Я пол видео сидела с ровным лицом и просто иногда улыбалась, но "Гульнара" и "Головка пальца ноги" - порвало в дрызг!))) Ржу на всю квартиру) Спасибо за смех)
Я знал эту девушку. Ее мама была моей учительницей по физике в школе. Девушка эмигрировала в штаты. К сожалению так и не удалось выяснить как ее права попали в фильм.
Да-да ! Я помню когда увидела эту надпись в финальной сцене "Фантастической 4" сначала онемела секунд на 10, а потом у меня началась истерика. 😆👍Это было шедеврально !
Уверена на 100%, что корабль должен был называться "Цыпочка". Откуда же им знать, что в русском "цыпочка" - это не только фамильярное обращение к девушке, но и во множ. числе (цыпочки) - действительно кончики пальцев на ногах. Ходить на цыпочках - ходить на кончиках пальцев ног. Взяли из автопереводчика первый попавшийся вариант и получили ту самую "головку пальца ноги" вместо "девицы". Элементарно :)
+Tilki Vilki во всех словарях смотрела кругом переводят как кончики пальцев, и с цыпочкой тоже переводится, это не техническая ошибка, а знание языка у переводчика
Я всегда восхищалась людьми, которые замечают такие киноляпы - надеюсь и мне когда-то удастся 😍 Кроме языковых - они сами попадаются в глаза или скорее всего в уши. И тоже вощмущаюсь - разве так сложно нанять переводчика? Ведь студенты филологии и за бесплатно, лишь ради опыта, бы перевели и ещё подсказали бы по поводу произношения... Как это назвать сама не знаю: экономия, пофигизм или неуважение?
В гугл переводчике пишешь "головка пальца ноги" - пишет "toe head", переводишь обратно "toe head" - пишет "НОСОК". Что имели в виду - не знаю, но понятно, что это чудеса такого вот перевода.
Здорово! Самый нелепый киноляп, который мы сами заметили, в историческом фильме Мария-Антуанетта, где на 55:42 с начала просмотра, в кадре голубые высокие кеды!!! Вот это да!
По поводу головки пальца ноги. если верить тому же Гуглпереводчику то Head tow он переводит как (руководитель буксировки) если поискать в других переводчиках то можно обнаружить, что например в морской терминологии Head tow будет иметь значение, что то вроде головного судна или транспорта для перевозки. Но если написать не Head tow а Head toe то гуглпереводчик переведет как ГОЛОВА ПАЛЬЦА НОГИ. Достаточно вместо W на конце прописать E что очень легко сделать, если учесть тот факт что W и E на клавиатуре расположены рядом и ты при этом жутко торопишься и тебе в принципе плевать на качество работы.
А если быть очень древним пользователем компьютеров, то можно вспомнить такую программу как THUMBS+, иконкой которой было изображение ногтя большого пальца. Правда, не ноги. В какое-то время они сменили иконку.
Валерий Critter. Вот в каком случае незнание важнее. Просматривая ролик с названием "Забавные киноляпы" мне веселее думать о колеснице на октане, которая от неверного чиха может спародировать всем известную сцену из фильма Инопланетянин, чем о скучном безопасном реквизите в виде колесницы с баллоном для тушения пожара. Научитесь разбираться где вставить свои знания, а где лучше просто подурачиться и придумать что получше. Если б кстати сказали про пародию, которую я сам же и придумал, вот за это выросли бы в моих, конечно абсолютно не знакомых Вам, глазах, а так для меня вы обычный бОтан и кроме раздражения ничего не вызываете.
Мне кажется, что я лично заметила ляп во втором Гарри Поттере. Там в моменте, где по классу разлетаются Пикси и крушат всё вокруг, Гермиона зачем-то берёт и сама сбрасывает со стола все учебники))
Ну да, их там навалом, а именно этот момент, мол, Пикси раскидал учебники, она должна была это сделать незаметно, но ребёнок смог как смог, поэтому так все смешно выглядело.
Есть еще забавный ляп про русский язык в фильме "день независимости".В моменте,когда показывают карту России с городами где появились тарелки,есть загадочный город Новосйойрск,да и Петроград тоже улыбнул,но его хоть написали правильно!
