Yes, I watched the ending some hours ago and found her voice is different from the one before boss fight. But unfortunately, I didn't record it as video because I focused on DLC new bosses.
I found the original voice to be a bit too young sounding for a figure like her, the sharp undertone of the second voice suits her nicely, the spanish one is nice too
Agreed tbh: Crisanta should've had a stern and older voice since the beginning, fits with her character much more. The 2nd VA really nailed it, while adding more expression to the entire script: the first Crisanta was somewhat...devoid of any emotion. This Crisanta is genuinely angered at the Penitent One.
The first voice sounded like it was done by some lady from corporate accounting whose full preparation for the role was putting on a Witch hat she got at Wal-Mart.
Well it's a small Spanish dev team so o Guess finding propper actors for every voice was harder than the usual triple A cast, considering that they didnt have a Spanish dub on release and some changes in voice lines after and all the additions from dlc shows that they actually invested on improving this game, it was rough at the start but now shines his true potential
The old voice honestly just didn't fit with the rest of the tone of the series. It lacked gravitas, something literally everyone else in the series had.
'Before DLC' part is recorded at 2019.12.10 date(version 1.0.13), ua-cam.com/video/DFLTo_FoQiw/v-deo.html and 'After DLC' part is recorded at 2020.8.7 date(version 2.0.22).
recently i got to that point and i read the subreddit to this and i didnt even knew i had the improved version. reding all those complaints while having the dlc voice i was asking myself: wtf is wrong with those people or wtf is wrong with me. i really thought they were complaining about the dlc voice version but now i can understand those complains from the past
This is kind of a good example of how visuals and perception of personality influence how we feel voices should be in fiction. But if this were IRL and we saw some badass warrior w/ that original voice, we likely wouldn't think anything about it.
Oh, wow, I didn't know they fixed this. I played Blasphemous a couple months after it came out and Crisanta's voice was like the one blemish on an otherwise immaculate game. So glad they fixed her awful nasally voice. It was straight cringe. Sounded like some terrible anime dub.
It's weird, I fought her soon after the base game released and for some reason always remembered her sounding more like how she sounds AFTER the DLC. I guess my brain was like "This is what she SHOULD sound like so it's what you'll remember her sounding like". Haha. The first voice sounds so out of place in this game for some reason. It's like they just brought in some rando and was like "Hey, read these lines like you're really passionate about something". Like all other voiced characters sound so right for the game, like the voice actors were really trying to put themselves into the shoes of the characters, but Crisanta Pre-DLC just sounds so weird. Haha.
Dude it's like day and night the first one had no authority or power behind her delivery and the second actually sounded like someone fit to call themselves captain
The first voice There is no expression of that voice actor, its looks boring when she is like nothing but excpet there is not expression of the word she is saying The second voice The expression is perfect, it can be fit for police actor.
@@TheFlopped2979 ...why would English speakers watch anime in Japanese? Why would non-English speakers watch Hollywood movies in said language? Your question is f ing dumb and comes off as square-minded, think on that
The new voice is much more serious and older. Her words also are now full of weight. In comparison , the old one is much younger and honestly didn't really fit the character Crisanta depicts; the head captain of the anointed legion and someone who is way too devoted to her own beliefs and religion
The old voice isn't actually bad, but it's the wrong one for a character of Crisanta's chops. It makes her sound like a combatant without years of experience, which could be a good character, even perhaps a good counterpart against the Penitent one, but not done like this.
I miss the old voice. Really gave her this feeling of being strong and righteous but also kind of immature, like she'd been blinded mentally by the Miracle.
But it doesnt make sense, im not talking about her tone of voice, Crisanta would work with a tone like that too, it's the Nuance and inflextion that feels off, that Made her sound like some naive teenager princess, doesnt fit at all for that reason
The new voice is definitely stronger and more regal-sounding, but I kind of like the old voice. It makes her sound a bit like a petulant child...which she basically is, given what she does after the credits.
@@suleymanbabak1973 In the previous version, after you defeat Crisanta she flees. You defeat Escribir and commune with the miracle by impaling yourself on Mea Culpa and your flesh turns to bark. At this point, you are lauded as a hero and a saint, who rescues the people from the Grievous Miracle. However, Crisanta, who was too scared to face her death at your hands, is apparently too salty to let you or anyone else have a moment of respite. She finds your body, still in communion with the miracle, and wrests Mea Culpa out of you while saying, "And thus shall your name be erased under the heavens." It reads to me as extremely vindictive and yes, childish. The day is fucking saved, but she would trade everyone's salvation for the salty runback. But, with a new voice for Crisanta comes a new story, and a new ending. Just as her new voice is superior, so too, is her new ending.
