Some parts of this song are taken from Jews holly books, describing tears and miss without Jerusalem. This song was written 3 weeks before it release at 6 days war (1967). So it symbols for us national and religious freedom.
"The Path Guided by Dafa [Great Law] Though you and I don’t know each other We both live on the same celestial body Our backgrounds differ Yet with common values of human life Humankind has reached the final moment in history Lives are all waiting for the Creator to come to the world Because of this, I tell you the truth Do not be dogmatic by following modern notions and conduct Gods have been choosing lives all along Amid kindness and evil, you decide for yourself The path guided by Dafa has no doomsday January 2, 2015 *** Why Did You Come Here All are waiting for the Creator’s salvation at the end times Before demise comes, the Fa principles that save people are spreading Yet people chase after fame and gain What’s acquired in a lifetime’s effort cannot be carried away with you Coming and going-you alone In a busy life you’ve forgotten why you came here Before descending, most of you were Kings in your heavenly kingdoms Giving up your divine bodies to save the heavenly beings Gain in the human world is not important Connect your divine destiny, remake yourself Seek the truth, break free from delusion Fulfill the wish you came with to the world-that’s your great joy January 5, 2016" Master Li Hongzhi (Hong Yin V, from Falun Dafa teachings)
I first heard this song soon after the Six Day War/ I fell in love with the lyrics. Although a Scotsman, I learned the Hebrew Language. I studied a Yeshiva Gadolah in Melbourne; yes with the Hasidim and also at the Adas Yisrael schul. Loved the language, loved the culture and loved the people. My best friend in the Australian Army was a Jewish boy. His parents treated me well and regarded me a son. His sister was drop dead gorgeous but not being Jewish; I wasn't even in the race; but after she married, I was close friends with her and her husband; who was an eminent Doctor....What other profession would a Jewish boy take up. Shalom Michael Chaveer! It has been over 50 years since we kept in touch.
Every time I hear it it brings tears to my eyes. Was born in Jerusalem, 1967 and my dad told me that he saw her performance with this song in Binyane Hauma in Jerusalem just before going to the Six Days War of 67. Miss him every day since I lost him in 2012.
@@Maxim89Il song is in 2 parts..... parqgraph and refrain..... paragraph song is clearly copied on basque luluby (with 4 couple of notes removed forxavoid plagiat accusation)..........but refrain is original .. (and titlle is singing only in. Refrain... yerushalaim shel zahav...ve shel nrochet vé shel or..alloll erol shii hira ich ani kinor..... ) this technic lock judiciary pursuits for illegal plagiat..
I'm a household goods mover and did a move for a nursing home. A resident Jewish woman passed away and this was one of her records. I decided to look it up and listen. Beautiful song.
שולי נתן המקסימה הרגע ראיתי בפרינסטון ניו גרסי היו ימים! נברך אותך את הצבא הגיבור של ישראל ושהחטופים ישובו הביתה במהרה בימינו עברו כמעט מאז ה7 באוקטובר 2023 שישה חודשים!
I love this song and this version. Shuli Natan reflects innocence, natural beauty, and her voice reflects the youth of the country at that time. It's timeless. However, for me, the only one person who sings this song in a way that penetrates the depths of my soul is Ofra Haza.
📖✝️🕎👑🎼🇮🇱"Αλληλούια. Αινείτε τόν κύριον, πάντα τα έθνη, επαινεσατε αυτόν, πάντες οι λαοί, ότι εκραταιωθη το έλεος αυτού εφ' ημας, και ή αλήθεια του κυρίου μένει εισ τόν αιώνα." Ψαλμοί PS. 117,1~2 ΡΙF',α'~β'(129)📖✝️🕎👑💖💋🇮🇱🇧🇪
It is now said by Basque historian Alberto Santana that this song is indeed Jewish, coming from the Jews of Vitoria before they were expelled in medieval times. The Basques took up the melody and put their own words, It´s sad that Naomi Shemer never knew this.
When I hear this images of my childhood fill my mind. Herzliya 1972. Dont know much Hebrew any more, but the words to all the songs have stuck in my mind. Especially this one. One thing unusual about this song, that struck me in my childhood is the last sentence of the chorus which literally means: 'for to all your songs, Im a violin'.
