Translating Biblical Greek

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 68

  • @Borzoi86
    @Borzoi86 8 місяців тому +2

    Excellent refresher to the Greek classes I took in college 58 years ago!

  • @SynAkmal
    @SynAkmal Рік тому +3

    Weeks of struggle solved in 11 minutes. I understand how the grammar are used better now. Thank you

  • @ndlwsr1
    @ndlwsr1 11 місяців тому +3

    You are an excellent teacher! Your setup also make it easier to understand word endings. God bless you!

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  11 місяців тому +2

      Thank you for the comment. I’m glad the video was helpful.

  • @biblestudieschannel133
    @biblestudieschannel133 4 роки тому +4

    You are simply an amazing teacher of NT Greek, that is what I can say. Greek seems to flow naturallly from you, I am not sure if you are originally Greek but absolutely brilliant of you. More videos please.🙏

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  4 роки тому +2

      Thanks! Will post more.

    • @fortnitegod502
      @fortnitegod502 2 роки тому

      @@GreekForAll do you know a website to translate to koine greek

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  2 роки тому

      @@fortnitegod502 Unfortunately, no. I don't know any website that offers such services.

  • @sengmyolat
    @sengmyolat 3 роки тому +3

    This is amazing. Thank you for sharing sir,

  • @tsm7964
    @tsm7964 2 роки тому +1

    I appreciate the high quality and explanations. Thx.

  • @Nathan00at78Uuiu
    @Nathan00at78Uuiu 9 місяців тому +1

    i really like the font for the greek. What is it? makes it so clean and clear to see.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  9 місяців тому +2

      It looks like I put Greek into Times New Roman (as far as I remember). In my recent videos I switched to Gabriola, Accordance, and a few other fonts. So thanks for your feedback, I may reconsider and go back.

  • @VK-pk2ht
    @VK-pk2ht 3 місяці тому +1

    Thanks Sir

  • @VK-pk2ht
    @VK-pk2ht 3 місяці тому

    Sir please send remaining vedios(translating)

  • @stevelenores5637
    @stevelenores5637 Рік тому +1

    I probably get the full course at some point. Any chance they'll offer a discount in the future?

  • @bellaliem5240
    @bellaliem5240 3 роки тому

    From.indonesia thanks i start learn from your channel. GBU

  • @Matatatano
    @Matatatano 3 роки тому +1

    Looking for Pastor Anderson's NT Greek I fund myself here; I like this clear instructive channel for sure

  • @kramsdrawde8159
    @kramsdrawde8159 10 місяців тому +1

    I have been through d.a.black and b. mounce and have yet to understand well the imperfect/aorist 2nd aorist and my teacher is too busy to tutor me, your course will be my next attempt to move on from these tenses... Please drop me a link for the cost of course...etc.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  10 місяців тому +1

      Thank you for your trust. Those tenses are not as hard as they seem. You can watch more free videos on my UA-cam channel, and when you are ready here is the link to my course:
      greekforall.com/greek-quest/
      One time payment. Enrollment never expires. I will also be happy to answer your Greek questions if you have any. Blessings.

  • @khumbomunsaka
    @khumbomunsaka 4 роки тому +4

    This is amazing!

  • @UnbiasedSports
    @UnbiasedSports Рік тому +1

    Can you answer why there are two subjects in this passage. Joseph and Jesus. thx
    [Mat 1:16] And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому +2

      This sentence has 2 main verbs (so two clauses), that’s why there should be 2 subjects.
      1. Jacob is the subject of the first clause
      2. The 2nd clause has no explicit subject but it is implied in Joseph (as you noticed). Jesus is not the subject of the 2nd clause but a predicate nominative. It is the intermediate Greek (syntax) where we learn that nominatives can play other roles besides being the subject.
      The words “to be” and “to become” (ginomai) require 2 nominatives: one is subject another one is predicate. Here Joseph is subject, Jesus is predicate.
      Check Daniel Wallace syntax book “Greek beyond the basics” the chapter on nominative case, subtitle “predicate nominative.” All the best.

  • @savvyde6791
    @savvyde6791 Рік тому +1

    Great

  • @diynilakay777
    @diynilakay777 Рік тому +1

    Pls. Can you answer.
    . How does a period or a full stop, dot written in old greek or the original language of the bible

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому +1

      The original Greek manuscripts of the Bible have NO punctuation (no commas, periods, question marks and etc). They were added by scribes centuries later.

    • @diynilakay777
      @diynilakay777 Рік тому

      @@GreekForAll but Jesus said this
      MATTHEW 5:18 (KJV)
      For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому +1

      @@diynilakay777 as I said, all punctuation was added later by scribes. The period (full stop) was written exactly the same way it is written in English

  • @MsOmar61
    @MsOmar61 Рік тому +1

    Como hago para verla en Español?

