American Reacts to 50 British Slang Words

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • We're checking out the treasure trove of colorful of British slang!
    Remember to like, subscribe, and ring the notification bell to stay tuned for more videos!
    #BritishSlang #AmericanReacts #CrossCulturalComedy #LanguageChallenge #UKvsUS
    Original Video: • 50 British Slang Words...
    Grab a mug! jjlareacts.ets...
    Support the channel! patreon.com/jjlareacts

КОМЕНТАРІ • 428

  • @sampeeps1
    @sampeeps1 11 місяців тому +70

    Americans need to stop saying that someone is full of spunk

    • @D3ViLTh3OrY
      @D3ViLTh3OrY 11 місяців тому +4

      "big wobbly spunk bomb".... waiiiiiiiiit

    • @debbiehughes9126
      @debbiehughes9126 11 місяців тому +2

      😮😮😮

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 11 місяців тому +2

      wait.. what?? lmao

    • @christinehoughton8591
      @christinehoughton8591 11 місяців тому +1

      😂😂😂

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 10 місяців тому +1

      @AirstripOne-nd4du yes it has in the same context as spunk bucket... rarely used and very derogatory ...

  • @neuralwarp
    @neuralwarp 11 місяців тому +24

    Nick = steal
    Nick = arrest
    Nick = prison
    Nick = state, condition

    • @Thurgosh_OG
      @Thurgosh_OG 11 місяців тому +3

      Nick - Name, also Nickname.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 11 місяців тому +6

      Also 'a small cut'

  • @sc3pt1c4L
    @sc3pt1c4L 11 місяців тому +61

    I love how expressive and a good a mimic JJLA is. I could listen to and watch him all day. I would love him to do a channel where he just reads books to us.

    • @phoenix-xu9xj
      @phoenix-xu9xj 11 місяців тому +6

      I think he might be an actor. I think he lives in LA which I know isn’t all Hollywood 😂

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L 11 місяців тому +8

      @@phoenix-xu9xj Yeah, agreed, or maybe a voice over guy for adverts or something. Some kind of artistic talent.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 11 місяців тому +10

      ​@@phoenix-xu9xj
      I also feel that JJ's voice is familiar for reasons I cannot bring to mind ! I could listen to him if he only read from the Yellow Pages !! I am so glad I found his channel. Wishing him every success in his endeavours. 😊❤🖖

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L 11 місяців тому +7

      @@brigidsingleton1596 He sounds like the guy that does the YoutTube channel 'daily dose of internet', but he said that isn't him.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 11 місяців тому +6

      @@sc3pt1c4L
      I don't know who that is, sorry. Either way, JJ has a pleasant voice, not at all "whiny" or "grating on the ear" so all's good. 🖖

  • @helencarter693
    @helencarter693 10 місяців тому +14

    He should have also said "tits up" for T, it means the same thing as pear shaped, I would have loved to see his reaction to that 😂😂

  • @LonaMarieSoprano
    @LonaMarieSoprano 11 місяців тому +26

    I definitely use most of these. He missed out some common alternatives. Like 'pissing down' is sometimes 'chucking it down' and there were a few others.

    • @DustyDigits
      @DustyDigits 11 місяців тому +5

      Hammering down

    • @LonaMarieSoprano
      @LonaMarieSoprano 11 місяців тому

      @@DustyDigits yep, also that!

    • @panoramicflea
      @panoramicflea 11 місяців тому +1

      It depends which part of the UK you're from. Slamming it down but with profanity is popular in Wales. 'it's *swear word* slammin it down'.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      Tipping it down where I am, although chucking it down I've also heard.

  • @fionaparkinson3821
    @fionaparkinson3821 10 місяців тому +6

    Innit is a very London thing. Where I live, most tourists from the south are called “innits”. That’s because they blunder around, getting in your way screeching “ innit loverly”, “innit sweet”, “awwww innit quaint”. So, innits.

    • @Darren-sl7rp
      @Darren-sl7rp 10 місяців тому +3

      It's isn't just a London thing..in fact London has only recently adopted it. We were saying naturally long before it was a thing in Lancashire even in the 70s when I was a kid. We have always said innit but we just didn't over use it like today's modern youth in London. We used it specifically to mean isn't it and it's been incorrectly adopted by London and like most other things London claims rights to things that started in other places a long time before it ever got there

    • @toekneelee8455
      @toekneelee8455 5 місяців тому

      ​@@Darren-sl7rp I'm from Lancashire and can confirm this, although 'innit' is more of a youth thing here

    • @russellbradley454
      @russellbradley454 Місяць тому

      Innit One of Lenny Henry characters used it a lot

    • @russellbradley454
      @russellbradley454 Місяць тому

      Innit West Midlands accent

  • @alfresco8442
    @alfresco8442 11 місяців тому +11

    The first two...Aye Up and bairn are direct imports from the Vikings who ruled the North for centuries. Even today, Norwegian for child is barn and the expression meaning "Look out or Watch it" (which is how Aye Up is often used) is Se Opp (pronounced say opp)...literally see/look up.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 8 місяців тому +2

      A whole lot of Yorkshire dialect words and phrases are still easily identifiable as derivatives of Norse, including many place names. It always amazes me how particularly southern English people don’t understand that such specific dialects exist.