В форсаже та же фигня была. Когда они прилетели на российскую военную базу, название городка было написано по-английски одно, а перевод был совершенно другой! (не помню название, что-то вроде Полярного)
Озвучивающие русских героев в иностранных фильмах не знают, что русские называют друг друга полными именами только в официальной обстановке. Типа:" Николай, бухнём?! --Нет, Александр, я не хочу огорчать жену Екатерину."!!!))))
Когда в фильме "Гладиатор" колесница перевернулась 0:09 то были видны под ней красные баллоны , видимо с давлением воздуха , чтобы симитировать подъём с переворотом при столкновении с другой колесницей .
Есть ещё одна сцена в гладиаторе. В самом начале фильма, когда у них завязывается бой и Варвары бегут на легионеров, если посмотреть на дальнюю часть толпы легионеров, , они стоят, смотрят на это и ржут, во время нападения на ту часть легионеров, что ближе к зрителю.
Тоже раздражают "русские" в голливудских киношках. Сейчас даже платить не надо профессиональным переводчикам, нашёл в соц сетях обычного русского парня и спросил, как бы он сказал в данной ситуации. Больше всего бесит, как мы по их мнению друг друга полным именем называем: Михаил, Дмитрий, Владимир... Хули уж тогда и отчество бы добавляли))))
Сергей Ковязов Те, что для нас одни и те же, для них совершенно разные. Встретила как-то в книге двух героинь, которых звали Анна и Аня. Анастасия в одноимённом мультике так и прощеголяла "Аней". Анной её ни разу не назвали. Лишь однажды я наткнулась на попытку (удачную) сократить Дмитрия до Димы. ГГ-ня, наверно, высказалась за всех американцев, мол, что за Дима, Димми бы больше подошло. Так что пускай полными оставляют, а то намудрят. И только пока печатала комент, до меня дошло, что в Борне они тупо переключили ракладку с английской на русскую! А клавиши те же. И Москва по английски пишется через W, а не U?
а я тут книжку читаю "Красный марс", так там есть персонаж - Майя Катарин Тойтовна... и да, она там русская. я вот все думаю где тут имя, где фамилия а где отчество. Хотя там есть еще персонаж Надежда Франсин Чернышевская) так что по мнению автора в России не отчество а матчество)
Парень , ты реально крут . Начал смотреть тебя дня 2-3 назад , но без перерыва на еду и воду . Каждое твое видео - это трудоемкая работа . Продолжай делать топы в таком духе . Удачи *_*
@ MrLeroiS1 На еду и воду и даже на туалет забил, ходил прям под себя, сижу до сих пор уже 6 лет спустя глаза выпучив..... Ну ты изобретатель, тоже мастер ляпа???
Tow - буксир. Head - главный, руководящий. Какой-то главный буксир страны Латверия. В английском существует выражение toe head, которое буквально переводится именно как "голова пальца ноги" и означает "светловолосый ребенок". Скорее всего, кому-то из съемочной группы нужно было придумать название для корабля на русском и он взял подходящее выражение и перевел его какой-нибудь программой (возможно, Babel fish - по крайней мере, она выдает именно такой перевод toe head). Перевелось, разумеется, буквально, а проверять никто не стал.
В Титанике, должно быть был бутафорский топор, настоящий (даже затупленный) при таком ударе, просто искалечил бы руку Ди Каприо и тот, забыл бы про съемки в фильмах, на долгие месяцы лечения ))
А ещё довольно интересные "русские слова" были написаны в сериале Агенты S.H.I.E.L.D. 3 сезон 13 серия. "Нет ходят за этой точкой. Запретная Зона. Использование смертельной силы разрешено" Хохотал до слёз))
+Игорь Лукьянченко Конкретно этот клон, по крайней мере по Старворсвики. Этот неназванный по имени штурмовик был человеком-клоном мужского пола, состоящим в Имперском штурмовом корпусе в ранние годы Галактической Гражданской войны. Ну и слова самого Лукаса "Throughout as we go through the movie there's all little funny moments like Jango bumping his head because in Star Wars one of the stormtroopers bumps his head on the door as they leave the control room on the Death Star and I thought wouldn't it be funny if that's a trait that Jango has. When he puts his helmet on and everything he can't really see that well and so he's constantly bumping his head and that trait gets cloned into all the stormtroopers and that's why they keep bumping their heads." --George Lucas
+Игорь Лукьянченко Учитывая что это было спустя двадцать с лишним лет после войн клонов, первые клоны должны были уже изрядно постареть. Интересно сколько их в строю держали?