Avir harim zalul kayayin Ve-rei'ah oranim Nissa be-ru'ah ha'arbayim Im kol pa'amonim The mountain air is clear as wine And the scent of pines Is carried on the breeze of twilight With the sound of bells U-ve-tardemat ilan va-even Shvuyah ba-halomah Ha-ir asher badad yoshevet U-ve-libbah homah And in the slumber of tree and stone Captured in her dream The city that sits solitary And in its midst is a wall Yerushalayim shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayich ani kinnor Jerusalem of gold, and of bronze, and of light Behold I am a violin for all your songs Eicha yavshu borot ha-mayim Kikkar ha-shuk reikah Ve-ein poked et Har ha-Bayit Ba-ir ha-attikah How the cisterns have dried The market-place is empty And no one frequents the Temple Mount In the Old City U-va-me'arot asher ba-selah Meyallelot ruhot Ve-ein yored el Yam ha-Melah Be-derech Yericho And in the caves in the mountain Winds are howling And no one descends to the Dead Sea By way of Jericho Yerushalayim shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayich ani kinnor Jerusalem of gold, and of bronze, and of light Behold I am a violin for all your songs Ach be-vo'i ha-yom la-shir lach Ve-lach likshor ketarim Katonti mi-ze'ir bana'ich U-me-aharon ha-meshorerim But as I come to sing to you today And to adorn crowns to you (i.e. to tell your praise) I am the smallest of the youngest of your children (i.e. the least worthy of doing so) And of the last poet (i.e. of all the poets born) Ki shemech zorev et ha-sefatayim Ke-neshikat saraf Im eshkachech Yerushalayim Asher kullah zahav For your name scorches the lips Like the kiss of a seraf If I forget thee, Jerusalem Which is all gold... Yerushalayim shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-chol shirayich ani kinnor Jerusalem of gold, and of bronze, and of light Behold I am a violin for all your songs Hazarnu el borot ha-mayim La-shuk ve-la-kikkar Shofar kore be-Har ha-Bayit Ba-ir ha-attikah We have returned to the cisterns To the market and to the market-place A ram's horn (shofar) calls out (i.e. is being heard) on the Temple Mount In the Old City U-va-me'arot asher ba-selah Alfey shemashot zorhot Nashuv nered el Yam ha-Melah Be-derech Yericho And in the caves in the mountain Thousands of suns shine - We will once again descend to the Dead Sea By way of Jericho! Yerushalayim shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-chol shirayich ani kinnor Jerusalem of gold, and of bronze and of light Behold I am a violin for all your songs
перед закатом горный воздух прозрачен, как вино и в нём струится запах сосен и звон колоколов в дремоте дерева и камня застыв в плену у сна застыл мой город в ожиданьи а в нём грустит стена Иерусалим мой золотой из бронзы, света и огней я тихой скрипкой играю хвалу тебе
I first heard this song while visiting the museum on Ammunition Hill in Jerusalem. The words and historical significance of the song were explained on the wall, and the song played on a loop. Just as I was reading about it, a large group of young IDF soldiers who happened to be visiting the museum stopped by the words and sang the whole song through with her. It was one of the most moving experiences of my life.
The one and only original version of this beautiful song. Look for the lyric translation, you will have a better understanding what the song is about. AMAZING!!! I LOVE JERUSALEM!!! BIRAT HANETZACH!!
I have just heard this song for the first time and I can't stop playing it. It is one of the most beautiful songs I’ve ever heard. Thank you for the translation as well.
Whoever sings this song- be it Naomi Shemer ( the one who wrote it originally for the troops during the 6 day war), Avraham Fried, or the late Ofra Haza, it has the ability to send shivers down your spine because its lyrics and somewhat haunting tone are that powerful.
✦res judicata Song has been released 3 weeks before the 6-day war. Naomi wrote just a final verse during her tour on army's positions in Sinai peninsula.
I come back to this recording, and it really does something to my heart every time. Thank you for keeping this video available. Happy tears always from this song, especially her rendition.
On this day, when some scum murdered many at the synagogue in Pittsburgh, PA, I had to hear this song again, to feel just a bit better about the world.
I feel your pain. I listened and watched. Hate is rising quickly. I need music to keep me on an even kiel. I listen to this as well as old Yiddish melodies. I remember the past and hope for a better future. My heart aches for my brothers and sisters in Pittsburgh.
I am a catholic and yet this melody haunts me and echoes through my soul for Jerusalem is not a place or city Jerusalem is a dream we all yearn for and need despite the differences from where we come or from where we listen to this poweful song
Io amo Israele e il suo popolo sempre con voi dall'Italia❤❤❤❤❤🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇹🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱
this song is about the beauty of the old city, and i listen to it everyday although I'm Palestinian, stop hating!