I enjoy the juxtaposition of the first voice. Objectively the new voice is better/very obvious, but the first is more of an interesting/abstract artistic choice.
I like the first voice. It was the voice of a man willing to die for an idea. The second voice reflects the hatred, passion of the owner. Where is penance here?
Old voice: hall monitor.
New voice: principal.
The new voice is far, far superior. I wish her final quote in the good ending was included also.
Yes, I watched the ending some hours ago and found her voice is different from the one before boss fight. But unfortunately, I didn't record it as video because I focused on DLC new bosses.
@@Kil-Bii Take your time :)
She also had a quote after defeat in her new voiceover.
However the spanish versión of the game really adds to the atmosphere
Before dlc sounds like a teenage girl working at a checkout. After dlc sounds like a teacher
I found the original voice to be a bit too young sounding for a figure like her, the sharp undertone of the second voice suits her nicely, the spanish one is nice too
Agreed tbh: Crisanta should've had a stern and older voice since the beginning, fits with her character much more. The 2nd VA really nailed it, while adding more expression to the entire script: the first Crisanta was somewhat...devoid of any emotion. This Crisanta is genuinely angered at the Penitent One.
First one: A tad too young and kinda friendly to be honest
New one: OH MY GODS IM BOTH SCARED AND AROUSED
New one-
Penitant One: "step on me"
@@InnuendoXP Crisanta: Holy fuck. This guy broke the oath just to say that
Crisanta best waifu.
Just wait till you hear the Spanish version
@@Sagevr. Its angelic in the biblically accurate way
The first voice sounded like it was done by some lady from corporate accounting whose full preparation for the role was putting on a Witch hat she got at Wal-Mart.
A karen :v xddxdxdx
ahhaah!
Bruh 😂😂😂 amazing description haha
Okay but I admire her gumption
@@JachraI agree, it did sound a bit off but she was really trying her best and I could feel the ferocity
The new voice is far, far better. I can feel her loathing and her fanaticism, as befitting a zealot.
Crisanta now is able to shed your blood with mere her voice. Sorrowful be the heart, Penitent One.
"AND THUS SHALL YOUR NAME BE ERASED UNDER THE HEAVENS" chills! so much better
The single difference between something we'd soon forget to an eternal, epic moment is this voice acting difference right here.
her first voice sounds like she carries no burden 2nd so epic
Old voice was so goofy. A lot of the voice acting really took away from the tone.
big true true
not as bad as esdras lol
sounded like they got a guy off fiverr to do that
I'm not surprised if they said it was a bot .
Well it's a small Spanish dev team so o Guess finding propper actors for every voice was harder than the usual triple A cast, considering that they didnt have a Spanish dub on release and some changes in voice lines after and all the additions from dlc shows that they actually invested on improving this game, it was rough at the start but now shines his true potential
@@gotgunpowder I personally think Esdras' VA did a very good job. I also believe it was one of his last acting roles before his death.
And the worst change:
No parrys now
no parrys?
No riposte, but you can dash attack right after the parry and be safe.
You can parry and punish, but you have to be near to her.
The old voice honestly just didn't fit with the rest of the tone of the series. It lacked gravitas, something literally everyone else in the series had.
Huge improvement
the voice that appears in the video is the same as it had before
She currently has a better voice. I think the guy recorded this long before.
'Before DLC' part is recorded at 2019.12.10 date(version 1.0.13), ua-cam.com/video/DFLTo_FoQiw/v-deo.html and 'After DLC' part is recorded at 2020.8.7 date(version 2.0.22).
recently i got to that point and i read the subreddit to this and i didnt even knew i had the improved version. reding all those complaints while having the dlc voice i was asking myself: wtf is wrong with those people or wtf is wrong with me. i really thought they were complaining about the dlc voice version but now i can understand those complains from the past
New one is more serious
plus additional dialogue after defeat before she escapes:
"Go on! Purge my soul, bitten by the Miracle!"
She went from "Onii-san" to "Ara ara"
JAJAJAJAAJAJAJAJAJAJA
You got it
Crisanta best waifu indeed.
Yare yare daze
Shut the
This is kind of a good example of how visuals and perception of personality influence how we feel voices should be in fiction. But if this were IRL and we saw some badass warrior w/ that original voice, we likely wouldn't think anything about it.
Her voice went from steven universe to god of war
First voice: "Awww, i wanna hug her."
Second Voice: "l feel so much shame right now..."
