Gosh, your classes are wonderful! In this case I always confuse BA with TARA and NARA. They’re all some sort of IF. Your vid on TARAxNARA really helped me.
You did! This is what kills the Chinese speakers, even though they are our neighbors. By not mastering this, we can know who are the foreigners... so critical
Just want to say thank you very much for making me want to relearn my limited Japanese language knowledge through your UA-cam channel, Miku先生。本当にどうもありがとうございます。🙇♀️
just a wonderful teaching video, good examples, easy to understanding the ba form of the japanese Language, if you a video to totally introduce all the forms of japanese and how to use them, that will be great for the japanese learners, I think the most difficult part of japanese is on these forms. If you can totally introduce these part, we all will appreciate you jobs. Thanks again, you did a good job, keep up'
I agree! I prefer to read in Kanji :) Although there are lots of different levels here so whatever she thinks is right is great and I'm just happy she is such a great teacher :)
This is very helpful - but how do you put it in the past tense, to say something like "If I had known you were free I would have invited you," for example? Would it be 「暇があったと知れば招待しました。」 or something like that?
Here, you would opt for the "tara" form, as inviting someone is not a direct natural consequence of being free. Also, I would add "moshi" at the start to further emphasise the condition: もし、あなたが自由だと知っていたら、私はあなたを招待していたでしょう。 Moshi, anata ga jiyuu da to shitteitara, watashi wa anata o shoutai shiteita desho. [in the case], [you] [subject] [liberty] [be] [if known], [I] [topic] [you] [object] [invitation] [would have done] [probably]
Japanese doesn't have a "future" tense, so it would be based on it's plain/non-past form". One can add time words to express future: Tomorrow, I will make him eat. Ashita, tabesaseru.
Doesn't "Dekiru" the potential form of "Suru"? "Suru"'s Ba-form is Sureba and, "Dekiru"'s Ba-form is Dekireba. Does that mean the potential form of plain verbs can have their own Ba-form?
okoresu - make angry okoreseru - cause anger shinakereba - if (I) not done (something), from the negative of "suru" (shinai) + the ba form (shi-nakereba).
Why is Japanese such an unnecessarily complicated language? Why does every verb need to have its own conjugation for conditional form? In English you only need to learn one word “if”.
It'a 2AM in Italy, and still I'm here watching this instead of sleeping
same here for me in germany, lol
3am in Finland.
Bad-sleep schedule-in-Europe-but-still-using-our-time- somewhat-well gäng amIright?
Same in Poland 😅
Non sei il solo
22:30 here in Brazil, I Hope you guys have a good night.
Gosh, your classes are wonderful! In this case I always confuse BA with TARA and NARA. They’re all some sort of IF. Your vid on TARAxNARA really helped me.
I've been looking for this ば form everywhere! Thank you for addressing this at literally just the right time. 🇯🇵🤍
Great! I didn't even know there was a ば form! I will start using it in my practice sessions. ありがとうございました。
I am EXTREMELY stupid and know VERY little Japanese and I still feel like I learned something useful, thank you.
You did! This is what kills the Chinese speakers, even though they are our neighbors. By not mastering this, we can know who are the foreigners... so critical
I've never been this early. I just want to say みく先生ありがとうございます!!
みく先生は美人!いつも頑張って動画作ってくれてありがとうございます!
Just want to say thank you very much for making me want to relearn my limited Japanese language knowledge through your UA-cam channel, Miku先生。本当にどうもありがとうございます。🙇♀️
I understood everything and it was so easy. You're an amazing sensei Miku.
Great format!!! Short and concise - Thanks Miku - Best Japanese teacher by far...
Thanks for adding the natural example of できれば、明日までにおしえてくる? some textbooks teach that Ba cannot be used for requests and suggestions.
みく先生。本当に教えてくれてありがとうございます
日本語分かりやすい。ありがたいです
お疲れさまでした
I learned a lot from it, thank you as always Miku Sensei!!!
いつも、ありがとうございますみく先生!君のどうがが大好きです!
Loving you everyday Sensei.
