CATALAN PRONUNCIATION - CONSONANTS (Ç, Z, SS, X, TG, TJ...) - Subtitles: Eng, Esp, Cat

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 157

  • @Yolandaq-73
    @Yolandaq-73 Місяць тому

    Graciès, estic aprenent català. Tinc rutines d'escoltar audiollibres per practicar pronunciació i m'he trovat amb aquest video. Fantàstic.
    Gràcies

  • @juceliacardoso3115
    @juceliacardoso3115 2 роки тому +1

    És la primera vegada que trobo um vídeo em català q realment ensenya bé, echo un curso nivel básico, i ara estic aprendendo sola em casa, tús vídeos són molt bé. Gràcies.

  • @marinaninjaninja7039
    @marinaninjaninja7039 3 роки тому +7

    Molt agradables les classes, moltes gràcies per l'ajuda.

  • @soysebaoficial6353
    @soysebaoficial6353 3 роки тому +8

    Muchas gracias por tu video, es sumamente útil, además la forma en que explicas todo hace que los videos sean muy fáciles de comprender!

  • @luizgurmeite5713
    @luizgurmeite5713 3 роки тому +3

    Gracias por estos tips, saludos desde Brasil 🇧🇷

  • @Gabitony12
    @Gabitony12 3 роки тому +9

    Definitvamente esto esta lejisimos de ser un dialecto, es una lengua con todas las letras... y que dificil lpm audhkuwdh! Pero gracias, señor. Super util todo esto para seguir trabajando la pronunciacion :D

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +5

      No, clarament no és un dialecte ;) M'alegro que et sigui útil!

  • @carolinahereu6776
    @carolinahereu6776 6 місяців тому

    M'ha encantat aqueste classe!! Estic aprenent tot de nou! saludos desde Argentina!

  • @Nkiwiie
    @Nkiwiie 2 роки тому +3

    Gràcies per aquest increïble vídeo i els subtítols 💕😊

  • @aliciagrau6430
    @aliciagrau6430 3 роки тому +12

    Hola Marc! M'encanta el teu canal.Jo sóc catalana i estic ajudant la meva amiga alemanya a aprendre el català! Li he passat el teu enllaç per que crec que ho fas molt bé.Anims i a seguir!!

  • @maricelarodriguez3172
    @maricelarodriguez3172 2 роки тому +1

    Me encanta tu forma de explicar. Tus vídeos, son geniales . GRACIAS

  • @iRosati
    @iRosati 3 роки тому +2

    això és molt útil i he gaudit del vostre canal :) gràcies

  • @beatrizrelanciobeltran2055
    @beatrizrelanciobeltran2055 3 роки тому +1

    Molt útil aquest vídeo, moltes gràcies!

  • @mariadelosangelesarriagada285
    @mariadelosangelesarriagada285 2 роки тому +1

    Ahaahahhaah la doble ll es molt dificil !!! Gracies per la teva ajuda

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  2 роки тому +1

      Sí, la LL té la seva complicació! Però amb pràctica es pot aconseguir :)

  • @SubtUtiles
    @SubtUtiles 2 роки тому

    recentment he llegit sobre la L alveolar o alveodental, la velarització i el "parlar bleda". Sóc del Vallès rural d sempre i no ho acabo d'entendre. N'has fet algun vídeo? Moltes gràcies, molt bona feina!

  • @cesardias8573
    @cesardias8573 3 роки тому +1

    Moltes gràcies pel teu video, professor Marc🤗😊El m' h' agradat molt☺️😍Gràcies a tu, ahora pronuncio millor el català.

  • @mony_min
    @mony_min 3 роки тому +8

    8:25 confirmo que la LL es mi calvario en la pronunciación
    Wow, si me sirvió mucho este video, gracias por tu hermoso contenido.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +1

      Moltes gràcies! M'alegro que t'hagi ajudat :) Ànims amb la LL!!