Есть ещё ляп по силе достойный десятки. В "Острове" персонаж, (не помню как звали) томившийся в клонах аж 7, был убит Главным Доктором. Затем этот же актёр едва ли не крупным планом вышагивает в финальной сцене побега клонов из заточения.
Головка пальца ноги однозначно вне конкуренции. Вообще, я считаю, что ляпы, которые можно разглядеть только при покадровой прокрутке, это не ляпы. А вот всякие нелепицы, бросающиеся в глаза, а тем более положенные в основу фильма - за это можно критиковать Голливуд не стесняясь (ведь в конечном итоге мы, конечные потребители, оплачиваем всё это безобразие, а значит имеем и полное право судить и требовать) Больше всего конечно раздражают всевозможные взрывы там, где не должно ничего взрываться. Или интенсивные драки по минут 10-15, где у главных драчунов даже капельки пота не выступит (не говоря уже про дыхание, упадок сил и сотрясения мозгов) Явление рассматривается некоторыми авторами как киногрехи - перспективно.
В фильме "Деловая женщина" когда герои Харрисона Форда и Мелани Гриффит проникли под видом гостей на свадьбу, и потом разговаривают в общей туалетной конате, на заднем плане видны ноги женщины, прячущейся в кабинке. Такое впечатление, что дама "сделала своё дело" , а потом решила переждать в кабинке, когда отснимут сцену. Дарю для очередного ролика!
Самые впечатляющие, на мой взгляд, киноляпы, когда согласно сценарию происходит то, что произойти не может, причём это важно для сюжета. Прежде всего - машина едет, по какой-то причине переворачивается и вдруг оказывается уверенно стоящей на шоссе. Этот ляп есть в Скорости (когда автобус перелетает через разрушенный фрагмент моста, видно, что он переворачивается, и вдруг оказывается там где надо в нормальном положении). Другой такой ляп - "Терминатор-2": грузовик с ТХ-1000 совершает прыжок с моста, переворачивается и вдруг оказывается на шоссе готовый продолжать погоню. Ещё популярный ляп (пардон, не припас примеры) - когда герой или героиня связана и подвергается смертельной опасности. В момент, когда опасность осуществляется, ГГ неизменно успевает развязаться и убежать. Не то чтобы мне хотелось гибели хороших ребят и девчат, но сценаристу следовало бы находить более разумные способы их спасения.
Еще один забавный ляп был при съемках третьего Перевозчика со Стетхемом. Начинается фильм в Одессе, затем по сюжету герои фильма едут в Будапешт. И в момент, когда они въезжают в столицу Венгрии идет кадр с видом города Одесса, район ЖД-вокзала, на экране едет желтый автобус 175 маршрута.)))
10 НЕУДАЧНЫХ ДУБЛЕЙ И ЛЯПОВ, КОТОРЫЕ РЕШИЛИ ОСТАВИТЬ - ua-cam.com/video/H-BR7jz5yik/v-deo.html
у тебя хорошие ролики, я думаю надо подписаться. Подскажи пожалуйста, что за озвучка в "клане сопрано" и я обязательно подпишусь на тебя.
Top Movies я ору на моменте с челюстями просто ору
Согласен, очень интересный контент, можно было бы добавить ляп с грузовиком из Терминатора 2, на котором едет Т-1000
нехера,в новой надежде уже не клоны были,а обычные люди
Можно было еще зомби из 5 части Обитель Зла приплюсовать в Москве,которые были в шапках ушанках и костюмах солдат РККА
Я пол видео сидела с ровным лицом и просто иногда улыбалась, но "Гульнара" и "Головка пальца ноги" - порвало в дрызг!))) Ржу на всю квартиру) Спасибо за смех)
После Гулиной Гульнары и головки пальца ноги валяюсь под столом😂😂😂 Спасибо, ребята!!!
Им видать китайцы на рынке побратски перевели...
Это дааа 😅
Гулина Гульнара и головка пальца ноги - это самый топчик вообще
может, он в аэропорту липовую декларацию хотел впихнуть, вот и не пустили?
Я знал эту девушку. Ее мама была моей учительницей по физике в школе. Девушка эмигрировала в штаты. К сожалению так и не удалось выяснить как ее права попали в фильм.
в борне еще незаметили место рождения в российском паспорте ussr. мой адрес не дом и не улица!
