Hola. NECESITO SU AYUDA. Soy profesora de "Secundaria" en Madrid y tengo un niño salvadoreño que se ha matriculado este año en mi instituto, tiene desfase curricular y además creo que no entiende muchas palabras y expresiones españolas. Por favor me pueden recomendar un libro, un diccionario (tipo inglés- español), fichas, página web que le ayude a comparar las palabras de los dos idiomas. Por favor, es un niño muy bueno que necesita su ayuda, si no ese niño se perderá.
Puede buscar el libro el español que hablamos, de Pedro geoffroy Rivas. También existe uno de modismos, pero al inglés, llamado Guanaco yo English. Sino consultwme tal vez pueda ayudarle
La division que enseñaron en el mapa es exacto como la division que esta entre los territorios de Pipiles y Lencas...obvio que juega un gran factor, ya que estos dos grupos hablaban lenguas differentes y el español se desarollo differente entre estos hablantes
Muy buena investigación. Dos cosas con las que no estoy de acuerdo es que llaman nuestras lenguas originarias " dialectos indígenas" bajandolos de nivel cuando son idiomas completos con su fonetica y gramática bien estructurada, y también no estoy de acuerdo que el Licenciado menciona que hay una mínima influencia de nuestro idioma Nawat, en ese caso debe indagar mejor, ya que hay muchas palabras de uso cotidiano en Nawat, y eso no lo sabe por la falta de conocimiento de nuestra lengua, también en en nuestra entonación al hablar se escucha la gran influencia del Nawat, pero es algo que se distingue solo cuando se sabe hablar Nawat, y claro esta influencia esta más marcada en el area central y Occidental de El Salvador(Kuskatan)
Dicen que los idiomas se crearon por el desplazamiento de las personas a diversas reginones y que va evolusionando. No creen lo que dice la Biblia que Dios confundio el lenguaje de todos en la Torre de Babel. Pues aunque no crean Dios creo la mente del hombre y el le da la capacidad de aprender diversas cosas, y solo el sabe por que creo varios idiomas ; ademas el es un Dios de diversidad que aunque nos paresemos, no somos iguales
Excelente investigación! Saludos al Dr. Raúl Azgúnaga
Hay que plasmar o implementar ese atlas en una app con mapas basados en salvadoreño y nawat. Seria genial
Muy interesante me toco averiguar para mi projecto linguistico el salvador.
Excelente Documental Felicidades
Hola. NECESITO SU AYUDA.
Soy profesora de "Secundaria" en Madrid y tengo un niño salvadoreño que se ha matriculado este año en mi instituto, tiene desfase curricular y además creo que no entiende muchas palabras y expresiones españolas. Por favor me pueden recomendar un libro, un diccionario (tipo inglés- español), fichas, página web que le ayude a comparar las palabras de los dos idiomas. Por favor, es un niño muy bueno que necesita su ayuda, si no ese niño se perderá.
Puede buscar el libro el español que hablamos, de Pedro geoffroy Rivas. También existe uno de modismos, pero al inglés, llamado Guanaco yo English. Sino consultwme tal vez pueda ayudarle
La division que enseñaron en el mapa es exacto como la division que esta entre los territorios de Pipiles y Lencas...obvio que juega un gran factor, ya que estos dos grupos hablaban lenguas differentes y el español se desarollo differente entre estos hablantes
Muy buena investigación. Dos cosas con las que no estoy de acuerdo es que llaman nuestras lenguas originarias " dialectos indígenas" bajandolos de nivel cuando son idiomas completos con su fonetica y gramática bien estructurada, y también no estoy de acuerdo que el Licenciado menciona que hay una mínima influencia de nuestro idioma Nawat, en ese caso debe indagar mejor, ya que hay muchas palabras de uso cotidiano en Nawat, y eso no lo sabe por la falta de conocimiento de nuestra lengua, también en en nuestra entonación al hablar se escucha la gran influencia del Nawat, pero es algo que se distingue solo cuando se sabe hablar Nawat, y claro esta influencia esta más marcada en el area central y Occidental de El Salvador(Kuskatan)
onde esta ese diccionario de el salvador me necesitó ay un link porfa graciah soy de Australia y me aprendo español de el salvador
Puedes acercarte a la biblioteca del Departamento de Letras, Facultad de Ciencias y Humanidades, UES sede central.
Un saludo asta australia desde EL SALVADOR
Dicen que los idiomas se crearon por el desplazamiento de las personas a diversas reginones y que va evolusionando. No creen lo que dice la Biblia que Dios confundio el lenguaje de todos en la Torre de Babel. Pues aunque no crean Dios creo la mente del hombre y el le da la capacidad de aprender diversas cosas, y solo el sabe por que creo varios idiomas ; ademas el es un Dios de diversidad que aunque nos paresemos, no somos iguales
Orale
Nuestro náhuat era mal hablado nuestro español es una mezcla. Bien puede ser llamada náhuañol.