NINDA STUTI- Sri Thyagaraja- BHARATANATYAM - Dance
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2024
- A Bharatanatyam dance choreography of a Ninda Stuti.
Ninda Stuti is a form of poetry that praises through sarcasm in a teasing/mocking way. It is born out of the closeness felt with the divinity and hence, carries a lot of depth and love. Here, Sadguru Thyagaraja Swamy questions and taunts Lord Rama through vyājanindā for the lord's indifference towards the poet. "sAdhincene" is one of the most celebrated Pancharatna Kritis of the saint.
The song is in Ragam Arabhi set to Adi Talam.
Dance choreography/Direction: Dr. Janaki Rangarajan
Music direction /arrangements/ Mridangam: Sri. Harinarayan Vaidyanathan
Vocal /Flute: Sri. Nikhil Aynoor
Violin: Sri. Ananthakrishnan Calicut
Konnakkol/Ganjira: Sri. Neethul Aravind
Mukharsung: Sri. Ramesh Vellinezi
Sound mixing: Sri. Vimal Mohan Soundbox Studio
Video recording: Kum. Tenmozhi
Copyright for the dance choreography belongs to Dr. Janaki Rangarajan and copyright for the music track belongs to Sri. Harinarayan Vaidyanathan. Any use/reproduction of this video/sound track without prior permission from the respective owners is not permitted.
See pinned comment below for lyrics and meaning
LYRICS: Transliterated and meaning given by Sri. Subramanian R
pallavi
sAdhincenE O manasA
O My Mind (manasA)! The Lord had His say (sAdhincenE)/achieved his way.
anupallavi
bOdhincina sanmArga vacanamula
bonku jEsi tA paTTina paTTu (sA)
O My Mind! Falsifying (bonku jEsi) the dictums (vacanamula) of true path (san-mArga) (He Himself) taught (bOdhincina), He maintained the stand (paTTu) (literally hold) He (tA) held (paTTina).
charanam
samayAniki tagu mATalADenE
He spoke (ADenE) words (mATalu) (mATalADenE) suited (tagu) to the occasion (samayAniki) in the following ways -
svara sAhitya 1
dEvaki vasu dEvula-EkincinaTu (sama)
As if (aTu) defaming (Ekincina) (EkincinaTu) His parents - dEvaki and vasu dEva (dEvulanu) (dEvulanEkincinaTu), He spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 2
ranga-ISuDu sad-gangA janakuDu
sangIta sAmpradAyakuDu (sama)
The Lord (ISuDu) of SrI rangam (rangESuDu), One who generated (janakuDu) sacred (sad) river gangA, One belonging to musical (sangIta) tradition (sAmpradAyakuDu),
spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 3
gOpI jana manOrathamu-osanga
lEkanE gEliyu jEsE vADu (sama)
He (vADu) who, without (lEkanE) fulfilling (osanga) the desire (manOrathamu) (manOrathamosanga) of the gOpis (gOpI jana), makes (jEsE) fun (gEliyu) of them,
spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 4
vanitala sadA sokka jEyucunu
mrokka jEsE paramAtmuDu-adiyu gAka
yaSOda tanayuDu-ancu mudambunanu
muddu peTTa navvucu-uNDu hari (sama)
The Supreme Lord (paramAtmuDu) who, while always (sadA) making (jEyucunu) the damsels (vanitala) enamoured (sokka) of Him, also makes (jEsE) them worship (mrokka) Him, further (adiyu gAka) (paramAtmuDadiyu),
Lord hari who, when yaSOda joyously (mudambunanu) kisses (muddu peTTa) Him as (ancu) her son (tanayuDu) (tanayuDancu), would keep (uNDu) smiling (navvucu) (navvucuNDu),
spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 5
parama bhakta vatsaluDu suguNa
pArAvAruNDu-Ajanmamu-anaghuDu-I
kali bAdhala tIrcu-vADu-anucu nE
hRd-ambujamuna jUcucu-uNDaga (sama)
While I (nE) am (uNDaga) beholding (jUcucu) (jUcucuNDaga) Him in my heart (hRt) Lotus (ambujamuna) (hRd-ambujamuna) as (anucu) -
the supremely (parama) affectionate One (vatsaluDu) towards devotees (bhakta),
the Ocean (pArAvAruNDu) of virtues (suguNa),
the Sinless One (anaghuDu) throughout life (Ajanmamu), and
the reliever (tIrcu-vADu) (vADanucu) of the troubles (bAdhala) of this (I) (pArAvAruNDAjanmamanaghuDI) age of kali,
He spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 6
harE rAma candra raghu kula-ISa
mRdu subhAsha SEsha Sayana
para nArI sOdara-aja virAja turaga
rAja rAja nuta nirAmaya-apaghana
sarasI-ruha daLa-aksha-anucu
vEDukonna nannu tA brOvakanu (sama)
Instead of protecting (brOvakanu) me (nannu) who prayed (vEDukonna) to Him as (anucu) -
‘O Lord (harE) rAma candra! O Lord (ISa) of raghu dynasty (kula) (kulESa)! O Soft (mRdu) and sweet-spoken (su-bhAsha)! O Lord reclining (Sayana) on SEsha! O Brother (sOdara) of pArvatI - the Supreme (para) Goddess (nArI) (literally woman)!
