Gracias por la clase. En idioma quechua cuyos primeros gramáticos fueron españoles aún existe esta /h/ aspirada como la palabra 'hatun' (grande), habiendo otras regiones donde ya no se la pronuncia y ahora es 'atun' .
Muy interesante este vídeo, he leído varios.comentarios y sí, es cierto la enseñanza actual no lleva ciertas reglas de ortografía y escriben como les da la gana, eso es en todos los niveles, quizá se escuche al hablar bien, pero al escribir no,
Sería interesante saber por qué qurtaron la CH del alfabeto, cuando representa un sonido diferente. ¿Acaso porque las comñutadoras no la tienen, y en la mentelidad de los fabriantes se suple con la C y con la H? ¿Y si hubiera sido otro el símbolo?
Porque el alfabeto representa las letras, la ch es un dígrafo, también quedaron fuera la doble ll y la rr. Por eso el alfabeto español tiene 27 letras.
@@lilysgimbutis4275 La doble r nunca ha existido en el diccionario, y sería un error quitar la "Ll" porque el origen de las palabras es muy diferente, y por ende su significado, no es lo mismo yanta, (come) que llanta (rueda) y la ch representa un sonido diferente que bien pudo tener otra grafía y no amerita la supresión.
@@franciscopalomera8945 amigo, se elimino la doble ll, al igual que la ch del alfabeto, pero se seguirá utilizando en las palabras que generalmente se escriben con doble ll, también tomar en cuenta que ya no se dice "i latina" ni "y griega" simplemente vde dirá: "i" y a la otra "y"
Exactamente ése es el problema..no es que sea difícil escribir..lo que pasa, es los chicos NO SABEN LEER, porque NO se fijan cómo está escrito..yo siempre les doy éste consejo.. fíjate cómo está escrito.
Ahora puedo saber en donde usar la H. Gracias por hacer este video para que podamos corregir nuestro léxico, y aun más por nuestra falta de ortografía en redes sociales, adherentes a nuestra oir mas no a nuestra lectura
Un ejemplo de lo expuesto es el que en las notarías a las hojas, páginas, aún se les denomina "fojas". Se dice que en dónde hay una "h" muda, antiguamente una letra con sonido.
Muy interesante el vídeo, cultural y de enseñanza; porque en la actualidad la gente joven no sabe escribir correctamente, ni expresarse. Por añadidura, elaboran documentos o escritos formales, con unas faltas de ortografía tremendas o como si estuvieran escribiendo en estás nuevas plataformas de comunicacion😢😢. Gracias, no acabo de aprender con ustedes!!!!, se agradece😊😊
Aclaración: la gente joven ... si sabe escribir : nada más que lo hace con las patas ... 👀👍😅🤣😂 y deja las faltas de ortografía ... la forma de hablar de 10 palabras 1 es aceptable y las 9 restantes puras vulgaridades , por decir lo menos ... 😭
El problema no son los jóvenes, sino las generaciones anteriores como la nuestra, que somos los que les enseñamos. Cuando critiques a los jóvenes piensa de quiénes han aprendido, compañera.
Para aprender la correcta ortografía hay que leer, y acostumbrarse a ver las palabras escritas correctamente. Si los jóvenes sólo se leen a sí mismos, con palabras mal escritas, la mala ortografía se propaga sin control.
Cuando escucho lo de la F que se transforma en H, siempre pienso en el Collado Jermoso, en los Picos de Europa. Clara muestra de transición entre una letra y otra. También en ciertas hablas de Cantabria, donde "fuente" se dice algo así como "juenti". En este caso la evolución se quedó a medias, porque nunca pasó a ser "huente" o "huenti"
Es super importante tener buena ortografía. Nuestro idioma es muy bello y tiene una larguísima historia y evolución. No sé por qué hoy tanta gente quiere escribir como se les ocurre y que no importa la ortografía y la claridad en el lenguaje.
