It Ends With Us - Velünk véget ér - Magyar szinkronos előzetes (12E)
Вставка
- Опубліковано 4 жов 2024
- #ItEndsWithUs #VelünkÉrVéget augusztus 15-től a mozikban!
Lily (Blake Lively) új életet kezdett. Nem volt könnyű gyerekkora, bőven van mit elfelejtenie, de minden rosszon sikerült túllépnie, Bostonba költözött, és új, boldog élet várja.
Mindig egy saját boltra vágyott, most talán ez is teljesül. Sőt, ha ez nem volna elég: megismerkedik egy rokonszenves férfival, aki kedves, jó fej és jóképű - hát persze, hogy szerelem lesz belőle. De az intenzív boldogság átmeneti. Lily csapdába kerül, és nem tud kijutni belőle. A múltja utoléri, és ő elköveti az összes hibát, ami elől menekült.
Szabadulni próbál. Küszködik, nagyon nehéz helyzeteken igyekszik keresztülverekedni magát. Még szerencse, hogy találkozik egy réges-régi baráttal, aki talán segít neki.
De a legnehezebb döntést neki egyedül kell meghoznia. Ha képes rá…
A világsikerű, izgalmas regényről már a megjelenésekor ordított, hogy ebből filmnek kell lennie. Az érzelmes, felkavaró és fordulatos mozi igazán különleges lett, és ennek az egyik kulcsa Blake Lively emlékezetes játéka.
Főszereplők: Blake Lively, Justin Baldoni, Jenny Slate Látvány: Russell Barnes, Annie Simeone. Írta: Colleen Hoover, Justin Baldoni, Christy Hall
Rendezte: Justin Baldoni
Mozibemutató: 2024. augusztus 15.
Színes, szinkronizált amerikai film
Eredeti cím: It Ends With Us
Gyártó: Sony Pictures
Szerintem nem kellett volna lelőni, hogy egy bántalmazó kapcsolatról fog szólni. Nagyobbat ütne, ha az előzetesben még nem derült volna ki
Aki olvasta a könyveket, az tudja, hogy nem a bántalmazó kapcsolatról teljesen. Szerintem jól meg lehet csinálva, mivel a fontos dolgokat nem lőtte le.
@@dodikaaaaa Persze, de szerintem meghagyhatták volna csattanónak. A könyv hátsó borítóján sincsen lelőve így a sztori. Így ott tényleg hirtelen jött az első pofon.
Szerintem meg ha nem irtad volna ki ezt a kommentet, senkinek fel se tűnt volna.
Xd de feltűnt @@csdorif6476
Hát az én fejemben egyikük sem így fest, csalódott vagyok xD Viszont kiváncsian várom sikerült e hozni a könyv színvonalát :D
Erre én is kíváncsi vagyok,bár én sem így képzeltem el a szereplőket. Nagyon kíváncsi vagyok ,hogy hasonlítani fog e a film a könyvhöz,bár a könyvben nagyon izgalmas volt számomra 😊
@@zsuzsannasomogyi4078 Igen, szörnyen valóságos az egész sztori, amit leír az írónő. Remélem ott leszel a moziban Te is😁
Szó szerint imádtam a könyvet 🙂 minden egyes oldalát. A történet nagyon élethű 🙂minden képpen látni kell 😁
Már nagyon várom!
my tears ricochet ❤
A szereplőválogatás borzalmas, de kivancsian varom!
Zseniális színészek
Várom,mert kíváncsi vagyok,de így előzetes alapján nem tűnik az igazinak a szereplő válogatás😅
Komplett sztorit lelőtte az előzetes 😂
Hell nahhhhh💀💀💀
ATLAS MIERT NEZ KI IGY ????
Azért hogy vonzza a nézőket
NEMTUDOM BRO
Már nagyon várom ❤❤
Mi az, hogy vagy mi törjük meg a sablont vagy a sablon tör meg minket?? Újonnan mintha nem lennének értelmes szinkron fordítók, ötpercenként összerándulok a fordítói döntésektől, amelyek a legkevésbé sem hangzanak életszerűnek. Mi történt a magyar szinkrongyártással? Csodálatos szinkronszínészeink voltak, akik még a 2000-es években parádés alakításokat hoztak és remek fordítások készültek! Aztán valahogy a 2010-es évek végére döbbenetes minőségbeli romlás történt és ugyanezt tapasztalom sorozatok, könyvek terén is. Hova tűntek a kreatív, innovatív fordítók? Miért kell borzongatni minket az anglicizmusokkal és élettelen hangokkal?
Mint mindig, tisztelet a kivételnek, de nem tudom felidézni mikor hallottam legutóbb magyar szinkront, ami kellemes volt a fülnek. (Az előzetes minőségéről meg inkább ne is beszéljünk...)
Sajnos az történt, hogy futószalagon csináltatják a fordításokat nagyon kevés pénzért. Ami egyúttal azt is jelenti, hogy a jobb fordítók nem vállalják el az ilyen munkát. Ha mégis, nagyon kevés idő jut az egész folyamatra. Ez mondjuk nem magyarázza, hogy olyan félrefordításokat hallok sokszor filmekben, amiket még egy angolul B2-es szinten beszélő sem követ el. Könyvet se olvasok jó ideje magyarul, mert némelyik fordítása botrányos. Ilyen mondjuk a Hunting Adeline, ami amúgy se az érdeklődési köröm, de láttam jó pár videót arról, mennyire pocsék lett a fordítása.
Teljesen igazat adok. Az elmúlt években rémes szinkronokkal engednek ki filmeket. Legyen az mozi, vagy streaming.
Jól film
milyen sablon?? séma…
Emberek amikor egy rossz konyvbol, rossz film keszul: 😱😱😱
honnan veszed, hogy rossz lesz a film (a könyv pedig ízlés kérdése)
@@eszterbucsu5235 mar a szereplovalogatasbol lejon, hogy nem lesz a legjobb, plusz az egesz filmet szinte mutatjak a trailerben.
A konyvrol meg annyit, hogyha barki 15 ev felett van es jonak talalja ezt a konyvet annak el kell gondolkodnia. CoHo eleg gyenge iro, de eleg csak ranezni a foszereplore (Lily Blossom Bloom a neve akinek viragboltja van, konyorgom😭) hogy erre rajojjunk. Nyugodtan elvezheted a konyvet, nekem is vannak olyan borzaszto sorozatok mint pl. a Gossip Girl amit szeretek, de tudom rola, hogy elev gyenge.
Pont így képzeltem el őket, jaj de várom 😍😍
Ennek a zenének alatta mi a címe? :)
Màr nagyon vàrom ! Mikortól lesz valyon?
Leirás
2024. agusztus 15. Leírásban szerepel!
Valyon 😂😂😂😂😂😂
Nekem tetszik a könyv ízlés kérdése de ez nem jelenti azt hogy rossz a film én várom
szornyu ez a szereposztas ... ezek itt mind 40+ os felnottek
na mindegy orulok hogy a konyvet olvastam el eloszor mert ha a filmet latom elobb akkor fixen nem nyulok a konyvert
Lehet hogy nem tetszik a szereposztás ( ez szubjektív ) , és tény hogy idősebbek , de egydül Baldoni 40 , szóval a "mind 40+ os felnottek " azért túlzás