Some parts of this song are taken from Jews holly books, describing tears and miss without Jerusalem. This song was written 3 weeks before it release at 6 days war (1967). So it symbols for us national and religious freedom.
you deserve your peace after 40 years of torture by Pharaohs
Where you from?
Farah Alzubaidi
The poetry and the politics - two things, two different, very-very different things!!
+Farah Alzubaidi It is so beautiful. And the woman's voice... simply beautiful.
Viva Israele, viva il popolo ebraico in tutto il mondo! Shalom dall’Italia 🇮🇹
Hevenu shalom alechem.
Obrigada por este registro lindo! Das vozes mais preciosas do folk israeli! Beleza reluzente💙🕊️✨
"The Path Guided by Dafa [Great Law]
Though you and I don’t know each other
We both live on the same celestial body
Our backgrounds differ
Yet with common values of human life
Humankind has reached the final moment in history
Lives are all waiting for the Creator to come to the world
Because of this, I tell you the truth
Do not be dogmatic by following modern notions and conduct
Gods have been choosing lives all along
Amid kindness and evil, you decide for yourself
The path guided by Dafa has no doomsday
January 2, 2015
***
Why Did You Come Here
All are waiting for the Creator’s salvation at the end times
Before demise comes, the Fa principles that save people are spreading
Yet people chase after fame and gain
What’s acquired in a lifetime’s effort cannot be carried away with you
Coming and going-you alone
In a busy life you’ve forgotten why you came here
Before descending, most of you were Kings in your heavenly kingdoms
Giving up your divine bodies to save the heavenly beings
Gain in the human world is not important
Connect your divine destiny, remake yourself
Seek the truth, break free from delusion
Fulfill the wish you came with to the world-that’s your great joy
January 5, 2016"
Master Li Hongzhi (Hong Yin V, from Falun Dafa teachings)
אני רואה את כל התגובות מחו"ל וממש מרגש אותי. תודה לכם על התמיכה! אתם אדירים!! עם ישראל חי 🇮🇱🇮🇱🇮🇱
עם ישראל מת והשיר מסריח
😂😊
עם ישראל חי וקיים 💙🕎🇮🇱🤍🇮🇱🤍🇮🇱🤍🇮🇱🤍🇮🇱🤍🇮🇱🤍🇮🇱
❤❤
💙 🤍
One singer One instrument conveying a few thousand years of history!!
Bingo! Beautifully put!
Not a few thousand ..3500
I first heard this song soon after the Six Day War/ I fell in love with the lyrics. Although a Scotsman, I learned the Hebrew Language. I studied a Yeshiva Gadolah in Melbourne; yes with the Hasidim and also at the Adas Yisrael schul. Loved the language, loved the culture and loved the people. My best friend in the Australian Army was a Jewish boy. His parents treated me well and regarded me a son. His sister was drop dead gorgeous but not being Jewish; I wasn't even in the race; but after she married, I was close friends with her and her husband; who was an eminent Doctor....What other profession would a Jewish boy take up. Shalom Michael Chaveer! It has been over 50 years since we kept in touch.
Shuly la Nation Juive s est imposée, a retrouvé sa terre ancestrale 🇮🇱
Merci à Vous...Am Yisrael Haï
have you had an idea to convert back then? Or you just wanted to learn more about jewish tradition?
Have you tried to find him on Twitter or Facebook?
Verklempt...overcome with emotion at your words and learning and understanding ✨️ God Blesses everyone 🙏
From Kurdistan love Israel 🇮🇱
Her bije Kurdistan w Israel 💚❤💛✌🇮🇱
Just to clarify: the song was composed by Naomi Shemer, but the singer is Shuli Nathan. It continues to bring tears to my eyes after 55 years.
That's correct. I was privileged to hear Shuli sing in person about six years ago and she still sounded great..
brought tears to my eyes,, tonight oct 9, 2023. A heartbreaking time for Israel.
Isralis were promised to build and live in the Golden Jerusalem by God.
Yes, this and Hatikvah
Every time I hear it it brings tears to my eyes. Was born in Jerusalem, 1967 and my dad told me that he saw her performance with this song in Binyane Hauma in Jerusalem just before going to the Six Days War of 67. Miss him every day since I lost him in 2012.
The Stairway to Heaven of Jewish songs !
That's correct brother
More like America the Beautiful tbh
LMFAO so right!!!