Lo qe pasa es qe este idioma es hebreo y hay varios cambios qe se han hecho para poder tenerlo como propio en distintas civilizaciones a lo largo de la historia..estos cambios así como la 'H' la G' la Q y asi varias distorciones qe son hechas para ponerle características y así apoderarse de este idioma legendario,aqí en América se han consegido escritos qe pertenecieron a reyes hebreos,antes de siqiera españa ser llamada Sefarad
Pues yo no tengo ningún problema al escribirla, se exactamente cuando y como usarla. Yo sí ponía atención en clases de legua y gramática. Honor a quien honor merece. 😅
Y muchas palabras en video Que he visto mientras explicaba el señor existen en italiano en esa parte donde dice que en español no se dice farina 🌾 si no harina 🎉
Pues yo creo que en el uso de cualquier letra, expresión y uso gramatical del lenguaje, ¿no? Sin embargo eso de la "educación" es muy relativo. Hay eruditos, intelectuales y gente culta que de igual forma es servil y corrupta. En México hay muchos de esos. Basta echar un ojo a los programas políticos de Televisa y TV Azteca. Prefiero mil veces a una persona sin nivel educativo pero honesta, como un campesino, que a un vulgar intelectualoide académico que se las da de "educado".
En Inglaterra, algunas personas pronuncian la hache tan suave que se vuelve muda, como su equivalente en español. El escritor inglés Graham Green su nombre se pronuncia sin la hache, al igual que el inventor Alexander Graham Bell. Algunas la omiten completamente si está al inicio de la palabra como honest, honor y muchas otras.
Ha habido muchas letras y sonidos, no sólo en el castellano, sino en los demás idiomas , que han tenido mucha historia, pero se han eliminado. Sólo que eso no sucede de un día para el otro, ni de un año para el otro . gracias H, nos has servido mucho durante tu existencia, pero estás en vías de extinción. Yo personalmente, no voy a llorar cuando desaparezcas.
Pero se quedó en la lengua quechua ."hacha .huminta, Hawai." Pero exhalando seria. Y propios del quechua . Ch, chh, kh, ph, qh, sh y th. Y a toda costa en los colegios obligan a dejar de pronunciar fonéticamente. Por decir que se hable correctamente el castellano
Excelente información. En las escuelas, lo que se enseña es ortografía y no se hace mención como en este caso, de las raíces o la historia de ciertas letras, palabras u otras cosas. Es importante que se tenga conocimiento sobre estas raíces para que las personas entiendan muchos porqués. Actualmente, se dice que vivimos de prisa y, con la tecnología, muchos escriben mensajes como si los fuesen persiguiendo, es decir, se omiten letras, signos de ortografía, palabras incompletas, etc. Esto, es muy lamentable ya que, las personas cuando están trabajando en cosas importantes, por ejemplo, en una empresa, en relaciones internacionales, en comunicación, etc., pueden no cumplir o hacer quedar mal a dicha empresa y, pueden ser despedidos por su desconocimiento.
Se cree que fue por influencia del euskera que la f inicial comenzó aspirarse, ya que este idioma no tenia f y la sustituyeron por una aspiración, excepto si la palabra comenzaba en diptongo ej: fuerte o cuando le seguía una consonante líquida ej: flor, luego la aspiración se consideró como algo vulgar y se dejó de pronunciar en el español moderno. Solo conozco dos palabras donde aun se conserva la aspiración al menos donde vivo: harto/jarto y hediondo/jediondo Te quedo muy bonito el video😊
El vídeo inicia diciendo que es muda cuando va sola pero eso es incorrecto, cuando va sola sin nada alrededor se pronuncia ache, por ejemplo si se trata de una inicial o asignación de un objeto, incluso debe pronunciarse cuando es parte de una cadena de caracteres que no sean una palabra formal, como una clave de identificación, por ejemplo.
en españa del norte hemos perdido la palabra jalar, para tirar hacia si de algo. , por cierto la Rae en el habla esmerada recomienda decir halar en vez de jalar
TAMBIEN EXISTE EN EL IDIOMA INGLES, TANTO EN USA COMO EN UNITED KINGDOM, E IGUALMENTE EN SU MAYORIA DE USOS NO TIENE SONIDO ... POR QUE EXISTE ??? MUY BUENA PREGUNTA ...