いつも、ミク先生のビデオが素敵ですよ!作ってくれてありがとうございました。
本当に役に立ちました! いつもご説明ありがとうございます。
「ば」って動詞だけではありませんよね
「名詞」「ナ形容詞」+ であれば
「ない」(neg. form) い → ければ (as you know in なければなりません)
「イ形容詞」い → ければ
Your lessons are the best!!! Thank you so much!!!
I appreciate your lessons!
You're doing perfectly !
Concise and useful! ありがとう先生!
Thank you Miku-Sensei! Your videos really simplifies it! :)
Well explained lesson and sweet little drill. Good job. Thank you.
just a wonderful teaching video, good examples, easy to understanding the ba form of the japanese Language, if you a video to totally introduce all the forms of japanese and how to use them, that will be great for the japanese learners, I think the most difficult part of japanese is on these forms. If you can totally introduce these part, we all will appreciate you jobs. Thanks again, you did a good job, keep up'
日本語能力試験が近づいているので、ミクの動画を見るたびに気をそらしている。(笑)
私の語学教師は大丈夫だと言ってて緊張にならずにいられないで、ミクさんが文法の模擬の練習を与えてくれてよかった。何から何まで教えて頂き誠にありがとうございました。
僕らのためにこのコンテンツを作ってくれてありがとうございます!
I felt very happy when I could understand your thanks at the end of the video, hehe
Muchísimas gracias de verdad.
Wonderful explanation! 教えてくれて、ありがとございます!
ありがとう。Thanks teacher.
Thanks a lot Miku Sensei for your effort. more power to you and god bless
Thank you so much Miku
When I use Miku sensei and Nihongo no Mori videos together I feel unstoppable lol
I don't know anymore if I'm watching Miku's videos for the content or for Miku sensei herself
Finally the ば form.
Thank you very much.
ありがとう!Great lesson!😊🇯🇵🌸
Thank you, Miku Sensei! This lesson was very helpful, and I really like your videos.
Great explaining! It would be helpful to have some easy and short phrases at the end 😄😄
atlast ...i've been waiting for this! and surely looking forward for the 2nd part of this topic 😊
最近、先生はとても忙しいいですね!いつも、教えてくれてありがとう!
次の動画を楽しみします!! ありがとう!
日本語を勉強しはじめる前にみく先生のチャンネルを知ればよかった!
I love all your lessons. Your method always makes grammar becoming so easy to remember. Please do more videos in N3. Love from Vietnam.
みく 先生ありがとうございます
Thank you
You are a blessing miku sensei!!
Thank you so much this was so easy!
Thank you for this video.
Helped a lot!!
Doumo Arigato gozaimashta!!!
Thanks Miku Sensei!!!!
You should use more kanji in the subtitles. Tbh it’s way easier to read and understand than just hiragana if I can remember the kanji.
You are very loco, amigo.
SHe didn't use romaji letters to be more effective for people still studying hiragana.
I agree! I prefer to read in Kanji :) Although there are lots of different levels here so whatever she thinks is right is great and I'm just happy she is such a great teacher :)
Is The community subtitle removed? It's a bit sad that we won't be able to add subtitles for future viewers.
Or even, Kanji with furigana
ありがとう先生。❤️❤️❤️❤️
Hâte de voir la prochaine vidéo! :)
Have you made the second video for this one yet? Can't find it
ありがとうございます
Miku先生この動画を待っていた!!!次の部分も待つ。ココロを上げてくれるおねがい。
good lesson
So helpful, thank you!!!
Looking forward to to how to use ば
This is very helpful - but how do you put it in the past tense, to say something like "If I had known you were free I would have invited you," for example? Would it be 「暇があったと知れば招待しました。」 or something like that?
Here, you would opt for the "tara" form, as inviting someone is not a direct natural consequence of being free. Also, I would add "moshi" at the start to further emphasise the condition:
もし、あなたが自由だと知っていたら、私はあなたを招待していたでしょう。
Moshi, anata ga jiyuu da to shitteitara, watashi wa anata o shoutai shiteita desho.
[in the case], [you] [subject] [liberty] [be] [if known], [I] [topic] [you] [object] [invitation] [would have done] [probably]
Arigatou gozaimasu sensei ❤
Thank you 先生‼️
Your lessons are fun. I wish to give lessons to the Arab world
ありがとうございます ミク先生。Do you have a video using this in sentences?
