicansolx Рік тому +21

    The German and Italian ones were absolutely astonishingly incredible.

  • @eora5142
    @eora5142 Рік тому +24

    The Italian is reasonably similar to the original and quite nice despite not having a discernible accent (Greek or otherwise), however the meaning changes a bit.
    Whereas in the original it's clear (in my opinion) that Calamaria has always wanted to be feared ("all my life what I wanted to be - the fiercest monster in the deep blue sea!") , in the Italian version it sounds more like she wanted to be respected and famous, and since the only way to do that was to be feared she settled for that kind of fame.
    Also, she says "è una triste vita ma è la mia vita, la sola che va bene a me", translated "it's a sad life but it's my life, the only one that's suitable for me", which further gives the impression she's unhappy about her life. Instead, in the original she's saying "I have to make sacrifices, but I enjoy where I am"

  • @josesalcedo9340
    @josesalcedo9340 Рік тому +85

    German fits perfectly I expected Netflix to do a voice like that.German has it all!

  • @EspaALSC
    @EspaALSC Рік тому +71

    Besides the original one, the French, German and Japanese blew me away! They were so good, French and German had beautiful soprano voices and Japanese was sung in a more japanese style of singing, which was still wonderful.

  • @johancruz8008
    @johancruz8008 Рік тому +7

    1:07[French🇫🇷] and 3:27 ]🇧🇷Portuguese] 5:43🇪🇸[Spanish]

  • @Rdg092
    @Rdg092 Рік тому +40

    The turkish version is somehow better than the 99% of the turkish dubs of popular films/shows

  • @elayna___
    @elayna___ Рік тому +245

    why is japanese so good in everything
    i literally like it more than the original

  • @Mormgan
    @Mormgan Рік тому +48

    My favourites were German, Italian and Turkish they all sounded amazing (esp German)

  • @justamy2495
    @justamy2495 Рік тому +7

    "My father was a sailor, my mother was a fish"...I don't wanna know how that works

  • @samsara.p8686
    @samsara.p8686 Рік тому +12

    The endings to the German and Greek versions were awesome! Both the versions sounded great!

  • @Normal_is_boring25
    @Normal_is_boring25 Рік тому +28

    The Italian version gave me chills especially near the end. So fucking good

  • @idontdrawstuff
    @idontdrawstuff Рік тому +38

    GERMAN HAD MY JAW TO THE FLOOR 😨
    ITS ACTUALLY SO BEAUTIFUL

  • @-pillowwillow-4159
    @-pillowwillow-4159 Рік тому +9

    Turkish English and Japanese is so amazing

  • @greatsageamane1984
    @greatsageamane1984 Рік тому +8

    The Japanese, Italian, Turkish, French, and English versions are my favorite

  • @theinfomausinfo4482
    @theinfomausinfo4482 Рік тому +57

    I actually really like the raspiness in the Italian! It gives sea monster vibes and I love for it

  • @deivissonvitor658
    @deivissonvitor658 8 місяців тому +9

    (Letra em português com Emoji)
    3:27
    Minha mãe era um peixe🐟
    Meu pai sempre no mar⛵
    E eu desde criança sempre a sonhar😴💤
    Que um dia então iria ter
    Os sete mares todo o poder✊
    De pouco a pouco de norte⬆️ a sul⬇️
    Fiquei famosa em todo mar azul
    Desde jovem meu sonho era ser
    UM GRANDE MOSTRO👾 TERRÍVEL DE VER👀
    Vivo sempre só
    Mais não tenham dó😞
    Porque eu gosto mesmo assim
    Porque eu brilhei☀️,e eu conquistei🏆
    Oque eu desejei🌠 pra mim é
    O, Maior mostro👾 do MAR⛵
    Eu sou a dona iara
    Real: eu sou a cala maria

  • @SPcrippledkidsmybeloved
    @SPcrippledkidsmybeloved 11 місяців тому +4

    "My father was a sailor, my mother was a fish" W H A T

  • @Jayisgayfr
    @Jayisgayfr Рік тому +32

    German lyrics:
    Mein Vater war ein Seemann, meine mutter war ein Fisch.
    In mir brennt ein Feuer das nie erlischt.
    Ein kleiner Traum, der schnell entflammt.
    Bald bin ich auf allen Meeren bekannt.
    Der Weg war schwer und ich war noch so klein.
    Doch irgentwann würd ich die größte sein.
    Schaut, ich liebe dieses Leben sehr.
    Alls größtes Seemonster, im tiefen Meer.
    Es kann einsahm sein, es kann elend sein.
    Doch es ist ein Teil von mir.
    Bin so weit gekomm.
    Endlich angekomm.
    Und jeder hier kennt mich.
    Ja!
    Ich bin ein Monster des Meeres.
    Ich bin die Carla Maria.
    Also die deutschen habn mal wieder alles alleine übersetzt. Nichts stimmt mit dem Englischen überein.
    So the germans did their own version.