Si hay palabras que requieren de la H para diferenciarlas, pero definitivamente pienso que deberiamos ser mas practicos y quitar la de muchas palabras que no lo requieren como horno holgazan harina y muchas más
Tenia la misma duda, por que en español es hormiga y en portugués formiga ? Resulta que la F en el latin del imperio romano se pronuncia con los labios juntos y no con los dientes. Los paises con lenguas mas romanas como el portugués y el italiano mantuvieron la F y españa con influencias arabes y visigodas le dio el sonido mas parecido a la J aspirada.
...yo,por estar a la moda,en mi ignorancia,le quite la hache a mi nombre hugo,y un filologo me dijo que estaba quitando una fuerza que el nombre tiene...
Lo sabemos. De ahí vienen esos perritos chiquititos y de mal carácter que siempre tiemblan. Perros de bolsillos jajajaja 😂😂 me encantan. Guau guau. Saludos desde Uruguay 🇺🇾
Me sorprende que no hayas mencionado los Espíritus Griegos, recuerdo de mi curso de Etimos en la prepa que si sobre una letra se colocaba un Espíritu Fuerte, la palabra lleva H en español, si por el contrario, se colocaba un Espiritu Debil, no la llebaba, saludos.
Muchas palabras de origen griego en español,y en otros idiomas, se escriben con H por el "espíritu griego" que se coloca en la primera letra de una palabra si inicia con vocal. V.gr. hedonismo, hemeroteca, homogénea. La única consonante que lo admite es la letra RO; pero en español no aparece la H V.gr. Rhinite (fr.), Rhin (al.), rhapsody (in.)
Decir muda sería……… y ese no es el caso, decimos ACHE lo cual tiene sonido, CH tiene sonido, harto muchos lo pronuncian jarto… los isleños le damos sonido aspirado… muy parecido al inglés… y en la misma España he escuchado darle sonido…
Ya en américa se debe tener su propio alfabeto ya que poco a poco el acento prosódico de americe se aleja de nuestros ancestros españoles, ejemplo no pronunciamos las letras Z, C V y un monto de letras como la H que mas es el daño que le hacen a nuestros estudiantes con algo que no usan.
Interesante me confundo a menudo entre allá y aya y cuello con cuello cosas de la lengua tenía razón mi abuela cuando decía en boca cerrada no entra mosca, otra duda que me quedo si era referente a la mosca Bichito sucio o a la lengua de un conejo mal oidor, ,
No suena en español y portugués. En inglés, alemán o otros, suena. En la "ingeniería" de los vocablos hay necesidad de una consonante muda para diferenciar una vogal aislada de una con consonante Entonces vemos una falla de lógica en Rehízo. Esa regla de acentuación nel castellano es inconsistente: Rehizo rebizo refizo, remiso..., todos sin acento. Idem em português bilíngüe Y hay necesidad de una vogal muda
El vascuence no existia porque eran muchos diale tos .Hasta la gramática que se realiza con el latin vulgar que se hablaba en toda la península y las islas ,plazas. Tenga en cuanta que Hispania era:la península con el sur de Francia y el Norte de AFRICA .Romana, Visigoda,Estamos habla has el S.VIII de C.
No ví su video pero tan solo por el título, me atrevería a decir que es un error el no pronunciarla. No soy ningún filólogo ni nada por el estilo pero el esoañol es un idioma fonético, es decir que se deben de pronunciar todas sus letras. Esto es, creo feberíamos de decir "jéctor o ĵermosillo". Bueno, me gustaría que slguien conocedor me sacara de dudas. Gracias.
Heth😢😂etha😮A😅achch😮ache convirtiendose en la ache muda española para ponerle glamour y no hacerla sino sofisticada y muda😢compañera de la gramática de hoy ❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉te amamos muda española
Todos lo vidéos en lo qué se refiere el idioma español, son muy, pero muy, importantes.