  • @draemora.
    @draemora. 9 місяців тому +6

    Although the guy in the video is pointing out some generalised slang words from across the UK (he does a decent job considering the 20 minute window), bear in mind that the UK has many colloquial slang words dating back hundreds of years where transport between settlements was rare/uncommon. This lead to a situation where slang words for certain things can change from county to county or even in a matter of miles. For instance, Bun, Teacake, Cob, Barm cake, Bara, Scuffler, Muffin, Bap, Breadcake, Softie, Barm, Roll, Flower cake, Batch, Morning roll, Stotty, Oven bottom etc, all mean the same thing.
    Love the videos, keep 'em coming!

  • @sarahradford9822
    @sarahradford9822 11 місяців тому +23

    I had once had a manager who was from New York originally and still spoke with a strong accent..but had spent years living in Stoke-on-Trent..he used to call people 'Duck' which is very Stoke. It was a thing of beauty hearing this dialect in that accent.

    • @sheilaheald2509
      @sheilaheald2509 11 місяців тому +8

      That's used in Nottingham area a lot as well...Aye up me duck!!!!

    • @africareigns
      @africareigns 11 місяців тому +3

      I grew up in Sheffield in the 70s. I heard "Duckie" and "Duck" all the time .

    • @GazGaryGazza
      @GazGaryGazza 11 місяців тому +2

      Ay up, ‘ow do, ‘ow at all forms of hello in Stoke-On-Trent

    • @PollyDayDream
      @PollyDayDream 8 місяців тому +1

      It's right across the East Midlands to south Lincs too. 😀 🦆

    • @russellbradley454
      @russellbradley454 Місяць тому

      Duck big slang word in Nottingham

  • @lisasimpson4574
    @lisasimpson4574 10 місяців тому +6

    We have many words for the same slang words. Like “chunder” meaning to be sick. We could also say,, to “heave” or to “throw up” Its a shame he only gave you one example,. Not to mention the cockney slang,. Thats a whole diffrent ball game.. 😅

  • @carolineskipper6976
    @carolineskipper6976 11 місяців тому +14

    These were all pretty good, and commonly used words and phrases.
    In the UK, 'Gaff' can mean either 'mistake', or home.
    'innit' is predominantly used by young people- it would sound odd coming out of the mouth of a pensioner....
    'Jolly' can also be used as a noun for a nice outing. So "The company I work for are taking us all out on a jolly next week", or "Mum's coming down at the weekend, so we'll be planning a nice jolly for Saturday"
    'Veg' can also mean to chill out. "I'm knackered tonight, so I'm just going to veg out in front of the TV"

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 11 місяців тому +2

      could you imagine that would be well funny..

    • @hardywatkins7737
      @hardywatkins7737 10 місяців тому

      Do you really, actually, use the word Jolly like that? You don't hear that in the south where i am.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому +2

      @@hardywatkins7737 I've definitely heard it used like that. I'm in the south-west. I've never been on a jolly myself, but then I'm lower class so that stands to reason lol. I've certainly heard about other people going on jollies though.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 8 місяців тому +1

      As a Yorkshireman I’ve never heard the words he uses except Bairn.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 місяці тому

      I've heard old people say it, just sounds the same as young people saying it

  • @phoenix-xu9xj
    @phoenix-xu9xj 11 місяців тому +30

    I’ve come to the conclusion, you absolutely must be an actor. Your accents are fantastic. Please let us know.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 11 місяців тому +2

      Yeah, like as if professional, famous actors are all great at do 'doing accents'. 😂
      It's got nothing to do with acting ability, it's a totally seperate talent that some people have - although some actors can acquire an accent through hard work.

    • @Notwokeever
      @Notwokeever 11 місяців тому +4

      yes he's an Actor, he tells us in a couple of his older vids when they where on strike

    • @johnp8131
      @johnp8131 11 місяців тому +2

      You think so? Maybe from the "Dick van Dyke" school of English?

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 11 місяців тому +4

    Piss poor (broke, no money)
    Pissed as a newt (drunk)
    Pissed (angry)
    Pissy (acting irrationationally)
    Piss (urine)
    Pissing it down (raining)
    Piss off (go a way)
    Get pissed (trying to get drunk)
    Piss around (act immaturely, play around)
    Piss away (waste or throw away)
    Piss-take (make fun of)

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      Pissed always means drunk, not angry. Angry's exclusive to "pissed off".
      Piss poor means really bad quality, not broke.
      Down to regional differences, I'm guessing (Devon/Cornwall here... assuming Yorkshire from your username).

    • @daveofyorkshire301
      @daveofyorkshire301 9 місяців тому +2

      @@Torthrodhel I accept your secondary definition of piss poor, it is also used but rarely up here.
      As with most English it's contextual and flexible...
      You say you're pissed or pissed off, you're angry, pissed as a newt, plastered, hammered, trollied, legless etc your drunk...