В игре цивилизация за пределами земли, тоже проблемы с русским языком, там примерно такие же фразы
Головка пальца ноги- корабль с Али экспресс.
ору)))))))
👍🏻😂
Не это икея
>Головка пальца ноги
Ору
+Nickolaj Kot Мне больше тревога 1337 голосом нравиться)
+Nickolaj Kot *ставим головками польцев ног вверх а то Гульнара ПНРЯЧЪЩКУБ так и не сядет в самолет)*
+Nickolaj Kot порвало просто
+Shkabert Shalunov, ага... у Гульнары еще и странное "вадз...ЩЕЛЬ...скае пасведчанне".
Ну получше чем сраный "курск"
Да-да ! Я помню когда увидела эту надпись в финальной сцене "Фантастической 4" сначала онемела секунд на 10, а потом у меня началась истерика. 😆👍Это было шедеврально !
Мне кажется это русский переводчик в голливуде троллит американцев, называя судно "головкой пальца ноги"))
Уверена на 100%, что корабль должен был называться "Цыпочка". Откуда же им знать, что в русском "цыпочка" - это не только фамильярное обращение к девушке, но и во множ. числе (цыпочки) - действительно кончики пальцев на ногах. Ходить на цыпочках - ходить на кончиках пальцев ног. Взяли из автопереводчика первый попавшийся вариант и получили ту самую "головку пальца ноги" вместо "девицы". Элементарно :)
Tilki Vilki нихрена ж ты Шерлок Холмс
+Tilki Vilki во всех словарях смотрела кругом переводят как кончики пальцев, и с цыпочкой тоже переводится, это не техническая ошибка, а знание языка у переводчика
Какие ваши доказательства?
Басмач гунн Кокаинум
После Гульнары Гулиной из Гомеля я чуть не упал со стула, а ГОЛОВКА ПАЛЬЦА НОГИ - это вообще шедевр!
На самом деле Лео не сказал Кемерону о ударе по запястью, чтобы в следующих дублях Уинслет не сломала ему несколько костей.
Ваш коммент смешнее чем этот топ ! :-) )))
Думаю, там дублёр был, лео в жизни не согласился бы на такую херь, я бы точно
Хотя, чёт я тупанул, топор же резиновый по ходу😂
Это был самый удачный дубль, в предыдущих она попадала ему в плечо и затылок.
А как она ему топором руку не отрубила? Затуплен был? P.S. прочитал комменты перед своим. Да, про резину не подумал.
Я всегда восхищалась людьми, которые замечают такие киноляпы - надеюсь и мне когда-то удастся 😍 Кроме языковых - они сами попадаются в глаза или скорее всего в уши. И тоже вощмущаюсь - разве так сложно нанять переводчика? Ведь студенты филологии и за бесплатно, лишь ради опыта, бы перевели и ещё подсказали бы по поводу произношения... Как это назвать сама не знаю: экономия, пофигизм или неуважение?
Как ваше имя?-Не знаааю...я плыл на "Головке пальца ноги"... )))
В гугл переводчике пишешь "головка пальца ноги" - пишет "toe head", переводишь обратно "toe head" - пишет "НОСОК". Что имели в виду - не знаю, но понятно, что это чудеса такого вот перевода.
Огонь!!))))
Да его после такого заявления отправить могут только в дурку!
Здорово! Самый нелепый киноляп, который мы сами заметили, в историческом фильме Мария-Антуанетта, где на 55:42 с начала просмотра, в кадре голубые высокие кеды!!! Вот это да!
По поводу головки пальца ноги. если верить тому же Гуглпереводчику то Head tow он переводит как (руководитель буксировки) если поискать в других переводчиках то можно обнаружить, что например в морской терминологии Head tow будет иметь значение, что то вроде головного судна или транспорта для перевозки. Но если написать не Head tow а Head toe то гуглпереводчик переведет как ГОЛОВА ПАЛЬЦА НОГИ. Достаточно вместо W на конце прописать E что очень легко сделать, если учесть тот факт что W и E на клавиатуре расположены рядом и ты при этом жутко торопишься и тебе в принципе плевать на качество работы.
Eugene Panikhin Да они походу голосовым поиском вбивали.
Шерлок
А если быть очень древним пользователем компьютеров, то можно вспомнить такую программу как THUMBS+, иконкой которой было изображение ногтя большого пальца. Правда, не ноги. В какое-то время они сменили иконку.
