wow ! è un piacere ritrovarti ! non sapevo che facessi anche un corso di inglese , anche se l'inglese lo so abbastanza bene darò un occhiata ai tuoi video per fare un check !!
Sara, complimenti per il tuo lavoro che apprezzo tantissimo, non mi torna però il fatto che might sia il present conditional di may, ma piuttosto il past tense, si usa anche al presente e lo traduciamo con il condizionale presente "Potrei". Così ho imparato e so da sempre. Il fatto che tu dica qualcosa di diverso mi porta a pensare che io mi sia persa qualcosa. Grazie per la tua risposta.
Ciao Bruna, ti ringrazio per il tuo tempo e la tua attenzione. Might in origine era come could: forma sia passata che condizionale. Con il tempo, dato che il passato di may non si è più usato ed è diventato addirittura scorretto, è rimasta la forma di might solo come condizionale 🙂
Salve, spero possa rispondermi. Mi saprebbe cortesemente spiegare quando invece si utilizza "could have + participio passato" oppure "couldn't have to + participio passato" al posto di "have been able to"? Lo chiedo perchè in molti libri di testo di parla anche di questa forma. Grazie mille e ottimo video!
Bellissima lezione. Molto chiara. Una sola domanda professoressa: per May/Might io so che May si usa al presente e Might al condizionale. Per gli altri tempi verbali difettano. Ho visto a volte utilizzato might al presente. Mi chiedo se è corretto
Ciao, grazie mille! Might non può mai essere presente ma, in qualità di condizionale, può essere usato in contesti presenti per esprimere ipotesi o per rendere le frasi più formali
You might wish to meet me... Contesto estremamente formale, lavorativo. La forma con "may" sarebbe ugualmente formale ma meno. Oppure Might I expect you to meet me at....? Anche in questo caso è una richiesta estremamente formale e ricercata
Carissima Sara vorrei chiedere? Could hai detto che corrisponde al presente condiscens che è potrei. Hai detto che corrisponde al simple past, che sarebbe avrei potuto o sarei potuto? E Giusto o no? O deve essere al simple past deve essere potevo?
Gentile Sara vorrei che mi chiarissi una cosa: abbiamo visto che could traduce sia il passato che il condizionale. Se io trovo scritto "Bob could be at home" come faccio a capire se significa "Bob poteva essere a casa" oppure "Bob potrebbe essere a casa?" Grazie Marna
Ciao Marina, Senza contesto non ti è possibile capire quale sia dei due tempi verbali anche se, avendo familiarità con la lingua, ti sarà implicitamente istintivo pensare che in questo caso sia un condizionale presente. Tuttavia, grammaticalmente parlando, possono essere entrambi se decontestualizzati...
Bravissima spieghi davvero molto bene, ti sei meritata la mia iscrizione al tuo canale. Unica cosa; io ho un po' di difficoltà con il passato, perché non ho capito come si formula una frase al passato con questi modal verbs. Devo semplicemente mettere soggetto, verbo modale, ausiliare have e participio passato del verbo di cui si parla giusto?
Ciao Simone, grazie! Quando il modale possiede la forma passata (come could) usi quella, se il modale ha una forma sostitutiva (come have to) allora fai il passato di quella forma (ad esempio had to), se invece non ha la forma passata né una forma sostitutiva (come may) utilizzi il sistema che hai menzionato tu: modale + infinito passato (ovvero have + participio passato)
Ciaooo, sempre io 😅 Volevo chiederti una cosa, ho capito tutta la tua spiegazione ma ciò che ho avuto difficoltà è sulla parte delle altre forme riguardo a may - might, Questa parte non l'ho capita, praticamente copio la stessa cosa di can? Ovvero be able to?
May non ha una forma sostitutiva, quindi sostanzialmente non la usi 😉 Se devi formare il condizionale hai might, se devi fare il passato puoi fare l'infinito passato del verbo che segue (he may have gone). Se proprio servisse un altro tempo verbale devi per forza prendere in prestito la forma sostitutiva di can (be able to). 😊
Ciao ! Sei bravissima e spieghi molto bene, ti ringrazio!! Volevo chiederti, io ho difficoltà nel memorizzare le regole grammaticali. Cosa mi consigli di fare? Ascoltare più spesso le lezioni oppure impegnarmi con tanti esercizi? Grazie ancora e complimenti :)
Ciao! Grazie mille per le tue parole! Ti consiglierei di ascoltare le lezioni prendendo appunti e facendo un tuo piccolo quaderno di schemi riassuntivi molto sintetico, in modo che tu possa ripetere a prima vista tutte le regole con frequenza, fino a memorizzarne le parti principali come fossero un automatismo, aiutandoti con la memoria visiva di ciò che hai scritto di tuo pugno e che quindi ti resterà più impresso!
Ciao Sara, Mi chiamo Simona, ti ringrazio per i tuoi video perchè sono chiari e tu sei proprio carina. Vorrei chiederti riguardo all'uso di could condizionale per chiedere un permesso: visto che la forma di cortesia più utilizzata è may, la forma could con questa accezione è poco usata? Se invece è utilizzata in che ambiti? Mi fai in esempio per gentilezza? Grazie!!!!!!
Ciao, sei molto gentile, ti ringrazio molto! Could si può assolutamente usare nelle domande di ueyso tipo... È molto cortese e formale, anche se meno rispetto a "may". Lo puoi usare tutte le volte in cui useresti il condizionale anche in italiano 🙂
@@admaioratutor Grazie mille per la tua risposta :-), soprattutto visto che siamo in tanti e riesci a trovare il tempo per tutti!!!!! Allora.... Buon lavoro e a presto! Ciao!!!!
