THE LEOPARD (1963) Clip - The Criterion Collection

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 вер 2024
  • Available on Blu-ray and DVD. Learn more: www.criterion.c... An epic on the grandest possible scale, Visconti's opulent masterpiece stars Burt Lancaster as an aging prince watching his culture and fortune wane in the face of a new generation during the tumultuous years of Italy's Risorgimento.

КОМЕНТАРІ • 43

  • @kamilla1960
    @kamilla1960 3 роки тому +29

    Be sure to obtain the full, remastered Italian version (with subtitles as necessary), closest to the way Visconti made it.

    • @cinephileauxsemellesdevent
      @cinephileauxsemellesdevent 6 місяців тому

      No, the French version is the closest since it is the original language of two of the three main characters! (+ a few other secondary characters)

    • @leleroi
      @leleroi 2 місяці тому +1

      ​@@cinephileauxsemellesdevent😂😂 the Leopard was a book of Italians written in Italian, the script of the movie was written by Suso Cecchi d amico...french?? No sense

    • @cinephileauxsemellesdevent
      @cinephileauxsemellesdevent 2 місяці тому +1

      @@leleroi I have nothing against Italians, that’s just some facts. Alain Delon and Claudia Cardinal don’t speak Italian in the movie (when you watch the Italian version they are both dubbed, while it is their real voices in French) Visconti spoke French fluently so he most certainly translated the lines for them.

    • @leleroi
      @leleroi 2 місяці тому +1

      @@cinephileauxsemellesdevent the film was made to be international, to earn more money and be more popular. each actor spoke their own language, among 30 actors in the film only two are French. so to say that the film was made to be seen in French is nonsense. The 3 main actors: Romolo Valli (Priest) Paolo Stoppa (Don Calogero) and Rina Morelli (Princess) are among the greatest Italian theatre actors and speak Italian like everyone else

  • @brennessey
    @brennessey 14 років тому +18

    Each to his own. I think this film is gorgeous and so is Claudia Cadinale

  • @hitomi1341
    @hitomi1341 3 роки тому +5

    Thank you !
    Brilliant Burt Lancaster !
    彼はすべてがパーフェクトです。
    彼はどの映画でも裏切らない。
    ありがとうございます。

  • @gfx9448
    @gfx9448 Місяць тому +2

    RIP Alain Delon

  • @GocoProductions
    @GocoProductions 14 років тому +32

    I bought the bluray, my god, can there be a more fitting film for such a criterion treatment? Sheer perfection - perfect film by Visconti, perfect transfer by Criterion. Nobody does it quite like Criterion!

  • @KingGopherNuts
    @KingGopherNuts 14 років тому +16

    @alixrajabi Defend statement. I personally think its a great movie looking at a woefully underused era of history--underused in that you never see movies about this period that aren't in America or Britain.

  • @GocoProductions
    @GocoProductions 13 років тому +2

    @OldSchoolGamer1203 Seeing that I posted this 7 months ago, my comment might be outdated. But still, the quality of Criterion's output is beyond prolific and inspiring.

  • @montseportugal5118
    @montseportugal5118 Рік тому +2

    Todos espléndidos, pero en especial B. Lancaster

  • @smeldogs
    @smeldogs 13 років тому +1

    Thanx for the upload !

  • @QuantumFart2
    @QuantumFart2 13 років тому +7

    I like foreign film a lot, some of my favorite directors are Fellini, Bergman, Kurosawa, and others, but for more..... "obscure" (?) foreign filmmakers, like Visconti, I need a familiar face or element in it, so, lucky me, not only do I get Visconti, I also get Burt Lancaster, one of the great American actors!

    • @enricomanno8434
      @enricomanno8434 3 роки тому +8

      Visconti oscure director?
      Anyone that knows about Cinema, the seventh art, knows who was Luchino Visconti

    • @mizofan
      @mizofan Рік тому +1

      Do try Mizoguchi (e.g Sansho the Bailiff) if not already

    • @prilljazzatlanta5070
      @prilljazzatlanta5070 10 місяців тому

      @@mizofanI vote Sansho the Bailiff as greatest film Ive ever seen

  • @labotamysausagedog
    @labotamysausagedog 12 років тому +2

    @alixrajabi I know this is a year later but, can you please explain what you find terible about this director and this film? I haven't seen this film before but, I have seen The Damned, which I am a fan of (it's like a wonderfully campy over the top soap opera starring nazis and nazi collaborators).

  • @POLMAZURKA
    @POLMAZURKA 3 роки тому +1

    DANCE READERS AND LOVERS...

  • @v3student
    @v3student Рік тому

    ... nothing like 🎶😎...

  • @YouShouldntBeDancing
    @YouShouldntBeDancing 8 місяців тому

    Lol, homie just couldn't tolerate seeing girls happy at a PARTY

  • @isammolina4842
    @isammolina4842 3 роки тому +3

    Il gatopardo.

  • @YuenXii
    @YuenXii 3 роки тому +9

    I've tried to watch this film so many times but I can't get past the terrible dubbing. They could have at least had him speak accented Italian and then do the ADR so everything was in sync. That's the way Edward Yang did it on A Brighter Summer Day and the result was fantastic.

    • @HBICTiff
      @HBICTiff 3 роки тому +4

      Just buy the Criterion version, they have the original Italian version (with subtitles) and its beautifully restored. They also included the version that was shown in America, but I’m not sure why because that version has terrible dubbing and parts of the original film were cut for American audiences.

    • @YuenXii
      @YuenXii 3 роки тому

      @@HBICTiff Yeah, I've seen the Criterion version - that's what I'm referring to. Almost all of the actors spoke English on set and had their dialogue dubbed in Italian in post production. The result is hideous. It's a shame that someone as talented as Visconti would resort to such lazy techniques.

    • @HBICTiff
      @HBICTiff 3 роки тому +3

      @@YuenXii Well I think it’s harder to notice that detail unless you really pay close attention but I think it’s still a beautiful film. Martin Scorsese said it is in his top five favorites of all time.

    • @enricomanno8434
      @enricomanno8434 3 роки тому +3

      If you have noticed... the Prince...Burt Lancaster speeks Italian with a lovely Sicilian accent... was dubbed by a famous Italian theatre actor

    • @TommasoBartolini
      @TommasoBartolini Рік тому +1

      Dubbing was a common practice in Italian cinema at least until the 80s, so Italian viewers don't pay much attention to it, but I understand that for foreign viewers it can be very annoying.

  • @paulsolon6229
    @paulsolon6229 2 роки тому +3

    Burt excels at overacting

    • @fuferito
      @fuferito Рік тому +1

      I don't see it.
      If anything, Burt Lancaster is a master of the _understated_ performance.
      See him in _Field of Dreams;_ where he speaks volumes with just a tiny flick and a small gesture.
      He is fantastic.

    • @paulsolon6229
      @paulsolon6229 Рік тому

      @@fuferito these are your words, what you say

    • @paulsolon6229
      @paulsolon6229 4 місяці тому

      @@fuferito we disagree

    • @fuferito
      @fuferito 4 місяці тому +1

      @@paulsolon6229,
      Amazing;
      I just finished watching _From Here to Eternity,_ and now I see you just posted a reply at, pretty much, the same time.
      I saw no overacting. We do disagree.

    • @paulsolon6229
      @paulsolon6229 4 місяці тому +1

      @@fuferito as we were