  • @ElinT13
    @ElinT13 3 роки тому

    Moltes gracies per explicar la dopla l! M'agradan molt, les teus videos.

  • @pcante3425
    @pcante3425 2 роки тому +1

    gràcies!

  • @juliaaguilarredorta
    @juliaaguilarredorta Рік тому

    gràcies per les classes. Ara ja se dir la ella 😃

  • @veronicalopezaraizapapiol3152
    @veronicalopezaraizapapiol3152 8 місяців тому

    Soy castellano parlante y me resulta dificilísimo lograr estas pronunciaciones…Ufff.
    Me encantan tus videos. Gracias.

  • @patriciamardones2027
    @patriciamardones2027 3 роки тому

    M'vaig agradar molt el vídeo!!
    Meravellós poder pronunciar millor i de forma correcta amb la teva ajuda!! Vull més!!
    Gràcies!!Adéu!

  • @lacuinaalcor6851
    @lacuinaalcor6851 3 роки тому

    Bona feina! Salutacions desde La Cuina al Cor!

  • @laurencec09
    @laurencec09 3 роки тому +1

    No sabia aquest fet sobre la S al caso de "més" i "més amics"... Merci per la liçció útil!

  • @jmzvoicetalent7274
    @jmzvoicetalent7274 3 місяці тому

    Moltes gràcies pel vídeo. El consell per la "LL" m'ha vingut fantàsticament. Tens algun vídeo semblant de com col·locar la posició de la llengua/boca per fer correctament la essa sonora. Particularment és el que més em costa, sobretot si es tracta d'una essa final enganxada a una vocal al següent mot

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 місяці тому +1

      M'alegro que t'hagi servit! De la S sonora no en tinc cap vídeo, però et recomano practicar el so que fa una mosca "zzzz" i després escriure't algunes frases amb moltes paraules amb aquest so i repetir-les en veu alta. Per exemple: els amics cusen camises a casa.

    • @jmzvoicetalent7274
      @jmzvoicetalent7274 3 місяці тому +1

      @@catalaalnatural1192 Moltes gràcies pel consell!

  • @Alacant1977
    @Alacant1977 3 роки тому +2

    Ja sé que és una qüestió d'estàndards, però he sentit un pessic quan has dit que la lletra ve (baixa) i la be (alta) sonen exactament igual. A moltes zones del País Valencià, com la meua (l'Alacantí), sí que distingim entre ambdues lletres, i no és el mateix dir "Bages" que "Vallès".
    De tota manera, felicitats pels teus vídeos i les teues explicacions. ;-)

    • @bukpecs3339
      @bukpecs3339 3 роки тому +1

      Tens raó. Crec que simplement ell no n'era conscient, no crec que ho fes amb mala intenció. Però ja va bé que quedi aclarit als comentaris

    • @elpino8503
      @elpino8503 2 роки тому +1

      Sí, penso que una de les grans belleses del Català és la seva increïble varietat dialectal. Suposo que s'ha cenyit a la pronunciació neutra de Catalunya per no confondre.

  • @SubtUtiles
    @SubtUtiles 2 роки тому +1

    Per als aprenents: un cas graciós és la productora cinematogràfica PIXAR, on la X sona com a "taxi", però en català d sempre -ix- sonaria "xeix", i és el verb "to pea". Per exemple, "necessito pixar urgentment". A les pel·lícules d'animació al cine, quan comença i surt "PIXAR", sempre em dic "pixar ha ha ha" per dins, com un nen

  • @juanomedas1742
    @juanomedas1742 3 роки тому

    Hola! Gracias por el video!

  • @leandromatos6592
    @leandromatos6592 3 роки тому +1

    Gracias por el vídeo 💚💛

  • @keka2112able
    @keka2112able 3 роки тому

    un video fantàstic!

  • @miriamlopez5202
    @miriamlopez5202 Рік тому

    Bon dia Marc, gràcies! (Revisa minut 2:13)

  • @Writtensonloves
    @Writtensonloves 8 місяців тому

    Gràcies.