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      @@daveofyorkshire301 yeah I think that's the biggest difference then: the plain by-itself "pissed". Down here, you say you're pissed, you never mean angry, you always mean drunk. I'd thought it was a transatlantic thing, and hadn't realised it was also different between regions here. Cool and interesting to find out! :)

  • @MrBulky992
    @MrBulky992 11 місяців тому +7

    "Bairn" meaning young child is commonly used in the north of England too

  • @cmcculloch1
    @cmcculloch1 10 місяців тому +7

    pound = quid , dollar = buck - perfect analogy

  • @MacStoker
    @MacStoker 11 місяців тому +19

    a DO can also be a hairstyle... a hair-do

    • @Dcs.234
      @Dcs.234 11 місяців тому +2

      Oh yeah forgot about that

    • @MacStoker
      @MacStoker 11 місяців тому +5

      @@Dcs.234 im bald now so its more of a DONT these days than a DO lol

  • @grahamsibbert2412
    @grahamsibbert2412 11 місяців тому +8

    Jolly also means going on a fun trip, “ It’s a works jolly”.

  • @GA-ik6pi
    @GA-ik6pi 11 місяців тому +5

    What that guy said about Corrie and flipping Eastenders😂😂, is noooottttt right!!
    Coz just coz we from London don’t mean we are gonna watch flipping Eastenders!!😂😂
    My mum watches Corrie and Emmerdale, one Corrie is set in Manchester, and two, Emmerdale is set in the Yorkshire dales. He’s assuming all bloody Londoners watch freaking soaps 😂😂! I don’t! Unless I mean used to watch em, not anymore!!!
    Some of these I ain’t heard, but the rest I have😂😂.
    I swear this guy is using most London slag terms 🤣🤣🤣
    Jammmmy gitttttt

  • @blazednlovinit
    @blazednlovinit 11 місяців тому +10

    The faces you pull to put on an English accent 🤣

  • @gwryan1
    @gwryan1 11 місяців тому +11

    Now, many of the words that he is using, mostly are from the South maybe South-East of England (London area) Saying that however, the word 'Jammy' is often followed by something which changes the word, entirely... and can often be a curse word... said in a Northern Accent, "Jammy Bastard" meaning a "Lucky Person".

    • @Thurgosh_OG
      @Thurgosh_OG 11 місяців тому

      Try it with a Scottish accent, as we use it up in the real North quite a bit too.

  • @tyrone7048
    @tyrone7048 9 місяців тому +7

    From my region of England we have a phrase that goes “Dropped a bollock”, which essentially means to have made a mistake. I.e., “I failed a test earlier, I really dropped a bollock”

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      I've never heard that before and it's absolutely hilarious, love it.

  • @phraggers
    @phraggers 10 місяців тому +47

    Just to clarify 90% of these are southern slang, you would never hear anyone north saying "innit", which is also a chavvy word in my opinion lol

    • @tifu3274
      @tifu3274 6 місяців тому +2

      Innit is more of a phrase for young people. Older people wouldn't say this, it's lazy grammar to me and I can't stand to hear it.

    • @jeepsthetimebandit
      @jeepsthetimebandit 6 місяців тому +1

      My son grew up down south and I never lost my northern speech. He laughs at me all the time 😂
      I don't say innit, but I say int it. That always makes him laugh at me lol
      I'm glad to back up north where everyone sounds the same as me again.

    • @phraggers
      @phraggers 6 місяців тому +2

      @@tifu3274 I just find it funny there are so many videos titled something about “British” slang but actually it means “London Youth” slang and I’ve never heard any of the words lol

    • @natalielang6209
      @natalielang6209 6 місяців тому +3

      It's not chavvy it's literally just a London compound word. It's the same as ppl in the north saying "Intit"

    • @toekneelee8455
      @toekneelee8455 5 місяців тому

      Plenty of people say innit up north but mainly kids innit 😏

  • @hardywatkins7737
    @hardywatkins7737 11 місяців тому +17

    Most people in Britain don't say 'chunder' anymore. It's a bit out of date. Puke is more common, has been around longer and is still around. "He puked up". "He puked in the toilet". or just "Threw up" is common to hear. We also say 'Gaff' for 'mistake' sometimes.

    • @shininglightphotos1044
      @shininglightphotos1044 10 місяців тому

      Yes. I've never used or been with people who say chunder. It's always been puke. It may be a regional variation.

    • @hardywatkins7737
      @hardywatkins7737 10 місяців тому

      @@shininglightphotos1044 I don't think it's regional, i think it was more of a 90s thing, we used to say it in Devon and Cornwall but not really anymore.

  • @MacStoker
    @MacStoker 11 місяців тому +10

    we rarely say 'thats a jolly coat' lol,.....we do say 'we had a jolly time'...
    jolly is used more for fun things

    • @Alison8js1
      @Alison8js1 11 місяців тому +2

      I’d only use it when taking the piss.

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L 11 місяців тому +2

      My head teacher was a very posh, 'jolly-hockey-sticks' kinda woman. She always used to say "jolly good!"