O Unborn (aja) (sOdarAja)! O Lord who speeds (turaga) on garuDa (virAja)! O Lord praised (nuta) by Emperors (rAja rAja)! O Lord with healthy (nirAmaya) limbs (apaghana) (nirAmayApaghana)! and
O Lotus (sarasI-ruha) petal (daLa) Eyed (aksha) (daLAkshayanucu)!’,
He (tA) spoke words suited to the occasion.
svara sAhitya 7
SrI vEnkaTESa svaprakASa
sarva-unnata sajjana mAnasa nikEtana
kanaka-ambara dhara lasan-makuTa
kuNDala virAjita harE-anucu nE
pogaDagA tyAgarAja gEyuDu
mAnava-indruDaina rAma candruDu (sama)
Even though I (nE) extol (pogaDagA) Him as -
‘O Lord SrI vEnkatESa! O Self-effulgent One (svaprakASa)! O Most Eminent (unnata) of all (sarva) (sarvOnnata)! O Lord abiding (nikEtana) in the hearts (mAnasa) (literally minds) of virtuous people (sajjana)!
O Lord hari (harE) (harEyanucu) wearing (dhara) golden (hued) (kanaka) garments (ambara) (kanakAmbara) and resplendent (virAjita) with shining (lasat) diadem (makuTa) (lasan-makuTa) and ear-ornaments (kuNDala)!’,
He - Lord rAma candra (rAma candruDu) who is (aina) the Lord (indruDu) of humans (mAnava) (mAnavEndruDaina) and who is sung about (gEyuDu) by this tyAgarAja -
spoke words suited to the occasion.
charanam
samayAniki tagu mATalu-ADenE
sad-bhaktula naDatalu-iTlu-anenE
amarikagA nA pUja konenE
aluka vaddu-anenE
vimukhulatO cEra pOkumu-anenE
veta kaligina tALukommu-anenE
dama Sama-Adi sukha dAyakuDagu SrI
tyAgarAja nutuDu centa rAkanE (sA)
He spoke (ADenE) words (mATalu) (mATalADenE) suited (tagu) to the occasion (samayAniki);
He prescribed (anenE) (literally said) that this (iTlu) is how the conduct (naDatalu) (naDataliTlanenE) of true devotees (sad-bhaktula) is;
He accepted (konenE) my (nA) worship (pUja) in a befitting manner (amarikagA);
He asked (anenE) me not to be (vaddu) (vaddanenE) angry (aluka);
He asked (anenE) me not to associate (cEra pOkumu) (pOkumanenE) with those who have turned their faces away (vimukhulu) (vimukhulatO) from Him;
He asked (anenE) me to forbear (tALukommu) (tALukommanenE) even when I am distressed (veta kaligina);
thus, He who confers (dAyakuDu) (dAyakuDagu) the comfort (sukha) of control of mind (Sama) and control of body (dama) etc (Adi) (SamAdi), praised (nutuDu) by this tyAgarAja (SrI tyAgarAja),
without coming (rAkanE) near (centa), had His say.
Thank you for the lyrics madam. This is really helpful
Sooo helpful for understanding thanks a lot for the lyrics mam
Thanks mam this lyrics is very helpful
Enlightened sir.
Hariom Janakimam...😇😊🤗😍😘....🙏🙏🙏....no words...jealous also...
Thanks :)
Great work🙏🙏🙏👌👌 Nikhil Super daaa❤️❤️❤️👌👌👌👌👌👌
Uff 🔥💯🙏 nikhilettaa💯😘❤️
Wowwww wowww mind blowing performance👏👏👏
Thanks :)
ஶ்ரீ ராம நவமி் அன்று ஒரு பக்தி ரஸம் மிக்க அருமையான நாட்டியம்; நன்றிகள் கோடி. ப்ரணாமங்ஙள்.🙏🏾🙏🏾
Thanks :)
చాల బాగా చేసారు మేడం
Graceful goddess.. My favourite pancharatna kriti and a pleasure to watch you perform. Amazing bhava and footwork.. Keep giving us more videos..
Thanks much :)
wow maam.....super.. could you upload your mayura alarippu
Thanks :) Will try to :)
Very beautiful ...Perfomence mam...amazing rendering ...Mashe...
Thanks :)
Mam hats off you for such dance
My eyes are blessed to watch Janaki ma'am's performance 😍
Thanks :)
Super Mam
Thanks :)
Good 💐💐👍 Janaki Mam.
