Flip a switch ● Raye (Tradução)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @emanuelalves144
    @emanuelalves144 Рік тому +34

    Tradução maravilhosa! Só por curiosidade, "flip a switch" é uma expressão que corresponde a nós como "virar o jogo" ou algo semelhante!

    • @corvena
      @corvena  Рік тому +6

      Eu percebi o que significava, o problema é que quando estava fazendo a tradução fiquei (literalmente) meia hora tentando me lembrar da expressão equivalente e não consegui, ahah. Muito obrigada!

  • @corvena
    @corvena  Рік тому +50

    Se vocês me acompanhassem nas traduções da Raye vocês chorariam comigo. A mulher é o monstro dos trocadilhos e das gírias.

    • @billiecovers
      @billiecovers Рік тому +3

      Simm mano, percebi muito isso em Escapism. quando ela brinca com os dois sentidos de "high" e "dick"

  • @claudineisantos1209
    @claudineisantos1209 Рік тому +6

    Raye e maravilhosa em tudo.
    Esse sorriso dela eu me derreto rs...que voz mais linda.

  • @luarboy
    @luarboy Рік тому +10

    Essa letra é mto baphonicaaaaaa, ela arrasa!!

  • @VitorHenrique-es9li
    @VitorHenrique-es9li Рік тому +26

    Quando a música tem o vestidinho preto dela, pode se esperar.

  • @LúciaMariano-j1u
    @LúciaMariano-j1u Місяць тому

    Estou viciada na Raye❤

  • @uchisd
    @uchisd Рік тому +6

    Meu novo vício.

  • @julie7555
    @julie7555 Рік тому

    muito obrigada pela traduçao

  • @anderssonsouza4196
    @anderssonsouza4196 Рік тому +6

    tô viciado nessa

  • @kelvinchaves7
    @kelvinchaves7 Рік тому +12

    E imaginar q seria um feat com a normani

  • @jaderbone
    @jaderbone Рік тому +2

    😮

  • @nicolecristine9268
    @nicolecristine9268 Рік тому +3

    faz de ice cream man por favoooooor

  • @julie7555
    @julie7555 Рік тому

    Vc poderia traduzir mother nature da raye?

  • @girlwizard_
    @girlwizard_ Рік тому +4

    Ela já foi garota de programa?

    • @billiecovers
      @billiecovers Рік тому +6

      Creio que não... Na verdade, eu não consegui interpretar essa música inteira, mas acho que ela tá falando mais no sentido de sair com vários caras e cair fora quando eles dão sinais de que estão apaixonados por ela, já que ela quer só diversão...
      Inclusive, também acho que esse trecho "sou uma cadela muito boa até você cruzar a linha" quer dizer que ela vai assumir esse papel até que alguém comece a nutrir sentimentos (o que ela sabe que não é legal, já que no começo ela diz que foi estúpida por se apaixonar também).

    • @girlwizard_
      @girlwizard_ Рік тому

      @@billiecovers ok

  • @vomitozz
    @vomitozz Рік тому +2

    MUITO OBRIGADA POR TRADUZIR