Sigan por favor a instruirnos! Gracias
No tengo nada más que decir que excelente miles de gracias por despejarme la duda..
Abrazos desde Barranquilla Colombia.
Muchísimas gracias! 😎👌🏼
Gracias muy buena información, siempre pongo la H donde le corresponde ❤
Gracias por la clase. En idioma quechua cuyos primeros gramáticos fueron españoles aún existe esta /h/ aspirada como la palabra 'hatun' (grande), habiendo otras regiones donde ya no se la pronuncia y ahora es 'atun' .
En hatun no es aspiración, es el sonido de j, jatun
Muy interesante este vídeo, he leído varios.comentarios y sí, es cierto la enseñanza actual no lleva ciertas reglas de ortografía y escriben como les da la gana, eso es en todos los niveles, quizá se escuche al hablar bien, pero al escribir no,
Sería interesante saber por qué qurtaron la CH del alfabeto, cuando representa un sonido diferente. ¿Acaso porque las comñutadoras no la tienen, y en la mentelidad de los fabriantes se suple con la C y con la H? ¿Y si hubiera sido otro el símbolo?
Porque el alfabeto representa las letras, la ch es un dígrafo, también quedaron fuera la doble ll y la rr. Por eso el alfabeto español tiene 27 letras.
@@lilysgimbutis4275 La doble r nunca ha existido en el diccionario, y sería un error quitar la "Ll" porque el origen de las palabras es muy diferente, y por ende su significado, no es lo mismo yanta, (come) que llanta (rueda) y la ch representa un sonido diferente que bien pudo tener otra grafía y no amerita la supresión.
@@franciscopalomera8945 amigo, se elimino la doble ll, al igual que la ch del alfabeto, pero se seguirá utilizando en las palabras que generalmente se escriben con doble ll, también tomar en cuenta que ya no se dice "i latina" ni "y griega" simplemente vde dirá: "i" y a la otra "y"
Exactamente ése es el problema..no es que sea difícil escribir..lo que pasa, es los chicos NO SABEN LEER, porque NO se fijan cómo está escrito..yo siempre les doy éste consejo.. fíjate cómo está escrito.
@@lilysgimbutis4275como la otra y?
Ahora puedo saber en donde usar la H. Gracias por hacer este video para que podamos corregir nuestro léxico, y aun más por nuestra falta de ortografía en redes sociales, adherentes a nuestra oir mas no a nuestra lectura
Maravillosa explicación! Muchas gracias!
Un ejemplo de lo expuesto es el que en las notarías a las hojas, páginas, aún se les denomina "fojas". Se dice que en dónde hay una "h" muda, antiguamente una letra con sonido.
Las abuelitas decian: lávese las manos para que no ensucie las fojas del libro.
Muy interesante el vídeo, cultural y de enseñanza; porque en la actualidad la gente joven no sabe escribir correctamente, ni expresarse. Por añadidura, elaboran documentos o escritos formales, con unas faltas de ortografía tremendas o como si estuvieran escribiendo en estás nuevas plataformas de comunicacion😢😢. Gracias, no acabo de aprender con ustedes!!!!, se agradece😊😊
De acuerdo! ahora en todas las redes sociales se ven unos horrores tremendos de ortografía y otros ultrajes al idioma
Aclaración: la gente joven ... si sabe escribir : nada más que lo hace con las patas ... 👀👍😅🤣😂 y deja las faltas de ortografía ... la forma de hablar de 10 palabras 1 es aceptable y las 9 restantes puras vulgaridades , por decir lo menos ... 😭
Hay gente joven que escribe mal, gente joven que escribe bien.
Hay gente vieja que escribe mal, gente vieja que escribe bien.
El problema no son los jóvenes, sino las generaciones anteriores como la nuestra, que somos los que les enseñamos. Cuando critiques a los jóvenes piensa de quiénes han aprendido, compañera.
