American Reacts to 50 British Slang Words

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 437

  • @sampeeps1
    @sampeeps1 Рік тому +70

    Americans need to stop saying that someone is full of spunk

    • @debbiehughes9126
      @debbiehughes9126 Рік тому +1

      😮😮😮

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 Рік тому +1

      wait.. what?? lmao

    • @christinehoughton8591
      @christinehoughton8591 Рік тому

      😂😂😂

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 Рік тому

      @AirstripOne-nd4du yes it has in the same context as spunk bucket... rarely used and very derogatory ...

    • @watchreadplayretro
      @watchreadplayretro Рік тому +1

      Agree, in some older 70s movies and sitcoms you even hear someone older state that phrase to someone younger (!!!) clearly to their ears it was fine and just 'full of get up and go' but sounds so strange and dangerous to us, like us saying 'you're taking the piss' (which back to their ears is understandably sounding like extracting it with a tube or something!!!!! lol

  • @sc3pt1c4L
    @sc3pt1c4L Рік тому +61

    I love how expressive and a good a mimic JJLA is. I could listen to and watch him all day. I would love him to do a channel where he just reads books to us.

    • @phoenix-xu9xj
      @phoenix-xu9xj Рік тому +6

      I think he might be an actor. I think he lives in LA which I know isn’t all Hollywood 😂

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L Рік тому +8

      @@phoenix-xu9xj Yeah, agreed, or maybe a voice over guy for adverts or something. Some kind of artistic talent.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Рік тому +10

      ​@@phoenix-xu9xj
      I also feel that JJ's voice is familiar for reasons I cannot bring to mind ! I could listen to him if he only read from the Yellow Pages !! I am so glad I found his channel. Wishing him every success in his endeavours. 😊❤🖖

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L Рік тому +7

      @@brigidsingleton1596 He sounds like the guy that does the YoutTube channel 'daily dose of internet', but he said that isn't him.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Рік тому +6

      @@sc3pt1c4L
      I don't know who that is, sorry. Either way, JJ has a pleasant voice, not at all "whiny" or "grating on the ear" so all's good. 🖖

  • @neuralwarp
    @neuralwarp Рік тому +27

    Nick = steal
    Nick = arrest
    Nick = prison
    Nick = state, condition

  • @weejackrussell
    @weejackrussell 6 днів тому +1

    Bairn is not only used in Scotland, people in South Yorkshire use the word for child too and I presume everywhere else north of it as well as in Scotland. E.g. in South Yorkshire someone might say "Keep tha's bairns in check". I.e. to a parent of unruly children! South Yorkshire may also include kiddies for children too.

  • @jamesroyce1845
    @jamesroyce1845 3 місяці тому +1

    Interesting point about "full of beans" is that it refers to Mexican Jumping Beans (if such things exist). These beans supposedly jump around (like corn popping, I assume) as if full of energy, hence "full of beans". Now, if I've bollixed that up, do let me know but this is what I learned as a kid. I could Google it but sod that for a game of soldiers.

  • @garethm3242
    @garethm3242 Рік тому +6

    The word for mistake is "gaffe", spelled differently. Great vid!

  • @MacStoker
    @MacStoker Рік тому +19

    a DO can also be a hairstyle... a hair-do

    • @Dcs.234
      @Dcs.234 Рік тому +2

      Oh yeah forgot about that

    • @MacStoker
      @MacStoker Рік тому +5

      @@Dcs.234 im bald now so its more of a DONT these days than a DO lol

  • @draemora.
    @draemora. Рік тому +6

    Although the guy in the video is pointing out some generalised slang words from across the UK (he does a decent job considering the 20 minute window), bear in mind that the UK has many colloquial slang words dating back hundreds of years where transport between settlements was rare/uncommon. This lead to a situation where slang words for certain things can change from county to county or even in a matter of miles. For instance, Bun, Teacake, Cob, Barm cake, Bara, Scuffler, Muffin, Bap, Breadcake, Softie, Barm, Roll, Flower cake, Batch, Morning roll, Stotty, Oven bottom etc, all mean the same thing.
    Love the videos, keep 'em coming!

  • @helencarter693
    @helencarter693 Рік тому +15

    He should have also said "tits up" for T, it means the same thing as pear shaped, I would have loved to see his reaction to that 😂😂

  • @LonaMarieSoprano
    @LonaMarieSoprano Рік тому +28

    I definitely use most of these. He missed out some common alternatives. Like 'pissing down' is sometimes 'chucking it down' and there were a few others.

    • @DustyDigits
      @DustyDigits Рік тому +5

      Hammering down

    • @LonaMarieSoprano
      @LonaMarieSoprano Рік тому

      @@DustyDigits yep, also that!

    • @panoramicflea
      @panoramicflea Рік тому +1

      It depends which part of the UK you're from. Slamming it down but with profanity is popular in Wales. 'it's *swear word* slammin it down'.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      Tipping it down where I am, although chucking it down I've also heard.