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 11 місяців тому +2

      We used to say "jolly good" when we worked in stables - during the 1970's !! 🐎🐎🐎🐴🐴🐴❤😊🖖

    • @HeadingEast2025
      @HeadingEast2025 11 місяців тому +2

      I always say "Off we jolly well go!" when we are going for a car trip

  • @sunnyjim1355
    @sunnyjim1355 11 місяців тому +13

    We seem to have a lot of phrases meaning 'to be annoyed', so I don't know what that says about us! One that I wish had been included though was 'having a bee in your bonnet'. 😂

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      I love bees so I wouldn't be ticked off at all, I'd be pleased as punch! :P

  • @marvinc9994
    @marvinc9994 11 місяців тому +15

    Back in the days when pupils were afraid of their teachers - especially the male of the species - an _earbashing_ could just as easily be literal as metaphorical!

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому +1

      Makes me think of "rap on the knuckles" too.

    • @Rosie6857
      @Rosie6857 2 місяці тому

      If it's verbal or non-physical then it's a "bollocking". A fairly severe reprimand by someone in authority over you. I'm surprised that "bollocks" was not mentioned. Many politicians talk a load of bollocks, i.e. what they say is not true.

    • @marvinc9994
      @marvinc9994 2 місяці тому

      @@Rosie6857
      "Many politicians talk a load of bollocks..."
      And it's high time that WE gave THEM a _right_ bollocking ourselve!😉😉😉

  • @garethm3242
    @garethm3242 10 місяців тому +6

    The word for mistake is "gaffe", spelled differently. Great vid!

  • @naomipeverill7984
    @naomipeverill7984 10 місяців тому +3

    JJLA please watch this back and look at your face when you say Oi, it’s really funny. 😂

  • @jennettesimons2415
    @jennettesimons2415 11 місяців тому +31

    Never say "meat and two veg" that is a slang term describing mens genetalia 😂😂

    • @MacStoker
      @MacStoker 11 місяців тому +4

      and never ask for 3 veg,,, could get weird lol

    • @thatsthat2612
      @thatsthat2612 11 місяців тому +4

      I just commented that before I saw this. I was like nah, the guy in the vid has got to have done that on purpose 😂 he's got to be taking the piss

    • @GA-ik6pi
      @GA-ik6pi 11 місяців тому

      😂😂😂😂 DEFINITELY don’t say that one!!!
      Tooo jokes!!

    • @cireenasimcox1081
      @cireenasimcox1081 10 місяців тому

      @@thatsthat2612 Yeah, it never crossed my mind that he wasn't! It's hardly a phrase that he just made up on the fly, is it?😂

    • @Emzepicchannel
      @Emzepicchannel 9 місяців тому +4

      It's also an older way of talking about diet. It's describing the traditional British dinners like the roast dinner which is a meat (say beef) and two veg (potatoes and some other veg like carrots) don't know about anyone else but I use meat and two veg often to describe a traditional dinner. To describe someone else as a meat and two veg kind of person it means they are boring or unadventurous with what they eat.

  • @johnp8131
    @johnp8131 11 місяців тому +6

    Chunder is Australian originally not British. Maybe some people that watch too many Aussie soap operas use it or perhaps those that read early copies of Private Eye in the mid sixties, or the seventies films both with Barry Humphries character, Barry McKenzie.
    We use "Gaffe" for a mistake too, however "Gaff" as slang term for accommodation is without the "e".

  • @eclipsesonic
    @eclipsesonic 8 місяців тому +2

    Lol, the voice and facial expressions you make when you do the British accents cracks me up! 🤣🤣

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 місяці тому +1

      Looks like he's chewing the new words and they taste weird 😂

  • @emmahowells8334
    @emmahowells8334 11 місяців тому +5

    Another slang for raining, it's bucketing down outside or it's chucking it down outside. With the one take the piss, we have a kid friendly version and it's taking the Mick. The word wee in Scotland as he said little or small, in Wales it's Dwt (pronounced doot).

  • @blazednlovinit
    @blazednlovinit 11 місяців тому +6

    @14:55
    These were my first words, not even kidding. Didn't speak until I was 4 then I just went into full sentences and "it's pissing it down" were my first words.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 11 місяців тому +1

      😊 My late Mum had told me that her younger brother once got into trouble from her parents, when _she_ was a young girl, when he had come home from school and announced he had learned a 'poem' - "I'm a Christian, I don't swear, look at that bloody great rat run there !" Oops !! (Mum was 12 years older than her brother, so he was probably just a little ''tot" at the time, and his newly learned "poem" must've shocked my Nan & Grandad immensely !!🥺)
      Today, I doubt it would have quite the same effect, sadly ?!! 😮

    • @blazednlovinit
      @blazednlovinit 11 місяців тому +1

      @@brigidsingleton1596 Yea, I hate to see young kids swearing, vaping and dropping the f-bomb is what they do now 🙄

  • @helenc1693
    @helenc1693 11 місяців тому +6

    Bairn isn’t just for a baby, my son is 16 and I still call him the bairn

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 8 місяців тому +2

      It literally means child, it’s a Norse/Scandi word still used across Scandinavia and left over from when Northern Britain was part of the Norse world. Lots of our words up here are, people just don’t realise it. Amazingly many southern folk confuse accent with dialect, apparently.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 місяці тому

      ​@@matt-fh6hbnot all of us are as dim in the south

  • @myusernameissusan
    @myusernameissusan 11 місяців тому +5

    You should find a Yorkshire video of slang to watch, we have our own language at times, mafted, nithered, upskelled etc

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 8 місяців тому

      It literally is it’s own specific dialect, we have a society for preserving it. Unlike Scots, Manx, Welsh and Cornish/Kernow people just aren’t aware, and it’s dying out quickly. Sad.