  • @t.gamer0410
    @t.gamer0410 10 місяців тому

    Moltes gracies

  • @omarhilali853
    @omarhilali853 Рік тому

    grácies per aquist video

  • @hildamendez4875
    @hildamendez4875 2 роки тому

    Hola Marc, m' agrada el teu canal.

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 9 місяців тому

    2:55 caçar.... igual ao português ! Português tem várias palavras com Ç !

  • @ohquenick8544
    @ohquenick8544 2 роки тому

    Molt bon video, moltes gràcies. Crec que si fos més llarg, amb més exemples, encara seria millor. O be més videos dedicats a sons diferents, la veritat és que allò de la pronucia de la "s", molt important, ja ho sé, ho veig quelcom imposible d'assolir.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  2 роки тому

      Mira, justament fa poc he pujat el de la LL! I potser en un futur puc fer el de la S :)

  • @tmadettv9877
    @tmadettv9877 2 роки тому

    Gracias

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 роки тому

    italià: volere, mangiare, trovare, parlare, blu, tagliare, finestra, parola
    francés: trouver, manger, fromage, cullière, mesure, malgré, cousin, oncle,

  • @alfredocarbajal7110
    @alfredocarbajal7110 3 роки тому

    Gràcies! Encara en tinc dubtes amb l'us dels pronoms febles hi i en. No els puc fer servir bé mai. Vaig veure que ( hi ?)has penjat dues vídeos sobre això, però t'agrairia si pots parlar una mica més del tema. Ho sento per el meu terrible català! 🤣.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Hola Alfredo, gràcies pel comentari! Tinc uns quants vídeos a la llista, però sí, en algun moment tornaré a parlar dels pronoms febles :)

  • @martacrusetvallmajor3140
    @martacrusetvallmajor3140 2 роки тому

    Hola tinc un dubte, quan parlem de sonicitat, no entenc quina és la que més sona i la que menys...

  • @OrB1993
    @OrB1993 3 роки тому +1

    Hola!
    Why do I hear the Catalan media pronounce ILAIX Moriba name ILA(I)X with the 'i' more voiceable?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Ostres, no en tinc ni idea, no he sentit mai a parlar d'aquesta persona. M'imagino que deu ser per mantenir la pronúncia del seu nom original.

    • @OrB1993
      @OrB1993 3 роки тому

      @@catalaalnatural1192 Ilaix es un nombre catalàn?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      @@OrB1993 No... Com a mínim jo no l'he sentit mai

    • @OrB1993
      @OrB1993 3 роки тому

      @@catalaalnatural1192 Gracies Crack

  • @mejsjalv
    @mejsjalv Місяць тому

    Me gustaría hablar catalán, pero me conformo con estudiar un poco y lograr entender cosas en catalán. Más de entender que de hablar para los que hablamos español.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  Місяць тому

      Si comences a intentar-ho segur que aviat l'estaràs parlant una mica sense adonar-te'n ;)

  • @aleyka19
    @aleyka19 3 роки тому

    Bon dia, Per suggerir alguna cosa, podries dir llista de paraules dels essas sonores perquè costa molt reconèixer-les si no les escoltes. Gràcies i bon dia.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      No és mala idea! Tot i que la llista seria llarguíssima haha però m'ho apunto, aviam si ho puc incloure en algun vídeo ;) merci!

  • @amapolapoppy4026
    @amapolapoppy4026 3 роки тому

    Bon dia y bona hora!✌️
    Enhorabuena!, me encantan tus vídeos y tu manera de explicar.
    Tengo una duda con la "t" a final de palabra. Tiene la lengua catalana alguna regla que nos diga cuándo se pronuncia y cuándo no?, es cierto que nunca o casi nunca se pronuncia?. Creo que en algunas palabras no (como molt) y otras veces sí (como en collaret).
    Y la letra "r" a final de palabra se rige por las mismas directrices?.
    Te agradezco mucho tu ayuda con esta fantástica lengua. 👏👏☺️

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +3

      Hola! Gràcies pel teu comentari :)
      En general, les T a final de paraula no es pronuncien quan van precedides d'una L o d'una N, és a dir, les terminacions -lt i -nt. Exemples: malalt, alt, cantant, urgent.
      En els altres casos sí que es pronuncia la T

  • @elenasmirnova3664
    @elenasmirnova3664 3 роки тому

    Super!