  • @MrBulky992
    @MrBulky992 Рік тому +9

    "Bairn" meaning young child is commonly used in the north of England too

  • @phoenix-xu9xj
    @phoenix-xu9xj Рік тому +30

    I’ve come to the conclusion, you absolutely must be an actor. Your accents are fantastic. Please let us know.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 Рік тому +2

      Yeah, like as if professional, famous actors are all great at do 'doing accents'. 😂
      It's got nothing to do with acting ability, it's a totally seperate talent that some people have - although some actors can acquire an accent through hard work.

    • @Notwokeever
      @Notwokeever Рік тому +4

      yes he's an Actor, he tells us in a couple of his older vids when they where on strike

    • @johnp8131
      @johnp8131 Рік тому +2

      You think so? Maybe from the "Dick van Dyke" school of English?

  • @naomipeverill7984
    @naomipeverill7984 Рік тому +3

    JJLA please watch this back and look at your face when you say Oi, it’s really funny. 😂

  • @hardywatkins7737
    @hardywatkins7737 Рік тому +17

    Most people in Britain don't say 'chunder' anymore. It's a bit out of date. Puke is more common, has been around longer and is still around. "He puked up". "He puked in the toilet". or just "Threw up" is common to hear. We also say 'Gaff' for 'mistake' sometimes.

    • @shininglightphotos1044
      @shininglightphotos1044 Рік тому

      Yes. I've never used or been with people who say chunder. It's always been puke. It may be a regional variation.

    • @hardywatkins7737
      @hardywatkins7737 Рік тому

      @@shininglightphotos1044 I don't think it's regional, i think it was more of a 90s thing, we used to say it in Devon and Cornwall but not really anymore.

  • @GA-ik6pi
    @GA-ik6pi Рік тому +5

    What that guy said about Corrie and flipping Eastenders😂😂, is noooottttt right!!
    Coz just coz we from London don’t mean we are gonna watch flipping Eastenders!!😂😂
    My mum watches Corrie and Emmerdale, one Corrie is set in Manchester, and two, Emmerdale is set in the Yorkshire dales. He’s assuming all bloody Londoners watch freaking soaps 😂😂! I don’t! Unless I mean used to watch em, not anymore!!!
    Some of these I ain’t heard, but the rest I have😂😂.
    I swear this guy is using most London slag terms 🤣🤣🤣
    Jammmmy gitttttt

  • @bikeanddogtripsvirtualcycling
    @bikeanddogtripsvirtualcycling 7 місяців тому +1

    Some slang from my neck of the woods
    Boss : something that is great / excellent. "That new [clobber] is [boss]. Do you want to get some [scran] with me and [are (our) kid?"
    clobber: clothing
    scran: food
    Our kid (pronounced "are" kid. Just means a family member - usually a sibling

    Sound: agreeing to something
    Ta ra (t'rar: bye
    Ta (tar): thanks
    Bizzies: police
    Baltic: cold weather
    Ozzie: hospital

  • @lisasimpson4574
    @lisasimpson4574 Рік тому +6

    We have many words for the same slang words. Like “chunder” meaning to be sick. We could also say,, to “heave” or to “throw up” Its a shame he only gave you one example,. Not to mention the cockney slang,. Thats a whole diffrent ball game.. 😅

  • @colinp2238
    @colinp2238 Рік тому +3

    JJ, I wouldn't pay too much notice of that, guys videos. I have watched him before, and what he means is things that he has heard from his family and school friends. You were right chunder is Australian slang. Manc, meaning from Manchester, is probably only used in that area. Manky is slang for not good or tatty or dirty. I am 69 and was in the Army at 17, so I grew up with people from all over Britain, and I learned slang from every corner of the country.

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 9 місяців тому +1

    Skew whiff, also sometimes shortened to "skwiffy", so "that picture's a bit skwiffy"

  • @cmcculloch1
    @cmcculloch1 Рік тому +7

    pound = quid , dollar = buck - perfect analogy

  • @alfresco8442
    @alfresco8442 Рік тому +11

    The first two...Aye Up and bairn are direct imports from the Vikings who ruled the North for centuries. Even today, Norwegian for child is barn and the expression meaning "Look out or Watch it" (which is how Aye Up is often used) is Se Opp (pronounced say opp)...literally see/look up.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 11 місяців тому +3

      A whole lot of Yorkshire dialect words and phrases are still easily identifiable as derivatives of Norse, including many place names. It always amazes me how particularly southern English people don’t understand that such specific dialects exist.

  • @carolineskipper6976
    @carolineskipper6976 Рік тому +14

    These were all pretty good, and commonly used words and phrases.
    In the UK, 'Gaff' can mean either 'mistake', or home.
    'innit' is predominantly used by young people- it would sound odd coming out of the mouth of a pensioner....
    'Jolly' can also be used as a noun for a nice outing. So "The company I work for are taking us all out on a jolly next week", or "Mum's coming down at the weekend, so we'll be planning a nice jolly for Saturday"
    'Veg' can also mean to chill out. "I'm knackered tonight, so I'm just going to veg out in front of the TV"

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 Рік тому +2

      could you imagine that would be well funny..