Para aprender la correcta ortografía hay que leer, y acostumbrarse a ver las palabras escritas correctamente. Si los jóvenes sólo se leen a sí mismos, con palabras mal escritas, la mala ortografía se propaga sin control.
Honestamente, si traía la duda, pero nunca lo busqué hasta que me encontré con este video jaja, muy buena explicación.
En el idioma inglés hay palabras como "house" en la cual esa letra se acentúa su sonido a diferencia de otras
Muy buen vídeo, os felicito. Saludos desde Cuba.
Os felicito? Así hablan los españoles y olé!. 😂
Primera vez que veo estos vídeos 👍🏼
Gracias y saludos 🖖🏼
¡Qué maravilla de video! Muchas gracias ❤️
En el caso del nombre Hector en Puerto Rico lo pronuncian como "jector"
Cuando escucho lo de la F que se transforma en H, siempre pienso en el Collado Jermoso, en los Picos de Europa. Clara muestra de transición entre una letra y otra. También en ciertas hablas de Cantabria, donde "fuente" se dice algo así como "juenti". En este caso la evolución se quedó a medias, porque nunca pasó a ser "huente" o "huenti"
Bueno, es tan basto este mundo que las diversas regiones han evolucionado de diferentes maneras y a diferentes ritmos. El idioma es uno de ellos.
Excelente explicación. Muchas gracias. 💯💯👏👏
¡Vaya! La 《H》no tiene sonido, pero sí mucha personalidad.
Que entretenidos tus videos.😊
¡Muchas gracias! 😉👌🏽
Paisanos del habla, desde Lima, gracias por las clases.
Es super importante tener buena ortografía. Nuestro idioma es muy bello y tiene una larguísima historia y evolución. No sé por qué hoy tanta gente quiere escribir como se les ocurre y que no importa la ortografía y la claridad en el lenguaje.
Lo qe pasa es qe este idioma es hebreo y hay varios cambios qe se han hecho para poder tenerlo como propio en distintas civilizaciones a lo largo de la historia..estos cambios así como la 'H' la G' la Q y asi varias distorciones qe son hechas para ponerle características y así apoderarse de este idioma legendario,aqí en América se han consegido escritos qe pertenecieron a reyes hebreos,antes de siqiera españa ser llamada Sefarad
La letra hache(H) no tiene sonido pero se emplea en el español en ciertas palabras.
Magnífica actualización . Muy bueno . Graciasss
Pues yo no tengo ningún problema al escribirla, se exactamente cuando y como usarla. Yo sí ponía atención en clases de legua y gramática. Honor a quien honor merece. 😅
Hasta pronto.
Gracias por incluir la letra H, salió a manifestarse.
en italiano, se elimino la h muda, por ejemplo Hugo (español) es UGO en italiano
Y muchas palabras en video Que he visto mientras explicaba el señor existen en italiano en esa parte donde dice que en español no se dice farina 🌾 si no harina 🎉
Excelente video... Muchas gracias...
Es como el hidrógeno, ahí está en el aire sin hacer nada pero haciendo que el oxígeno no sea tan tóxico 😂😂😂
en partes de México se dice jos -hoz-, jedionda -hedionda, jiede -hiede-. jarto -harto-, jedentina -hedentina-, jierve -hierve, etc.
Excelente, aprendí algo nuevo
Acabo de suscribirme. Interesante canal. Ya se hizo un vídeo sobre la "c" y la "s" ?
Las personas que tienen problema para escribir correctamente las palabras se deben a que no saben etimologías
Con el uso de la H se nota la educación de una persona ....
Pues yo creo que en el uso de cualquier letra, expresión y uso gramatical del lenguaje, ¿no? Sin embargo eso de la "educación" es muy relativo. Hay eruditos, intelectuales y gente culta que de igual forma es servil y corrupta. En México hay muchos de esos. Basta echar un ojo a los programas políticos de Televisa y TV Azteca. Prefiero mil veces a una persona sin nivel educativo pero honesta, como un campesino, que a un vulgar intelectualoide académico que se las da de "educado".
