After so much time of waiting, it has finally been uploaded, edited and transcribed. Thank you so much for this video. May all the Gods of the world bless you today and ever after.
StarryNight1313 me too, I'm super obsessed with that song too. It is the most perfect song! I have already seen 4 times the Treasure Planet and I saw it 4 months ago for the first time and I saved 2 weeks to get it along with the song.
HOLY FUCK I CAN'T BELIEVE YOU ACTUALLY POSTED IT and yes... it has been FOUR months. Four. Fyra. Cuatro. Neljä. I don't know when I'm ready to forgive you but this definitely is a step towards that. The lyrics are different from the English lyrics so that's good (since the English lyrics are just bad)
C'mon, could have been worse, couldn't it? But it gladdens me to know I took at least one, small step forward... I like the lyrics too, especially the ending. I find it so beautiful they decided to close the song talking about dreams
I can kind of hear the emotion but it would have been better if he sung it louder, its like they decided to go with a softer tone. Like in english when he sings "their words are just whispers and lies that I'll never believe" he kind of screams believe and holds that tone, the same goes in spanish but I didnt really feel that here. Its just my personal opinion, I still like it and I like hearing how other languages sing a disney song.
After so much time of waiting, it has finally been uploaded, edited and transcribed.
Thank you so much for this video. May all the Gods of the world bless you today and ever after.
Thank you so much for this version! :) It’s very beautiful!
The lyrics fit so well the movie, I wish the english ver had similar ones
I'm Italian, I didn't really feel the emotions in his singing but I really like his voice and this version ❤️
The Voice is AMAZING! Great tone for such a Song and I like the perspective! Another side of Jim
I’m so obsessed with this song. And it’s so cool in Korean!!
This song is a trap. You think you've had enough of it, then you listen to it just once and you're caught again...
StarryNight1313 me too, I'm super obsessed with that song too. It is the most perfect song! I have already seen 4 times the Treasure Planet and I saw it 4 months ago for the first time and I saved 2 weeks to get it along with the song.
FlamSparks It is exactly that!
I love this song in every language!!! :)
Le film de mon enfance!😍 C'est magnifique en Coréen !
이성욱님🥰 목소리 너무 좋아요.. 이거랑 Spirit OST도 부르셨던데 그것도 좋아요💜
HOLY FUCK I CAN'T BELIEVE YOU ACTUALLY POSTED IT
and yes... it has been FOUR months. Four. Fyra. Cuatro. Neljä. I don't know when I'm ready to forgive you but this definitely is a step towards that.
The lyrics are different from the English lyrics so that's good (since the English lyrics are just bad)
C'mon, could have been worse, couldn't it? But it gladdens me to know I took at least one, small step forward...
I like the lyrics too, especially the ending. I find it so beautiful they decided to close the song talking about dreams
The best version.
That one and the LAtin American and Flemish versions.
Hasufel y Arod dang. I love the flemish version
Hasufel y Arod Arabic version is one of the best too
I can kind of hear the emotion but it would have been better if he sung it louder, its like they decided to go with a softer tone. Like in english when he sings "their words are just whispers and lies that I'll never believe" he kind of screams believe and holds that tone, the same goes in spanish but I didnt really feel that here. Its just my personal opinion, I still like it and I like hearing how other languages sing a disney song.
This song is epic
amo esta versión!!
Can someone just link me to the movie dubbed in Korean? This is amazing
Love the singer he is amazing❤❤❤❤❤
The Korean version sounds great! Could you pleas do Friends never say goodbye from Road to El Dorado sometime?
I don't think I'll manage to, I'm sorry :/
@@FlamSparks it's alright, thanks for considering it though.
Does this song have Japanese dubbing? I've been looking for her but I can't find her
The movie is dubbed in Japanese, but the song itself was left in English
is it out of tune'?