Complimenti per il video! Una domanda, la grammatica che utilizzavo in un corso all'università (come del resto quella che utilizzavo al liceo) presenta "might", oltre che come condizionale, anche come passato di "may" e fa esempi come questo "They had said they might come". Nel video però dici che "might" non può essere usato al passato se non utilizzandolo col "past infinitive". Quindi ora sono un po' confuso. Anche perché pure sul Cambridge Dictionary ho trovato questo esempio a proposito dell'utilizzo di "might" :"He wrote to me last week regarding a business proposition he thought might interest me" Grazie e complimenti ancora!!
Ciao, Una volta il Might veniva inteso come corrispondente di Could (passato e condizionale). Ad oggi might è rimasto solo ed esclusivamente come condizionale 🙂
Ciao scusa non mi è chiara una cosa, come hai detto i verbi modali non prendono la s per tutte le forme, ma il verbo che segue alla terza persona invece?
Ciao Sara, grazie per quello che fai. In relazione alla forma BE ABLE TO, non ho capito come si formano la forma interrogativa e negativa. Si usano le stesse regole del del tempo che si sta usando? es: YOU WILL BE ABLE TO GO diventerà WILL YOU BE ABLE TO GO..? Grazie, sei bravissima.
Ciao! Grazie! Il tuo corso è davvero utile... In relazione a questa lezione ho avuto un pò di difficoltà nel capire il may, in particolare l'ultima frase... I may have gone... Se usassi il may per fare un'ipotesi su un qualcosa che potrebbe essere già accaduto... ad esempio He may has gone... per dire.. potrebbe essere andato.. è corretto?? e se volessi dire... potrebbe essere già andato... already dove andrebbe posizionato (sempre se la prima frase è corretta). Grazie mille!!!
Ciao, Dopo may (come tutti i modali) va sempre la forma base quindi è un grosso errore mettere "may has". Riguardo alla contestualizzazione, He may have already gone Va benissimo e significa che tu ipotizzi che lui se ne sia già andato
Ciao sara. Posso chiedere ma al presente, be able to come fa? Ciò tu hai detto basta sapere il verbo be. Cioè sarebbe: i am able to. Perché in internet loro lo mettano i able senza il verbo to be. Grazie mille
Ciao, sì la forma è I am able to (ma preferirei usare can al presente). I able to proprio non è corretto se non in forme molto colloquiali che andrebbero viste nello specifico 🙂
Dear teacher, come al solito ti faccio i complimenti per la spiegazione. Un solo dubbio mi attanaglia da giorni. Ma could e might nel campo delle possibilità ipotetiche sono interscambiabili? Ad esempio: La storia potrebbe essere vera ●The story could be true Oppure ●The story might be true Sono corrette entrambe le frasi in questo caso?
Dear Alessio, risolviamo questo dubbio che ti attanaglia! In teoria sì, sono intercambiabili, ma might ha una sfumatura di minor possibilità anche riguardo a could. In ogni caso nel parlato troverai più frequentemente could e nello scritto sicuramente might. Scusa per il ritardo nella risposta ma sai... le ferie ;)
Ciao, il will NON si usa per ipotesi futura fondate su qualcosa(x esempio vedo nuvole nere e prevedo che pioverà) ma solo per previsioni azzardate(cioè che non si basano su nessun elemento in concreto!!)
Scusa Sara, sono iscritta al tuo canale ed essendo un po “foca” (spicco poco l’inglese 😜) cerco ogni volta che ti seguo di fotografare i tuoi appunti alla lavagna ,per farmi delle cartelle ,ma mi risulta difficile ,in quanto tieni le tue lezioni senza mai, diciamo cosi presentarcela e sono fisicamente da te coperte .......scusa ancora questa sciocchezza......sei molto brava !!!
Ciao! Proprio per questo motivo ho fotografato quasi tutte le lavagne con le mie lezioni. Penso che a breve (devo trovare il tempo per farlo) caricherò tutto sulla mia pagina fb in appositi album 🙂
Su un testo ho letto che la forma del past infinitive può essere usata anche con COULD ma non riesco a capire perchè si dovrebbe usare il past infinitive con COULD dato che è già una tempo passato.
Vorrei chiederLe una cosa. Perché lo chiama Past Infinitive ( have +V3) e non perfect infinitive ( To have + V3) ? Forse perché viene usato senza il "To". Grazie
Salve, la ragione è essenzialmente didattica. L'infinito passato una volta veniva sempre definito "perfect infinitive", mentre oggi le grammatiche e diversi siti scelgono la nomenclatura (peraltro più corretta perché il termine "perfect", di derivazione latina, vorrebbe un verbo coniugato) di "past infinitive". Personalmente, tendo a scegliere quest'ultima dicitura specialmente per non indurrw gli studenti a confondere la forma con il present perfect che è costruito nello stesso modo ma è coniugato e naturalmente costituisce un tempo diversissimo. Quindi per aiutare a scollegare del tutto i tempi tra loro prediligo questa definizione. Tuttavia quella di "perfect infinitive" resta assolutamente corretta
Buongiorno chiedo scusa cerco chi mi possa dare lezioni private per acquisire il certificato B1 di inglese Se lei non lo fa, mi può indicare qualcun' altra persona ? Grazie
past forms : i may/might have gone .....tradotto" io sono potuto andare"....oppure io posso andare .....perchè? .....might è soltanto present conditional . Non dovrebbe tradursi" io potrei essere andato"?