Tienes razón, pero eso no quita que nos expresemos y escribamos correctamente.
En Inglaterra, algunas personas pronuncian la hache tan suave que se vuelve muda, como su equivalente en español. El escritor inglés Graham Green su nombre se pronuncia sin la hache, al igual que el inventor Alexander Graham Bell. Algunas la omiten completamente si está al inicio de la palabra como honest, honor y muchas otras.
Ha habido muchas letras y sonidos, no sólo en el castellano, sino en los demás idiomas , que han tenido mucha historia, pero se han eliminado. Sólo que eso no sucede de un día para el otro, ni de un año para el otro . gracias H, nos has servido mucho durante tu existencia, pero estás en vías de extinción. Yo personalmente, no voy a llorar cuando desaparezcas.
ha habido. En castellano la existencia de una o varias cosas siempre va en singular.
@@LuzElenaRodríguezRamirez wow, gracias!!! Lo voy a corregir
La H no suena porque es muda. Me lo enseñaron en 1ro. de primaria.
Tambien la U es muda despues de la Q.
Pero se quedó en la lengua quechua ."hacha .huminta, Hawai." Pero exhalando seria.
Y propios del quechua . Ch, chh, kh, ph, qh, sh y th. Y a toda costa en los colegios obligan a dejar de pronunciar fonéticamente. Por decir que se hable correctamente el castellano
un par de palabras que causan mucho problema relacionado con la H, es APRENDER adquirir conocimiento y APREHENDER atrapar
Nunca escuché decir aprehender. Para mí aprender es aprender algo nuevo como lo acabo de hacer
Excelente información. En las escuelas, lo que se enseña es ortografía y no se hace mención como en este caso, de las raíces o la historia de ciertas letras, palabras u otras cosas. Es importante que se tenga conocimiento sobre estas raíces para que las personas entiendan muchos porqués. Actualmente, se dice que vivimos de prisa y, con la tecnología, muchos escriben mensajes como si los fuesen persiguiendo, es decir, se omiten letras, signos de ortografía, palabras incompletas, etc. Esto, es muy lamentable ya que, las personas cuando están trabajando en cosas importantes, por ejemplo, en una empresa, en relaciones internacionales, en comunicación, etc., pueden no cumplir o hacer quedar mal a dicha empresa y, pueden ser despedidos por su desconocimiento.
Muy bien! Apoyo la culturización para que no nos acostumbremos a escribir como se nos dé la gana
¿Como se nos de la gana?
¡Válgame Dios!
Se cree que fue por influencia del euskera que la f inicial comenzó aspirarse, ya que este idioma no tenia f y la sustituyeron por una aspiración, excepto si la palabra comenzaba en diptongo ej: fuerte o cuando le seguía una consonante líquida ej: flor, luego la aspiración se consideró como algo vulgar y se dejó de pronunciar en el español moderno. Solo conozco dos palabras donde aun se conserva la aspiración al menos donde vivo: harto/jarto y hediondo/jediondo Te quedo muy bonito el video😊
El vídeo inicia diciendo que es muda cuando va sola pero eso es incorrecto, cuando va sola sin nada alrededor se pronuncia ache, por ejemplo si se trata de una inicial o asignación de un objeto, incluso debe pronunciarse cuando es parte de una cadena de caracteres que no sean una palabra formal, como una clave de identificación, por ejemplo.
en españa del norte hemos perdido la palabra jalar, para tirar hacia si de algo. , por cierto la Rae en el habla esmerada recomienda decir halar en vez de jalar
Otros remanentes: fumar= humear, ahumar, jolgorio, escrito antes holgorio y el apellido Bojórquez, escrito a veces Bohórquez.
Muy interesante, gracias.
Las ojas de los árboles. Zanaoria en alcool. El ombro del ombre no es ueco. ¡Necesitamos la Hache!
Es por la costumbre. Hoy día no es necesario
Totalmente de acuerdo, necesitamos la h.
