You and me, we used to be together Every day together, always I really feel that I'm losin' my best friend I can't believe this could be the end It looks as though you're lettin' go And if it's real, well, I don't want to know … Don't speak, I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts Don't speak, I know what you're thinkin' I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts … Our memories, well, they can be inviting But some are altogether mighty frightening As we die, both you and I With my head in my hands, I sit and cry … Don't speak, I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no Don't speak, I know what you're thinkin' And I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts … It's all ending We gotta stop pretending Who we are … You and me I can see us dyin' Aren't we? … Don't speak, I know just what you're sayin' So please stop explainin' Don't tell me 'cause it hurts No, no, don't speak, I know what you're thinkin' And I don't need your reasons Don't tell me 'cause it hurts … Don't tell me 'cause it hurts I know what you're sayin' So please stop explainin' Don't speak, don't speak Don't speak, no I know what you're thinkin' And I don't need your reasons I know you're good, I know you're good I know you're real good, oh La, la, la, la La, la, la, la Don't, don't, ooh, ooh Hush, hush, darling Hush, hush, darling Hush, hush Don't tell me 'cause it hurts Hush, hush, darling Hush, hush, darling Hush, hush Don't tell me 'cause it hurts Oh, hush, hush, darling Hush, hush, darling
Ty i ja, byliśmy kiedyś razem Każdego dnia razem, zawsze Naprawdę czuję, że tracę mojego najlepszego przyjaciela Nie mogę uwierzyć, że to może być koniec Wygląda na to, że mnie puszczasz A jeśli to prawda, cóż, nie chcę wiedzieć … Nie mów, wiem, co mówisz Więc proszę przestań się tłumaczyć Nie mów mi, bo to boli Nie mów, wiem, co myślisz Nie potrzebuję twoich powodów Nie mów mi, bo to boli … Nasze wspomnienia, cóż, mogą być kuszące Ale niektóre są po prostu przerażające Kiedy umieramy, oboje, ty i ja Z głową w dłoniach, siedzę i płaczę … Nie mów, wiem, co mówisz Więc proszę przestań się tłumaczyć Nie mów mi, bo to boli, nie, nie, nie Nie mów, wiem, co myślisz I nie potrzebuję twoich powodów Nie mów mi, bo to boli … To wszystko się kończy Musimy przestać udawać Kim jesteśmy … Ty i ja Widzę, że umieramy Czyż nie? … Nie mów, wiem dokładnie, co mówisz Więc proszę przestań się tłumaczyć Nie mów mi, bo to boli Nie, nie, nie mów, wiem, co myślisz I nie potrzebuję twoich powodów Nie mów mi, bo to boli … Nie mów mi, bo to boli Wiem, co mówisz Więc proszę przestań się tłumaczyć Nie mów, nie mów Nie mów, nie Wiem, co myślisz I nie potrzebuję twoich powodów Wiem, że jesteś dobry, wiem, że jesteś dobry Wiem, że jesteś naprawdę dobry, oh La, la, la, la La, la, la, la Nie, nie, ooh, ooh Cicho, cicho, kochanie Cicho, cicho, kochanie Cicho, cicho Nie mów mi, bo to boli Cicho, cicho, kochanie Cicho, cicho, kochanie Cicho, cicho Nie mów mi, bo to boli Och, cicho, cicho, kochanie Cicho, cicho, kochanie
You and me, we used to be together
Every day together, always
I really feel that I'm losin' my best friend
I can't believe this could be the end
It looks as though you're lettin' go
And if it's real, well, I don't want to know
… Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
Don't speak, I know what you're thinkin'
I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
… Our memories, well, they can be inviting
But some are altogether mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands, I sit and cry
… Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
Don't speak, I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
… It's all ending
We gotta stop pretending
Who we are
… You and me
I can see us dyin'
Aren't we?
… Don't speak, I know just what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't tell me 'cause it hurts
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
Don't tell me 'cause it hurts
… Don't tell me 'cause it hurts
I know what you're sayin'
So please stop explainin'
Don't speak, don't speak
Don't speak, no
I know what you're thinkin'
And I don't need your reasons
I know you're good, I know you're good
I know you're real good, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
Don't, don't, ooh, ooh
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don't tell me 'cause it hurts
Hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Hush, hush
Don't tell me 'cause it hurts
Oh, hush, hush, darling
Hush, hush, darling
Ty i ja, byliśmy kiedyś razem
Każdego dnia razem, zawsze
Naprawdę czuję, że tracę mojego najlepszego przyjaciela
Nie mogę uwierzyć, że to może być koniec
Wygląda na to, że mnie puszczasz
A jeśli to prawda, cóż, nie chcę wiedzieć
… Nie mów, wiem, co mówisz
Więc proszę przestań się tłumaczyć
Nie mów mi, bo to boli
Nie mów, wiem, co myślisz
Nie potrzebuję twoich powodów
Nie mów mi, bo to boli
… Nasze wspomnienia, cóż, mogą być kuszące
Ale niektóre są po prostu przerażające
Kiedy umieramy, oboje, ty i ja
Z głową w dłoniach, siedzę i płaczę
… Nie mów, wiem, co mówisz
Więc proszę przestań się tłumaczyć
Nie mów mi, bo to boli, nie, nie, nie
Nie mów, wiem, co myślisz
I nie potrzebuję twoich powodów
Nie mów mi, bo to boli
… To wszystko się kończy
Musimy przestać udawać
Kim jesteśmy
… Ty i ja
Widzę, że umieramy
Czyż nie?
… Nie mów, wiem dokładnie, co mówisz
Więc proszę przestań się tłumaczyć
Nie mów mi, bo to boli
Nie, nie, nie mów, wiem, co myślisz
I nie potrzebuję twoich powodów
Nie mów mi, bo to boli
… Nie mów mi, bo to boli
Wiem, co mówisz
Więc proszę przestań się tłumaczyć
Nie mów, nie mów
Nie mów, nie
Wiem, co myślisz
I nie potrzebuję twoich powodów
Wiem, że jesteś dobry, wiem, że jesteś dobry
Wiem, że jesteś naprawdę dobry, oh
La, la, la, la
La, la, la, la
Nie, nie, ooh, ooh
Cicho, cicho, kochanie
Cicho, cicho, kochanie
Cicho, cicho
Nie mów mi, bo to boli
Cicho, cicho, kochanie
Cicho, cicho, kochanie
Cicho, cicho
Nie mów mi, bo to boli
Och, cicho, cicho, kochanie
Cicho, cicho, kochanie