    • @hardywatkins7737
      @hardywatkins7737 Рік тому

      Do you really, actually, use the word Jolly like that? You don't hear that in the south where i am.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому +2

      @@hardywatkins7737 I've definitely heard it used like that. I'm in the south-west. I've never been on a jolly myself, but then I'm lower class so that stands to reason lol. I've certainly heard about other people going on jollies though.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 11 місяців тому +1

      As a Yorkshireman I’ve never heard the words he uses except Bairn.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 5 місяців тому

      I've heard old people say it, just sounds the same as young people saying it

  • @fionaparkinson3821
    @fionaparkinson3821 Рік тому +6

    Innit is a very London thing. Where I live, most tourists from the south are called “innits”. That’s because they blunder around, getting in your way screeching “ innit loverly”, “innit sweet”, “awwww innit quaint”. So, innits.

    • @Darren-sl7rp
      @Darren-sl7rp Рік тому +3

      It's isn't just a London thing..in fact London has only recently adopted it. We were saying naturally long before it was a thing in Lancashire even in the 70s when I was a kid. We have always said innit but we just didn't over use it like today's modern youth in London. We used it specifically to mean isn't it and it's been incorrectly adopted by London and like most other things London claims rights to things that started in other places a long time before it ever got there

    • @toekneelee8455
      @toekneelee8455 7 місяців тому

      ​@@Darren-sl7rp I'm from Lancashire and can confirm this, although 'innit' is more of a youth thing here

    • @russellbradley454
      @russellbradley454 3 місяці тому

      Innit One of Lenny Henry characters used it a lot

    • @russellbradley454
      @russellbradley454 3 місяці тому

      Innit West Midlands accent

  • @blazednlovinit
    @blazednlovinit Рік тому +10

    The faces you pull to put on an English accent 🤣

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 9 місяців тому +1

    "Have a go" is also slang for a fight - "come and have a go if you think you're hard enough" or "oh yeah? You wanna go?"

  • @MichaelJohnson-vi6eh
    @MichaelJohnson-vi6eh Рік тому +3

    I would say "a Pitch-in" for a "whip round."

  • @grahamsibbert2412
    @grahamsibbert2412 Рік тому +8

    Jolly also means going on a fun trip, “ It’s a works jolly”.

  • @butchershoppequartet8690
    @butchershoppequartet8690 Рік тому +4

    For nick, you can say your friend Nick is in the nick because he got nicked for nicking stuff.

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 Рік тому +4

    Piss poor (broke, no money)
    Pissed as a newt (drunk)
    Pissed (angry)
    Pissy (acting irrationationally)
    Piss (urine)
    Pissing it down (raining)
    Piss off (go a way)
    Get pissed (trying to get drunk)
    Piss around (act immaturely, play around)
    Piss away (waste or throw away)
    Piss-take (make fun of)

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      Pissed always means drunk, not angry. Angry's exclusive to "pissed off".
      Piss poor means really bad quality, not broke.
      Down to regional differences, I'm guessing (Devon/Cornwall here... assuming Yorkshire from your username).

    • @daveofyorkshire301
      @daveofyorkshire301 Рік тому +2

      @@Torthrodhel I accept your secondary definition of piss poor, it is also used but rarely up here.
      As with most English it's contextual and flexible...
      You say you're pissed or pissed off, you're angry, pissed as a newt, plastered, hammered, trollied, legless etc your drunk...

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      @@daveofyorkshire301 yeah I think that's the biggest difference then: the plain by-itself "pissed". Down here, you say you're pissed, you never mean angry, you always mean drunk. I'd thought it was a transatlantic thing, and hadn't realised it was also different between regions here. Cool and interesting to find out! :)

  • @Robert_Horton
    @Robert_Horton 5 місяців тому +1

    You knew quite a few of those, Dude! Fair play!

  • @eclipsesonic
    @eclipsesonic 10 місяців тому +2

    Lol, the voice and facial expressions you make when you do the British accents cracks me up! 🤣🤣

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 5 місяців тому +1

      Looks like he's chewing the new words and they taste weird 😂

  • @gwryan1
    @gwryan1 Рік тому +11

    Now, many of the words that he is using, mostly are from the South maybe South-East of England (London area) Saying that however, the word 'Jammy' is often followed by something which changes the word, entirely... and can often be a curse word... said in a Northern Accent, "Jammy Bastard" meaning a "Lucky Person".

    • @Thurgosh_OG
      @Thurgosh_OG Рік тому

      Try it with a Scottish accent, as we use it up in the real North quite a bit too.

