感謝用心,不過有以下三點,如果不是顧慮中文歌詞能不能唱的問題,建議修正: 1. So much for my happy ending ,不能翻作"為了"我的美好結局,so much for XXX是(美式)英文的口語用法,意思是XXX失敗了、甭想了。 2. "Don't leave me hanging / In a city so dead / Held up so high / On such a breakable thread" 這段整個營造的"被懸吊在高空中的不確定感",用"混亂"翻譯,意思也差比較多。 3. 另外一個比較小的是"All of the memories 'so close to me'" 這句講到那些(交往)回憶的"親密"感,沒有被翻出來。
Oh, oh, oh, oh, oh, oh So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh, oh So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh Let's talk this over It's not like we're dead Was it something I did? Was it something you said? Don't leave me hanging In a city so dead Held up so high on such a breakable thread (breakable thread) You were all the things I thought I knew And I thought we could be You were everything, everything that I wanted (that I wanted) We were meant to be, supposed to be, but we lost it (we lost it) And all of the memories, so close to me, just fade away All this time you were pretending So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh, oh So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh You've got your dumb friends I know what they say (know what they say) They tell you I'm difficult But so are they (but so are they) But they don't know me Do they even know you? (even know you) All the things you hide from me All the shit that you do (all the shit that you do) You were all the things I thought I knew And I thought we could be You were everything, everything that I wanted (that I wanted) We were meant to be, supposed to be, but we lost it (we lost it) And all of the memories, so close to me, just fade away All this time you were pretending So much for my happy ending It's nice to know that you were there Thanks for acting like you cared And making me feel like I was the only one It's nice to know we had it all Thanks for watching as I fall And letting me know we were done He was everything, everything that I wanted We were meant to be, supposed to be, but we lost it And all of the memories, so close to me just fade away All this time you were pretending So much for my happy ending You were everything, everything that I wanted (that I wanted) We were meant to be, supposed to be, but we lost it And all of the memories, so close to me, just fade away All this time you were pretending So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh, oh So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh, oh So much for my happy ending Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
粉紅世界
唔好啦
很少聽到像以前這麼動人心弦的歌了...現在大多都是偏向電音或DJ+一個主唱者的組合!
從高中就一直開始聽她的歌也聽10多年了.也算是跟她一起長大的.很慶幸自己出生在艾薇兒的年代!
真的 我知道差異 跟有沒有傳達類似「信仰」的概念
感謝用心,不過有以下三點,如果不是顧慮中文歌詞能不能唱的問題,建議修正:
1. So much for my happy ending
,不能翻作"為了"我的美好結局,so much for XXX是(美式)英文的口語用法,意思是XXX失敗了、甭想了。
2. "Don't leave me hanging
/ In a city so dead / Held up so high / On such a breakable thread" 這段整個營造的"被懸吊在高空中的不確定感",用"混亂"翻譯,意思也差比較多。
3. 另外一個比較小的是"All of the memories 'so close to me'" 這句講到那些(交往)回憶的"親密"感,沒有被翻出來。
謝謝你的建議ㄛ
學到了
會將你的留言置頂的🙇♀️🙇♀️
@@bluestudio6158沒置頂啊
我必須說~我感動了~這首歌好好聽~我也會為了我的快樂結局而努力
希望可以再多翻一些艾薇兒的歌💕
收到 有機會會多分享ㄉ
好久的歌了 但永遠都在我的playlist裡
翻的超級好!!沒想到版主才高一而已
特效也很喜歡
希望能翻更多艾薇兒的歌❤️❤️
暑假過完也要升高二了🤣🤣
一直很喜歡艾薇爾💕
頻道目前有三首她的歌曲
希望你都喜歡😊
BLUE Studio 能翻新歌 I fell in love with devil嗎? 😊
@@Jammynbvhj 謝謝分享 我有在考慮(≧▽≦)
超愛你翻小艾的歌,感謝你,辛苦了。加油。一億個讚給你。
thanks 真的超喜歡Avril的 還有想要我翻譯的小艾歌曲告訴我喔
喜歡歡迎訂閱分享☺☺☺
辛苦了😍這首是我國小很常聽的歌 現在聽都有一種回到小時候的感覺
好用心 謝謝你!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?
Don't leave me hanging
In a city so dead
Held up so high on such a breakable thread (breakable thread)
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be, but we lost it (we lost it)
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh
You've got your dumb friends
I know what they say (know what they say)
They tell you I'm difficult
But so are they (but so are they)
But they don't know me
Do they even know you? (even know you)
All the things you hide from me
All the shit that you do (all the shit that you do)
You were all the things I thought I knew
And I thought we could be
You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be, but we lost it (we lost it)
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
And all of the memories, so close to me just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
You were everything, everything that I wanted (that I wanted)
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
And all of the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
So much for my happy ending
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
最近也開始製作這類影片,大大做得很好呢!😃😃
我也是開始不久,請問你是用甚麼軟體呢?我目前還在考慮要買軟體
目前是用威力導演,但是我沒有買軟體,目前是國中生沒什麼錢😂😣
對ㄚ我也是高一而已所以也沒錢哈哈
原來版主才高一😂😂我也是才國二,所以買軟體可能要等以後看看了
@@gcmusic3449 哈哈好ㄛ一起努力吧~~
唔好啦
别ky啦
數乜數賣happyend頂😂
泥洗耳
Great!
Thanks
So much for my happy ending i love that so ng
♥️♥️♥️♥️♥️
좋아 좋아 ❤
💜💜💜才對
❤
國中這首歌剛出的時候把他當high歌聽
現在雖然還是high歌旋律
不過歌詞有新理解
希望你不在我身邊也能快樂(拜託了
Shit那句永遠都聽不到😢
Spotify可以
有些髒話被消音了
很爛的消音~~👎,修詞比較好。
鼻子是鼻架隆起來的~~”川... ...
這也是個假貨贗品
唔好啦