  • @GlowSpeech
    @GlowSpeech 3 роки тому

    Tu video me ha servido moltíssim:'D

  • @LimeGreenTeknii
    @LimeGreenTeknii 11 місяців тому

    I'm a bit confused by your G/J explanation. At 7:07 You pronounce gespa with an English J sound, like in the English word Jack, but you pronounce the rest of the words with the more French-sounding Zh sound, like the S in the English casual or fusion.
    Do native Catalan speakers not hear/distinguish between these two sounds?

    • @LimeGreenTeknii
      @LimeGreenTeknii 11 місяців тому

      Ok, what I could gleam from Wikitionary is that the soft G/J sound seems to be ʒ (zh) in the central and Balearic regions, and d͡ʒ (English J) in the Valencian region.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  11 місяців тому +1

      Tens raó que quan dic "gespa" sona més aviat "dʒ". Jo crec que és perquè vaig dir la paraula aïllada i té la G al principi de la paraula. En altres contextos en mig d'una frase diria la paraula amb "ʒ".

  • @saravivarini9216
    @saravivarini9216 3 роки тому

    Hola, moltes gràcies per la explicació clara, els teus vídeos són tots molts útils i interessants. Però em quedat amb una duda, potser em pot ajudar... Com és pronuncia -tll? "Casa Amatller" per exemple... si poses el símbol fonètic ja ho entenc
    Què vagi bé 😊

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Es pronuncia primer la T i després la LL com al vídeo. No és un so a part!
      PD: un dubte ;) (no una duda)

    • @saravivarini9216
      @saravivarini9216 3 роки тому +1

      Haha si, em vaig adonar ahir que havia escrit duda :) de tota manera el català és molt més bonic que el castellà!
      Merci

  • @branco5005
    @branco5005 3 роки тому +1

    Sou braileiro. Como posso estudar catalão, Qual aplicativo?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Jo et recomano que miris vídeos en català i que tradueixis els subtítols. Si vols una aplicació, Duolingo té català per a parlants nadius d'espanyol (has de seleccionar espanyol com a llengua materna)

    • @talesfcarvalho
      @talesfcarvalho 3 роки тому

      Se você souber inglês, dá pra achar uns livros também, como Teach Yourself Catalan e Colloquial Catalan.

  • @gonzalo_rosae
    @gonzalo_rosae 3 роки тому

    Tengo una duda con la «ll», es cierto que muchos catalanoparlantes la pronuncian como la «ll» castellana o también como la «y» inglesa? porque es lo que me ha parecido escuchar...

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      És cert que hi ha bastanta gent que fa aquest so que dius per influència del castellà. Normalment sol passar en famílies/entorns castellanoparlants. No és un error greu, però en principi la forma catalana original no és aquesta.

    • @gonzalo_rosae
      @gonzalo_rosae 3 роки тому +1

      @@catalaalnatural1192 entendido, muchas gracias por la respuesta!!

  • @thecisco1000
    @thecisco1000 3 роки тому

    Yo no entiendo cuando la O se pronuncia como U.. no encuentro una regla, es como al azar segun que palabra. También noto que las palabras terminadas en E mucha veces se pronuncian como A y las que comienzan con ES las pronuncian como AS.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Hay unas reglas muy claras para eso, y tengo un video hablando de ellas :) te dejo el link aquí.
      ua-cam.com/video/p9jHyt4rkCY/v-deo.html

  • @Ricard25J
    @Ricard25J 3 роки тому +3

    Que la v i b es pronuncien igual? ha, ha, ha, quin mite. Podies haver dit que es permet no marcar-la tot i que hi ha zones que sí que la fan, però millor confluir en el castellà, però que es pronuncien = doncs gent del País Valencià i tot Mallorca t'odiaran.