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому +1

      You can have Spanish subtitles:
      1. Click on CC button (right bottom corner of the screen)
      2. Click on Settings (a wheel button next to the CC button).
      3. Click on Subtitles/CC -> Auto-translate -> Spanish

  • @GabrielRainNyoni
    @GabrielRainNyoni 6 років тому +3

    Δοξα Θεού!(Praise God)!

  • @victorlins4754
    @victorlins4754 4 роки тому

    your lessons are awesome

  • @wangboikom5545
    @wangboikom5545 3 роки тому

    woah....amazing skills teaching

  • @thangopapheya9057
    @thangopapheya9057 3 роки тому

    Thank you soo much..

  • @leobyrne4671
    @leobyrne4671 6 років тому

    When can I buy the greekquest DVD? The website says coming soon. Can you tell me how soon at all please? Thanks.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  6 років тому +1

      Hello Leo,
      You asked a very good question. It's a big project which takes me too long to complete. Honestly. It's like that unfinished tower in the middle of the vineyard. So, I just requested 3 months off purposefully to finish the Greek Quest course. March-Apr-May I'm working on it full time. By God's grace, I hope to complete it some time in May.

    • @leobyrne4671
      @leobyrne4671 6 років тому +1

      Greek For All thanks for your reply. I look forward to purchasing your great DVD! God give you speed and skill and grace.

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  6 років тому +3

      Almost done! Striving to finish in oct. Realistically in Nov. worst case scenario December. :)

  • @onyenmaprincechizaram1719
    @onyenmaprincechizaram1719 3 роки тому

    I still have alot of difficulties

  • @kagishotsoka3770
    @kagishotsoka3770 2 роки тому

    Thanks so much for your videos, they are helpful. Why do you pronounce και as "kai" and not "keh"?

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  2 роки тому +1

      It is standard Erasmus/Koine pronunciation.

  • @chaplainpaul5326
    @chaplainpaul5326 5 років тому

    this is good. thanks!

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  5 років тому

      Thanks Paul. I am glad it was helpful. If you have other ideas i should make a video about, let me know.

  • @raysalmon6566
    @raysalmon6566 Рік тому

    well maybe not related but the church really needs to teach its people church history and greek it can't be just seminary
    42 when a person loses a limb to amputation very often almost in a high proportion of the cases after the surgery the person will tell the surgeon i still feel my hand it's still there and and they can look at it look at the stump and see that it's gone and that it's an illusion they know consciously consciously that it's an illusion but they have this intuitive certainty that their hand is still there this is called the phantom limb and it's i'm sure many of our listeners have heard about it it's been written about a lot bc it is such a common phenomenon and such a striking phenomenon is this bc you've always felt that limb and so you don't know how to not feel normal yet you haven't you haven't learned
    Aron Ra The Phantom God

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому

      Very interesting parallel. Not sure how it relates to your first paragraph

  • @RS-lu7dp
    @RS-lu7dp 3 місяці тому +1

    Honestly the hardest part is reading it for me its almost impossible

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  3 місяці тому

      @@RS-lu7dp it takes time. And it’s always beneficial if someone mentors you in the beginning until you master the pronunciation

  • @carolberry3
    @carolberry3 7 років тому

    Hello my friend what is the Greek word for the number 821 x

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  7 років тому +2

      Hello Carol, your question is interesting and a little tricky. First, I only specialize in Koine Greek. Second, there is no ONE single word for the number 821, same as in English, it is a combination of several words. Third, number one has a gender, thus, can be Masc, Fem, or Neuter. I also specialize in working with ancient texts with Greek into English translations and not the other way around. I haven't encountered the numbers 821 in the manuscripts I work with yet. In this light, I can provide my best educated "answer-guess" (otherwise, contact modern Greek specialists): the numbers 821 could be written as ΩKA (Ω=800, K=20, A=1), second way: ὀκτακόσιοι εἴκοσι εἷς.
      Why did you ask this question?

    • @carolberry3
      @carolberry3 7 років тому +1

      greekforall oh thank you for your reply x I wanted to know if the number symbolised a biblical meaning thank you for your time ❤️

    • @Panacotta78
      @Panacotta78 4 роки тому

      How sb with such an accent can help people learn it? This is not even the pronunciation of letters or words. I am Greek for gods sake this is killing the language. How dare.

    • @BiblicalStudiesandReviews
      @BiblicalStudiesandReviews 3 роки тому

      @@Panacotta78 I’m trying to switch over to modern pronunciation. It’s difficult but I think it’s the right way to go.

  • @ΕυσταθίοςΔραγώνας

    For real huioi 😂😂

  • @Bonita.ch1
    @Bonita.ch1 Рік тому +1

    For λαμβάνει is lamVanee Pronounced . No lamBanee.. V no B
    δώρα ...is THora no Dora .. is TH no D.
    TH like you say THere . Same sound
    Try 😊

    • @GreekForAll
      @GreekForAll  Рік тому +1

      I use Erasmian pronunciation in my educational videos, not modern. Thanks

  • @zoelkarnain6834
    @zoelkarnain6834 4 роки тому

    ταυ