In Czechia we have such jokes mostly with Czech, Russian and American. It's always something like American and Russian jump from window for their country and Czech just go for beer. :-D Czech, Russian and American argue who can make the best thing from glass. American is saying: "We can make such good and strong lens that we can see far galaxies, we call it a telescope." Russian is saying: "We can make such long glass pipe that we can see to the deepest parts of ocean, we call it oceanoscope." Czech is saying: "We can make such thing that we can see thru wall with that." Russian and American are saying: "That's not possible, how do you call that?" Czech: "Window."
people from all over the world make fun of their politicians. I am amazed how free the russian people express themselves! unfortunately in americans have to be careful what we say. Political correctness is ravaging free speech and making people very suspicious of one another. But here in wyoming, our small towns and villages are much friendlier and less poltical. life is slower, independent, and more rugged!! Here we value our freedom to laugh, sometimes make fun of one another and have a good shot of whiskey!! Thank you russians. Remember this always. you have a good friend right here in big mountain country wyoming!!
Русский, американец и индус стоят перед воротами в раи, а тут их чёрт встречает и говорит: "У меня сегодня хорошое настроение, по-этому дам каждому из вас 3 удара ремнем. Кто выдержит, может идти в рай, а кто нет, идет в ад. Можете защищаться, чем хотите." Первый на очереде американец. Чёрт его спрашивает: "Чем будешь защищаться?". Он: "Камнем". Первый удар - ломается камень. Второй удар - американец вскрикивает и на третий улетает в ад. Следующий по очереде индус. "Чем защищаться будешь?" спрашивает его чёрт. "Ничем. Я йог. Я не чувствую боли.". "Хорошо" говорит чёрт и начинает его бить ремнем. Первый удар - "Оммммм", второй удар "Оммммм", третий удар "Оммммм". "Ну хорошо, можешь идти в рай." говорит чёрт индусу. Тот отвечает: "Нет, нет, я хочу посмотреть как русский из этой ситуации выкрутитсья!" Чёрт оборачивается к русскому и спрашивает его: "Чем защищаться будешь?". Русский подумал немного, почесал голову и говорит: "Как чем? Индусом."
Позвал как-то Новый Русский к себе гостей. Ну и в ходе фуршета говорит: - А вот моя гордость - барабан, который сам Страдивари сделал ! Братва вся как заржет над НР: - Ну ты и лоханулся. Страдивари же - скрипки делал! НР сразу же собрался и в тот магазин. Через полчаса возвращается и с довольным видом заявляет: - Все нормально, пацаны ! Страдивари делал скрипки - для лохов, а для НОРМАЛЬНЫХ ПАЦАНОВ он делал БАРАБАНЫ!
Hello there..unfortunately, if you are not a Russian language speaker you will not be able to really understand most Russian jokes and specific Russian sense of humor in general even if they were translated by the best interpreter in the world..( by Russian language speaker I mean a native speaker who grew up there at least up to their 20's..lol)) I know what I'm talking about, because I'm a native speaker of both English and Russian. Russians have a very specific, unique way of describing reality and their own perception of it..Like the two handsome Russian ladies in the video correctly pointed out, a lot of things they say, are only understood by those of the same mentality.. To a certain extent this can be applied to almost any culture..but some of the humor seems to be more or less "translatable"and some - not at all.. Cheers..:-))
@@joang.6664 Some things may be hard to translate and be able to fully convey it's original meaning, but it is not impossible. Saying you would need the "best interpreter in the world" is hyperbole. My Russian husband was able to tell me some jokes, and I was hoping this video would tell me more.