@@MiceRus нам
В Скотланд ярде стоит стол с твоим именем! Шерлок Холмс отдыхает
На счёт "Назад в будущее 3" - орно, орно :D
Порадовали: Колесница на октане, весельчак в челюстях и "Как твое имя", а Борну легче сказать, что не знает, чем произнести что-то типа "Лфлдарфы".
Это баллон с углекислым газом для тушения возможного возгорания при аварии. Такие ставят на раллийные и т.п. автомобили.
Валерий Critter. Вот в каком случае незнание важнее. Просматривая ролик с названием "Забавные киноляпы" мне веселее думать о колеснице на октане, которая от неверного чиха может спародировать всем известную сцену из фильма Инопланетянин, чем о скучном безопасном реквизите в виде колесницы с баллоном для тушения пожара. Научитесь разбираться где вставить свои знания, а где лучше просто подурачиться и придумать что получше. Если б кстати сказали про пародию, которую я сам же и придумал, вот за это выросли бы в моих, конечно абсолютно не знакомых Вам, глазах, а так для меня вы обычный бОтан и кроме раздражения ничего не вызываете.
+Tesla- Много букв.
Кротость, сестра таланта...
Если кратко - пиз#$й отсюда бОтан, тебя никто не звал.
+Tesla-Noob тьфу на тебя, раз ты такой невежа...
Мне кажется, что я лично заметила ляп во втором Гарри Поттере. Там в моменте, где по классу разлетаются Пикси и крушат всё вокруг, Гермиона зачем-то берёт и сама сбрасывает со стола все учебники))
Ну да, их там навалом, а именно этот момент, мол, Пикси раскидал учебники, она должна была это сделать незаметно, но ребёнок смог как смог, поэтому так все смешно выглядело.
Угорал в голос с пацаненка пикапищего телку Марти из назад в будущее 3)))
+Руслан Майоров где то слышал что мелкий хотел в туалет и так показал что ему надо , а может и на самом деде "ПИІКАП МАСТЕР"))
+Sergei Eternal с таким выражением лица думаю вряд ли ))
+Руслан Майоров Режиссер мог специально такое сделать....
Абдаллах Муслим Да не друг маловероятно,вот на пару комментов выше,более вероятный расклад)
*****
Ну ладно, всё равно он уже вырос и щас за щеку валяет по полной! )))))))))
Спасибо дружище за труды) Поржали от души всей семьей, особенно ближе к концу)) :D
гулина гульнара из белоруссии. просто убило...)))
ty eshche zyv uebishche?
Да! Она то, точно, по любому из Белоруссии!
Спасибо!!!!!
Решил пересмотреть спустя пару лет.
Ржал как в первый раз!
Одно из лучших видео на ютюбе!
Головка пальца ноги! - Зачетное название) В следующей серии надо назвать - Залупа ресницы левого уха!))))))))
Молодец Все Подробно Рассказал. Как надо же внимательно смотреть фильмы, чтобы увидеть Все Киногрехи. Молодец
Головка пальца ноги. Помню ржал все титры, когда это увидел
короткие вставки с фразами, музыкой или видео просто шикарны)))
ставлю головку пальца ноги вверх! однозначно)))
Маленький мальчик из "Назад в будущее", приглашающим к своему ГОЛОВКЕ ПАЛЬЦА НОГИ - топчик)
Есть еще забавный ляп про русский язык в фильме "день независимости".В моменте,когда показывают карту России с городами где появились тарелки,есть загадочный город Новосйойрск,да и Петроград тоже улыбнул,но его хоть написали правильно!
😂
Там же некая «туча Фзнамзнон» движется между этими городами.
Там еще Москва находится в районе Уральских гор.
В форсаже та же фигня была. Когда они прилетели на российскую военную базу, название городка было написано по-английски одно, а перевод был совершенно другой! (не помню название, что-то вроде Полярного)
Концовка меня порвала))) Спасибо за ролик, лайк))
Озвучивающие русских героев в иностранных фильмах не знают, что русские называют друг друга полными именами только в официальной обстановке. Типа:" Николай, бухнём?! --Нет, Александр, я не хочу огорчать жену Екатерину."!!!))))
+Svetlana Starych ну не всегда. Иногда бывает и по имени отчеству обращаются, чисто для прикола :)
Да они слишком хорошо думают о расиянах
@@Barmaley1688 при избытке бабла достаток ума не обязателен.