    • @minus606
      @minus606 Рік тому +6

      Ich lieb das eigentlich, würden sie es wort wörtlich übersetzten würde das lied nicht so hamonisch klingen (reime und so), darüber hinaus achten die deutschen sehr darauf das die stimme auch zu den lippen des characters passt! ( lip syncing)
      Beides zu erreichen (was sie def getan haben!) is unglaublich beeindruckend!!
      Darüberhinaus mag ich auch wie es ihr mehr eine tragische story verleiht als das sie es so will. Plot mäßig gefällt mir das einfach mehr.

    • @user-lemon852
      @user-lemon852 Рік тому

      I didn't understand anything but ok

    • @YaoHey.Official
      @YaoHey.Official Рік тому

      The German auto translator created a whole new song!

  • @TiamatEnjoyer
    @TiamatEnjoyer Рік тому +55

    Tbh, I feel like in the show, Cala Maria is more evil, then in the game.

  • @nehir7897
    @nehir7897 Рік тому +10

    I am Turkish and all songs are so cool 🇹🇷

  • @AvaActsOut
    @AvaActsOut Рік тому +17

    I'm learning German, and I adore the German version of this song, it's fun to sing!

  • @brilynnswdm6958
    @brilynnswdm6958 Рік тому +45

    I really like the english, then german, then Spanish❤️ I really like the vibrato and the growls in the german ver but nobody could hit the "oacean blue" and the end part from the og the same for me

  • @gavinziozios1431
    @gavinziozios1431 Рік тому +31

    French and Italian were definitely my two favorites here

  • @SerqetPoison
    @SerqetPoison Рік тому +15

    English : i love it! 🖤
    French : perfect! 🖤
    German : oh...okay.
    Portuguese : oh, no no...(and I'm brazilian).
    Italian : bruh.
    Spanish : bruh
    Greek : totally bruh.
    Turkish : perfect. 🖤
    Japanese : wtf?

    • @arcayro
      @arcayro Рік тому +2

      Thanks 😊🇹🇷

    • @kelly-Chan142
      @kelly-Chan142 Рік тому +1

      You are so right!

    • @krabkrabby
      @krabkrabby Рік тому +1

      Portuguese version is funny and nice! She has a good voice.

  • @creetbreet
    @creetbreet Рік тому +3

    Turkish Lyrics:
    Babam bir denizciydi, annemse bir balık.
    (My father was a sailor, and my mother a fish.)
    Çocukluk hayalim gerçek oldu artık.
    (My childhood dream has become real now.)
    Yedi deniz tanır beni.
    (Seven seas know me.)
    Bu benim minik hayalimdi.
    (This was my tiny dream.)
    Küçük adımlarla başlamıştım.
    (I had started with small steps.)
    Meşhurum, buna değdi bak hırsım.
    (I'm famous, look my ambition was worth it.)
    Tüm ömrüm boyunca istedim.
    (I wanted it all my life.)
    En gaddar deniz canlısı benim.
    (I'm the cruelest sea creature.)
    Yalnız bir hayat, bu yalnız hayat...
    (A lonely life, this lonely life...)
    Ama bunu istedim.
    (But I wanted this.)
    Çok yol katettim, yıldızım şimdi!
    (I've come so far, now I'm the/a[depends] star!)
    Herkes tanır beni!
    (Everyone knows me!)
    İşte oldum bir numara!
    (Here I became the number one!)
    Ve adım Cala Maria!
    (And my name is Cala Maria!)
    I tried to translate it to English as well, I hope I have translated it well, please correct me if you can!

    •  11 місяців тому +1

      Türkçesinin tamamen doğru olduğunu doğrulayabilirm 😊❤️ Emeğine sağlık

    • @creetbreet
      @creetbreet 11 місяців тому

      @ teşekkürlerr

  • @emimaki
    @emimaki Рік тому +157

    As someone who grew up with Disney in French and now listen to it in english, french dub is rarely accurate to the og one, but this studio nailed the french dub, it's almost spot on word for word!