@@athenapoe3377 Germans captured an American, an Englishman and a Russian as prisoners and offered them to choose the way to be executed - an electric chair, execution by hanging or by a shooting squad. The American, faithful to the penitentiary traditions of his homeland, chose the electric chair. They made him sit down, clipped current leads and switched on. No way...No current. Some fuse breakage at the local power substation. The American lives. According to the old tradition there is no second trying of killing a God-saved man. Then, it's turn for the Brit. In the jail passage he goes by close to the ushered American and the latter whispers 'There's no current!..' The Brit enters the cell and, after being asked how he would like to die, chooses the chair. Again, no current etc. Now, the Russian goes the same way and the Brit whispers to him ' There's no current!..' The Russian answers him with a knowing smile and appears before the Germans with the words ' Well, as far as there's no current, then - nothing for it - just shoot me!'
Все таки мне больше всего непонятно, зачем я открыл видео по изучению русского, если я носитель(русского)?) Ну над шутками посмеялся, уже время не зря потрачено.)
A man and his wife are arguing about the weather as they cross Red Square in Moscow when they encounter their old college friend Rudolf Ivonov who is now a senior-ranking Kremlin regiment guardsman. "Comrade Rudolf, my dear old friend- settle a dispute between my wife and I, will you?" asked the man. The soviet guardsman nodded his assent. "Is it officially snowing in Moscow, or is this rain? It seems too wet for snow to me." "Today in Moscow it is raining." he responds and promptly marches off. "Yes, but can you be sure, Fyodor?" says the man's wife after making quite sure they were out of ear-shot. "Of course we can- that settles it. After all... Rudolf the Red knows rain, dear."
Я хочу записаться в очередь на машину. Как долго?» / «Ровно десять лет с сегодняшнего дня». / "Утром или вечером?" / "Почему, какая разница?" / «Утром сантехник должен».
Идет по лесу Иван-Царевич, видит лягушку. Она ему и говорит: - Поцелуй меня, стану я царевной красы неписанной и тут же женой тебе буду! Поцеловал Иван лягушку, она превратилась в красу неписанную, он ее тут же отженил по самое нехочу и давай одеваться. - Куда же ты, Ванюша? - спрашивает царевна, - а как же свадьба? Рассердился на такое дело царевич, и как даст ей в лоб со всей дури - царевна, трижды перевернувшись, ударилась оземь и... вновь стала лягушкой. Он посмотрел-посмотрел, подумал-подумал, подошел, взял лягушонку - и положил ее в карман...: - А удобная штукенция!
the most common translation of the word "расшифровка" into English is "decryption" ,"decoding"," to decifer smth".. The word"transcript " translated into Russian as "расшифровка" is a Google translate version, from what I can see..
@@joang.6664 at minute 3:48 the lady says расшифровка and she is a native speaker, hence my удивление. perhaps she uses the word because without a paid subscription you cannot read it.
Расшифровка is the specific term in Russian which means a written version of any audio. Расшифровка интервью, расшифровка выступления :) we could have translated it as транскрипт, but it’s not a real Russian word yet
@@katjavertelina Екатерина, спасибо огромное! У тебя отличный стиль, и мне очень нравятся ваши видео.. В частности, в этом видео понравилось, что все интервьюируемые вели себя свободно и естественно и дали искренние ответы! Я уже много лет живу в Канаде, так что очень помогает понять, как думают сегодняшние русскоговорящие! Молодцы! 😁👍👋
Первобытный строй - Никого невозможно заставить быть рабом Рабовладельческий строй - рабы есть, но их надо кормить, поить и заставлять работать. Феодализм - рабы кормят-поят себя сами, но все-таки их надо заставлять работать. Дикий капитализм - рабы сами приходят в рабство, сами себя кормят и поят, и сами себя заставляют работать. "Свободный мир" - рабы сами приходят в рабство, сами себя кормят и поят, и сами себя заставляют работать. Более того, они считают себя свободными и им это нравится.