  • @colinp2238
    @colinp2238 10 місяців тому +3

    JJ, I wouldn't pay too much notice of that, guys videos. I have watched him before, and what he means is things that he has heard from his family and school friends. You were right chunder is Australian slang. Manc, meaning from Manchester, is probably only used in that area. Manky is slang for not good or tatty or dirty. I am 69 and was in the Army at 17, so I grew up with people from all over Britain, and I learned slang from every corner of the country.

  • @TomSmith-jp1es
    @TomSmith-jp1es 10 місяців тому +3

    I love how your examples of "we have that in the south too" are livestock based examples!

  • @wolfie854
    @wolfie854 11 місяців тому +17

    'Chunder' is Australian slang. It is not widespread at all in the UK. In the Black Country (in the Midlands) we say 'Alright?' meaning 'Hello', but we used to say 'How do? Pronounced 'Ah-doo' - older folk still say it. It's a working class thing.

    • @iamamyb
      @iamamyb 11 місяців тому +1

      We say chunder in yorkshire

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 11 місяців тому +2

      chunder is totally British slang, i think it is more regional though

    • @clairecalton2116
      @clairecalton2116 11 місяців тому +1

      I'm from Yorkshire and have never even heard of chunder!! We say throw up or chucking ya rocks up!

    • @shakz86
      @shakz86 11 місяців тому

      My mates came back to London saying chunder alot after studying at Birmigham uni. So i'd imagine it's common in Birmingham & West Midlands.

    • @louised4260
      @louised4260 7 місяців тому

      @@shakz86no I’m from Birmingham and never heard of it. We say puke here

  • @dee2251
    @dee2251 11 місяців тому +7

    Gaff here means both a mistake and a place you live. He missed that out.

    • @shininglightphotos1044
      @shininglightphotos1044 10 місяців тому

      He also missed out going on a jolly, when he talked about jolly. Jolly good show is quite archaic now, but 'going on a jolly' this weekend, as in going out drinking with your mates (to have a jolly good time) is more likely to be used.

  • @marygiles2823
    @marygiles2823 11 місяців тому +4

    Wow! Great instant impressions. Love this. Well done.

  • @gemmathefitfoodie
    @gemmathefitfoodie 10 місяців тому +2

    😂 I use most of these. I’m loving your British accent and your reactions btw

  • @karengray662
    @karengray662 11 місяців тому +3

    Loved watching that, thanks 😊

  • @Dcs.234
    @Dcs.234 11 місяців тому +4

    So born in Scotland lived in Lancashire for 30 years then London for another 30 years never heard of Chunder!!! He has missed a few things out as some of the slang words have many different meanings

    • @christinehoughton8591
      @christinehoughton8591 11 місяців тому

      I’m in Lancashire never heard anyone use chunder in a conversation

  • @user-mj4qj7pc6j
    @user-mj4qj7pc6j 10 місяців тому +2

    Im English and didnt realise how many i actually use, every single one of them lol

  • @Burglar-King
    @Burglar-King 11 місяців тому +2

    I’m going on me jollies…jolly holiday from Mary Poppins meaning…meaning I’m going on my holiday (Vacation or bank holiday).

  • @NidokingOtsutsuki
    @NidokingOtsutsuki 11 місяців тому +3

    On the Quid thing. I'm from London, we say Squid also. Example: "gis' a squid" meaning "give me 1 pound"

    • @claireverbruggen8003
      @claireverbruggen8003 7 днів тому

      Ours is "gis us a quid" which when spoken fast (like we do) is "gizza quid"

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 6 місяців тому +1

    "Have a go" is also slang for a fight - "come and have a go if you think you're hard enough" or "oh yeah? You wanna go?"

  • @jennetscarborough5145
    @jennetscarborough5145 11 місяців тому +9

    Bear in mind that his videos are specifically aimed at people who are learning English as a second language, so some slang may also be common in other English speaking countries.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 11 місяців тому

      I bet you're great fun at parties, mate. 🙄

    • @TheCornishCockney
      @TheCornishCockney 11 місяців тому +2

      An Aussie mate of mine watched that vid and he kept piping up with “we say that too”
      It was imported Bruce ya drongo.

    • @justsomeguy8597
      @justsomeguy8597 9 місяців тому

      @@sunnyjim1355 what are u talking about, hes just giving useful information 💀

  • @MichaelJohnson-vi6eh
    @MichaelJohnson-vi6eh 10 місяців тому +3

    I would say "a Pitch-in" for a "whip round."