@@Maxim89Il song is in 2 parts..... parqgraph and refrain..... paragraph song is clearly copied on basque luluby (with 4 couple of notes removed forxavoid plagiat accusation)..........but refrain is original .. (and titlle is singing only in. Refrain... yerushalaim shel zahav...ve shel nrochet vé shel or..alloll erol shii hira ich ani kinor..... ) this technic lock judiciary pursuits for illegal plagiat..
Love that analogy!!
Beautiful song. It brings me tears.
I'm a household goods mover and did a move for a nursing home. A resident Jewish woman passed away and this was one of her records. I decided to look it up and listen. Beautiful song.
Very Nice Song !! See also anew version:https:
//ua-cam.com/video/IWheAW7uh-k/v-deo.html
ישראל בימים היותר יפים שלה...חבל שאנחנו לא נראים ככה יותר
Something about Naomi's performance (along with the 60's sound quality) evokes the sincerity and earnestness of that era.
The singer of this Naomi Shemer poetic masterpiece is Shulamit Nathan.
Such a beautiful song, and her voice and playing is so genuinely gorgeous. Loved this song throughout the years💙🇮🇱
from Poland Shalom Israel
I love Israel! I love Jerusalem! Forever! ❤🇮🇱
Ma première chanson que j'ai écouté ; arrivé en ISR. en 67 belle voix de Naomi ...
My first song that I had listened to;arrived in Israel in 67. Beautiful voice of Naomi.
ב"ה
אין אחד ששר כמוך מרגש מאוד🙏
From Brazil, Shalom Israel
שלום ישראל
Like & Respect From Iran!
ירושלים של זהב. עם ישראל חי 🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱
It was like we were dreamers - after 2000 years - we were back - and did any song capture the moment like this one....
much love and respect from Romania to the people of Israel !!!
Thank you, Vlad.
זה השיר הכי אהוב עלי- יום ההולדת שלי חל בכ"ח אייר, יום ירושלים, וזכיתי לקבל מתנה גדולה ונהדרת - את ירושלים המאוחדת !
Beautiful and pure voice. This song pulls at your heartstrings!
Beautiful song 💕
From France,
Shalom Israel
Can't stop listening ...
Shemer was a songwriting genius, a beautiful poet.
שולי נתן המקסימה הרגע ראיתי בפרינסטון ניו גרסי היו ימים! נברך אותך את הצבא הגיבור של ישראל ושהחטופים ישובו הביתה במהרה בימינו עברו כמעט מאז ה7 באוקטובר 2023 שישה חודשים!
כל פעם שאני שומע את השיר הזה בביצוע המדהים והטהור הזה של שולי נתן העיניים מתלאות דמעות והלב פועם בחוזקה.
From Brasil, Shalom Israel!
Beautiful voice, beautiful song! Am Israel Chai!
Gáspár Erőss
Nice
SHALOM ISRAEL!!!!
Chai veKayam
Shalom from Britanny in France
Shabbat shalom from northern Italy.
Shabbat shalom from northern Israel!
mutabore7 : Shabbat Shalom from Northern Cyprus!
My heart is crying
Shalon from Brazil
shalom to you and to all the brazilian people
no singer ever beat this original version. nobody! this is no pop song. this is a very insightful serious but beautiful song.
I love this song and this version. Shuli Natan reflects innocence, natural beauty, and her voice reflects the youth of the country at that time. It's timeless. However, for me, the only one person who sings this song in a way that penetrates the depths of my soul is Ofra Haza.
Harlan Bieley same with me.
📖✝️🕎👑🎼🇮🇱"Αλληλούια. Αινείτε τόν κύριον, πάντα τα έθνη, επαινεσατε αυτόν, πάντες οι λαοί, ότι εκραταιωθη το έλεος αυτού εφ' ημας, και ή αλήθεια του κυρίου μένει εισ τόν αιώνα." Ψαλμοί PS. 117,1~2 ΡΙF',α'~β'(129)📖✝️🕎👑💖💋🇮🇱🇧🇪
I definitely agree!
Sending lots of love from Iran.
@@nilsbatz7410 Merci. Lots of love you too.
Esse hino expressa um sentimento profundo da alma de quem compôs e de quem ouve glória a DEUS
Shalom from Martinique !
Beautiful song. Very often makes me cry… Love it.
Shalom from an Italian American!!👋 I love Israel I want to visit there someday.💖
Salve
Me too
**This the very best version with a young Shuli Nathan & I Love it very much because it truly touches my heart!
Shalom from Australia!
From Brazil.