СОЦИАЛИЗМ: нaкормить голодного рыбкой. КАПИТАЛИЗМ кaк нaм его рисуют: не кормить голодного рыбкой, a дaть ему удочку. КАПИТАЛИЗМ НА САМОМ ДЕЛЕ: не дaвaть удочку, a продaть ее в кредит, не дaвaя голодному понять, что ни доступa к рыбному пруду, ни прaвa нa отлов у него все рaвно нет, т. к. и пруд и рыбa дaвно принaдлежaт тем, кому он теперь еще и зa удочку должен…
rusiian more flexible about joke.. what the funny about "Hold My ****" ?, thats "hold" joke are not even funny. wTh people alwys create that's joke in coment, that u know not funny at all ?,
Пришел мужик в публичный дом. У меня, говорит, только 10 долларов. Есть что-нибудь на 10 долларов? Ему: Да вот есть такая штука, Колобок называется... - Ну, давайте Колобка... Крутит его в руках, и так, и эдак: - Куда же тебя .....Куда же тебя ..... Колобок: - Не надо меня ! Не надо меня ! Мужик, суетливо: - Откуда ты это сказал, откуда ты это сказал? !
Excuse me, what the hell? Where is the bear and the burning car joke? It is the essence of Russian humour, the most important piece of Russian humour ever made!
@@varrictethras669 And where is that joke? It's joke like "Do you know what is smoking from that chimney? Your grandma." That's something typicaly Czech, our dark humor is the darkest in the world. :-D
@@Pidalin The joke is in the subversion. The one who tells the joke is expected to laugh their ass off frantically after every word, as if they're telling the funniest thing ever, like, it's even hard to breathe - let alone proper speaking, but they try the hardest and then astonish the listener with a "punchline", after which there is a call to a mental institution, because the ward has already been reserved for the storyteller.
Что-то вспомнилась эта шутка
-Excuse me, how can I get to Dublin?
-Куда, блин?
- To Dublin
11:22 when you shoot your shot with a girl way out of your league
3:17 he meant “yellow blue bus” =Я люблю вас😅
Yeah- And she meant jokes. He seems to think regular Russian words and phrases are jokes. Here's a good'n for ya "Da Da Da"
"умер создатель Т9, пусть земля ему будет чо-то пирожок" - поржал :)
In Poland we have some jokes where appear Pole, Russian and German.
The same in Russia, but the ethnicities vary from joke to joke.
True its racist
Why do Russians always steal two cars in Germany?
Because they have to drive through Poland on the way back :))
@@MitsuZer0G hehehe. More?
In Czechia we have such jokes mostly with Czech, Russian and American. It's always something like American and Russian jump from window for their country and Czech just go for beer. :-D
Czech, Russian and American argue who can make the best thing from glass.
American is saying: "We can make such good and strong lens that we can see far galaxies, we call it a telescope."
Russian is saying: "We can make such long glass pipe that we can see to the deepest parts of ocean, we call it oceanoscope."
Czech is saying: "We can make such thing that we can see thru wall with that."
Russian and American are saying: "That's not possible, how do you call that?"
Czech: "Window."
people from all over the world make fun of their politicians. I am amazed how free the russian people express themselves! unfortunately in americans have to be careful what we say. Political correctness is ravaging free speech and making people very suspicious of one another. But here in wyoming, our small towns and villages are much friendlier and less poltical. life is slower, independent, and more rugged!! Here we value our freedom to laugh, sometimes make fun of one another and have a good shot of whiskey!! Thank you russians. Remember this always. you have a good friend right here in big mountain country wyoming!!
This video makes me miss all the Russians I met and partied with during my trips there.
Русский, американец и индус стоят перед воротами в раи, а тут их чёрт встречает и говорит: "У меня сегодня хорошое настроение, по-этому дам каждому из вас 3 удара ремнем. Кто выдержит, может идти в рай, а кто нет, идет в ад. Можете защищаться, чем хотите."
