odd sweetheart - structure //sub Español

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 вер 2024
  • bueno, este es mi segundo video, trato de hacer las tradiciones lo más precisas posibles, las letras en Español e Inglés, las dejaré aquí;
    Tengo palabras en mi mente que estoy demasiado asustado para hablar
    I've got words on my mind that I'm too scared to speak
    Y una carga que ha crecido estas últimas semanas
    And a burden that's grown these last couple of weeks
    Pero estoy demasiado asustado para decirte lo que ha estado en mi mente
    But I'm too scared to tell you what's been on my mind
    Porque eres tú quien la ha estado cruzando de vez en cuando
    'Cause it's you that's been crossing it from time to time
    Eres la única estructura que me mantiene despierto
    You're the only structure that's keeping me up
    Eres mis huesos, toma mi corazón, rompe mi caja torácica
    You're my bones, take my heart, break my ribcage apart
    Porque ya estoy roto estos últimos años
    'Cause I'm already broken, these last couple years
    Me has desgarrado y he derramado sangre, he derramado lágrimas
    Have torn me and I have shed blood, I've shed tears
    Me he despojado de mi piel vieja
    I've shed my old skin
    He crecido algo bastante duro
    I've grown something quite rough
    He cultivado algo que me protege de lo que la gente llama 'amor'
    I've grown something that shields from what people call 'love'
    Y sé que a ti también te ha crecido esta piel áspera como yo
    And I know that you've grown this rough skin like me too
    Porque te he visto derramar sangre y derramar lágrimas de un azul cristalino
    'Cause I've seen you shed blood and shed tears crystal blue
    Tengo palabras en mi mente que estoy demasiado asustado para hablar
    I've got words on my mind that I'm too scared to speak
    Y una carga que ha crecido estas últimas semanas
    And a burden that's grown these last couple of weeks
    Pero estoy demasiado asustado para decirte lo que ha estado en mi mente
    But I'm too scared to tell you what's been on my mind
    Porque eres tú quien la ha estado cruzando todo el tiempo
    'Cause it's you that's been crossing it all the time
    Eres la única estructura que me mantiene despierto
    You're the only structure that's keeping me up
    Eres mis huesos, toma mi corazón, rompe mi caja torácica
    You're my bones, take my heart, break my ribcage apart
    Porque ya estoy roto estos últimos años
    'Cause I'm already broken, these last couple years
    Me has desgarrado y he derramado sangre, he derramado lágrimas
    Have torn me and I have shed blood, I've shed tears
    Me he derramado.
    I've shed.

КОМЕНТАРІ • 2

  • @niku__6690
    @niku__6690 2 роки тому +11

    HAIKYUU + ESTA CANCION = PERFECCION

  • @STARLIGHT_lt
    @STARLIGHT_lt 2 роки тому +5

    Que bonito video!!! Amo esa canción y se ve re bien con haikyuu de fondo