  • @ajolotekawaii
    @ajolotekawaii Рік тому +15

    French, German, Italian and Turkish is very good for Cala Maria voice

  • @Frxsita
    @Frxsita Рік тому +4

    My god, the french scream (2:18) was amazing, i can't stop thinking about it.

  • @Alexia_isa11
    @Alexia_isa11 9 місяців тому +7

    my favorites were from Germany, Italy, and Portuguese, people, the mouths of all languages are beautiful, but Portuguese was what I liked the most, I already noticed some like Portuguese was the only one to call Cala Maria Cala Maria, but rather Dona IaraI researched and Iara is a Brazilian legend, and it's a really cool reference, because Iara is a mermaid too

  • @-nikki.
    @-nikki. Рік тому +17

    i love the turkish!
    italian was amazing-
    JAPANESE THO-

  • @Voidmaster113
    @Voidmaster113 Рік тому +30

    French, German, Italian, Greek and Turkish were the best ones so far.
    Greek fits best also cuz she's bast off of Greek mythology

  • @sada-hoshi4331
    @sada-hoshi4331 Рік тому +8

    My fav is French, the voice and the translation is simple Delightful and very well integrated

  • @Dexter2017
    @Dexter2017 Рік тому +5

    It’s incredible that every version of the song still has her rhyming with every verse!

  • @Cherrybombz_1388
    @Cherrybombz_1388 Рік тому +31

    Apart from my native language (spanish) I loved the original, German, italian, greek and japanese. Spanish is great but it just doesn't rime

  • @josedandiecabanilla9338
    @josedandiecabanilla9338 Рік тому +84

    My fav was
    1.Italian
    2.Greek
    3.American
    4.German
    5.Spanish

    • @-nikki.
      @-nikki. Рік тому +16

      girl it isn’t american it’s english-
      💀

    • @izoroni
      @izoroni Рік тому +6

      American 💀

    • @slasla2345
      @slasla2345 Рік тому +3

      American 💀

    • @Shahzad-ss1jq
      @Shahzad-ss1jq Рік тому +2

      Ok but why do they put america next to English when it was found and is used in British culture
      Americans didn't even make it

    • @-nikki.
      @-nikki. Рік тому +1

      @@Shahzad-ss1jq facts-
      like wtf-

  • @isabelaserbeto7535
    @isabelaserbeto7535 Рік тому +5

    Fun fact! Cala marias name is iara, because of a character of the Brazilian folklores, a indigenous siren/mermaid of the Amazon forest!

  • @ninameira1435
    @ninameira1435 Рік тому +5

    3:27 Brasilian Portuguese translation:
    My mother was a fish, my dad allways in the sea
    And me, since a child allways dreaming
    That someday, I would have
    All the power of the seven seas
    Little by little, from North to South
    I got famous in all the blue sea
    Since I was young, my dream was be...
    ...A BIG MONSTER, terrible to see
    I live allways alone, but don't fell sorry for me
    Because I like this **slaps water**
    Because I shined, and I WINNED... **Hit the bones**
    ...What I wished for meeee! Yes...
    THE BIGGEST MONSTER ON THE SEA
    I AM THE MA'AM IARAAAAAA!

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +1

      Lyrics:
      Minha mãe era um peixe, meu pai sempre no mar
      E eu, dês de criança sempre a sonhar
      Que um dia então, iria ter...
      ...Dos sete mares todo o poder
      De pouco a pouco, de Norte a Sul
      Fiquei famosa em todo mar azul
      Dês de jovem, meu sonho era ser...
      ...UM GRANDE MONSTRO, terrível de ver
      Vivo sempre só, mas não tenham dó
      Porque eu gosto mesmo assim **Bate na água**
      Porque eu brilhei, e eu CONQUISTEI... **Bate nos ossos**
      ...O que eu desejei pra mim! É...
      O MAIOR MONSTRO DO MAR!
      EU SOU A DONA IARAAAAAA!

    • @ninameira1435
      @ninameira1435 Рік тому +1

      Funfact: "Dona Iara" that is like "Ma'am Iara", and Iara, for who don't know, is a part of the Brasilian folklore, she's a siren that sing to the fishermen and they fall in love with her and she kill's them
      Funfact part 2: "Cala (a boca)" in Brazil means kind of "Shut up"

  • @FizzyyFrog
    @FizzyyFrog Рік тому +14

    *Ya’ll sleepin on Fench. But favorites still gotta be German and French. ☠️*

  • @naenaekillua6203
    @naenaekillua6203 Рік тому +225

    English: 7/10 loving the accent
    French: 8/10 SO. DAMN. GOOD.
    German: 10/10 YEAAAAAHHHHHHH-
    Brazilian Portuguese: DONA IARA/10
    Italian: 7/10 Pretty cool!
    LA Spanish: 7/10 Same thing with italian
    Greek: 6/10 Decent
    Turkish: 4/10 Ehhh......
    Japanese: 10/10 Simply beautiful.