Buona sera professoressa, io sto cercando d imparare l inglese, e mi chiedevo come si differenzia "non so suonare la chitarra" da "non posso suonare la chitarra" che in italiano sono cose distinte ma in inglese come si fa?🤗
Ciao Marko. In inglese non si differenzia in alcun modo. L'unica differenza si noterete se dicessi che non puoi suonare la chitarra perché non hai il permesso (may not). Negli altri casi, can traduce sia abilità che possibilità. In un caso estremo (ma davvero poco usato) in cui tu voglia dire che non sei capace, potresti dire I'm not able to play guitar, ma sicuramente non è comune
Ciao! Certamente: si tratta di condizionali passati Could have gone = avrei potuto andare. Sì può tradurre anche con "potrei essere andato". La struttura è sempre uguale : il modale e l'infinito passato, invece che presente.
Ciao, il condizionale futuro non esiste. Questa è solo un'ipotesi espressa al futuro, quindi con will. In inglese tradurrebbero "it will be a good example" o semplicemente userebbero un presente con may. "It will be able to be a good example" non è utilizzabile 🙂
la parte finale con Past form might/may have gone significa una possibità che tale azione sia accaduta ? se Tizio chiede a Caio: Dov' è Sempronio ? ( non vedendolo tra loro ) Caio risponde: he might/may have gone to the toilet = forse / potrebbe essere andato in bagno . Non capisco quando dici che in caso per altri tempi verbali bisogna affidarsi alle forme di "can" o "to be able to" per sostituire il might/may forse per il futuro. Tizio chide a Caio : Sei andato alla festa sabato ? I couldn't go there, I was sick. = Non sono potuto andare ero malato Of course,my car broke down but I was able to go there on foot. = Certamente ,la mia macchine si è rotta ma sono stato in grado di andarci a piedi. No I didn't go there ,but I would have gone if had had some money. = non non ci sono andato , ma ci sarei andato se avessi avuto un po' di soldi "would have gone" nel 3th conditional. Per il must al passato si usa had to ...non esiste had have gone ? O ci sono delle forme con significato diverso ? Ma il must have gone esiste con il past infinitive. No I didn't go, I had to go to work. = non non ci sono andato ,sono dovuto andare a lavorare. No I didn't find the party,I must have gone around in circles during the night. = No non ho trovato la festa,devo aver girato in tondo durante la notte. Con il should si consiglia e si puo' usarlo anch'esso con il past infinitive. Caio risponde che non è potuto andare alla festa e Tizio gli risponde: Ohh ! You should have gone there ,it was fantastic. = Ohh saresti dovuto andarci,è stato fantastico !
Ciao, la tua domanda è un po' lunga per poter rispondere in un messaggio, ma dai tuoi esempi posso dire che hai capito l'uso di tutte le forme. May = probabile Might = meno probabile Azioni passate = may/might + infinito passato (may have gone). Per le altre forme (futuro, present perfect, condizionali e quant'altro) si usa be able to come per can. 🙂
@@admaioratutor dici come costrutto?.. ma ad esempio nel futuro I will able to di fatto significa che potrò farlo infatti il futuro de verbo can/potere non c'è con il will ... I will able to go to the party ... Io potrò andare alla festa...se voglio dire forse potrò o potrei andare alla festa ...come intenderesti esprimerti ?..si pone il maybe ..
C'è stata confusione qui mi spiego meglio ...per il futuro riguardo a una probabilità o possibilità? ...ad esempio "se non mi vedrai alla festa (significa che) potrei essere ad un'altra festa" .. Un may/might/could al presente con valenza nel futuro. Comunque il " must+ have gone " non rende l'idea di obbligo...ad esempio : non l'ho visto alla festa " He must have gone to the cinema "= Dev' essere andato al cinema. Ho ricorretto ste domande riguardo al might/may nel futuro e precisato il discorso del "must have gone" che non è piu' un obbligo o necessità ma deduzione nel passato "must be" per il presente. You danced all night ,you must be tired now = Hai ballato tutta la notte devi essere stanco. Fatto sta che il "will be able to" è potere ( poter fare ) nel tempo futuro, il "can" futuro espresso con l'essere in grado di. Il cloud al presente è condizionale di (poter fare+azione) mentre nel passato è un "can for ability" oppure l'aver potuto compiere un'azione ..rimane da precisare la deduzione nel futuro del might/may/could/can al presente ...per dire se domani non mi vedi Ii potrei essere da un'altra parte.Si possono usare frasi nel presente con valenza futura,con un marcatore temporale indicante il futuro ? Per il futuro con il "can" probabilità generale con il "could probabilità" specifica. It wiil very cold tomorrow . Certezza riguardo al futuro per il futuro It "could" be very cold tomorrow . Possibilità specifica per il futuro. It can be very cold in winter in Italy. Possibilità generale per il futuro. Il "might/may have gove" significa "potrebbe essere andato" se usiamo esempio con prima persona si capisce poco chiaramente.. Tizio : I didn't see her at the party last night. = Non l'ho vista ieri sera alla festa Caio : She may have gone to the cinema = Potrebbe essere andata al cinema. Credo di aver risolto i miei dubbi...ripassando e confrontando.