  • @tyrone7048
    @tyrone7048 Рік тому +7

    From my region of England we have a phrase that goes “Dropped a bollock”, which essentially means to have made a mistake. I.e., “I failed a test earlier, I really dropped a bollock”

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      I've never heard that before and it's absolutely hilarious, love it.

  • @MacStoker
    @MacStoker Рік тому +10

    we rarely say 'thats a jolly coat' lol,.....we do say 'we had a jolly time'...
    jolly is used more for fun things

    • @Alison8js1
      @Alison8js1 Рік тому +2

      I’d only use it when taking the piss.

    • @sc3pt1c4L
      @sc3pt1c4L Рік тому +2

      My head teacher was a very posh, 'jolly-hockey-sticks' kinda woman. She always used to say "jolly good!"

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Рік тому +2

      We used to say "jolly good" when we worked in stables - during the 1970's !! 🐎🐎🐎🐴🐴🐴❤😊🖖

    • @HeadingEast2025
      @HeadingEast2025 Рік тому +2

      I always say "Off we jolly well go!" when we are going for a car trip

  • @pinkpolly88
    @pinkpolly88 9 місяців тому +1

    Missed out 'arsey' meaning bad tempered, and 'got your/their arse in your/their hands' also bad tempered.
    Also 'taking the piss' can mean taking advantage of someone - like constantly getting in late for work every day would be considered taking the piss.
    Just watched the rest of the video. Companies offering zero-hours contracts are taking the piss!
    And wee mean urine - I need a wee!

  • @blazednlovinit
    @blazednlovinit Рік тому +6

    @14:55
    These were my first words, not even kidding. Didn't speak until I was 4 then I just went into full sentences and "it's pissing it down" were my first words.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 Рік тому +1

      😊 My late Mum had told me that her younger brother once got into trouble from her parents, when _she_ was a young girl, when he had come home from school and announced he had learned a 'poem' - "I'm a Christian, I don't swear, look at that bloody great rat run there !" Oops !! (Mum was 12 years older than her brother, so he was probably just a little ''tot" at the time, and his newly learned "poem" must've shocked my Nan & Grandad immensely !!🥺)
      Today, I doubt it would have quite the same effect, sadly ?!! 😮

    • @blazednlovinit
      @blazednlovinit Рік тому +1

      @@brigidsingleton1596 Yea, I hate to see young kids swearing, vaping and dropping the f-bomb is what they do now 🙄

  • @phraggers
    @phraggers Рік тому +46

    Just to clarify 90% of these are southern slang, you would never hear anyone north saying "innit", which is also a chavvy word in my opinion lol

    • @tifu3274
      @tifu3274 9 місяців тому +2

      Innit is more of a phrase for young people. Older people wouldn't say this, it's lazy grammar to me and I can't stand to hear it.

    • @jeepsthetimebandit
      @jeepsthetimebandit 9 місяців тому +1

      My son grew up down south and I never lost my northern speech. He laughs at me all the time 😂
      I don't say innit, but I say int it. That always makes him laugh at me lol
      I'm glad to back up north where everyone sounds the same as me again.

    • @phraggers
      @phraggers 9 місяців тому +2

      @@tifu3274 I just find it funny there are so many videos titled something about “British” slang but actually it means “London Youth” slang and I’ve never heard any of the words lol

    • @natalielang6209
      @natalielang6209 8 місяців тому +3

      It's not chavvy it's literally just a London compound word. It's the same as ppl in the north saying "Intit"

    • @toekneelee8455
      @toekneelee8455 7 місяців тому

      Plenty of people say innit up north but mainly kids innit 😏

  • @johnp8131
    @johnp8131 Рік тому +6

    Chunder is Australian originally not British. Maybe some people that watch too many Aussie soap operas use it or perhaps those that read early copies of Private Eye in the mid sixties, or the seventies films both with Barry Humphries character, Barry McKenzie.
    We use "Gaffe" for a mistake too, however "Gaff" as slang term for accommodation is without the "e".

  • @AndrewWilkinson-m7j
    @AndrewWilkinson-m7j Рік тому +2

    Im English and didnt realise how many i actually use, every single one of them lol

  • @sunnyjim1355
    @sunnyjim1355 Рік тому +13

    We seem to have a lot of phrases meaning 'to be annoyed', so I don't know what that says about us! One that I wish had been included though was 'having a bee in your bonnet'. 😂

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      I love bees so I wouldn't be ticked off at all, I'd be pleased as punch! :P

  • @wolfie854
    @wolfie854 Рік тому +17

    'Chunder' is Australian slang. It is not widespread at all in the UK. In the Black Country (in the Midlands) we say 'Alright?' meaning 'Hello', but we used to say 'How do? Pronounced 'Ah-doo' - older folk still say it. It's a working class thing.

    • @iallyl3877
      @iallyl3877 Рік тому +2

      chunder is totally British slang, i think it is more regional though

    • @clairecalton2116
      @clairecalton2116 Рік тому +1

      I'm from Yorkshire and have never even heard of chunder!! We say throw up or chucking ya rocks up!