Thanks :)
What a visual treat :) especially loved the singing of the jathi instead of recitation
🙏🙏🙏❤️🥰❤️
Thanks :)
Wonderful madam..
🙏🙏🙏
Thanks :)
Mind-blowing performance ma'am....👏👏👏
Nikhil..... super ....👏👏👏
Thanks :)
God bless you.
Watching a good number on UA-cam after long time.. good Janaki
Thanks Anna :)
Nice👌
Awesome Janaki :) Hoping to see more from you !
Graceful performance.Congratulations to you maam
Thanks :)
Divinity in ninda krity ,a masterpiece experience from madam in dance steps to our excitement
Thanks :)
Madam happy a response got for the first time, Your flowing beautiful dance steps we admire watching by many years ,good wishes, madam.
Hare Krishna. PERFECT BLESSINGS showered on you by ALMIGHTY. Divine performance. An inspiration to all. Music is also divine added to divine dance. Great blessing
Thanks :)
🙏🙏
So refreshing to see pure dance in a simple costume shorn of all the usual paraphernalia. Excellent choreography with flawless execution.
Thanks :)
😍💕
Very nice 👌
Mesmerizing.
Speechless.
Thanks :)
🌹
WHAT A HEAVENLY PERFORMANCE .....
REGARDS BEST WISHES..
Thanks :)
Beautiful akka ♥️♥️♥️♥️ so inspiring!!
Thanks Ananga :)
❤️❤️❤️❤️❤️
Blessed🙏😇
Thanks :)
That Goddess-like face with expressions, those perfect "lyrical moves", and absolutely flawless dance = Dr. Janaki Rangarajan! It's always been a visual treat to watch u perform Akka!❤️ Also that natural scenery behind is WOW!
Thanks :)
It's a blessing watch your performance ma'am. Keep Inspiring us. Thank you for translation 🙏
Thanks :)
This one is a stunner. You are from some other planet!
Thanks much Rahul :)
@@NatyamNrityam ❤️
Such an elegance in your dance m'aam! Awesome choreography!! Absolute treat to eyes, ears and heart!❤
Thanks :)
Exemplary performance. Very beautiful choreography. Your ease of dancing astonishes. Great. God Bless you.
Thanks :)
Oh wow we are so lucky mam tq so much
Thanks :)
Soo beautiful madam👏👏👏👏🙏🏻🙏🏻
Thanks :)
Janaki enables us to immerse totally into the natya realm.
Thanks much :)
❤️❤️👌
I am perplexed 🤔 this phenomenal performance needs more thn 300k thumbs-up.. epitome of gnyaanam🙏god not just bless my eyes to watch many of janaki maams performance,but also a little of her talent b showered on me 😀🙏
Thanks :)
So beautiful akka❤️
Thanks :)
Omg....this is so beautifully done. Your dance communicates so well❤️.. never fails to touch my heart 💖
🙏🙏🙏❤️❤️
Thanks :)
I derive my energy and inspiration to live with some hope in this tough cirona and lock down situation and sad demise of people. May you dance more and heal lives 🙏
Thanks and prayers for all :)
Beautiful
🙏🙏🙏🙏🙏
Thanks :)
It's beautiful ma'am 🙏🏽, thank you for translating the meaning
Thanks :)
God bless you mam🥰🥰
Thanks :)
This made my day today!🙏
Thanks :)
Mam you are excellent 💞🔥👏.
How do you drape this saree I want to know plz 🙏
Thanks:) There are many youtube videos that show this drape :) Please search for the kaccham style saree drape
So soothing ma'am❤️
Thanks :)
Mam pls dance natajana kalpavalli I want to see of step pls mam iam big fan of u r daily watching in u dance
Shall think ...Good wishes to you
Thank you so much akka❤️🙏🙏🙏
Great work ☺️🙏
Wonderful aesthetics of nritta.
Congrats
Anyone know which baani she is following?
Radhe radhe
Dandwat ma'am
My name is bhavya and i m 18 years old
I m from bihar, darbhanga
I want to do phd in classical dance but I don't have any knowledge of classical dance. I need your guidance ma'am. Please guide me please please please🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
I know it will be very difficult for me but I want to do.
The best way to learn is with a good teacher close to where you live. Your foundation requires careful attention. Hope you can look for a good teacher over there. Good wishes always :)
Lyrics are a blunder. It's not "Maatalaadani" meaning "did not speak". It is "maatalaadene" meaning "spoken"
Realised that meaning is NOT required to be understood to choreograph. PITY
It is easy to trash talk about the dancer without taking the effort to understand what gesture was used for the word mentioned! Did you even try to understand that?? In fact, I have given a pinned comment with the transliterated words and their meaning… In addition, a scholar in Telugu literature was consulted before choreographing! The word was mispronounced but I was in no way part of producing the music track- The group (mentioned for music credit)who made the music track requested me to make a cover! But, you did not take the effort to look at these, ask or understand them- Instead, it is quite easy to arm chair comment on anything. PITY