Bravissima però per un ipotesi che è quasi una certezza quindi una predizione basata su un fatto ( vedo le nuvole ) credo sia più corretto usare " going to " , il futuro semplice di " will " è una mia opinione o pensiero . non basata su un fatto
Esatto, infatti quando "vedo le nuvole", ovvero ho una prova concreta, non è più una mera previsione ma diventa una conseguenza di qualcosa di tangibile. Pertanto userò "going to" come spiego nelle eccezioni 😀👍
In realtà queste circostanze gli inglesi le riconoscono eccome, solo che lo fanno d'istinto, come capita a noi per la nostra lingua piena di sfumature. L'inglese NON è affatto facile se lo usiamo correttamente e non storpiato in quanto stranieri. Mai sottovalutare qualcosa o giudicarlo senza conoscerlo a fondo! Poi... Ovviamente... In Inghilterra, in America o in Italia ci sono sempre persone che parlano correttamente e persone analfabete ma questo è un discorso diverso 😉
Frank... Io faccio la traduttrice quindi non credo tu mi debba dire che non bisogna tradurre alla lettera 😂😂 Riguardo alla struttura morfosintattica ed il periodare più o meno paritattico, se vuoi entrare nello specifico, ti dico che esiste eccome in un inglese elevato che (come per l'italiano) non troverai in televisione o nei corsi base. Ti chiedo di non giudicare ciò che non conosci bene se non attraverso televisione, amici o video... La lingua Americana ha a sua volta flessioni precise e non è affatto un dialetto storpiato. Il modo migliore per imparare una lingua è rispettarla ed avere l'umiltà di apprenderla, prima di dire che si tratta di una scempiaggine. Fidati... Ti parla una persona che ha un pochino di esperienza 😉
Ciao Sara, l'uso di may/might mi ha lasciato parecchi dubbi. Ad esempio in un esercizio ho trovato questa frase: " Why did you play near the swimming pool? You might have fallen into the water." Se vado a sostituire might con may mi segna errore ma io non capisco perchè e nemmeno capisco la differenza. ...
Ciao Paolo, scusami.. sono in arretrato con le risposte ai commenti e sto cercando di rimettermi in pari. A volte capita che mi perda qualche messaggio :-)
Commentare un video di 6 anni fa, quando avevo appena iniziato a registrare qualche video per fornirvi un sevizio gratuito, per un commento sul mio intercalare, farebbe venir voglia di cancellare dalla piattaforma i successivi 6 anni di lavoro e miglioramento perché ci sono persone che non lo meritano. Altre persone, per fortuna, invece hanno ben altro spessore
Guarda gli ultimi video e non ne troverai più... Esistono cose più tremende degli "ok" e canali in cui non ne vengono detti... Quindi... Buona ricerca 😉😘
Prima cosa, se non ti piace un canale /video, puoi benissimo passare oltre, 2 che avete sempre da criticare per le cavolate, anzi a me piacciono gli ok, mi fa sentire come se stessi proprio lì tra i banchi 😉
Ottimo video. Mi hai chiarito molti dubbi. Spieghi benissimo
Io ti amo solo per aver spiegato cosa sono i “verbi modali” 😑 non sai quanti insegnanti (madrelingua e non) non sono riusciti a spiegarlo ❤️
Troppo buono! Mi fa molto piacere essere stata utile 😘
Ad Maiora vbé!..è pure primavera 😂 ..oggi ho lezione su “Should” ,)
bellissima spiegazione, molto chiara ed efficace anche per chi comincia come me
Grazie !!!
Ne sono assolutamente felice! In bocca al lupo per lo studio!
I don't speak English
But I learned a lot with you!
Congratulations
Complimenti! Spiega stra bene.❤️
Grazie infinite! 🙂
Thank you so much 😘
Grazie mille molto precisa e chiara!❤😍
Grazie a te per il commento ☺️
Complimenti, semplice ed efficace
Grazie davvero! L'intenzione è proprio l'immediatezza!
Sei veramente brava come insegnamento!!!
Grazie mille! 🙂
wow ! è un piacere ritrovarti ! non sapevo che facessi anche un corso di inglese , anche se l'inglese lo so abbastanza bene darò un occhiata ai tuoi video per fare un check !!
Scusami!! Ho visto solo ora il tuo messaggio! Welcome to my English Playlist 😀
Fantastica!!!!!
Sara, complimenti per il tuo lavoro che apprezzo tantissimo, non mi torna però il fatto che might sia il present conditional di may, ma piuttosto il past tense, si usa anche al presente e lo traduciamo con il condizionale presente "Potrei". Così ho imparato e so da sempre. Il fatto che tu dica qualcosa di diverso mi porta a pensare che io mi sia persa qualcosa. Grazie per la tua risposta.
Ciao Bruna, ti ringrazio per il tuo tempo e la tua attenzione.
Might in origine era come could: forma sia passata che condizionale. Con il tempo, dato che il passato di may non si è più usato ed è diventato addirittura scorretto, è rimasta la forma di might solo come condizionale 🙂
@@admaioratutor grazie mille Sara! E ancora complimenti, sei fonte di inspirazione per fare il meglio di ciò che so❤️
Thank you 😊
You're very welcome!
Complimenti sei bravissima
Grazie infinite!
Salve, spero possa rispondermi. Mi saprebbe cortesemente spiegare quando invece si utilizza "could have + participio passato" oppure "couldn't have to + participio passato" al posto di "have been able to"? Lo chiedo perchè in molti libri di testo di parla anche di questa forma.
Grazie mille e ottimo video!
Mi chiedo : "Quelli che hanno messo il dislike,cosa non hanno capito?" Comunque bravissima come sempre!
🤣
ciao, grazie mille!
Grazie a te, Patrizia!
Bellissima lezione. Molto chiara. Una sola domanda professoressa: per May/Might io so che May si usa al presente e Might al condizionale. Per gli altri tempi verbali difettano. Ho visto a volte utilizzato might al presente. Mi chiedo se è corretto
Ciao, grazie mille!