    • @shakz86
      @shakz86 Рік тому

      My mates came back to London saying chunder alot after studying at Birmigham uni. So i'd imagine it's common in Birmingham & West Midlands.

    • @louised4260
      @louised4260 9 місяців тому

      @@shakz86no I’m from Birmingham and never heard of it. We say puke here

    • @bareakon
      @bareakon 8 місяців тому

      ​@@shakz86At uni in Coventry we had a Chunder board on the wall of our student flat, where you put a tally mark every time you vomit while on the piss*.
      Never heard it in my hometown of Northampton, so West Mids makes sense.
      *on the piss, british/australian slang for binge drinking on a night out or generally being an alcoholic. For the Americans reading.

  • @keithwebster5161
    @keithwebster5161 Рік тому +4

    Insted of saying Easy Peasy up north we say it's a 'piece a piss'

  • @TomSmith-jp1es
    @TomSmith-jp1es Рік тому +3

    I love how your examples of "we have that in the south too" are livestock based examples!

  • @marvinc9994
    @marvinc9994 Рік тому +15

    Back in the days when pupils were afraid of their teachers - especially the male of the species - an _earbashing_ could just as easily be literal as metaphorical!

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому +1

      Makes me think of "rap on the knuckles" too.

    • @Rosie6857
      @Rosie6857 5 місяців тому

      If it's verbal or non-physical then it's a "bollocking". A fairly severe reprimand by someone in authority over you. I'm surprised that "bollocks" was not mentioned. Many politicians talk a load of bollocks, i.e. what they say is not true.

    • @marvinc9994
      @marvinc9994 4 місяці тому

      @@Rosie6857
      "Many politicians talk a load of bollocks..."
      And it's high time that WE gave THEM a _right_ bollocking ourselve!😉😉😉

  • @myusernameissusan
    @myusernameissusan Рік тому +5

    You should find a Yorkshire video of slang to watch, we have our own language at times, mafted, nithered, upskelled etc

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 11 місяців тому

      It literally is it’s own specific dialect, we have a society for preserving it. Unlike Scots, Manx, Welsh and Cornish/Kernow people just aren’t aware, and it’s dying out quickly. Sad.

  • @marygiles2823
    @marygiles2823 Рік тому +4

    Wow! Great instant impressions. Love this. Well done.

  • @helenc1693
    @helenc1693 Рік тому +6

    Bairn isn’t just for a baby, my son is 16 and I still call him the bairn

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 11 місяців тому +2

      It literally means child, it’s a Norse/Scandi word still used across Scandinavia and left over from when Northern Britain was part of the Norse world. Lots of our words up here are, people just don’t realise it. Amazingly many southern folk confuse accent with dialect, apparently.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 5 місяців тому

      ​@@matt-fh6hbnot all of us are as dim in the south

  • @karengray662
    @karengray662 Рік тому +3

    Loved watching that, thanks 😊

  • @KiwiVeganGrandad
    @KiwiVeganGrandad 11 місяців тому +1

    Practically all of these are also used in New Zealand, but maybe not gaff.

  • @emmahowells8334
    @emmahowells8334 Рік тому +5

    Another slang for raining, it's bucketing down outside or it's chucking it down outside. With the one take the piss, we have a kid friendly version and it's taking the Mick. The word wee in Scotland as he said little or small, in Wales it's Dwt (pronounced doot).

  • @PollyDayDream
    @PollyDayDream 10 місяців тому +1

    I'm surprised mardy wasn't there - fairly commonly used but maybe not in the south. It beautifully sums up moody, sulky, grumpy, bad attitude all in one!

    • @klisher
      @klisher 10 місяців тому +1

      I'd never heard the word mardy until i became mates with a guy from stoke . i dont know anyone else who uses it (just north of London.) it is a great word though. 👍

  • @jennettesimons2415
    @jennettesimons2415 Рік тому +31

    Never say "meat and two veg" that is a slang term describing mens genetalia 😂😂

    • @MacStoker
      @MacStoker Рік тому +4

      and never ask for 3 veg,,, could get weird lol

    • @thatsthat2612
      @thatsthat2612 Рік тому +4

      I just commented that before I saw this. I was like nah, the guy in the vid has got to have done that on purpose 😂 he's got to be taking the piss

    • @GA-ik6pi
      @GA-ik6pi Рік тому

      😂😂😂😂 DEFINITELY don’t say that one!!!
      Tooo jokes!!

    • @cireenasimcox1081
      @cireenasimcox1081 Рік тому

      @@thatsthat2612 Yeah, it never crossed my mind that he wasn't! It's hardly a phrase that he just made up on the fly, is it?😂

    • @Emzepicchannel
      @Emzepicchannel 11 місяців тому +4

      It's also an older way of talking about diet. It's describing the traditional British dinners like the roast dinner which is a meat (say beef) and two veg (potatoes and some other veg like carrots) don't know about anyone else but I use meat and two veg often to describe a traditional dinner. To describe someone else as a meat and two veg kind of person it means they are boring or unadventurous with what they eat.