First voice: Sounds a little bit too sweet
Second voice: YO IM GONNA KICK YOUR ASS
Previous voice must be from the studio receptionist. They later hired a professional voice actor.
Early in the morning…
First voice: ”I’m starting to feel hungry”.
Second voice: ”GIVE ME SOME F’****ING FOOD!”…
I finished my first playthrough in Spanish and coming back to hear all the dialogue in English sounds so dopey
is it better in Spanish?
@@zainjafry2658 200%
Dlc voice is much better!
Her voice is powerful.
It goes with crisanta.
Oh, wow, I didn't know they fixed this. I played Blasphemous a couple months after it came out and Crisanta's voice was like the one blemish on an otherwise immaculate game. So glad they fixed her awful nasally voice. It was straight cringe. Sounded like some terrible anime dub.
the new voice is fucking badass tho what an improvement
Lmfao. First it was a terrible American accent voice. That accent only came to be about like 150 years ago. The new voice is so much more authentic.
1st voice: School Play role
2nd voice: Cinema Actress
First: Sissy penitent!
Second: Mother Church!
Damn, the new voice gives me chills everytime I listen to it!
It's weird, I fought her soon after the base game released and for some reason always remembered her sounding more like how she sounds AFTER the DLC. I guess my brain was like "This is what she SHOULD sound like so it's what you'll remember her sounding like". Haha. The first voice sounds so out of place in this game for some reason. It's like they just brought in some rando and was like "Hey, read these lines like you're really passionate about something". Like all other voiced characters sound so right for the game, like the voice actors were really trying to put themselves into the shoes of the characters, but Crisanta Pre-DLC just sounds so weird. Haha.
Her voice acting is improving. Somehow, I think it is still lacking the echoes from her helmets.
in comics she had nothing in front of her mouth so no need really
Dude it's like day and night the first one had no authority or power behind her delivery and the second actually sounded like someone fit to call themselves captain
Old voice kinda reminds me of Velma, maybe that’s just me
The first voice
There is no expression of that voice actor, its looks boring when she is like nothing but excpet there is not expression of the word she is saying
The second voice
The expression is perfect, it can be fit for police actor.
First one is just like reading script.
The second is like she plays role in a movie.
*After watching*
Me: Lenneth is that you?!
HOULY MIRACLE SHIT!!!!1 THAT WAS AMAZING, THE BOTH BUT THE SECOND WAS BRUTALLLL
The second one is definitely superior...But the Spanish version (game's canon language) surpass them all.
The original voice sounded more modern the new voice sounded on par with the game
The second one is really good
Newer crisanta sounds like the zealot she is, in the dlc her voice breaks during her new dialogue whch adds a hint of frustration and madness to her
Not perfect, but far, far better. Holy shit.
Is no about the tone or age, is about the attitud from the frasing.
Lmfao i miss the old shit voice actors
I like the - Penitent one in silence, will you be requiring my assistance for this next task. Here i shall remain, lest you change your mind.
I imagine what crisanta's entire dialogue in wounds of eventide would've sounded like if she still reprised the same actor
dear god that first voice is so weird to hear when you play the game when wounds of eventide was out
All them dudes liked the new cuz they wanted to be stepped on
Crisanta dialogue somehow reminds me of Shira from dark souls
The first voice sounded like the girl next door
The spanish dub is hundred times better xD
Spanish is actually original voice actor
I agree. Cool Idiom.
@@Bryanspro1 nope, initially they didnt had Spanish dub, (but was intended, just didn't have the funds at that tome) they added it in The dlc
Cool but why would English speakers use it? There's no point
@@TheFlopped2979 ...why would English speakers watch anime in Japanese? Why would non-English speakers watch Hollywood movies in said language? Your question is f ing dumb and comes off as square-minded, think on that
Penitent One vs Sister of Battle?
The second one, is the one I'm used to..
Man much better, but still not quite right. They should’ve gotten an older woman with a deeper voice. Even moreso than the second one
I'm the only one who misses the old voice?
Yes. Yes you are.
@@fjorgyn7438 Oh ok then :(
@@Campu1120 No.
Old voice is better she sounds like pious young lady in penance while the new voice sounds like an edgy dominatrix.
bro the second voice sounds or at least like the umbran elder for me
First voice:nah
Second voice: mommy!!!
The new voice is much more serious and older. Her words also are now full of weight. In comparison , the old one is much younger and honestly didn't really fit the character Crisanta depicts; the head captain of the anointed legion and someone who is way too devoted to her own beliefs and religion
Gretchen from Disney’s recess
Alguien sabe cual es la actirz de voz de la primera crisanta? y de la segunda?