Первый на очереде американец. Чёрт его спрашивает: "Чем будешь защищаться?". Он: "Камнем". Первый удар - ломается камень. Второй удар - американец вскрикивает и на третий улетает в ад. Следующий по очереде индус. "Чем защищаться будешь?" спрашивает его чёрт. "Ничем. Я йог. Я не чувствую боли.". "Хорошо" говорит чёрт и начинает его бить ремнем. Первый удар - "Оммммм", второй удар "Оммммм", третий удар "Оммммм". "Ну хорошо, можешь идти в рай." говорит чёрт индусу. Тот отвечает: "Нет, нет, я хочу посмотреть как русский из этой ситуации выкрутитсья!" Чёрт оборачивается к русскому и спрашивает его: "Чем защищаться будешь?".
Русский подумал немного, почесал голову и говорит:
"Как чем? Индусом."
Зачётный анекдот..! Спасибо! :-))
@@joang.6664 да не за что 😄
Видео ещё не смотрел. Про Лупу и Пупу шутеха была озвучена?
хахахахахах
- Сударь, проснитесь, вы обосрались.
- А я и не сплю.
Yellow-blue bus = я люблю вас ..... Шедевр мнемоники)))
Only anecdotes. Only hardcore!😎😂
11:22 🙃)
hahahhahha
Здорово, что вы заметили 😁
Смеяться над начальством как смысл жизни 😏
Люблю твои видео, Катя :) Выглядишь потрясающе.
Ваше чувство юмора-ваше лучшее "средство самозащиты без оружия" от вашего начальства..:-)))
@@joang.6664 в том и дело) Иначе можно совсем с ума сойти, без смеха и позитива 😅
@@russianviolet Молодец!!
😁👍👍 Оставайся верна себе, помни себя.. Это главный секрет, юмор этому помогает..
Дружеский привет из Канады! 😁👋👏
russian violet Спасибо, Вита, ты очень добра 🥰
синева на губах от московской зимы украсит кого угодно 🥶😂
ua-cam.com/video/CMTERek_di4/v-deo.html
I wish I could understand the Vasily Ivanovich joke the lady tells at 7:03.
Im russian, I dont understand this neither
Позвал как-то Новый Русский к себе гостей. Ну и в ходе фуршета говорит:
- А вот моя гордость - барабан, который сам Страдивари сделал !
Братва вся как заржет над НР:
- Ну ты и лоханулся. Страдивари же - скрипки делал!
НР сразу же собрался и в тот магазин. Через полчаса возвращается
и с довольным видом заявляет:
- Все нормально, пацаны ! Страдивари делал скрипки - для лохов, а для НОРМАЛЬНЫХ ПАЦАНОВ он делал БАРАБАНЫ!
Only me noticed the cuteness of the girl with the yellow jacket ?
not only you comrade
Very Good :)
They’re making their own channel! 🙌🏻 All hail the Russians! I’ve been waiting for this for years!
это интервьюер - прекрасний девушка
Есть две лучших русских шутки и обе имеют всего одно слово «свобода» и «потерпим».
I thought the whole video would be jokes in Russian, not asking what they found funny. I don't think these jokes translated well. :(
Hello there..unfortunately, if you are not a Russian language speaker you will not be able to really understand most Russian jokes and specific Russian sense of humor in general even if they were translated by the best interpreter in the world..( by Russian language speaker I mean a native speaker who grew up there at least up to their 20's..lol))
I know what I'm talking about, because I'm a native speaker of both English and Russian. Russians have a very specific, unique way of describing reality and their own perception of it..Like the two handsome Russian ladies in the video correctly pointed out, a lot of things they say, are only understood by those of the same mentality..
To a certain extent this can be applied to almost any culture..but some of the humor seems to be more or less "translatable"and some - not at all..
Cheers..:-))
Athena Poe. I can write out some Russian anecdote about the Russian fatalism, don't know whether you would be able to understand it
@@ОлегВолохов-ж8уThat would be nice. I'd love to hear one.