    • @ilyasadiyaman9452
      @ilyasadiyaman9452 Рік тому +18

      I actually like turkish version a lot and I am not saying this because it is my native language, I am saying this because they mostly srew up at translating songs but this one was pretty good and the voice actreess done pretty well.

    • @Infp232
      @Infp232 Рік тому +1

      @@ilyasadiyaman9452 benimde hihi

    • @bakedpotato99s
      @bakedpotato99s Рік тому +1

      @Thaii did you know that Iara is a Brazilian Urban Legend? She's known as the Goddes of the Sea/Water in my language :v

    • @naenaekillua6203
      @naenaekillua6203 Рік тому

      @@bakedpotato99s sim, eu sei, eu sou br

    • @Bacon_com_arroz
      @Bacon_com_arroz Рік тому

      I like 4:26 or are the 4:25

  • @laramparo12
    @laramparo12 Рік тому +8

    English 8/10 because I found the voice a little thick
    Français 10/10 l'accent s'adapte parfaitement
    Deutsch 10/10 au liebte die Stimme
    Português 100/10 eu adorei o conceito da dona Iara
    L'italiano 9/10 è buono, l'accento è bello
    Español 8/10 es bueno pero no el mejor
    Ελληνικά 1000/10 η φωνή, όλα τέλεια
    Türkçe 6/10 çok iyi değil ama uyuyor
    日本の 10/10 が一番かわいい

  • @Rusia_x_Argentina_dwb
    @Rusia_x_Argentina_dwb Рік тому +12

    No se pero me gustan estas partes de la canción
    Inglés: [0:58]
    Francés: [2:16]
    Alemán: [3:22]
    -
    Italiano: [5:36]
    Español: [6:43]
    Griego: [7:48]
    -
    Japonés: 10:10
    Son hermosos ❤️

  • @zm.9096
    @zm.9096 Рік тому +40

    Curiosity! In Brazil they changed "Cala Maria" to "Iara". Iara is a mermaid from our Folclore!

    • @Bannythebunny
      @Bannythebunny Рік тому +3

      It's not because of that "cala" In Portuguese it means shut up, and I would shut up Maria or shut up Maria

    • @Kavfup
      @Kavfup Рік тому +1

      @@Bannythebunny cala does not mean "shut up" cala without the "te" ou "boca" is incomplete and it does not mean nothing

    • @megabluecda
      @megabluecda Рік тому

      @@Kavfup n é a mesma bosta

  • @PinkyPalace
    @PinkyPalace Рік тому +32

    She still belts beautifully in the end in all of the languages✨

  • @Aname9873
    @Aname9873 Рік тому +5

    Am I the only one who got chills when she said
    "I AM THE CALA MARIA!"

  • @hearteyedracoon8605
    @hearteyedracoon8605 Рік тому +32

    Kinda obsessed with the italian version. Love how kinda raspy her voice is

  • @braxtoncain6184
    @braxtoncain6184 Рік тому +91

    The Greek is amazing and considering she’s based on Greek mythology it’s perfect

    • @yb_120
      @yb_120 Рік тому +2

      I’m Greek

  • @zelinte1512
    @zelinte1512 Рік тому +12

    Turkish ones lyrics sounds a bit odd compering to the original but I think they actually did a really good job to not kill the rhyme and vibe. It's literally best dubbed Turkish song I've ever heard.(And btw I love German version it's my favorite.)

