Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
日常会話が理解できるなら安心しました。満点を取ると必然的に他にも手を出したくなると思うので、今は地道にToeicに精進します。
rioさんも映画はあまり聞き取れないと言ってるように日常会話はかなり厳しいと思いますよ。TOEICの日常会話は普通よりかなりゆっくりはっきり喋ってるので。
字幕と言うのは英語字幕の事ですよね?英語字幕でもついていけない。。
コメントありがとうございます!字幕を付けるときは基本的に英語字幕です!僕も最初英語字幕を始めたときはあまり理解できてる気がしなかったですが、ある程度英語に浸っていると次第に慣れていきました。英語をある程度勉強されている方であれば、慣れればいつの間にか付いていけるようになっていると思います:)
本当にその通りですよね。映画やドラマは本当に難しいです。よく発音をちょっと直せば、映画が全部聞き取れるようになる、みたいなのもありますが、これが現実ですよね😱💦動画、ありがとうございます。
コメントありがとうございます!!共感していただけて嬉しいです!映画を字幕なしで観れるようになりたいですが、先が見えないですよね。。
日常会話が理解できるなら安心しました。満点を取ると必然的に他にも手を出したくなると思うので、今は地道にToeicに精進します。
rioさんも映画はあまり聞き取れないと言ってるように日常会話はかなり厳しいと思いますよ。
TOEICの日常会話は普通よりかなりゆっくりはっきり喋ってるので。
字幕と言うのは英語字幕の事ですよね?
英語字幕でもついていけない。。
コメントありがとうございます!
字幕を付けるときは基本的に英語字幕です!僕も最初英語字幕を始めたときはあまり理解できてる気がしなかったですが、ある程度英語に浸っていると次第に慣れていきました。英語をある程度勉強されている方であれば、慣れればいつの間にか付いていけるようになっていると思います:)
本当にその通りですよね。映画やドラマは本当に難しいです。よく発音をちょっと直せば、映画が全部聞き取れるようになる、みたいなのもありますが、これが現実ですよね😱💦動画、ありがとうございます。
コメントありがとうございます!!
共感していただけて嬉しいです!映画を字幕なしで観れるようになりたいですが、先が見えないですよね。。