если будете делать киноляпы на "Мумию" могу подсказать ШИКАРНЕЙШИЙ киноляп. Просто бомба и странно что его до сих пор не заметили
Гулина Гульнара, и лицо Хэнкса после " Кто это ?" - эпичный шедевр !
лучший выпуск))) поржал от души) вставки огонь)
Бля,головка пальца ноги! Заебись кораблик XDD
ахах тоже гачил))))))
Как корабль назовёшь так он и поплывёт)))
По-моему, Красную жару со Шварценеггером никто не переплюнет))
Да, головка пальца ноги - эпичный фейл, смеялась до потери пульса во время просмотра "Четверки"
А я не обратил внимания 😅
Когда в фильме "Гладиатор" колесница перевернулась 0:09 то были видны под ней красные баллоны , видимо с давлением воздуха , чтобы симитировать подъём с переворотом при столкновении с другой колесницей .
"ЛШТФУМ АЩЬФ" на английской раскладке клавиатуры будет "КИНАEВ FOMA"
"ЛШТФУМ АЩЬФ" на английской раскладке клавиатуры будет "КINAEV FOMA"
+Лука Мудищев Cgfcb,j? r'g/
+Лука Мудищев
Покажите мне реального русского человека
с именем ФОМА !!!!! ))
+PFVideoAce А найдите мне казаха с именем Борат!!
Yerkanat Berhbay
Невежды они, эти киноделы! ))
Есть ещё одна сцена в гладиаторе. В самом начале фильма, когда у них завязывается бой и Варвары бегут на легионеров, если посмотреть на дальнюю часть толпы легионеров, , они стоят, смотрят на это и ржут, во время нападения на ту часть легионеров, что ближе к зрителю.
Как вы яхту назовёте так она и поплывёт))) "ГОЛОВКА ПАЛЬЦА НОГИ" по-моему далеко не уплывёт))
С челюстями вообще шедевр,до слёз 7:40
Тоже раздражают "русские" в голливудских киношках. Сейчас даже платить не надо профессиональным переводчикам, нашёл в соц сетях обычного русского парня и спросил, как бы он сказал в данной ситуации. Больше всего бесит, как мы по их мнению друг друга полным именем называем: Михаил, Дмитрий, Владимир... Хули уж тогда и отчество бы добавляли))))
Сергей Ковязов Те, что для нас одни и те же, для них совершенно разные. Встретила как-то в книге двух героинь, которых звали Анна и Аня. Анастасия в одноимённом мультике так и прощеголяла "Аней". Анной её ни разу не назвали. Лишь однажды я наткнулась на попытку (удачную) сократить Дмитрия до Димы. ГГ-ня, наверно, высказалась за всех американцев, мол, что за Дима, Димми бы больше подошло. Так что пускай полными оставляют, а то намудрят.
И только пока печатала комент, до меня дошло, что в Борне они тупо переключили ракладку с английской на русскую! А клавиши те же. И Москва по английски пишется через W, а не U?
полностью с вами согласпн Сергей
Хулигани! (с)
а я тут книжку читаю "Красный марс", так там есть персонаж - Майя Катарин Тойтовна... и да, она там русская. я вот все думаю где тут имя, где фамилия а где отчество. Хотя там есть еще персонаж Надежда Франсин Чернышевская) так что по мнению автора в России не отчество а матчество)
@@ad16101984 Майя Тойвовна, кстати была у Стругацких в цикле Мира полудня.
Как твой имя?
Лштфум Ащьф😂😂😂😂😂
В Борне просто Кiniaev Foma набрано в русской раскладке клавы.
+Рунов «Tektawoo» Александр Лайф хак прям
+Рунов «Tektawoo» Александр потом исправили,и написали нормально,вторая часть где он в РФ приехал ужо норма написано,ФАКТ
+Рунов «Tektawoo» Александр
Ладно раскладка...
А Вы вообще часто встречаете русских парней,
которых зовут ФОМА ???!! ))
PFVideoAce Ну имя безусловно редкое,но всё же существующее.Так что,Я бы не стал цепляться к этому моменту.
Рунов Александр
Хоть одного Фому покажите ))
- Я я!