@@joang.6664 Some things may be hard to translate and be able to fully convey it's original meaning, but it is not impossible. Saying you would need the "best interpreter in the world" is hyperbole. My Russian husband was able to tell me some jokes, and I was hoping this video would tell me more.
@@athenapoe3377 Germans captured an American, an Englishman and a Russian as prisoners and offered them to choose the way to be executed - an electric chair, execution by hanging or by a shooting squad. The American, faithful to the penitentiary traditions of his homeland, chose the electric chair. They made him sit down, clipped current leads and switched on. No way...No current. Some fuse breakage at the local power substation. The American lives. According to the old tradition there is no second trying of killing a God-saved man. Then, it's turn for the Brit. In the jail passage he goes by close to the ushered American and the latter whispers 'There's no current!..' The Brit enters the cell and, after being asked how he would like to die, chooses the chair. Again, no current etc. Now, the Russian goes the same way and the Brit whispers to him ' There's no current!..' The Russian answers him with a knowing smile and appears before the Germans with the words ' Well, as far as there's no current, then - nothing for it - just shoot me!'
Все таки мне больше всего непонятно, зачем я открыл видео по изучению русского, если я носитель(русского)?)
Ну над шутками посмеялся, уже время не зря потрачено.)
A man and his wife are arguing about the weather as they cross Red Square in Moscow when they encounter their old college friend Rudolf Ivonov who is now a senior-ranking Kremlin regiment guardsman.
"Comrade Rudolf, my dear old friend- settle a dispute between my wife and I, will you?" asked the man. The soviet guardsman nodded his assent.
"Is it officially snowing in Moscow, or is this rain? It seems too wet for snow to me."
"Today in Moscow it is raining." he responds and promptly marches off.
"Yes, but can you be sure, Fyodor?" says the man's wife after making quite sure they were out of ear-shot.
"Of course we can- that settles it. After all... Rudolf the Red knows rain, dear."
Я хочу записаться в очередь на машину. Как долго?» / «Ровно десять лет с сегодняшнего дня». / "Утром или вечером?" / "Почему, какая разница?" / «Утром сантехник должен».
Идет по лесу Иван-Царевич, видит лягушку.
Она ему и говорит: - Поцелуй меня, стану я царевной красы неписанной и тут же женой тебе буду!
Поцеловал Иван лягушку, она превратилась в красу неписанную, он ее
тут же отженил по самое нехочу и давай одеваться.
- Куда же ты, Ванюша? - спрашивает царевна, - а как же свадьба?
Рассердился на такое дело царевич, и как даст ей в лоб со всей дури -
царевна, трижды перевернувшись, ударилась оземь и... вновь стала
лягушкой.
Он посмотрел-посмотрел, подумал-подумал, подошел, взял лягушонку - и положил ее в карман...: - А удобная штукенция!
Российские мем мне нравятся)) мои друзья, всегда делят их со мной
они же странные !!
я не знаю почему я это смотрю, хотя я казашка 😂😂Вот мне интересно, иностранцы кто смотрит это видео, насколько они поняли эти русские шутки?🧐
@Yusef 13 расскажи нам смешную шутку :)
@Yusef 13 Персии лет как сто не существует. Вы не из Ирана. Видимо.
@@svetlogor1 видимо, поэтому это шутка =)
Над чем вы смеётесь? Мы вообще педиатры😂
♥️♥️♥️😍😍😍😍😍
I didn't know расшифровка can mean "transcript".
the most common translation of the word "расшифровка" into English is "decryption" ,"decoding"," to decifer smth"..
The word"transcript " translated into Russian as "расшифровка" is a Google translate version, from what I can see..
@@joang.6664 at minute 3:48 the lady says расшифровка and she is a native speaker, hence my удивление.
perhaps she uses the word because without a paid subscription you cannot read it.