I always intuitively built the form properly 😅
Sameee, I never knew about using the next letter down lmao it just comes naturally to me to change it that way
Good video! can you explain the causative form in the future? Sorry for my bad English x(
Japanese doesn't have a "future" tense, so it would be based on it's plain/non-past form". One can add time words to express future:
Tomorrow, I will make him eat.
Ashita, tabesaseru.
yes
Sensei..can you make a video on tho atho
And. Also..,ba,tho,nara,thara
Thanks!
Awesome, thanks
Unrelated to the video but that outfit is really nice.
どうもありがとうございました。🙇🏻♀️💖
@mikusensei
いつもありがとうございます!
Hi! I'd like to know is it important to know how to write kanji? I know how to read kanji but I can't actually write them.
こんにちは
私のなまえはアヤです
エジプト人
日本が大好きです❤
☺☺
日本人として嬉(うれ)しい!!日本語の勉強(べんきょう)がんばってね!!!
@@Rxxxxxx日本語が大好き
すみません なまえは何ですか
@@قدلمعتعيناااه ranaです
@@Rxxxxxx よろしくおねがいします
先生 can you teach how to use それから vs だから, please.
sorekara - and then after that... (literally: from that)
dakara - therefore/thus/ergo
Doesn't "Dekiru" the potential form of "Suru"?
"Suru"'s Ba-form is Sureba and,
"Dekiru"'s Ba-form is Dekireba.
Does that mean the potential form of plain verbs can have their own Ba-form?
You bet:
食べられば (taberareba - if it can be eaten/if it is edible)
いわゆる四つの「if」の区別、未だに掴んでいないと思います。
・~すると/しないと
・~したら/しなかったら
・~すれば
・~なら
「なら」と「たら」についての動画がとてもいい参考になり、大分理解できたと思うのですが、やはり残り似ている形との違いが理解できたらもっと自信を持って使えるのではないかと思っています。なので、さっきの動画と同様に「~すれば」も加えていただければ幸いです。すごく勝手なこと、どうもすみません。これからもよろしくお願いいたします。
Could you use a few more example sentences please? They really help with remembering when to use the subject being taught.
Slightly of topic I think but could anybody help me trying to figure out what おこらせさえしなければ means?
It means "If I hadn't made (him) angry"
okoresu - make angry
okoreseru - cause anger
shinakereba - if (I) not done (something), from the negative of "suru" (shinai) + the ba form (shi-nakereba).
@@jaycee330 thx a lot
First comment?
やった❗️
みく先生、今日も可愛いよ😍
変態
雨の前に行けば道はこんでいませんでしょう。
Yayay
Mecha kantan desu.😂 it's my first time answering all 10 correctly in challenge time 😅
November 17 2022 2:57am
これは便利な!
What's the song in intro
先生 ありがとうございます。
なるほど。じゃあ、「見れば、見て」literally means (if you can see it, see) isn't it?
I thought to think was 思う, what is the difference between 考える and 思う?
I'm not a native speaker but I think 考える can be translates as "I think to myself", while 思う is used to say "in my opinion/I think".
I’m not sure this answer is good...
Kangaeru is I have reflection and Omou is I give my opinion
omou: to think (of or about something)
kangaeru: to give consideration (about something), to ponder (over a subject), to reflect (upon one's actions)
べんきょう すれば うまく なる!
あると思えばある
😇😊😊😊👍👍👍
🤝🤝🤝
🏃🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Logat nya kayak orang indonesia
Orang indonesia ngak si???
うぽつ!
出来れば、ミクはビデオでもっと漢字を使った方がいいよ。笑
How is the lgbt+ community in Japan?🏳️🌈 by the way, I love your videos Miku sensei
Why is Japanese such an unnecessarily complicated language? Why does every verb need to have its own conjugation for conditional form? In English you only need to learn one word “if”.
か
It'd be better if you teache some sentences with this
Bah
先生 ちょっと い 形容詞 じょうけんけい につてしりたいですが 例えば おいしいなら、おいしければ、おいしけば、おいしかったら 全部同じ意味ですか? 違うポイントはなんですか?使い方はどうですか?お願い致します😅😊😊