-erek / -arak anlamını by + Ving ile vermek daha az kafa karıştırıcı olur gibi hocam. Cobalt decreases the hardenability of steel by accelerating and strengthening transformation of ferrite.
hocam iyi günler öncelikle size çok teşekkür ederim bize bu bilgileri ulaştırdığınız için.Benim bir sorum olacak size genelde bağlacı cümlede geçen kısaltmalarda when,while,before after gibi zaman bağlaçları ile birlikte kısaltma yaptınız.Bizde zaman bağlaçlarıyla mı kısaltmalarımızı kullanacağız.Yani cümlede geçen kısaltmalarımız genelde zaman bağlaçları ile mi oluyor yoksa because,since,as,so gibi farklı bağlaçlarla da kısaltma yapabilir miyiz.
Hocam merhaba. Öncelikle vide için çok teşekkürler fakat bir detaya takıldım. Bu tarz cümlelerde özneler aynı olmalı demişsiniz fakat çözdüşüm kaynaklarda özneleri farklı olan cümleler var daimi koşulumuz değil mi yani
Hocam merhaba, zarfların cümle içindeki görevine bakılırsa (eylemin ne zaman ve nasıl olduğunu açıklamak gibi) adverbal claues konusunun yani zarf cümleciklerinin bu şekilde anlatılması daha anlaşılır oluyor. Ancak ben youtube da direk adverbal clause diye arattığım zaman genelde bağlaçlar ve edatların bir arada olduğu içerikler anlatılıyor. Bu karışıklığın nedeni nedir?
Hocam merhaba, Aşağıdaki cümlede -yaparak -ederek cümlede anlam bozukluğu yapıyor gibi yardımcı olurmusunuz. His late father worked for mine for many years, helping to look after the Pemperley farms.
It is an award given every four years cümlesi ya da they decided to work on substances derived from coal cümleleri de participle ile yapılmış cümleler mi
Çok akıcı ve anlaşılır anlatmışsınız hocam.👍 Teşekkür ederimm 🌸
Cok sade ve karmasiktan uzak bir anlatim yapmissiniz. Tamamen hap bilgiler.. Tebrikler👏👏
-erek / -arak anlamını by + Ving ile vermek daha az kafa karıştırıcı olur gibi hocam.
Cobalt decreases the hardenability of steel by accelerating and strengthening transformation of ferrite.
hocam iyi günler öncelikle size çok teşekkür ederim bize bu bilgileri ulaştırdığınız için.Benim bir sorum olacak size genelde bağlacı cümlede geçen kısaltmalarda when,while,before after gibi zaman bağlaçları ile birlikte kısaltma yaptınız.Bizde zaman bağlaçlarıyla mı kısaltmalarımızı kullanacağız.Yani cümlede geçen kısaltmalarımız genelde zaman bağlaçları ile mi oluyor yoksa because,since,as,so gibi farklı bağlaçlarla da kısaltma yapabilir miyiz.
Hocam merhaba. Öncelikle vide için çok teşekkürler fakat bir detaya takıldım. Bu tarz cümlelerde özneler aynı olmalı demişsiniz fakat çözdüşüm kaynaklarda özneleri farklı olan cümleler var daimi koşulumuz değil mi yani
Emeğinize sağlık hocam.
Hocam cümlenin sonundaki partcle lar yaparak ederek in dışında yaparke ederken anlamıda katabilir mi
Hocam merhaba, zarfların cümle içindeki görevine bakılırsa (eylemin ne zaman ve nasıl olduğunu açıklamak gibi) adverbal claues konusunun yani zarf cümleciklerinin bu şekilde anlatılması daha anlaşılır oluyor. Ancak ben youtube da direk adverbal clause diye arattığım zaman genelde bağlaçlar ve edatların bir arada olduğu içerikler anlatılıyor. Bu karışıklığın nedeni nedir?
Hocam merhaba,
Aşağıdaki cümlede -yaparak -ederek cümlede anlam bozukluğu yapıyor gibi yardımcı olurmusunuz.
His late father worked for mine for many years, helping to look after the Pemperley farms.
Çok teşekkür ederim çok faydalı oldu. Dilinize sağlık
Senin allahına kurban
Anlaşılır bir anlatim teşekkürler
Hocam ne guzel anlatmissiniz ama neden biraktiniz youtube u? Gayet guzel gidiyordunuz?
It is an award given every four years cümlesi ya da they decided to work on substances derived from coal cümleleri de participle ile yapılmış cümleler mi
Yoksa bu cümleler reduction yapılmış relative clauses mı yani mesela it is an award that is given every four years mı 1.cümlenin uzun hali
Relative clause reduction
@@ServetHocaUA-cam teşekkürler
Alan bought her an ipad,knowing that his wife loves listening to music.
Bu cümle doğru mu yani cümleler yer degisebiliyor mu ?
04:45
👍👍👍👍👍
Çok faydalı hocam.
👏👏
Çok güzel 😸
Teşekjürler
Çok az kimse doğru düzgün Türkçe yazabiliyor ya da konuşabiliyor, hele Türkçe yazım
tamamen berbat.