  • @gemmathefitfoodie
    @gemmathefitfoodie Рік тому +2

    😂 I use most of these. I’m loving your British accent and your reactions btw

  • @Zac-cw1zz
    @Zac-cw1zz Рік тому +1

    Not me watching these videos realising we have wildly different words and phrases for most of these in Aberdeenshire/Moray XD

  • @fpupesh
    @fpupesh Рік тому +1

    but be careful because having a go at and having a go on mean completely different things :D

  • @Dcs.234
    @Dcs.234 Рік тому +4

    So born in Scotland lived in Lancashire for 30 years then London for another 30 years never heard of Chunder!!! He has missed a few things out as some of the slang words have many different meanings

  • @sunnyjim1355
    @sunnyjim1355 Рік тому +5

    'Innit' is 'estuary English' and the rest of the nation absolutely detests it - and quite right too.
    Also, I've never once heard anybody in the UK say 'yea big', and I've lived across the country, but hey.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому +1

      I've heard "yea big" before.
      When you say the "rest of the nation" detests it - I tend to think that reveals a bit of snobbery. No good reason to hate on dialects. Then again "quite right too" is quite a posh phrase in the first place, lol.
      I tend to think of "innit" as similar to the American "y'all" - they're useful, and worth adopting if you don't have silly hangups.

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 11 місяців тому

      @@Torthrodhelnope, nobody I know uses ‘innit’ at all. I remember it being a thing the East Asian heritage lads said in the 90’s but when they became adults it died off. Most of what he says in the video are very specific to a region in the inner city south of a England and barely heard outside of it. Baffled me.

    • @BeeLZBeeb
      @BeeLZBeeb 5 місяців тому

      ​@@matt-fh6hbthen you have a narrow view of what others, out of your immediate circle say

    • @matt-fh6hb
      @matt-fh6hb 5 місяців тому

      @@BeeLZBeeb or as I said, it’s a specific thing for a specific region of the country. Which may be a region you’re used to being in, but most of us aren’t.

  • @colinp2238
    @colinp2238 Рік тому +1

    Where beers flow and men chunder.

  • @NidokingOtsutsuki
    @NidokingOtsutsuki Рік тому +3

    On the Quid thing. I'm from London, we say Squid also. Example: "gis' a squid" meaning "give me 1 pound"

    • @claireverbruggen8003
      @claireverbruggen8003 2 місяці тому

      Ours is "gis us a quid" which when spoken fast (like we do) is "gizza quid"

  • @Burglar-King
    @Burglar-King Рік тому +2

    I’m going on me jollies…jolly holiday from Mary Poppins meaning…meaning I’m going on my holiday (Vacation or bank holiday).

  • @dee2251
    @dee2251 Рік тому +7

    Gaff here means both a mistake and a place you live. He missed that out.

    • @shininglightphotos1044
      @shininglightphotos1044 Рік тому

      He also missed out going on a jolly, when he talked about jolly. Jolly good show is quite archaic now, but 'going on a jolly' this weekend, as in going out drinking with your mates (to have a jolly good time) is more likely to be used.

    • @AnOldEnglishBloke
      @AnOldEnglishBloke 12 днів тому

      Gaffe not Gaff.
      Do we really need to recommend going back to school? Judging by many comments here, I would at least suggest some of you read a dictionary.

  • @MousePotato
    @MousePotato Рік тому +5

    Oi also means Hey or Hi in Portugal or Brazil. Someone said it to me once and I thought they were being rude until I found out they were Brazilian.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 Рік тому +1

      That's because it's derived from the Spanish/Portuguese verb 'to listed', or more directly the 'imperative' tense of that verb. I wouldn't be surprised if it then came to the UK via sailors.

  • @christinecoombs3536
    @christinecoombs3536 Рік тому +4

    Almost all of these are common in Australia too. ☺️

  • @ericmyx10
    @ericmyx10 10 місяців тому

    "Lairy", "well big" and "yea big" are expressions I have never heard of before despite living in London for a few years and living the rest of my life in Glasgow. Every other slang word or expression was great and representative of the UK!

  • @jaynedavies2757
    @jaynedavies2757 Рік тому +1

    Old Bill comes from cockney slang, to mean the police. it originates from the name of the founder of the police service, Sir Robert Peel. other forms included Bobbies, which is from the pre-ww2 years, and even older is the name Peelers

  • @jennetscarborough5145
    @jennetscarborough5145 Рік тому +9

    Bear in mind that his videos are specifically aimed at people who are learning English as a second language, so some slang may also be common in other English speaking countries.

    • @sunnyjim1355
      @sunnyjim1355 Рік тому

      I bet you're great fun at parties, mate. 🙄

    • @TheCornishCockney
      @TheCornishCockney Рік тому +2

      An Aussie mate of mine watched that vid and he kept piping up with “we say that too”
      It was imported Bruce ya drongo.