  • @alfonsohshk8998
    @alfonsohshk8998 9 місяців тому

    IPA!

  • @focotaku
    @focotaku 2 роки тому

    Jo no puc diferenciar entre LL i la Y del castellà … 😅 I la ela geminada, jo pronuncio com dues eles… 😅 O en alguns mots, si més no. Per dir “cel•la” dic “cel” i “la”. No dic “cela” 🤔

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  2 роки тому

      La principal diferència és que a l'hora de produir el so, en el cas de la Y castellana, la llengua no toca el paladar, i en el cas de la LL catalana, sí que hi toca :)

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  2 роки тому

      I "cel·la", honestament ho pronunciem com "cela"

  • @stellansjogren3499
    @stellansjogren3499 Рік тому

    Es pot veure el video sense subtitols?

  • @eb.3764
    @eb.3764 3 роки тому +1

    la v es pronuncia en alguns llocs com la v en anglès no és?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому

      Es possible que en algun dialecte conservin el so de la "v" anglesa, però en la majoria de variants del català la V sona com una B en totes les paraules :)

    • @SubtUtiles
      @SubtUtiles 2 роки тому

      @@catalaalnatural1192 els mallorquins d sempre encara ho marquen molt, potser a altres llocs també. A Catalunya, q jo sàpiga, no

  • @ymanganelli
    @ymanganelli 2 роки тому

    It is amazing I understood everything you said :D

  • @heidyjaimes6759
    @heidyjaimes6759 Рік тому

    Pero la "l•l" no se pronuncia arrastrándola un poco, como los italianos pronuncian la "ll"?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  Рік тому +1

      La teoria és aquesta que dius. A la pràctica ningú la fa i la pronunciem com una L normal. Tu mateix pots decidir què fer.

  • @gerardocortesmontes9619
    @gerardocortesmontes9619 2 роки тому

    Quiero aprender catalán :D

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  2 роки тому

      Si te pones a mirar videos en catalán regularmente, y encuentra alguien con quien hablar, pronto lo estarás hablando :)

  • @carmensandoval3685
    @carmensandoval3685 2 роки тому

    Para mí de Bolivia pronunciem la ll molt bé. El català fácil. La c castellana imposible.

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 9 місяців тому

    Qui parla català entén portuguès, occità i romanès?

  • @palecap
    @palecap Місяць тому

    CH?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  Місяць тому

      No tenim aquesta combinació. Només alguns cognoms però es pronuncien com una C.

  • @sovietsky8206
    @sovietsky8206 3 роки тому

    Gracies ara se pronuncia valls

  • @txellbotargues2392
    @txellbotargues2392 3 роки тому

    Aquest vídeo els ha d'anar molt bé als castellans, llàstima q potser no el veuran

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 роки тому

    Catalan es facil para kien habla español, francés e italiano

  • @farracholgutierrezfaryesth8920
    @farracholgutierrezfaryesth8920 2 роки тому

    Hola, me gustaría que consideres mi comentario, si tu hablas castellano, puedes explicar esto en castellano, usando únicamente el catalán en el momento de presentar la forma de pronunciar los sonidos y las palabras exactas en catalán... me es complicado entenderte, me gustaría aprender este idioma, pero se hace difícil cuando todo lo que hablas en este y otros videos lo hablas explicándolo en tu mismo idioma 🤯 lo siento por incomodar... nuevamente, ojala pudieras considerar mi comentario. Gracias

  • @txellbotargues2392
    @txellbotargues2392 3 роки тому

    Segons alguns catedràtics la v es pronuncia diferent, malgrat q jo no la sé pronunciar

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +1

      La majoria de dialectes les fan igual! En alguns sí que és diferent. I no puc explicar la casuística de cada variant... no acabaria mai (i la veritat és que tampoc la concec bé).