Shalom ♡
😃
Avir harim zalul kayayin
Ve-rei'ah oranim
Nissa be-ru'ah ha'arbayim
Im kol pa'amonim
U-ve-tardemat ilan va-even
Shvuyah ba-halomah
Ha-ir asher badad yoshevet
U-ve-libbah homah
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.
Eikhah yavshu borot ha-mayim
Kikkar ha-shuk reikah
Ve-ein poked et Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah
U-va-me'arot asher ba-selah
Meyallelot ruhot
Ve-ein yored el Yam ha-Melah
Be-derekh Yericho
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.
Akh be-vo'i ha-yom la-shir lakh
Ve-lakh likshor ketarim
Katonti mi-ze'ir bana'ikh
U-me-aharon ha-meshorerim
Ki shemekh zorev et ha-sefatayim
Ke-neshikat saraf
Im eshkakhekh Yerushalayim
Asher kullah zahav
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.
from indonesia shallom yerusalem
Omg...the comments.. you guy's had me crying here! Helllo back from israel!!! We love you too!!!!
shalom from australia
I'm crying right now I love it
Such a beautiful song, singer and city! Greetings from Mexico 🇲🇽♥️🇮🇱
Ich verstehe kein Wort des Textes, aber Melodie und Stimme sind wunderbar.
I understand not a word of the text,but melody and ? are wonderful
@@tubalcain1039 voice
Can never get enough of this sweet song. Goosebumps!
Shalom of Brasil
Shallom from Indonesia 🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨
from Romania.we love you!
One of the treasures of music. Again, I love UA-cam for this.
It's wonderful to hear a Basque lullaby in a different language. Beautiful voice.
What do you mean with "Basque lullaby"?
The melody was inspired by a Basque folk song
@@brujo_millonario listen to "Pello Joxepe" by Paco Ibañez. This one is inspired by the vasque one.
It's different enough. Perhaps there was influence, but it's not the same.
It is now said by Basque historian Alberto Santana that this song is indeed Jewish,
coming from the Jews of Vitoria before they were expelled in medieval times. The
Basques took up the melody and put their own words, It´s sad that Naomi Shemer
never knew this.
Shalom From Norway...Keep Fighting
La plus belle des chansons
Je pense aussi.
Merci à vous.
חלק מההיסטוריה של עם ישראל - שיר עם התמימות והעצמה של אותם ימים.
זמרת מדהימה.
Endless love Holy Land Jerusalem ,Israel, Hallelujah Almighty Jesus, Glories Glories Glories Almighty Adonai Elohim....
From Belgium, Shalom
In 6th grade one of my classmated grandmother was the singer, so she told us about the story of this song in class.
Belíssima canção! Obrigada!
When I hear this images of my childhood fill my mind. Herzliya 1972. Dont know much Hebrew any more, but the words to all the songs have stuck in my mind. Especially this one. One thing unusual about this song, that struck me in my childhood is the last sentence of the chorus which literally means: 'for to all your songs, Im a violin'.
so beautiful. Shalom from Costa Rica
Avir harim zalul kayayin
Ve-rei'ah oranim
Nissa be-ru'ah ha'arbayim
Im kol pa'amonim
The mountain air is clear as wine
And the scent of pines
Is carried on the breeze of twilight
With the sound of bells
U-ve-tardemat ilan va-even
Shvuyah ba-halomah
Ha-ir asher badad yoshevet
U-ve-libbah homah
And in the slumber of tree and stone
Captured in her dream
The city that sits solitary
And in its midst is a wall
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayich ani kinnor
Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs
Eicha yavshu borot ha-mayim
Kikkar ha-shuk reikah
Ve-ein poked et Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah
How the cisterns have dried
The market-place is empty
And no one frequents the Temple Mount
In the Old City
U-va-me'arot asher ba-selah
Meyallelot ruhot
Ve-ein yored el Yam ha-Melah
Be-derech Yericho
And in the caves in the mountain
Winds are howling
And no one descends to the Dead Sea
By way of Jericho
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-khol shirayich ani kinnor
Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs
Ach be-vo'i ha-yom la-shir lach
Ve-lach likshor ketarim
Katonti mi-ze'ir bana'ich
U-me-aharon ha-meshorerim
But as I come to sing to you today
And to adorn crowns to you (i.e. to tell your praise)
I am the smallest of the youngest of your children (i.e. the least worthy of doing so)
And of the last poet (i.e. of all the poets born)
Ki shemech zorev et ha-sefatayim
Ke-neshikat saraf
Im eshkachech Yerushalayim
Asher kullah zahav
For your name scorches the lips
Like the kiss of a seraf
If I forget thee, Jerusalem
Which is all gold...
