Беседа 10 - Русская мысь и еврейский аврех (Библия и культура Древнего Востока)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2024
  • Данная беседа входит в обширный проект под общим заголовком "Библия и культура Древнего Востока." В ней на наглядном примере объясняются проблемы с неизвестностью значений употреблённых в Библии слов и возможными ошибками переписчиков.. В качестве примера приводится слово, которое было велено кричать перед колесницей Иосифа в Египте.
    Проект посвящён рассмотрению библейских текстов с учётом имеющихся в распоряжении исторических и филологических наук фактов об обществах эпохи, в которую создавалось Священное Писание. Вы узнаете, как в его текстах отражены особенности мировоззрения и литературного творчества еврейского и окружающих его народов. Большая часть цикла посвящена рассмотрению "Пролога" Книги Бытие (первые 11 глав). Будет показано, как учёт историко-культурного контекста, а также точного смысла древнееврейских слов и характерных для древневосточной поэтики литературных приёмов позволяет снять проблему противоречия между современной наукой и библейскими рассказами.
    #библия
    #бытие
    #лингвистика
    #история
    #литературоведение
    #древний восток
    #креационизм
    #эволюционизм
    Все беседы цикла "Библия и культура Древнего Востока"
    • Библия и культура Древ...
    Подпишитесь на этот канал
    / @ВНачалеИВокругНего
    Параллельный канал на английском языке
    / @inthebeginningandaround
    Параллельный канал на Телеграмме
    t.me/+yVJVimgm...
    Канал с чтением оригинала текста Библии с анимированными текстами на древнееврейском языке и переводами на современные языки (включая русский)
    / @candle-bsp75-39
    Добровольные пожертвования на развитие канала:
    Tinkoff 2200 7004 0315 7323
    Сбербанк 5336 6903 9822 3315
    Альфа-банк 2200 1523 0035 7103
    Совкомбанк 2200 2704 9128 9719
    Система быстрых платежей +7 951 304-24-95 (Евгений Владимирович Е.)
    Freedom Bank (Казахстан) 5269 8800 1242 6706
    / pavelpolisciuc
    Bitcoin 1L6RDzhyn69DEBPGCqTzHaDt22reVGKnSP
    Контакты (Ерёмин Евгений)
    Телеграм t.me/yevghenyy...
    ВК yeriomin
    Whatsapp +7 951 304-24-95
    Twitter x.com/yevgheny
    Электронная почта yevghenyyeriomin@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 13

  • @luarluarwick8304
    @luarluarwick8304 14 днів тому +1

    А как по-древнееврейски (или фараонски) было "расступитесь, радоваться и внимание"?

    • @ВНачалеИВокругНего
      @ВНачалеИВокругНего  14 днів тому +1

      А я не знаю фараонского языка. Да, скорее всего это какое-то египетское слово, хотя Библия написана не на нём. Но дело в том, что и древнеегипетский язык известен предположительно, намного хуже, чем древнееврейский, во-вторых, там тоже не было точных написаний, и были похожие корни. Поэтому в более подробном, чем словарь Графова, словаре Драйвера-Брауна-Бриггса (анлло-древнееврейский) указаны
      предположительные значения слова "аврех" на базе языка фараонского. Именно оттуда я и взял варианты. Но там больше, и там ещё привлечён язык аккадский и похожие слова оттуда. Всё,, о чём я пока толкую - это то, что если слово употребляется в источнике всего 1-2 раза, значение его точно истолковать невозможно даже по контексту и даже и с привлечением родственных языков. Это полностью разрушает идею про то, что "в Библии всё ясно написано."

    • @luarluarwick8304
      @luarluarwick8304 14 днів тому

      @@ВНачалеИВокругНего C идеей-то вашей все понятно, по-моему, вы ее уже вполне доказали, спасибо! Но она характерна только для простецов, особенно протестантов, которых пугает сама мысль о том, что в их идоле может быть что-то не то (кому и как же тогда верить?(с). Я к тому, что можно попробовать определить "Аврех" методом исключения. Также вызывает интерес слово "Лилит" - тоже, кажется, встречается только раз или два в Библии.

    • @ВНачалеИВокругНего
      @ВНачалеИВокругНего  14 днів тому +2

      Про "лилит" скоро будет. И про леших тоже, под вопли которых она будет ночевать на развалинах

    • @ВНачалеИВокругНего
      @ВНачалеИВокругНего  14 днів тому +1

      Не далее как прошлой ночью мне пришлось отражать атаку очень православного (судя по аватаре с рублёвской Троицей) персонажа, который обвинил меня в возмутительных толкованиях и гуманизации диавола. Ему не понравилось то, что я сказал о возмездии за грех в Рим. 6:23. Заявил, что я произвольно перетолковываю священные тексты. Пришлось собрать коалицию из Феодорита Кирского, Феофилакта Болгарского. Феофана Затворника, Кирилла с Мефодием, Константина Победоносцева и лопухинской "Толковой Библии", Я предложил подать на них всех сразу апелляцию в Священный Синод и небесную канцелярию. Персонаж бежал с поля боя и, чтобы скрыть свой позор, удалил всю нашу с ним переписку. Так что не только протестанты. Он мне ещё на первую беседу написал, что всё было сотворено за 6 дней, а потом Бог отдыхал.

    • @luarluarwick8304
      @luarluarwick8304 14 днів тому

      @@ВНачалеИВокругНего Так поступают боты. Они всегда заметают следы, т. е. удаляют все, что могут, часто под их сообщениями меняются "ники" на другие, такие же претенциозные и дебильные. Поздравляю - ваши лекции привлекли внимание каких-то промышленных врагов Христа, если они вас включили в список целей.
      Спасибо хоть не забанили, как обычно меня.. Здесь это пока еще почему-то невозможно.

  • @dimitrigoldobine3408
    @dimitrigoldobine3408 13 днів тому

    Онкелос (арамейский перевод, кажется, Il века) считает, что "аврех" значит "отец царя"...
    А не может этот "аврех" быть просто неправильно огласованным еврейским словом "аварех": "благословляю" (в совр. иврите эта форма - будущего времени, но в Танахе могла иметь значение и настоящего)? Или это натягивание совы на глобус? 😊

    • @ВНачалеИВокругНего
      @ВНачалеИВокругНего  13 днів тому +1

      В том-то и дело, что это всё, что угодно может быть. Но "отец царя" это как-то странно в такой ситуации. Какого царя кто там отец?. В лексиконе Брауна-Драйвера-Бриггаа этот вариант не рассматривается. Там ещё есть вариант "Твоё веление - наше желание" и даже предлагается усматривать тут ассиро-вавилонское слово "абарикку",- титул великого визиря.

    • @dimitrigoldobine3408
      @dimitrigoldobine3408 13 днів тому

      @@ВНачалеИВокругНего о трактовке Онкелоса я прочитал у нашего любимого Раши (который и сам порой сову на глобус натянуть не прочь. Действительно странно 30-летнего Иосифа называть отцом фараона, или даже царем-батюшкой при живом фараоне). Хотя вообще-то "Таргум" Онкелоса пользуется в иудаизме заметным авторитетом - бОльшим, чем более ранний и более "близкий к тексту" греческий перевод 70-ти.

    • @ВНачалеИВокругНего
      @ВНачалеИВокругНего  13 днів тому +1

      @@dimitrigoldobine3408 Я даже в одной из последующих серий беру его вариант одного редкого слова как наиболее адекватный ситуации