    • @justsomeguy8597
      @justsomeguy8597 Рік тому

      @@sunnyjim1355 what are u talking about, hes just giving useful information 💀

  • @SeanONeill-ef5vb
    @SeanONeill-ef5vb 9 місяців тому

    There used to be a to comedy show called ‘A Bit Of A Do’. Each show was a group of characters at a function or party.

  • @owennoad-watson2820
    @owennoad-watson2820 Рік тому +1

    Quid comes from "quid pro quo" in Latin, meaning simething for something ie. An exchange

  • @neuralwarp
    @neuralwarp Рік тому +5

    Jolly = merry
    Jolly = very
    Jolly = party

  • @lucasade1289
    @lucasade1289 Рік тому +2

    Imagine saying to someone ... hey, keep your hair on, and don't get your knickers in a twist or lairy 😮😂😂😂

    • @Darren-sl7rp
      @Darren-sl7rp Рік тому +2

      Don't have to imagine it. Hear it on a daily basis

  • @giovannacasadio9600
    @giovannacasadio9600 Рік тому +3

    I like the way you try " try" to imitate him 😂😂, by the way i love your voice 😊

  • @MythAndMarvel
    @MythAndMarvel Рік тому +3

    18:29 what are you accusing us of 😳😂 you can also say “piece of piss” which means something that is very easy to do

  • @stevewilldo3056
    @stevewilldo3056 Рік тому +1

    Watching a bunch of your UK-themed videos in a row and I like how generoous of a reactor you are even to the odd dubious claim, plus how you mention/contextualise stuff that also applies somewhere in the US
    That dry "What's Covid?" was absolute gold!

  • @bsmith3506
    @bsmith3506 Рік тому +6

    Hey have you ever heard/reacted to the Welsh National Anthem sung at rugby/football games? It's arguably the most impassioned and impressive anthem in the world, and the Welsh are stereotyped as amazing singers

    • @kt47793
      @kt47793 Рік тому

      Diolch fawr iawn 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

  • @Yesser-Thistle73
    @Yesser-Thistle73 8 днів тому

    A corrie is also a hollow bowl like feature caused by ice forming in the mountains. It is common in Scotland, which is why the Scottish folk duo called themselves The Corries. You should check out Scottish slang -it's completely different!

  • @edenmoon8275
    @edenmoon8275 Рік тому +6

    It's funny, I say a lot of these without realising that they are just British slang. I've been to USA a few times and I wonder how many I have said without realising, and no-one understanding what I was saying 😆My other half is a Manc, proudly supporting Man City 😄

  • @ratowey
    @ratowey Рік тому +1

    As he said Jolly is old fasioned, your more likely to hear "to go on a Jolly" i.e to go somewhere for pleasure not for work purposes.

  • @enemde3025
    @enemde3025 Рік тому +1

    Where I am from in the North East of Scotland we say " FIT LIKE?" ( How are you? )
    I would say that CHUNDER is Australian. I have never heard anyone say it where I live. We would say PUKE.
    FLUFF is also the name for dust/dirt particles.
    The NICK is also the slang for PRISON/POLICE STATION.
    PEAR SHAPED, TITS UP , PETE TONG . All mean the same.
    In Scotland we would say NED (Non Educated Delinquent) instead of YOB.

  • @bear01745
    @bear01745 9 місяців тому

    I love watching your reactions and your British accent reminds me very much of the guys in spinal tap ,lol. Keep it up my friend always fun to watch 👍 Phil.

  • @daveofyorkshire301
    @daveofyorkshire301 Рік тому +2

    I keep seeing videos mention chunder, I've never heard anyone use that word... other than in videos like this.

    • @blortbugman8722
      @blortbugman8722 Рік тому

      I have heard it here in Surrey very rarely, but when I was in secondary school in the mid 2010's I heard it quite often, so maybe its dying out.

  • @timothyallan111
    @timothyallan111 Рік тому +2

    Skew-whiff is a lovely term - and synonymous with my favourite US word, cattywampus!

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      It's actually "skewith". Guy just didn't know how to spell it.

  • @TheLynneee
    @TheLynneee Рік тому +2

    This guy is teaching English to non Ènglish speakers (not necessarily for different English speakers).

  • @_musicinthemist_
    @_musicinthemist_ Рік тому

    The funny thing about the bit where it says are you up for going to cinemas etc we actually say are you down these days crazy how there totally opposite phrases but now mean the exact same thing

  • @Linzie157
    @Linzie157 Рік тому +1

    You know when kids play in an American accent, jjla sounds like the opposite lol facial expressions and everything

  • @Dan-B
    @Dan-B Рік тому +1

    “Aye up” isn’t exactly the same as “Alright”
    Both are used as a greeting, but “Alright” is also asking how you are, so it’s courteous to ask the same back.
    Whereas “Aye up” is just a greeting.