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-chol shirayich ani kinnor
Jerusalem of gold, and of bronze, and of light
Behold I am a violin for all your songs
Hazarnu el borot ha-mayim
La-shuk ve-la-kikkar
Shofar kore be-Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah
We have returned to the cisterns
To the market and to the market-place
A ram's horn (shofar) calls out (i.e. is being heard) on the Temple Mount
In the Old City
U-va-me'arot asher ba-selah
Alfey shemashot zorhot
Nashuv nered el Yam ha-Melah
Be-derech Yericho
And in the caves in the mountain
Thousands of suns shine -
We will once again descend to the Dead Sea
By way of Jericho!
Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or
Ha-lo le-chol shirayich ani kinnor
Jerusalem of gold, and of bronze and of light
Behold I am a violin for all your songs
שולי נתן האגדית בביצוע מושלם לשיר המופלא של נעמי שמר.
מאזין לשיר היפה הזה כאן בברזיל. אלוהים יברך את ירושלים🇧🇷🇮🇱
Que música linda, espectacular,. Meu Deus essa música só pode ter vindo dos céus. Naomi Shemer simplesmente maravilhoso.!!!!!
Эталонное исполнение, прямо в душу..
перед закатом горный воздух
прозрачен, как вино
и в нём струится запах сосен
и звон колоколов
в дремоте дерева и камня
застыв в плену у сна
застыл мой город в ожиданьи
а в нём грустит стена
Иерусалим мой золотой
из бронзы, света и огней
я тихой скрипкой играю хвалу тебе
Sin palabras Bellísima melodía 🎵 saludos de de Colombia
Shalom from Holland
WAtched from Old Harbour Jamaica and I love this song.
Shalom from Azerbaijan.
Hino lindo!!! Magnífica melodia e interpretação!!! 😭😭😭😭😭😭❤️
I first heard this song while visiting the museum on Ammunition Hill in Jerusalem. The words and historical significance of the song were explained on the wall, and the song played on a loop. Just as I was reading about it, a large group of young IDF soldiers who happened to be visiting the museum stopped by the words and sang the whole song through with her. It was one of the most moving experiences of my life.
Saludos desde La Paz - Bolivia. 🇧🇴🇮🇱
She is one of the best singers of this classic song
The one and only original version of this beautiful song.
Look for the lyric translation, you will have a better understanding
what the song is about. AMAZING!!! I LOVE JERUSALEM!!! BIRAT HANETZACH!!
זו ילדותי זו היא ארצי זו אהבתי ביצוע מיוחד שולי תודה לנעומי שמר
What a beautiful song... I don't know Hebrew but it came to me as language of love and faith
I have just heard this song for the first time and I can't stop playing it. It is one of the most beautiful songs I’ve ever heard. Thank you for the translation as well.
Yerushalayim shel zahav! Q bonita cancione aussi viva la Internacional. La Paz!
This is beautiful. Love Israel. From NYC
Whoever sings this song- be it Naomi Shemer ( the one who wrote it originally for the troops during the 6 day war), Avraham Fried, or the late Ofra Haza, it has the ability to send shivers down your spine because its lyrics and somewhat haunting tone are that powerful.
✦res judicata Song has been released 3 weeks before the 6-day war. Naomi wrote just a final verse during her tour on army's positions in Sinai peninsula.
MARVELOUS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
I come back to this recording, and it really does something to my heart every time. Thank you for keeping this video available. Happy tears always from this song, especially her rendition.
Shalom from colombian
On this day, when some scum murdered many at the synagogue in Pittsburgh, PA, I had to hear this song again, to feel just a bit better about the world.
I feel your pain. I listened and watched. Hate is rising quickly. I need music to
keep me on an even kiel. I listen to this as well as old Yiddish melodies. I
remember the past and hope for a better future. My heart aches for my
brothers and sisters in Pittsburgh.
when I see Ofra sing the song I cry for her and the city
shalom from Jerusalem
I am a catholic and yet this melody haunts me and echoes through my soul for Jerusalem is not a place or city
Jerusalem is a dream we all yearn for and need despite the differences from where we come or from where we listen to this poweful song
One simple voice accompanied by her guitar. Simple, exquisite and conveys the thoughts of a people longing to be home.
such a beautiful song, what a beautiful-tender voice! love it! Shalom -
Esta es la más auténtica y maravillosa versión que he oído de esta canción, magnífica.
From Yakutia (Siberia) Shalom!
👍
G-d bless you and your whole people.