  • @neuralwarp
    @neuralwarp 11 місяців тому +5

    Jolly = merry
    Jolly = very
    Jolly = party

    • @iamamyb
      @iamamyb 11 місяців тому

      And also
      jolly = a holiday or fun excursion

  • @sunnyjim1355
    @sunnyjim1355 11 місяців тому +5

    'Innit' is 'estuary English' and the rest of the nation absolutely detests it - and quite right too.
    Also, I've never once heard anybody in the UK say 'yea big', and I've lived across the country, but hey.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому +1

      I've heard "yea big" before.
      When you say the "rest of the nation" detests it - I tend to think that reveals a bit of snobbery. No good reason to hate on dialects. Then again "quite right too" is quite a posh phrase in the first place, lol.
      I tend to think of "innit" as similar to the American "y'all" - they're useful, and worth adopting if you don't have silly hangups.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 8 місяців тому

      @@Torthrodhelnope, nobody I know uses ‘innit’ at all. I remember it being a thing the East Asian heritage lads said in the 90’s but when they became adults it died off. Most of what he says in the video are very specific to a region in the inner city south of a England and barely heard outside of it. Baffled me.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 місяці тому

      ​@@matt-fh6hbthen you have a narrow view of what others, out of your immediate circle say

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 2 місяці тому

      @@BeeLZBeeb or as I said, it’s a specific thing for a specific region of the country. Which may be a region you’re used to being in, but most of us aren’t.

  • @edenmoon8275
    @edenmoon8275 11 місяців тому +7

    It's funny, I say a lot of these without realising that they are just British slang. I've been to USA a few times and I wonder how many I have said without realising, and no-one understanding what I was saying 😆My other half is a Manc, proudly supporting Man City 😄

  • @giovannacasadio9600
    @giovannacasadio9600 11 місяців тому +3

    I like the way you try " try" to imitate him 😂😂, by the way i love your voice 😊

  • @butchershoppequartet8690
    @butchershoppequartet8690 10 місяців тому +4

    For nick, you can say your friend Nick is in the nick because he got nicked for nicking stuff.

  • @Robert_Horton
    @Robert_Horton 2 місяці тому +1

    You knew quite a few of those, Dude! Fair play!

  • @keithwebster5161
    @keithwebster5161 10 місяців тому +4

    Insted of saying Easy Peasy up north we say it's a 'piece a piss'

  • @MousePotato
    @MousePotato 11 місяців тому +5

    Oi also means Hey or Hi in Portugal or Brazil. Someone said it to me once and I thought they were being rude until I found out they were Brazilian.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 11 місяців тому +1

      That's because it's derived from the Spanish/Portuguese verb 'to listed', or more directly the 'imperative' tense of that verb. I wouldn't be surprised if it then came to the UK via sailors.

  • @bsmith3506
    @bsmith3506 11 місяців тому +6

    Hey have you ever heard/reacted to the Welsh National Anthem sung at rugby/football games? It's arguably the most impassioned and impressive anthem in the world, and the Welsh are stereotyped as amazing singers

    • @kt47793
      @kt47793 11 місяців тому

      Diolch fawr iawn 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

  • @jamesroyce1845
    @jamesroyce1845 Місяць тому +1

    Interesting point about "full of beans" is that it refers to Mexican Jumping Beans (if such things exist). These beans supposedly jump around (like corn popping, I assume) as if full of energy, hence "full of beans". Now, if I've bollixed that up, do let me know but this is what I learned as a kid. I could Google it but sod that for a game of soldiers.

  • @sampeeps1
    @sampeeps1 11 місяців тому +6

    My fav is calling someone a "big girls blouse". It means coward or wussy

  • @stevewilldo3056
    @stevewilldo3056 11 місяців тому +1

    Watching a bunch of your UK-themed videos in a row and I like how generoous of a reactor you are even to the odd dubious claim, plus how you mention/contextualise stuff that also applies somewhere in the US
    That dry "What's Covid?" was absolute gold!

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 6 місяців тому +1

    Skew whiff, also sometimes shortened to "skwiffy", so "that picture's a bit skwiffy"

  • @TheLynneee
    @TheLynneee 11 місяців тому +2

    This guy is teaching English to non Ènglish speakers (not necessarily for different English speakers).

  • @lucasade1289
    @lucasade1289 11 місяців тому +2

    Imagine saying to someone ... hey, keep your hair on, and don't get your knickers in a twist or lairy 😮😂😂😂

    • @Darren-sl7rp
      @Darren-sl7rp 10 місяців тому +2

      Don't have to imagine it. Hear it on a daily basis

  • @christinecoombs3536
    @christinecoombs3536 11 місяців тому +4

    Almost all of these are common in Australia too. ☺️

  • @MythAndMarvel
    @MythAndMarvel 11 місяців тому +3

    18:29 what are you accusing us of 😳😂 you can also say “piece of piss” which means something that is very easy to do

  • @ericmyx10
    @ericmyx10 7 місяців тому

    "Lairy", "well big" and "yea big" are expressions I have never heard of before despite living in London for a few years and living the rest of my life in Glasgow. Every other slang word or expression was great and representative of the UK!

