БОЛЬШОЙ ПОДКАСТ С КРИСОМ БАМСТЕДОМ. На Русском! Часть 1.
Вставка
- Опубліковано 25 чер 2024
- Добро пожаловать в первую часть перевода большого подкаста Криса Бамстеда и Крисом Вильямсоном об успехе, мотивации, спорте и жизненном пути.
2 часть на следующей неделе!
Программу тренировок из этого и предыдущего видео, вы можете увидеть в нашем телеграмм канале: t.me/yariystil
Больше видео о тренировках и не только на нашем ютуб канале: / @yariystil
00:00 - 00:28 Вступление и благодарности
00:28 - 02:03 Что означает фраза "давление - это привилегия"
02:03 - 03:36 Нашел ли Крис Бамстед свое место в мире?
03:36 - 04:02 Важная информация
04:02 - 05:15 Чувство победы
05:15 - 07:08 Победа - более сложное определение успеха?
07:08 - 07:55 Радость победы
07:55 - 09:34 Борьба с давлением
09:34 - 13:11 Цинизм
13:11 - 16:06 Внутренний голос, депрессия, тревога
16:06 - 17:29 Мысли во время тренировки
17:29 - 19:23 Важность внутренней работы - Спорт
Спасибо за перевод, парни! Прекрасно понимаю как сложно озвучивать Бамстеда с его манерой речи…
Да, слушать его очень тяжело. Ничего не понятно, слова проглатывает, как будто шепелявит
Хз, все понятно, ну проглатывает буквы, но не настолько, что совсем не понятно
Все там понятно
Не дослушал из-за слишком громкого оригинального звука, но за перевод всё равно спасибо
Благодарю,за переводы. Успехов вам и крепкого здоровья
Спасибо, что фоновый звук не сделали потише 😍
Спасибо большое мужики!!! Криса очень сложно озвучивать. Приятные голоса. Работайте братья
Офигенный перевод, спасибо авторам, ждём остальные части
Ой красава 🎉🎉🎉
О, спасибо! Молодцы!
Ничего не понял, но очень интересно!
Заглушайте, пожалуйста, оригинальный голос, хотя бы ещё вдвое. Получается каша сейчас. Улучшайте качество, ребята! 🙏🏻
Поддерживаю
+
Отличное видео !!!!💪💪💪💪👍😎
Привет) Я вот думал, когда появится человек который будет переводить топов Олимпии и в том числе Криса, и появились! Больше эмоций в переводах, пауз, не гонитесь к монотонности перевода парни .А то сложно слушать порой. А так все круто, набирайте обороты!!
Спасибо за перевод! Могу добавить только, что можно оригинальную аудио дорожку сделать чуть тише, а то временами перебивает озвучку.
в новой части исправили)
@@yariystil уже видел, молодцы, продолжайте!
Пожалуйста, оставляйте ссылки на оригинальные ролики, которые перевели.
Сделай оригинал потише
ua-cam.com/video/AncMbHY6b2A/v-deo.htmlsi=VM8KawEjcRxsR9iV - оригинал
Смени название канала , что за кринжатина 😂