Might non può mai essere presente ma, in qualità di condizionale, può essere usato in contesti presenti per esprimere ipotesi o per rendere le frasi più formali
Ora è più chiaro. Il caso dell'ipotesi remota mi è chiaro. Mi potrebbe fare un esempio sul caso in cui might rende formale la frase? Grazie
You might wish to meet me...
Contesto estremamente formale, lavorativo.
La forma con "may" sarebbe ugualmente formale ma meno.
Oppure
Might I expect you to meet me at....?
Anche in questo caso è una richiesta estremamente formale e ricercata
Carissima Sara vorrei chiedere? Could hai detto che corrisponde al presente condiscens che è potrei. Hai detto che corrisponde al simple past, che sarebbe avrei potuto o sarei potuto? E Giusto o no? O deve essere al simple past deve essere potevo?
Gentile Sara vorrei che mi chiarissi una cosa: abbiamo visto che could traduce sia il passato che il condizionale. Se io trovo scritto "Bob could be at home" come faccio a capire se significa "Bob poteva essere a casa" oppure "Bob potrebbe essere a casa?" Grazie Marna
Ciao Marina,
Senza contesto non ti è possibile capire quale sia dei due tempi verbali anche se, avendo familiarità con la lingua, ti sarà implicitamente istintivo pensare che in questo caso sia un condizionale presente.
Tuttavia, grammaticalmente parlando, possono essere entrambi se decontestualizzati...
Bravissima spieghi davvero molto bene, ti sei meritata la mia iscrizione al tuo canale. Unica cosa; io ho un po' di difficoltà con il passato, perché non ho capito come si formula una frase al passato con questi modal verbs. Devo semplicemente mettere soggetto, verbo modale, ausiliare have e participio passato del verbo di cui si parla giusto?
Ciao Simone, grazie!
Quando il modale possiede la forma passata (come could) usi quella, se il modale ha una forma sostitutiva (come have to) allora fai il passato di quella forma (ad esempio had to), se invece non ha la forma passata né una forma sostitutiva (come may) utilizzi il sistema che hai menzionato tu: modale + infinito passato (ovvero have + participio passato)
Ciaooo, sempre io 😅
Volevo chiederti una cosa, ho capito tutta la tua spiegazione ma ciò che ho avuto difficoltà è sulla parte delle altre forme riguardo a may - might, Questa parte non l'ho capita, praticamente copio la stessa cosa di can? Ovvero be able to?
May non ha una forma sostitutiva, quindi sostanzialmente non la usi 😉
Se devi formare il condizionale hai might, se devi fare il passato puoi fare l'infinito passato del verbo che segue (he may have gone).
Se proprio servisse un altro tempo verbale devi per forza prendere in prestito la forma sostitutiva di can (be able to).
😊
@@admaioratutor aaaaah ho capitooo, grazie infinite ❤️❤️❤️
Sei brava.
Grazie!
X il futuro di previsioni non si usa be going to?
Ciao ! Sei bravissima e spieghi molto bene, ti ringrazio!! Volevo chiederti, io ho difficoltà nel memorizzare le regole grammaticali. Cosa mi consigli di fare? Ascoltare più spesso le lezioni oppure impegnarmi con tanti esercizi? Grazie ancora e complimenti :)
Ciao! Grazie mille per le tue parole!
Ti consiglierei di ascoltare le lezioni prendendo appunti e facendo un tuo piccolo quaderno di schemi riassuntivi molto sintetico, in modo che tu possa ripetere a prima vista tutte le regole con frequenza, fino a memorizzarne le parti principali come fossero un automatismo, aiutandoti con la memoria visiva di ciò che hai scritto di tuo pugno e che quindi ti resterà più impresso!
@@admaioratutor gentilissima!
Grazie.
Un chiarimento. Quando uso "MAYBE/PERHAPS" non posso usare i modali MAY/MIGHT perché l'incertezza è già espressa dall'avverbio? Grazie.
Ciao, point tranquillamente usarli perché si coniugano perfettamente all'uso del verbo
Sara, una domanda, per fare il negativo di may/might, si scrive i may/might not? oppure i may/might HAVEN'T been?
Ciao!
May o might not + infinito 🙂
Domanda ad es can se sta un verbo regolare a She It he al verbo dopo Can va la s ?al verbo Base?
Ciao Sara,
Mi chiamo Simona, ti ringrazio per i tuoi video perchè sono chiari e tu sei proprio carina.
Vorrei chiederti riguardo all'uso di could condizionale per chiedere un permesso: visto che la forma di cortesia più utilizzata è may, la forma could con questa accezione è poco usata? Se invece è utilizzata in che ambiti? Mi fai in esempio per gentilezza?
Grazie!!!!!!
Ciao, sei molto gentile, ti ringrazio molto!
Could si può assolutamente usare nelle domande di ueyso tipo... È molto cortese e formale, anche se meno rispetto a "may". Lo puoi usare tutte le volte in cui useresti il condizionale anche in italiano 🙂
@@admaioratutor Grazie mille per la tua risposta :-), soprattutto visto che siamo in tanti e riesci a trovare il tempo per tutti!!!!!
Allora.... Buon lavoro e a presto!
Ciao!!!!
@@admaioratutor Salve, cosa intende per "domande di ueyso", per cortesia?