  • @bikeanddogtripsvirtualcycling
    @bikeanddogtripsvirtualcycling 5 місяців тому +1

    Some slang from my neck of the woods
    Boss : something that is great / excellent. "That new [clobber] is [boss]. Do you want to get some [scran] with me and [are (our) kid?"
    clobber: clothing
    scran: food
    Our kid (pronounced "are" kid. Just means a family member - usually a sibling

    Sound: agreeing to something
    Ta ra (t'rar: bye
    Ta (tar): thanks
    Bizzies: police
    Baltic: cold weather
    Ozzie: hospital

  • @jaynedavies2757
    @jaynedavies2757 10 місяців тому +1

    Old Bill comes from cockney slang, to mean the police. it originates from the name of the founder of the police service, Sir Robert Peel. other forms included Bobbies, which is from the pre-ww2 years, and even older is the name Peelers

  • @Dan-B
    @Dan-B 11 місяців тому +1

    “Aye up” isn’t exactly the same as “Alright”
    Both are used as a greeting, but “Alright” is also asking how you are, so it’s courteous to ask the same back.
    Whereas “Aye up” is just a greeting.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      "Alright" can also be just a greeting, especially if shortened to "aight" or "y'aight". No response expected, aside from the same back.

  • @squiffy-ys2wq8sw3o
    @squiffy-ys2wq8sw3o 11 місяців тому +5

    Did I hear you say what's covid

  • @SeanONeill-ef5vb
    @SeanONeill-ef5vb 7 місяців тому

    There used to be a to comedy show called ‘A Bit Of A Do’. Each show was a group of characters at a function or party.

  • @TomSmith-jp1es
    @TomSmith-jp1es 10 місяців тому +2

    I'd just like to say that a lot of these words/phrases (which has hasn't already said are 'northern' or 'scottish' or something else) are not universal, they are mostly southern slang.

  • @blazednlovinit
    @blazednlovinit 11 місяців тому +2

    6:25
    Lmao, he's speaking of it like we're working towards a degree 😂

  • @dee2251
    @dee2251 11 місяців тому +5

    INNIT is NOT famous, except for the few in London, which is where this man is from. It’s not popular in the rest of the UK.

    • @mimimusick9734
      @mimimusick9734 11 місяців тому

      Up north it is, we say 'in't it/innit' and have done for donkeys years, decades before the estuary version began being used.

    • @luvmusicutb
      @luvmusicutb 11 місяців тому

      It is used in the North we just don’t use it almost every sentence like in London.

    • @lindastaines8288
      @lindastaines8288 8 місяців тому

      Not popular in most of London either, more estuary and in black culture

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 2 місяці тому

      Well we all grew up with innit, black white pink and purple.

  • @Zac-cw1zz
    @Zac-cw1zz 10 місяців тому +1

    Not me watching these videos realising we have wildly different words and phrases for most of these in Aberdeenshire/Moray XD

  • @jeepsthetimebandit
    @jeepsthetimebandit 6 місяців тому +1

    As a Manc I can tell you that words like Corrie are pronounced with a lowercase 'i' on the end.
    For example: Corr-i. And curry is curr-i. Party is part-i.

    • @claireverbruggen8003
      @claireverbruggen8003 7 днів тому

      Monkeyhangers would pronounce it as Coarreh, cuarreh and paerteh, but we're weird like that. I usually attempt to speak the Queen's English most of the time as otherwise most people cannae understand me.

  • @enemde3025
    @enemde3025 11 місяців тому +1

    Where I am from in the North East of Scotland we say " FIT LIKE?" ( How are you? )
    I would say that CHUNDER is Australian. I have never heard anyone say it where I live. We would say PUKE.
    FLUFF is also the name for dust/dirt particles.
    The NICK is also the slang for PRISON/POLICE STATION.
    PEAR SHAPED, TITS UP , PETE TONG . All mean the same.
    In Scotland we would say NED (Non Educated Delinquent) instead of YOB.

  • @colinlegrys9434
    @colinlegrys9434 7 місяців тому

    Whip round was initially a naval punishment where the unfortunate sailor was sentenced to a number of lashes but the punishment was not carried out on one ship, after a proportion of the whipping was carried out, he would then rowed to the next ship for further whipping and on to the next ship and so on. This acted as a deterrent to the maximum number of seamen.

  • @PollyDayDream
    @PollyDayDream 8 місяців тому +1

    I'm surprised mardy wasn't there - fairly commonly used but maybe not in the south. It beautifully sums up moody, sulky, grumpy, bad attitude all in one!

    • @klisher
      @klisher 8 місяців тому +1

      I'd never heard the word mardy until i became mates with a guy from stoke . i dont know anyone else who uses it (just north of London.) it is a great word though. 👍

  • @timothyallan111
    @timothyallan111 11 місяців тому +2

    Skew-whiff is a lovely term - and synonymous with my favourite US word, cattywampus!

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel 9 місяців тому

      It's actually "skewith". Guy just didn't know how to spell it.

  • @Alison8js1
    @Alison8js1 11 місяців тому +1

    Ayup! Not just used int’ North, very common in the East Midlands too. The soft southerners think anything above Watford is considered the North of England.