- Головка от.... пальца ноги! 🤣
Парень , ты реально крут . Начал смотреть тебя дня 2-3 назад , но без перерыва на еду и воду . Каждое твое видео - это трудоемкая работа . Продолжай делать топы в таком духе . Удачи *_*
@ MrLeroiS1 На еду и воду и даже на туалет забил, ходил прям под себя, сижу до сих пор уже 6 лет спустя глаза выпучив..... Ну ты изобретатель, тоже мастер ляпа???
Tow - буксир. Head - главный, руководящий. Какой-то главный буксир страны Латверия. В английском существует выражение toe head, которое буквально переводится именно как "голова пальца ноги" и означает "светловолосый ребенок". Скорее всего, кому-то из съемочной группы нужно было придумать название для корабля на русском и он взял подходящее выражение и перевел его какой-нибудь программой (возможно, Babel fish - по крайней мере, она выдает именно такой перевод toe head). Перевелось, разумеется, буквально, а проверять никто не стал.
В Титанике, должно быть был бутафорский топор, настоящий (даже затупленный) при таком ударе, просто искалечил бы руку Ди Каприо и тот, забыл бы про съемки в фильмах, на долгие месяцы лечения ))
Олег Козаков да и кто бы доверил женщине бить настоящим топором?))
Кот Котов в критической ситуации - да
Олег Козаков о великий кэп очевидность , вы и тут успели отметиться ? =)
Это вообще не Дикаприо был.
@@aur485 да и бьет не актерка,ее ведь полностью не видно, руки и со спины только. каскадеры трюк делали)
Пересматриваю уже 10й раз)) каждый рвз смеюсь))) спасибо автору!
А ещё довольно интересные "русские слова" были написаны в сериале Агенты S.H.I.E.L.D. 3 сезон 13 серия.
"Нет ходят за этой точкой. Запретная Зона. Использование смертельной силы разрешено"
Хохотал до слёз))
блин.... давно так не хохотал!!! от души брат, повеселил!!
Штурмовики - это не клоны(тру фанат)
+Игорь Лукьянченко "С такой меткостью стреляют только штурмовики" ))
+Игорь Лукьянченко только хотел написать)
+Игорь Лукьянченко Конкретно этот клон, по крайней мере по Старворсвики. Этот неназванный по имени штурмовик был человеком-клоном мужского пола, состоящим в Имперском штурмовом корпусе в ранние годы Галактической Гражданской войны.
Ну и слова самого Лукаса
"Throughout as we go through the movie there's all little funny moments like Jango bumping his head because in Star Wars one of the stormtroopers bumps his head on the door as they leave the control room on the Death Star and I thought wouldn't it be funny if that's a trait that Jango has. When he puts his helmet on and everything he can't really see that well and so he's constantly bumping his head and that trait gets cloned into all the stormtroopers and that's why they keep bumping their heads."
--George Lucas
+Топ Самых огромное спасибо вам за такой хороший топ, давно так не смеялся
+Игорь Лукьянченко Учитывая что это было спустя двадцать с лишним лет после войн клонов, первые клоны должны были уже изрядно постареть. Интересно сколько их в строю держали?
Спасибо, посмеялась аж до некультурной ржаки))) автор молодец😂
Особое спасибо за Гулину Гульнару из Белоруссии)))) Ваахахахахахах и за статиста из Бетмэна
Отличный обзор. Очень понравился, как и другие от Top Movies.
"Головка пальца ноги", до слез)))
Самый искренний лайк за неделю!
Печально что очень долго видео выходит, а так все круто как и всегда
Пацан из назад в будущее сделал этот ролик👍👍👍
Ну очень качественные топы делаешь! Спасибо тебе!
Спасибо, не просто ляпы а ещё и ржач! Прям от души посмеялся)
Головка пальца ноги это охуенннААА!
Супер подборка! Класс!
лааадно и так сойдет)))
Есть ещё ляп по силе достойный десятки. В "Острове" персонаж, (не помню как звали) томившийся в клонах аж 7, был убит Главным Доктором. Затем этот же актёр едва ли не крупным планом вышагивает в финальной сцене побега клонов из заточения.
информативный выпуск и к тому же очень интересный, спасибо за ваши труды!
твой канал лучший из аналогов!!! спасибо огромное😊
Плюс за статиста в Челюстях ! =)))
Я ржала)))
Очень интересные топы у Вас)
Гулина Гульнара из Белоруссии заставила меня плакать :D
"головка пальца ноги" я чуть не подавился слюной, и от слез смеха почти потерял зрение
Отличная монтажная работа. ЛАйк безусловно
Отличная подборка, мне очень понравилось!