Che brava Sara Albanese!
ciao Sara ho bisogno di capire l uso di managed to, succeded in, mi sapresti consigliare? grazie in anticipo
Complimenti per il video! Una domanda, la grammatica che utilizzavo in un corso all'università (come del resto quella che utilizzavo al liceo) presenta "might", oltre che come condizionale, anche come passato di "may" e fa esempi come questo "They had said they might come". Nel video però dici che "might" non può essere usato al passato se non utilizzandolo col "past infinitive". Quindi ora sono un po' confuso. Anche perché pure sul Cambridge Dictionary ho trovato questo esempio a proposito dell'utilizzo di "might" :"He wrote to me last week regarding a business proposition he thought might interest me"
Grazie e complimenti ancora!!
Ciao,
Una volta il Might veniva inteso come corrispondente di Could (passato e condizionale).
Ad oggi might è rimasto solo ed esclusivamente come condizionale 🙂
Ciao scusa non mi è chiara una cosa, come hai detto i verbi modali non prendono la s per tutte le forme, ma il verbo che segue alla terza persona invece?
Il Verbo che segue è sempre in forma base, niente terza persona
Ciao Sara, grazie per quello che fai.
In relazione alla forma BE ABLE TO, non ho capito come si formano la forma interrogativa e negativa. Si usano le stesse regole del del tempo che si sta usando?
es: YOU WILL BE ABLE TO GO diventerà WILL YOU BE ABLE TO GO..?
Grazie, sei bravissima.
Grazie
Ciao! Grazie! Il tuo corso è davvero utile...
In relazione a questa lezione ho avuto un pò di difficoltà nel capire il may, in particolare l'ultima frase... I may have gone... Se usassi il may per fare un'ipotesi su un qualcosa che potrebbe essere già accaduto... ad esempio He may has gone... per dire.. potrebbe essere andato.. è corretto?? e se volessi dire... potrebbe essere già andato... already dove andrebbe posizionato (sempre se la prima frase è corretta). Grazie mille!!!
Ciao,
Dopo may (come tutti i modali) va sempre la forma base quindi è un grosso errore mettere "may has".
Riguardo alla contestualizzazione,
He may have already gone Va benissimo e significa che tu ipotizzi che lui se ne sia già andato
@@admaioratutor grazie mille!!
Grandeeeee
Ciao sara. Posso chiedere ma al presente, be able to come fa? Ciò tu hai detto basta sapere il verbo be. Cioè sarebbe: i am able to. Perché in internet loro lo mettano i able senza il verbo to be. Grazie mille
Ciao, sì la forma è I am able to (ma preferirei usare can al presente). I able to proprio non è corretto se non in forme molto colloquiali che andrebbero viste nello specifico 🙂
Dear teacher, come al solito ti faccio i complimenti per la spiegazione. Un solo dubbio mi attanaglia da giorni. Ma could e might nel campo delle possibilità ipotetiche sono interscambiabili? Ad esempio: La storia potrebbe essere vera
●The story could be true
Oppure
●The story might be true
Sono corrette entrambe le frasi in questo caso?
Dear Alessio,
risolviamo questo dubbio che ti attanaglia!
In teoria sì, sono intercambiabili, ma might ha una sfumatura di minor possibilità anche riguardo a could.
In ogni caso nel parlato troverai più frequentemente could e nello scritto sicuramente might.
Scusa per il ritardo nella risposta ma sai... le ferie ;)
Ciao, il will NON si usa per ipotesi futura fondate su qualcosa(x esempio vedo nuvole nere e prevedo che pioverà) ma solo per previsioni azzardate(cioè che non si basano su nessun elemento in concreto!!)
Per previsioni azzardate si usa may, per previsioni fondate will, per previsioni date da prove certe going to
Scusa Sara, sono iscritta al tuo canale ed essendo un po “foca” (spicco poco l’inglese 😜) cerco ogni volta che ti seguo di fotografare i tuoi appunti alla lavagna ,per farmi delle cartelle ,ma mi risulta difficile ,in quanto tieni le tue lezioni senza mai, diciamo cosi presentarcela e sono fisicamente da te coperte .......scusa ancora questa sciocchezza......sei molto brava !!!
Ciao! Proprio per questo motivo ho fotografato quasi tutte le lavagne con le mie lezioni. Penso che a breve (devo trovare il tempo per farlo) caricherò tutto sulla mia pagina fb in appositi album 🙂
Brava Sara
Su un testo ho letto che la forma del past infinitive può essere usata anche con COULD ma non riesco a capire perchè si dovrebbe usare il past infinitive con COULD dato che è già una tempo passato.
Iscritta 😊
Grazie! 😊
Mi piace come spieghi sei forte.solo una cosa :quando stai per dire una frase in inglese prima dirla in italiano ,cosi ci facilita lapprendimento
Vorrei chiederLe una cosa. Perché lo chiama Past Infinitive ( have +V3) e non perfect infinitive ( To have + V3) ? Forse perché viene usato senza il "To". Grazie
Salve, la ragione è essenzialmente didattica. L'infinito passato una volta veniva sempre definito "perfect infinitive", mentre oggi le grammatiche e diversi siti scelgono la nomenclatura (peraltro più corretta perché il termine "perfect", di derivazione latina, vorrebbe un verbo coniugato) di "past infinitive". Personalmente, tendo a scegliere quest'ultima dicitura specialmente per non indurrw gli studenti a confondere la forma con il present perfect che è costruito nello stesso modo ma è coniugato e naturalmente costituisce un tempo diversissimo. Quindi per aiutare a scollegare del tutto i tempi tra loro prediligo questa definizione. Tuttavia quella di "perfect infinitive" resta assolutamente corretta
Ad Maiora Grazie soddisfattissimo. A
@@admaioratutor i salve, in merito alla domanda di andrea posso chiederle i seguiti tempi verbali in Italiano ? grazie mille!