    • @Raven44453
      @Raven44453 11 місяців тому +1

      Ayup me duk 😅

  • @DruncanUK
    @DruncanUK 11 місяців тому +2

    I would suggest NOT using Dick Van Dyke as an example of an English accent. In Mary Poppins he butchered the accent so badly he has become notorious for it. The worst thing is all the Americans who have used it since then thinking it was genuine...we can even tell when someone has used him to learn from and it sounds like nails on a chalkboard! 🤣

  • @ratowey
    @ratowey 10 місяців тому +1

    As he said Jolly is old fasioned, your more likely to hear "to go on a Jolly" i.e to go somewhere for pleasure not for work purposes.

  • @owennoad-watson2820
    @owennoad-watson2820 10 місяців тому +1

    Quid comes from "quid pro quo" in Latin, meaning simething for something ie. An exchange

  • @KiwiVeganGrandad
    @KiwiVeganGrandad 9 місяців тому +1

    Practically all of these are also used in New Zealand, but maybe not gaff.

  • @bear01745
    @bear01745 7 місяців тому

    I love watching your reactions and your British accent reminds me very much of the guys in spinal tap ,lol. Keep it up my friend always fun to watch 👍 Phil.

  • @pinkpolly88
    @pinkpolly88 7 місяців тому +1

    Missed out 'arsey' meaning bad tempered, and 'got your/their arse in your/their hands' also bad tempered.
    Also 'taking the piss' can mean taking advantage of someone - like constantly getting in late for work every day would be considered taking the piss.
    Just watched the rest of the video. Companies offering zero-hours contracts are taking the piss!
    And wee mean urine - I need a wee!

  • @davidstewart6688
    @davidstewart6688 11 місяців тому +4

    The reason why he’s breaking it up into smaller sections is because most of the people he’s talking to are not really English speakers.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 11 місяців тому +3

      Oh really? 🙄 Here's another English phrase then - 'stating the bleedin' obvious'. 🤦‍♂

    • @johnp8131
      @johnp8131 11 місяців тому +1

      @@sunnyjim1355 There are plenty of Yanks that still don't realise this?

  • @michaelkobylko2969
    @michaelkobylko2969 5 місяців тому

    Aside from a couple of brief mentions of Scotland, he didn't make it clear that some of these are quite regional. He mentioned "aye up" being northern England but it's really only certain parts and less common among the young.

  • @annegreen9499
    @annegreen9499 11 місяців тому +1

    I’d not call the Scottish words he gave examples of as slang. They’re just generic everyday Scots. There are plenty of words that are slang though eg. instead of “Yobs” he could have given “Neds” (the equivalent up here) or “To have a go / or have a square go” can also mean “to have a fight”. A lot of the examples he did give were more abbreviations than slang.

  • @Linzie157
    @Linzie157 11 місяців тому +1

    You know when kids play in an American accent, jjla sounds like the opposite lol facial expressions and everything

  • @judithhope8970
    @judithhope8970 10 місяців тому +1

    We don't all watch these soaps! And it doesn't rain all the time. We've had months of drought in the east of England this year and most years actually. It was always dryer here but global warming is making the matter much worse. Good reactions, I do like your voice. It's very calming.

  • @user-px3sw2up4p
    @user-px3sw2up4p 9 місяців тому

    Hi JJ ... in the UK lots of old guys keep racing pigeons ... in Scotland we call a pigeon a doo ... so at the end of the year the Pigeon Fancier's would have a presentation night (a do) so you would say to your pigeon fancier friend "Hey Joe are you going to the Doo Do ?

  • @sazieboy64
    @sazieboy64 7 місяців тому

    "Piss up" is going out for a heavy drinking session.

  • @owennoad-watson2820
    @owennoad-watson2820 10 місяців тому

    Another thing about fluff- in the pc gaming community, fluff means lore. "Do you know the fluff behind Orgrimmar?"

  • @jamesroyce1845
    @jamesroyce1845 Місяць тому

    WHIP ROUND: Joyce was a bit of a see you next Tuesday, she get buy her own present.

  • @claireverbruggen8003
    @claireverbruggen8003 7 днів тому

    A polite way of saying "Take the piss" is "Take the mick". So it would become taking the mick out of someone.
    Where I am from 'Don't get your knickers in a twist' is said like this "Dun get ya panties in a twist" or "Dun twist yer panties". I'm a Hartlepudlian (or Monkeyhanger) btw. Aye up is a common phrase here and alright is shortened further to become aight.
    Almost forgot, it's normal for a complete stranger to call you dear, love or darling. It's just something polite. For example I usually say "Ta Love, stay safe" to the bus driver when getting off. I also say "Ta love" when someone helps me. FYI I'm an eighties lass.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 7 днів тому

      @@claireverbruggen8003 if we are being totally real here “taking the Mick” or “taking the Michael” is a slur against the Irish, from the days of “no blacks, no dogs, no Irish”.
      People do use it, but it isn’t polite, to people who are educated on what it means and where it comes from.

  • @gingersperg
    @gingersperg 4 місяці тому

    Gaff can also be a house party. You can come to my gaff after work, or we need to arrange a gaff for when the parents go on holiday

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 6 місяців тому

    I've not heard Lairy since the late 80s/early 90s! 🤣🤣🤣