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 роки тому

    Qui parla català entén francés i italià ?

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +1

      El francès no, com a mínim parlat, i l'italià una mica si et parlen lentament

    • @stephanobarbosa5805
      @stephanobarbosa5805 3 роки тому +1

      @@catalaalnatural1192 italià...
      1 - Luigi mangerà il formaggio
      2 - Mi amico troverà la finestra domani.
      3 - Ora de tagliare la pizza.
      4 - Il giocatore di scacchi arriverà lunedi.
      5 - Marco parlerà parole importanti durante l'a riunione.
      Crec que has entès al 100%

    • @stephanobarbosa5805
      @stephanobarbosa5805 3 роки тому +1

      @@catalaalnatural1192 francés...
      1 - Paul arrivera mardi, malgré les mesures.
      2 - Mes cousins ​​arriveront à la plage.
      3- Mon oncle netoyera la table.
      4 - Le mot cuillère est important.

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  3 роки тому +1

      @@stephanobarbosa5805 Sí, soc conscient de totes aquestes similituds, he estudiat aquestes llengües. Però si es troben un català i un francès que mai han estudiat la llengua de l'altre, ja et dic jo que no s'entenen, la fonètica és massa diferent. Amb l'italià sí que aconseguirien entendre's una mica, però parlant lentament i amb dificultats.

    • @SubtUtiles
      @SubtUtiles 2 роки тому +1

      @@stephanobarbosa5805 la fonètica del francès és difícil de relacionar amb la paraula escrita, si més no per als catalanoparlants de la part espanyola. Diuen que és per la influència dels pobles germànics, el francès sona com un proto-alemany intentant parlar llatí😆

  • @rubensanz4055
    @rubensanz4055 2 роки тому

    Això de la B/V no és veritat. Abans de dir disbarats, estudia una mica, rei.

  • @alfonsohshk8998
    @alfonsohshk8998 9 місяців тому +1

    Xavi = /ʃəβi/ o /dʒaβi/ ?

    • @MariaJose-bv1sv
      @MariaJose-bv1sv 9 місяців тому

      La primera, perquè nomes s’escolta la x, que es aquella gràfia d’f sense el palet aquell

    • @alfonsohshk8998
      @alfonsohshk8998 9 місяців тому

      @@MariaJose-bv1sv totalmente de acuerdo! 👏🏻🙏.
      Pero no sé por qué la gente lo pronuncia como la segunda transcripción, léase “jeans” en inglés o “giorno” en italiano pero es erróneo en teoría.
      La X en catalán en Xavi debe pronunciarse como ch en chose en francés o Schulz en alemán o she en inglés, o picha en gaditano
      Voilà ! 😊

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  9 місяців тому

      Cap de les dues! El primer so hauria de ser ʃ, tot i que a vegades la gent ho pronuncia com tʃ͡, segurament per influència castellana. Ara bé, la primera vocal és una /a/ i no una schwa perquè és tònica, això segur.

    • @alfonsohshk8998
      @alfonsohshk8998 9 місяців тому

      En “Xavier” la a si es una schwa. Al menos con acento no barceloní.
      Pero en Xavi diría que es una /a/ ¿por qué? Pues no lo sé.
      El sonido /dʒ/ no existe en castellano así que poco puede influenciar al resto de hablas de España.
      Muy interesante esto de los sonidos de cada idioma.
      Gracias al capitán de este canal por incluir la transcripción fonética.
      😊

    • @catalaalnatural1192
      @catalaalnatural1192  9 місяців тому +1

      @@alfonsohshk8998 En la forma completa "Xavier", la síl•laba tònica és l'última, i per això la primera A es pronuncia com una schwa. Però en la forma reduïda "Xavi", que és la que vas escriure tu al primer comentari, la síl•laba tònica és la primera i per tant la A es pronuncia /a/.

  • @karenucles1285
    @karenucles1285 2 роки тому

    Gràcies