Головка пальца ноги однозначно вне конкуренции.
Вообще, я считаю, что ляпы, которые можно разглядеть только при покадровой прокрутке, это не ляпы. А вот всякие нелепицы, бросающиеся в глаза, а тем более положенные в основу фильма - за это можно критиковать Голливуд не стесняясь (ведь в конечном итоге мы, конечные потребители, оплачиваем всё это безобразие, а значит имеем и полное право судить и требовать) Больше всего конечно раздражают всевозможные взрывы там, где не должно ничего взрываться. Или интенсивные драки по минут 10-15, где у главных драчунов даже капельки пота не выступит (не говоря уже про дыхание, упадок сил и сотрясения мозгов)
Явление рассматривается некоторыми авторами как киногрехи - перспективно.
Цуко. "Головка пальца ноги" - это просто ржака! Особенно в 3 часа ночи... Жена решила, что я умом тронулся и ржу на весь дом среди ночи
Хулиганы!..
головка пальца ноги ))) круто
Спасибо. Отлично провёл время. Лайк.
За Вовку из 3/9 царства лайк
Суперская подборка!
блиииннн я не могу ты лучший !!!! я ржала над последним
Прикольно подборка сделана, с юмором))))))
Пол второго ночи, а я ржу...
пол третьего))
+))
давно так не ржал,особенно про головку пальца ноги
11:03 - нормальный болгарский театр и почтовый ящик
да. Только это типа в России
В фильме "Деловая женщина" когда герои Харрисона Форда и Мелани Гриффит проникли под видом гостей на свадьбу, и потом разговаривают в общей туалетной конате, на заднем плане видны ноги женщины, прячущейся в кабинке. Такое впечатление, что дама "сделала своё дело" , а потом решила переждать в кабинке, когда отснимут сцену. Дарю для очередного ролика!
головка пальца ноги))))))))))))))) бл@ я не могу остановиться, ржу)))
Самые впечатляющие, на мой взгляд, киноляпы, когда согласно сценарию происходит то, что произойти не может, причём это важно для сюжета. Прежде всего - машина едет, по какой-то причине переворачивается и вдруг оказывается уверенно стоящей на шоссе. Этот ляп есть в Скорости (когда автобус перелетает через разрушенный фрагмент моста, видно, что он переворачивается, и вдруг оказывается там где надо в нормальном положении). Другой такой ляп - "Терминатор-2": грузовик с ТХ-1000 совершает прыжок с моста, переворачивается и вдруг оказывается на шоссе готовый продолжать погоню. Ещё популярный ляп (пардон, не припас примеры) - когда герой или героиня связана и подвергается смертельной опасности. В момент, когда опасность осуществляется, ГГ неизменно успевает развязаться и убежать. Не то чтобы мне хотелось гибели хороших ребят и девчат, но сценаристу следовало бы находить более разумные способы их спасения.
посмеялся),особенно в конце
"Терминал" - Гулина Гульнара 😂😂😂
поставил головку пальца ноги вверх!!!!
Лайк за первое место, да и Лукас - огонь:)))
В конце укатился в судорогах под стол!
Отлично посмеялся, что надо подборка!
Один я заметил ошибку на спине фсбшника в надписе "ФСБ" на 11:00 минуте ? :D
Это Хитмен, 2007 год.
Ну я заметил,и что,поругаемся теперь,спустя 3 года?
Вообщето этот момент специально и показали из за ошибки
Еще один забавный ляп был при съемках третьего Перевозчика со Стетхемом. Начинается фильм в Одессе, затем по сюжету герои фильма едут в Будапешт. И в момент, когда они въезжают в столицу Венгрии идет кадр с видом города Одесса, район ЖД-вокзала, на экране едет желтый автобус 175 маршрута.)))
Да кого это гребёт? Кто-нибудь вообще обратит на эт внимание? Желтый автобус, синий в крапинку, 175 маршрута или 599го.... Это что, так важно?
11:34 Когда пытаешься объяснить ментам, что во время митинга просто гулял
Очень круто,спасибо!!!
Сделай топ лучших сиквелов
+ANaRhiST Поддерживаю !!!!!!!!!!!!!! Просим , просим
Профессионально!! Понравилось.
Угарный выпуск)))