    • @zelinte1512
      @zelinte1512 Рік тому

      @@violetta1c I know I know 😅 but lyrics don't even sound like proper sentences so it's a bit funny :D

  • @cristymacias637
    @cristymacias637 Рік тому +2

    All their voices in CALA MARIAAAAAAAAA ENDING SONG IS SOOO GOODDDDDDDD

  • @PiggyMasterY
    @PiggyMasterY Рік тому +15

    1- English
    2- turkish
    3- japanese my fav

  • @mokotq2436
    @mokotq2436 Рік тому +14

    greek and german understood the assignment

  • @TranslaterMono
    @TranslaterMono Рік тому +10

    Turkish lyrics(Türkçe sözler)
    Babam bir denizciydi, annemse bir balık
    Çocukluk hayalim gerçek oldu artık
    7 deniz tanır beni
    Bu benim minik hayalimdi
    Küçük adımlarla başlamıştım
    Meşhurum buna değdi bak hırsım
    Tüm ömrüm boyunca istedim
    En gaddar deniz canlısı benim
    Yalnız bir hayat, bu yalnız hayat ama bunu istedim
    Çok yol kat ettim yıldızım şimdi!
    Herkes tanır beni
    İşte oldum 1 numara!
    Ve adım Cala Maria!

    • @uygargencay
      @uygargencay Рік тому

      bu hangi dil

    • @TranslaterMono
      @TranslaterMono Рік тому

      @@uygargencay as u can see on the tittle my friend. It's Turkish
      Başlıktada görebileceğin gibi dostum. Türkçe

    • @uygargencay
      @uygargencay Рік тому

      lol gelcenmi

    • @TranslaterMono
      @TranslaterMono Рік тому

      @@uygargencay hayır?

    • @uygargencay
      @uygargencay Рік тому +1

      @@TranslaterMono لاثىؤثيث مخم لثمؤثى اشاشاشاشاشاشااشاشاشاشاشاشاشاشاشاشاشاش ئخقف ئخقف لااخاخاخاخااخاخا

  • @moonshine5754
    @moonshine5754 Рік тому +14

    En mi más sincera opinión, siento que la versión italiana le queda como anillo al dedo a Cala María, incluso en el acento, la mejor de todas, 👌🏻

  • @Holyshitspacepirateswtf
    @Holyshitspacepirateswtf Рік тому +30

    Me watching the first 8 languages: yeah I can see that.
    Me watching her sing in Japanese: 0.0

    • @NovatoJoga
      @NovatoJoga Рік тому

      when it comes to singing, the Japanese are unbeatable!

  • @willowlikescakes4858
    @willowlikescakes4858 Рік тому +16

    0:00 English
    1:07 French
    2:24 German
    3:27 Portuguese
    4:32 Italian
    5:43 Spanish
    6:51 Greek
    7:57 Turkish
    9:09 Japanese
    Like if it helped

    • @Denizmi
      @Denizmi Рік тому +4

      literally this comment is already pinned

    • @willowlikescakes4858
      @willowlikescakes4858 Рік тому

      Yes and

    • @Jest-Pumpkidding
      @Jest-Pumpkidding Рік тому

      There's already parts in the actual video that say which ones are which so no, not useful because not needed

    • @willowlikescakes4858
      @willowlikescakes4858 Рік тому

      @@Jest-Pumpkidding mean no one cares about this either what's the point comenting

    • @Jest-Pumpkidding
      @Jest-Pumpkidding Рік тому

      @@willowlikescakes4858 it's valid point, there's the time stamps pinned by the creator which is the 1st thing you see, the visible sections of the video, and the fact that there's about a hundred more comments about this also asking for likes

  • @mazon_
    @mazon_ Рік тому +5

    english and german are my favorites for sure!! i just love the power in her voice when she sings in both and her voice actors did such a great job

  • @erykahvanier6913
    @erykahvanier6913 Рік тому +6

    Ahh, the French is so beautiful🥹❤️and the Italian version HITS DEEP🥰❤️ whoever was singing that version was ready to take it to church✨☁️

  • @josedandiecabanilla9338
    @josedandiecabanilla9338 Рік тому +26

    I can understand italy germany and spanish and french bc i study them and she has a pretty voice❤️❤️❤️❤️❤️

  • @iamthemystery1806
    @iamthemystery1806 Рік тому +12

    Turkish sounds good vry good- ALL OF THEM ARE SO GOOD

  • @nairgarin7523
    @nairgarin7523 Рік тому +3

    German, Italian and Japanese are my favorites. I also like French and i would count Spanish tho it is my own language

  • @prgacha35
    @prgacha35 Рік тому +5

    in Brazil there is a legend of a mermaid called iara she is known for attracting sailors and men nearby to drown in her waters she is also known as the mother of water. the name that cala Maria received in Brazil was a tribute to her for doing almost the same thing to attract men to death so she stayed with Iara

  • @embrim6
    @embrim6 Рік тому +26

    Outros países: Eu sou a Cala Maria!
    Brasil: Eu sou a Dona Iara!