    • @Torthrodhel
      @Torthrodhel Рік тому

      "Alright" can also be just a greeting, especially if shortened to "aight" or "y'aight". No response expected, aside from the same back.

  • @jjohnston-c6i
    @jjohnston-c6i 11 місяців тому

    Hi JJ ... in the UK lots of old guys keep racing pigeons ... in Scotland we call a pigeon a doo ... so at the end of the year the Pigeon Fancier's would have a presentation night (a do) so you would say to your pigeon fancier friend "Hey Joe are you going to the Doo Do ?

  • @jeepsthetimebandit
    @jeepsthetimebandit 9 місяців тому +1

    As a Manc I can tell you that words like Corrie are pronounced with a lowercase 'i' on the end.
    For example: Corr-i. And curry is curr-i. Party is part-i.

    • @claireverbruggen8003
      @claireverbruggen8003 2 місяці тому

      Monkeyhangers would pronounce it as Coarreh, cuarreh and paerteh, but we're weird like that. I usually attempt to speak the Queen's English most of the time as otherwise most people cannae understand me.

  • @colinlegrys9434
    @colinlegrys9434 10 місяців тому

    Whip round was initially a naval punishment where the unfortunate sailor was sentenced to a number of lashes but the punishment was not carried out on one ship, after a proportion of the whipping was carried out, he would then rowed to the next ship for further whipping and on to the next ship and so on. This acted as a deterrent to the maximum number of seamen.

  • @DA-hw5gp
    @DA-hw5gp 3 місяці тому

    I have just watched about 10 of your video’s back to back. 1 video, you said you don’t read the comments as they’re always so negative. As a born and bred Windrush Londoner, I think you are frigging hilarious. The way you fix your face when doing a British accent, mate 😂😂😂. Yup, you’re a keeper.

  • @laurenC91.
    @laurenC91. Рік тому

    Some of the scottish words are also used in Geordie such as the phrase "shy barins get nout" or shy people get nothing, meaning there's no harm in asking because you have nothing to lose by asking. Also we say "ney botha" for no problem. Then "aye" means yes. When very drunk in the north we say we are "mortal". Also to describe a pretty or cute girl or baby we call them "bonny" or "bonnie" depending where you're from. The hardest to understand for other people in England is "canny" which is geordie for multiple purposes such as 'very' "He's canny tall", or friendly "She's canny" or cool such as saying something nice you did at the weekend and we can reply with just "canny" etc. Not to be mistaken with the scottish "cannae" which they say for "can't" like "Ah cannae unda'stand yae" which is "I can't understand you".

  • @Alison8js1
    @Alison8js1 Рік тому +1

    Ayup! Not just used int’ North, very common in the East Midlands too. The soft southerners think anything above Watford is considered the North of England.

  • @gingersperg
    @gingersperg 7 місяців тому

    Gaff can also be a house party. You can come to my gaff after work, or we need to arrange a gaff for when the parents go on holiday

  • @michaelkobylko2969
    @michaelkobylko2969 8 місяців тому

    Aside from a couple of brief mentions of Scotland, he didn't make it clear that some of these are quite regional. He mentioned "aye up" being northern England but it's really only certain parts and less common among the young.

  • @TheRossRants
    @TheRossRants 9 місяців тому

    I've not heard Lairy since the late 80s/early 90s! 🤣🤣🤣

  • @TomSmith-jp1es
    @TomSmith-jp1es Рік тому +2

    I'd just like to say that a lot of these words/phrases (which has hasn't already said are 'northern' or 'scottish' or something else) are not universal, they are mostly southern slang.

  • @hazza5467
    @hazza5467 Рік тому +1

    I only know the southern ones

  • @watchreadplayretro
    @watchreadplayretro Рік тому +1

    Interesting to be native yet hear these common words and saying expressed, you're right, a lot of pissing and whipping and other strangeness lol I always find American to be more logical in wordings and spellings whereas we seem to be very tied to the trends and ways of yesteryear or slang that's got some history to it.

  • @thelarryman482
    @thelarryman482 Рік тому

    Another phrase (albeit not as common as all the others) is "from the middle of lidl" which means the same as something like "from walmart" because the middle of lidl is the weird aisle of lidl containing off brand items and weird stuff like 3 quid toasters that last you like 5 years

  • @judithhope8970
    @judithhope8970 Рік тому +1

    We don't all watch these soaps! And it doesn't rain all the time. We've had months of drought in the east of England this year and most years actually. It was always dryer here but global warming is making the matter much worse. Good reactions, I do like your voice. It's very calming.

  • @owennoad-watson2820
    @owennoad-watson2820 Рік тому

    Whip round isnt just a noun. "I'm going to whip round the shops" means" im going to pop round the shops" or more formally "I'm going to quickly visit the shops and return" To whip somewhwre means to go and quickly return, just like a whip- a more common usage than his aforementioned "whip round", at least here in Bristol