For the sound mixing it was really good too, i had missed some sfx but so had you i noticed you missed some foot steps but hey what can you do we all make mistakes. As for echo i think you could have made it have more effect for when they're talking
Lelouch and kallen were really good. Suzaku seemed like he had a lisp so he sounded like a little kid at parts. But you pretty much nailed the emotion just like the original voice dub, but i feel like doing that is too easy since you get to follow examples of the english voice actors. But it's good.
Hey Kiramaru i also did this for a fandub lol i want you to check it out and criticize it, but to note. My friend and i don't beat you in emotions and i think it was mainly because we interpreted it more accurately to the japanese so we didn't get to have as much emotion >.> but check it out anyways this was really good
While following the english dub is easy as you stated, It doesnt mean that we can easily nail the emotion, like your dub where you followed the exact english dialouge where it mattered most and the emotions werent on par to the original. Just saying ^^
awesome job leon! this was one of your best
Thank you ^^
o_o oh my god, my mind if blown right now.
For the sound mixing it was really good too, i had missed some sfx but so had you i noticed you missed some foot steps but hey what can you do we all make mistakes. As for echo i think you could have made it have more effect for when they're talking
Lelouch and kallen were really good. Suzaku seemed like he had a lisp so he sounded like a little kid at parts. But you pretty much nailed the emotion just like the original voice dub, but i feel like doing that is too easy since you get to follow examples of the english voice actors. But it's good.
The reverb used is "Cavernous space" Which in reality is where they are XD Footsteps I dont see where I missed it. care to be more specific?
Hey Kiramaru i also did this for a fandub lol i want you to check it out and criticize it, but to note. My friend and i don't beat you in emotions and i think it was mainly because we interpreted it more accurately to the japanese so we didn't get to have as much emotion >.> but check it out anyways this was really good
While following the english dub is easy as you stated, It doesnt mean that we can easily nail the emotion, like your dub where you followed the exact english dialouge where it mattered most and the emotions werent on par to the original. Just saying ^^