Very nice
Thanks!
Buongiorno chiedo scusa cerco chi mi possa dare lezioni private per acquisire il certificato B1 di inglese
Se lei non lo fa, mi può indicare qualcun' altra persona ?
Grazie
past forms : i may/might have gone .....tradotto" io sono potuto andare"....oppure io posso andare .....perchè? .....might è soltanto present conditional . Non dovrebbe tradursi" io potrei essere andato"?
Buona sera professoressa, io sto cercando d imparare l inglese, e mi chiedevo come si differenzia "non so suonare la chitarra" da "non posso suonare la chitarra" che in italiano sono cose distinte ma in inglese come si fa?🤗
Ad esempio come si direbbe
Io non so suonare la chitarra
Vs io non posso suonare la chitarra
Ciao Marko.
In inglese non si differenzia in alcun modo.
L'unica differenza si noterete se dicessi che non puoi suonare la chitarra perché non hai il permesso (may not).
Negli altri casi, can traduce sia abilità che possibilità.
In un caso estremo (ma davvero poco usato) in cui tu voglia dire che non sei capace, potresti dire I'm not able to play guitar, ma sicuramente non è comune
💯💯💯😘
ho capito più ora che in due anni di superiori :)
ciao bel video
ma in università ci hanno anche insegnato di forme con can/could + have + part pass
ora ho un po di confusione
grazie
Ciao! Certamente: si tratta di condizionali passati
Could have gone = avrei potuto andare.
Sì può tradurre anche con "potrei essere andato".
La struttura è sempre uguale : il modale e l'infinito passato, invece che presente.
@@admaioratutor grazie
Per cortesia,come possiamo dire ...Potra' essere un buon esempio? Condizionale Futuro.Grazie.
Ciao, il condizionale futuro non esiste. Questa è solo un'ipotesi espressa al futuro, quindi con will.
In inglese tradurrebbero "it will be a good example" o semplicemente userebbero un presente con may.
"It will be able to be a good example" non è utilizzabile 🙂
a 20 anni finalmente so bene le differenze grazie a te! ahah
Fantastica! Grazie mille 😘
Grazie mille,adesso appena incontro la regina so come parlale
😂😂😂
la parte finale con Past form might/may have gone significa una possibità che tale azione sia accaduta ?
se Tizio chiede a Caio: Dov' è Sempronio ? ( non vedendolo tra loro )
Caio risponde:
he might/may have gone to the toilet = forse / potrebbe essere andato in bagno .
Non capisco quando dici che in caso per altri tempi verbali bisogna affidarsi alle forme di "can" o "to be able to" per sostituire il might/may
forse per il futuro.
Tizio chide a Caio : Sei andato alla festa sabato ?
I couldn't go there, I was sick. = Non sono potuto andare ero malato
Of course,my car broke down but I was able to go there on foot. = Certamente ,la mia macchine si è rotta ma sono stato in grado di andarci a piedi.
No I didn't go there ,but I would have gone if had had some money. = non non ci sono andato , ma ci sarei andato se avessi avuto un po' di soldi "would have gone" nel 3th conditional.
Per il must al passato si usa had to ...non esiste had have gone ? O ci sono delle forme con significato diverso ? Ma il must have gone esiste con il past infinitive.
No I didn't go, I had to go to work. = non non ci sono andato ,sono dovuto andare a lavorare.
No I didn't find the party,I must have gone around in circles during the night. = No non ho trovato la festa,devo aver girato in tondo durante la notte.
Con il should si consiglia e si puo' usarlo anch'esso con il past infinitive.
Caio risponde che non è potuto andare alla festa e Tizio gli risponde:
Ohh ! You should have gone there ,it was fantastic. = Ohh saresti dovuto andarci,è stato fantastico !
Ciao, la tua domanda è un po' lunga per poter rispondere in un messaggio, ma dai tuoi esempi posso dire che hai capito l'uso di tutte le forme.
May = probabile
Might = meno probabile
Azioni passate = may/might + infinito passato (may have gone).
Per le altre forme (futuro, present perfect, condizionali e quant'altro) si usa be able to come per can. 🙂
@@admaioratutor dici come costrutto?.. ma ad esempio nel futuro I will able to di fatto significa che potrò farlo infatti il futuro de verbo can/potere non c'è con il will ... I will able to go to the party ... Io potrò andare alla festa...se voglio dire forse potrò o potrei andare alla festa ...come intenderesti esprimerti ?..si pone il maybe ..
C'è stata confusione qui mi spiego meglio ...per il futuro riguardo a una probabilità o possibilità? ...ad esempio "se non mi vedrai alla festa (significa che) potrei essere ad un'altra festa" .. Un may/might/could al presente con valenza nel futuro.
Comunque il " must+ have gone " non rende l'idea di obbligo...ad esempio : non l'ho visto alla festa " He must have gone to the cinema "= Dev' essere andato al cinema.
Ho ricorretto ste domande riguardo al might/may nel futuro e precisato il discorso del "must have gone" che non è piu' un obbligo o necessità ma deduzione nel passato "must be" per il presente.
You danced all night ,you must be tired now = Hai ballato tutta la notte devi essere stanco.
Fatto sta che il "will be able to" è potere ( poter fare ) nel tempo futuro, il "can" futuro espresso con l'essere in grado di.