TAMBIEN EXISTE EN EL IDIOMA INGLES, TANTO EN USA COMO EN UNITED KINGDOM, E IGUALMENTE EN SU MAYORIA DE USOS NO TIENE SONIDO ... POR QUE EXISTE ???
MUY BUENA PREGUNTA ...
Pues si, deberia. En ingles la H tiene sonido de J pero en español esta de adorno.
En republica dominicala las palabras h muchas persona la pronunciation con j como hombre jambore hacha jacha
Excelente.
Si hay palabras que requieren de la H para diferenciarlas, pero definitivamente pienso que deberiamos ser mas practicos y quitar la de muchas palabras que no lo requieren como horno holgazan harina y muchas más
La palabra ola 🌊 y hola de saludar se podría cambiar a ej lula o lela o lala para sacar la h que no suena
Para hoja de escribir podríamos decir foja cómo era antes y para hoja de los árboles sería oja. Para que la h?
Igual em português..😊
Ah sí? También en portugués?😮
Tenia la misma duda, por que en español es hormiga y en portugués formiga ? Resulta que la F en el latin del imperio romano se pronuncia con los labios juntos y no con los dientes. Los paises con lenguas mas romanas como el portugués y el italiano mantuvieron la F y españa con influencias arabes y visigodas le dio el sonido mas parecido a la J aspirada.
...yo,por estar a la moda,en mi ignorancia,le quite la hache a mi nombre hugo,y un filologo me dijo que estaba quitando una fuerza que el nombre tiene...
Hugo en italiano se escribe sin H porque esta letra no existe en ese idioma.
En el país de México tenemos un estado llamado Chihuahua 😂
Lo sabemos. De ahí vienen esos perritos chiquititos y de mal carácter que siempre tiemblan. Perros de bolsillos jajajaja 😂😂 me encantan. Guau guau. Saludos desde Uruguay 🇺🇾
Me sorprende que no hayas mencionado los Espíritus Griegos, recuerdo de mi curso de Etimos en la prepa que si sobre una letra se colocaba un Espíritu Fuerte, la palabra lleva H en español, si por el contrario, se colocaba un Espiritu Debil, no la llebaba, saludos.
En francés también es muda la letra h.
la letra H si es válida para distinguir.
por ejemplo( ola del mar es son H)( Hola saludo es con H)
Ah sí para eso sí y para difereciar aah! Y de a veces llueve
Así es.
Así es, ola del mar es sin h y hola de saludo es con h.
Y Ferro_hierro 3:18
Muchas palabras de origen griego en español,y en otros idiomas, se escriben con H por el "espíritu griego" que se coloca en la primera letra de una palabra si inicia con vocal. V.gr. hedonismo, hemeroteca, homogénea. La única consonante que lo admite es la letra RO; pero en español no aparece la H V.gr. Rhinite (fr.), Rhin (al.), rhapsody (in.)
En nuestra ortografía en primordial la letra hache.Nada la puede sustituir. .Contribuye a la belleza del idioma español escrito.
Decir muda sería……… y ese no es el caso, decimos ACHE lo cual tiene sonido, CH tiene sonido, harto muchos lo pronuncian jarto… los isleños le damos sonido aspirado… muy parecido al inglés… y en la misma España he escuchado darle sonido…
En México huevo y hueso lo pronunciamos como guevo y gueso con diéresis la u.
La H, viola la primera regla del Castellano “como suena se escribe”
¿Dónde está escrita esa regla?
Ya en américa se debe tener su propio alfabeto ya que poco a poco el acento prosódico de americe se aleja de nuestros ancestros españoles, ejemplo no pronunciamos las letras Z, C V y un monto de letras como la H que mas es el daño que le hacen a nuestros estudiantes con algo que no usan.
Interesante como la palabra chihuahua 😊😊😊😊😊😊😊
Esa palabra si que es rebuscada😅
En muchos pueblos de España se pronuncia. Pero era mal visto. Y ahora con los anglicismo resulta qué sí los pronuncian
En tagalo el jueves es huebes, jardín es hardin, pero José y Jesús, no cambian.