Расшифровка is the specific term in Russian which means a written version of any audio. Расшифровка интервью, расшифровка выступления :) we could have translated it as транскрипт, but it’s not a real Russian word yet
Joan talking about jokes, this is a really good one! 😂
@@katjavertelina Екатерина, спасибо огромное! У тебя отличный стиль, и мне очень нравятся ваши видео.. В частности, в этом видео понравилось, что все интервьюируемые вели себя свободно и естественно и дали искренние ответы! Я уже много лет живу в Канаде, так что очень помогает понять, как думают сегодняшние русскоговорящие! Молодцы!
😁👍👋
Первобытный строй - Никого невозможно заставить быть рабом
Рабовладельческий строй - рабы есть, но их надо кормить, поить и
заставлять работать.
Феодализм - рабы кормят-поят себя сами, но все-таки их надо
заставлять работать.
Дикий капитализм - рабы сами приходят в рабство, сами себя кормят и поят,
и сами себя заставляют работать.
"Свободный мир" - рабы сами приходят в рабство, сами себя кормят и поят,
и сами себя заставляют работать. Более того, они считают себя свободными
и им это нравится.
СОЦИАЛИЗМ: нaкормить голодного рыбкой.
КАПИТАЛИЗМ кaк нaм его рисуют: не кормить голодного рыбкой, a дaть ему удочку.
КАПИТАЛИЗМ НА САМОМ ДЕЛЕ: не дaвaть удочку, a продaть ее в кредит, не дaвaя голодному понять, что ни доступa к рыбному пруду, ни прaвa нa отлов у него все рaвно нет, т. к. и пруд и рыбa дaвно принaдлежaт тем, кому он теперь еще и зa удочку должен…
russian memes are pretty funny....
Поставь лайк если слышал про кролика который ел разные морковки с надписями, если с еш меня будешь песни петь
Колобок повесился.хахахах
Один пиють 2 кофе и кури,это смешно
Славянские имена для котов : ic.pics.livejournal.com/aleks070565/41155616/2640348/2640348_800.jpg
я над всем смеюсь. :|
rusiian more flexible about joke..
what the funny about "Hold My ****"
?,
thats "hold" joke are not even funny.
wTh people alwys create that's joke in coment, that u know not funny at all ?,
Farting is funny for every language speaker,but only for men
No
Колобок повесился.
Пришел мужик в публичный дом. У меня, говорит, только 10 долларов. Есть что-нибудь на 10 долларов?
Ему: Да вот есть такая штука, Колобок называется...
- Ну, давайте Колобка...
Крутит его в руках, и так, и эдак: - Куда же тебя .....Куда же тебя .....
Колобок: - Не надо меня ! Не надо меня !
Мужик, суетливо: - Откуда ты это сказал, откуда ты это сказал? !
Буратино утонул
@@Deterok Путин ушел.
всегда про шутки Путина тему етц ..никогда о.. что случилось с О (теме , Путину етц)
1:48 Патриарх Кирилл Вперёд! Православные вперёёёд!
Excuse me, what the hell? Where is the bear and the burning car joke? It is the essence of Russian humour, the most important piece of Russian humour ever made!
inb4: A bear walked in the woods, saw a burning car, got inside and burned down
@@varrictethras669 And where is that joke? It's joke like "Do you know what is smoking from that chimney? Your grandma." That's something typicaly Czech, our dark humor is the darkest in the world. :-D
@@Pidalin The joke is in the subversion. The one who tells the joke is expected to laugh their ass off frantically after every word, as if they're telling the funniest thing ever, like, it's even hard to breathe - let alone proper speaking, but they try the hardest and then astonish the listener with a "punchline", after which there is a call to a mental institution, because the ward has already been reserved for the storyteller.
I'm the bear.
Es una vergüenza este pueblo dirigido por un genocida!!!
Everything so fine with you... smart and' talented girls...until you mix and ridiculize with russian politics😔
Oh... Dislike for Putin. You guys trying to appease the foreign opinion? Hmmmm.
14:47 Is the real humor!