Director Bong Joon Ho Walker Dialogue with Scott Foundas

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 сер 2024
  • Read more: essays, articles, photography, ephemera, and related event history at walkerart.org/...
    Director Bong Joon Ho joins Scott Foundas for a conversation about his award-winning work and international film career. Foundas, film acquisitions and development executive at Amazon Studios, was previously a programmer at the New York Film Festival and a chief film critic for Variety.

КОМЕНТАРІ • 20

  • @jasonyu5030
    @jasonyu5030 Рік тому +3

    The translator is great, and he's the producer behind many of director Bong's films, such as OKJA and MICKEY17.

  • @hugoc.8534
    @hugoc.8534 4 роки тому +23

    What a fascinating person. BTW I loved Barking Dogs Never Bite, maybe because of the work of Doona Bae , who knows :p

  • @ayanbarman926
    @ayanbarman926 4 роки тому +35

    Lost in Translation.

  • @Umbrella_Summer
    @Umbrella_Summer 3 роки тому +6

    오 이제 한국에서도 영상 볼수있네요 ㅎㅎ

  • @Booyawatchin
    @Booyawatchin 3 роки тому +25

    Where's Sharon. This seems incomplete without her.

  • @goldbrick2563
    @goldbrick2563 Рік тому +1

    Best name

  • @user-xc2ch8wb4c
    @user-xc2ch8wb4c 3 роки тому +18

    sharon, where are you.!

  • @jun8005
    @jun8005 4 роки тому +10

    1:44:33 😁😁

  • @guardthesoul5691
    @guardthesoul5691 4 роки тому +3

    👍

  • @breakthewall5566
    @breakthewall5566 4 роки тому +9

    뽕뽀로뽕뽕뽕~ 봉감독님 축하합니다

  • @user-xn8xm3yl1y
    @user-xn8xm3yl1y 4 роки тому +9

    왜 텍사스전기톱 얘길 했는지는 아직도 모르겠닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃겨

  • @Ks-vn5wh
    @Ks-vn5wh Рік тому

    1:49:50 but i still don't know why i talk about texas chain saw..

  • @FunkyXtreme
    @FunkyXtreme 3 роки тому +17

    this male interpreter remind to me how sharon choi was so good interpreter he did omit too many sentences

  • @benkim2016
    @benkim2016 3 роки тому +9

    역시 최샤론 통역사가 최고 ㅠㅠ
    목소리 힘도 없이 혼자 중얼중얼 ㅜㅜㅜ
    Interpretation skills C-

  • @percentone1325
    @percentone1325 3 роки тому +2

    Han rive (X) -> Han-Gang or Han-Gang river (O)
    Because Han-Gang is Proper Noun, not Han
    like Han-bok, Han-ok, Han-kook, Han-gul

  • @ed-od9sd
    @ed-od9sd 2 роки тому +5

    This translator doesn't carry out nothing Dir. Bong is trying to convey except for literal translation for which he got right about 60%.

  • @shh7762
    @shh7762 3 роки тому +8

    통역이 엉망진창이네요 빼먹는 말도 너무 많고...봉감독님의 유머나 재치를 살리기는 커녕 마음대로 생략해버리는 말도 너무 많고 발음도 온통 우물거리고... 댓글도 다 샤론 최 찾고 있네

  • @giraffegiraffe666
    @giraffegiraffe666 2 роки тому +1

    통역못듣겠다...

  • @dylee6093
    @dylee6093 3 роки тому +2

    번역자가 참... 아마추어틱하다.. 나도 이정도는 하겠는데..