Hermano aquí hasta bailar le hacemos. Y suena bonito.
Harry en ingles, Hans en Alemany hai si. Aen japones si suena!
Interesante me confundo a menudo entre allá y aya y cuello con cuello cosas de la lengua tenía razón mi abuela cuando decía en boca cerrada no entra mosca, otra duda que me quedo si era referente a la mosca Bichito sucio o a la lengua de un conejo mal oidor, ,
Donde no suena también es en francés y en los otros idiomas suena como j
Ah huevo!
No suena en español y portugués. En inglés, alemán o otros, suena.
En la "ingeniería" de los vocablos hay necesidad de una consonante muda para diferenciar una vogal aislada de una con consonante
Entonces vemos una falla de lógica en Rehízo. Esa regla de acentuación nel castellano es inconsistente: Rehizo rebizo refizo, remiso..., todos sin acento. Idem em português bilíngüe
Y hay necesidad de una vogal muda
Esas palabras las conocí siempre sin "H". Armonía, Arpa, Urraca.
Cierto, pero hay otras palabras en que si que es necesaria la h.
@@claudiojimenez5413 Sí, por ejemplo Hola de saludo y ola de mar. Huso horario y uso del verbo usar, etc, etc...
Existe para dificultar el lenguaje,nada es fácil,no?.
Hcocaina.así debe ser escrita,por que se aspira y mucho hoy por hoy.-
É interessante no português F continuar F . H continuar como H
horta , orta
hoje , oje
horario , orario
Por qué no tiene sonido y sale sobrando un garabato que no se puede pronunciar
Un video sobre la CH/LL las letras no letras.
ALGARABÍA # 1.
High school secundaria primaria elementary❤
Podría desaparecer la "H" sin demasiados problemas 🤔
Hay dialectos del español en que la H se conserva como F, por ejemplo el Bable.
Pero si suena en algunas palabras
El vascuence no existia porque eran muchos diale tos .Hasta la gramática que se realiza con el latin vulgar que se hablaba en toda la península y las islas ,plazas.
Tenga en cuanta que Hispania era:la península con el sur de Francia y el Norte de AFRICA .Romana, Visigoda,Estamos habla has el S.VIII de C.
Jarmano jaquí jasta bailá la jacemos i suena bonito i jondo
Hola
La H al principio debe desaparecer V y B una de está debe también desaparecer estás K y C una de estas
¡Qué tal unas actas de nacimiento! Con estos nombres:
Hamurabi, Helena, Helio Heloísa, Helia,Hilda, Homar, Hurrem.
Henrique, Helvia,
Cómo hay palabras que tiene vínculos con italianos y rumanos
Porque son derivadas del latín.
Asi es v o b eso me confunde mucho
Muchas gracias y saludos desde ltalia, ésto es importante e interesante.
Por fa or como van a venir del árabe si son del alfabeto Fenicio que luego adopto el Griego y latin y despues el español.
Amor se escribe sin H.
Libro de Jardiel Poncela.
Se destaca la importancia de la H.
He conocido como 200… cuál de todos? El más bello de todos?
Oiga la H, es muda, pero es como el ser humano, que no habla pero no por eso dejara de resistir por ser mudo. Así pasa con la H.
La "H" también sirve como acento al final de una palabra.
No ví su video pero tan solo por el título, me atrevería a decir que es un error el no pronunciarla. No soy ningún filólogo ni nada por el estilo pero el esoañol es un idioma fonético, es decir que se deben de pronunciar todas sus letras. Esto es, creo feberíamos de decir "jéctor o ĵermosillo". Bueno, me gustaría que slguien conocedor me sacara de dudas. Gracias.
Heth😢😂etha😮A😅achch😮ache convirtiendose en la ache muda española para ponerle glamour y no hacerla sino sofisticada y muda😢compañera de la gramática de hoy ❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉te amamos muda española
Gracias es m importante tu explicación pero en verdad es un engorro