Il cloud al presente è condizionale di (poter fare+azione) mentre nel passato è un "can for ability" oppure l'aver potuto compiere un'azione ..rimane da precisare la deduzione nel futuro del might/may/could/can al presente ...per dire se domani non mi vedi Ii potrei essere da un'altra parte.Si possono usare frasi nel presente con valenza futura,con un marcatore temporale indicante il futuro ? Per il futuro con il "can" probabilità generale con il "could probabilità" specifica.
It wiil very cold tomorrow . Certezza riguardo al futuro per il futuro
It "could" be very cold tomorrow . Possibilità specifica per il futuro.
It can be very cold in winter in Italy. Possibilità generale per il futuro.
Il "might/may have gove" significa "potrebbe essere andato" se usiamo esempio con prima persona si capisce poco chiaramente..
Tizio : I didn't see her at the party last night. = Non l'ho vista ieri sera alla festa
Caio : She may have gone to the cinema = Potrebbe essere andata al cinema.
Credo di aver risolto i miei dubbi...ripassando e confrontando.
brava, quando passi in toscana avrai un ospitalità garantita dal sottoscritto...
Grazie infinite! La Toscana è la mia regione del cuore 😁
Davvero brava ma gli "ok" non si contano… Grazie per queste lezioni! Credo che tu sia davvero una brava insegnante, OKKEI?
Eii, scusami non riesco a capire la differenza tra could e might 😫
È la stessa differenza che c'è tra can e may, semplicemente sono al congiuntivo e non al presente 😉
Bravissima però per un ipotesi che è quasi una certezza quindi una predizione basata su un fatto ( vedo le nuvole ) credo sia più corretto usare " going to " , il futuro semplice di " will " è una mia opinione o pensiero . non basata su un fatto
Esatto, infatti quando "vedo le nuvole", ovvero ho una prova concreta, non è più una mera previsione ma diventa una conseguenza di qualcosa di tangibile. Pertanto userò "going to" come spiego nelle eccezioni 😀👍
In realtà queste circostanze gli inglesi le riconoscono eccome, solo che lo fanno d'istinto, come capita a noi per la nostra lingua piena di sfumature. L'inglese NON è affatto facile se lo usiamo correttamente e non storpiato in quanto stranieri.
Mai sottovalutare qualcosa o giudicarlo senza conoscerlo a fondo!
Poi... Ovviamente... In Inghilterra, in America o in Italia ci sono sempre persone che parlano correttamente e persone analfabete ma questo è un discorso diverso 😉
Frank... Io faccio la traduttrice quindi non credo tu mi debba dire che non bisogna tradurre alla lettera 😂😂
Riguardo alla struttura morfosintattica ed il periodare più o meno paritattico, se vuoi entrare nello specifico, ti dico che esiste eccome in un inglese elevato che (come per l'italiano) non troverai in televisione o nei corsi base.
Ti chiedo di non giudicare ciò che non conosci bene se non attraverso televisione, amici o video... La lingua Americana ha a sua volta flessioni precise e non è affatto un dialetto storpiato.
Il modo migliore per imparare una lingua è rispettarla ed avere l'umiltà di apprenderla, prima di dire che si tratta di una scempiaggine. Fidati... Ti parla una persona che ha un pochino di esperienza 😉
Amen! Bravo!
Qual è la differenza tra MAYBE e MAY BE?
Maybe è un avverbio e significa "forse"
It may be è Verbo modale + verbo all'infinito e significa "può essere"
Grazie mille per la risposta. Una persona dall' infinita gentilezza
Scusa ma per me non è chiaro il (be able to) mi spiace
www.grammaticainglese.org/lezioni/99-potere-can-could-beableto.aspx
"Could I go out?" is right the same but you didn't say it,why?
The same as what?
@@admaioratutor like this:May I go out?
Ciao Sara, l'uso di may/might mi ha lasciato parecchi dubbi.
Ad esempio in un esercizio ho trovato questa frase: " Why did you play near the swimming pool? You might have fallen into the water."
Se vado a sostituire might con may mi segna errore ma io non capisco perchè e nemmeno capisco la differenza. ...
Da quello che so io non cambia molto, mi pare che il may indica una possibilità ma questa è più probabile rispetto alla possibilità del might
Mi fai sbragare dalle risate
Quanti ok!
Ok! 😄😄😄
Dopo 20 secondi il video si blocca
Sono video un po' lunghi quindi se la rete non è stabile e la ricezione non è buona purtroppo può capitare. Mi dispiace
@@admaioratutor oggi tutto ok
Moddal verrrbs
Chissà perché a me non risponde
Ciao Paolo, scusami.. sono in arretrato con le risposte ai commenti e sto cercando di rimettermi in pari. A volte capita che mi perda qualche messaggio :-)
nemmeno gli inglesi parlano l'inglese perfetto che cerchi di usare.... comunque interessante il corso
sei brava ma togli questo okei che pronunci ogni 3 x 2...
Commentare un video di 6 anni fa, quando avevo appena iniziato a registrare qualche video per fornirvi un sevizio gratuito, per un commento sul mio intercalare, farebbe venir voglia di cancellare dalla piattaforma i successivi 6 anni di lavoro e miglioramento perché ci sono persone che non lo meritano. Altre persone, per fortuna, invece hanno ben altro spessore
meno okkay?? cosa tremenda anche questa!
Guarda gli ultimi video e non ne troverai più... Esistono cose più tremende degli "ok" e canali in cui non ne vengono detti... Quindi... Buona ricerca 😉😘
Prima cosa, se non ti piace un canale /video, puoi benissimo passare oltre, 2 che avete sempre da criticare per le cavolate, anzi a me piacciono gli ok, mi fa sentire come se stessi proprio lì tra i banchi 😉
Godo! 😃
😁