Old one sounded like a character from Arthur
The old voice isn't actually bad, but it's the wrong one for a character of Crisanta's chops. It makes her sound like a combatant without years of experience, which could be a good character, even perhaps a good counterpart against the Penitent one, but not done like this.
I miss the old voice. Really gave her this feeling of being strong and righteous but also kind of immature, like she'd been blinded mentally by the Miracle.
I actually like the first voice more. It's an interesting juxtaposition to hear a young sounding voice coming from Crisanta.
But it doesnt make sense, im not talking about her tone of voice, Crisanta would work with a tone like that too, it's the Nuance and inflextion that feels off, that Made her sound like some naive teenager princess, doesnt fit at all for that reason
First time player here. You guys think I should play it in Spanish or English given the new update? Thanks
The Spanish dub is amazing, and is my favorite version of Crisanta.
Spanisch is better for me.
I'm kinda split honestly.
The new one is good but the old one had a nice joan of arc feel.
No, the old is bad... That's all
The old one was awful
Joan of arc had American accent? 😂 😂 😂
... This is why we we should have never Americanized the bible.
The second one is better and more powerful, but
I like the first one, because I can feel the connection between their friendship or relationship
I prefer the frist because seemea that she belive in what she was sayng
That HAS to be Emilie Clarke doing the second voice over.
Uhh..
Who's the voice for the first clip?
It’s the lack of accent that sullies the first voice, she sounds really out of place compared to every other VA
No. Still not in pair with the spanish dub.
English is good but the spanish dub its far superior.
From annoying kid to *_Mommy._*
New voice is much better
I prefer the old one but the new one is good also
Gtfo
I love more the Crisanta's Joan of arc version hahaha
The new voice is definitely stronger and more regal-sounding, but I kind of like the old voice. It makes her sound a bit like a petulant child...which she basically is, given what she does after the credits.
she's a petulant child because she buries a comrade in arms?
@@suleymanbabak1973 In the previous version, after you defeat Crisanta she flees. You defeat Escribir and commune with the miracle by impaling yourself on Mea Culpa and your flesh turns to bark.
At this point, you are lauded as a hero and a saint, who rescues the people from the Grievous Miracle. However, Crisanta, who was too scared to face her death at your hands, is apparently too salty to let you or anyone else have a moment of respite. She finds your body, still in communion with the miracle, and wrests Mea Culpa out of you while saying, "And thus shall your name be erased under the heavens."
It reads to me as extremely vindictive and yes, childish. The day is fucking saved, but she would trade everyone's salvation for the salty runback. But, with a new voice for Crisanta comes a new story, and a new ending. Just as her new voice is superior, so too, is her new ending.
The new voice is way better, tirso on the other hand , the og was better.
now do esdras
Unfortunately, I didn't recorded Esdras's voice before DLC.
Spanish dub is superior anyway 🤷🏼♂️
Was that really her voice in English
Yes, both are
Tbh I liked the piercing speed of the first one, the 2nd one is just too much try to look superior
Spanish version is even better
*I have nothing against the OG VA, but that OG dub is cringe...*
Old one is so much better lol
New one is abby from tlou2
Spanish dub is the best
The first voice is just Janice from accounting helping the dev team out
Spanish one is better tho
HAHAHAH wtf is that voice lmao
I enjoy the juxtaposition of the first voice. Objectively the new voice is better/very obvious, but the first is more of an interesting/abstract artistic choice.
Yeah, as she is not just a warrior but a saint in penance.
Listen to the original spanish one and then tell us more about those "artistic choices"...
It was out of place, plain and simple
@@lunarkomet Spanish isn't the original, there was no Spanish audio initially. It was added in an update.
The old vocie was better. It was way more memorable and surprising. Not everything has to be cookie cutter and "fitting".
So. Better sound like an anime fanfic?
Original voice was better for me :( I order the collector edition and probably all are new voices now .
Am i the only one to prefer the old crisanta voice????
Yes, yes you are
Thank God someone else gets it, old voice was so much better. The new one just sounds so forced and cringey
No youre not, a lot of people are just scared to say it for some reason.
Old one is better.
I always imagined Crisanta as young and kinda fragile under that heavy ass armor.
New one sounds like an old karen
I like the first voice. It was the voice of a man willing to die for an idea. The second voice reflects the hatred, passion of the owner. Where is penance here?
....man?
@@pearl3717 ...human...
That is not the voice she has now.
It is
Git gud
Ngl I think the old voice was much better
Still awful dialogue
Eh still prefer the original but anyways I wouldnt listen her anymore with the dlc Imma go with spanish