Not surprising. It's not like Japanese sounds better because it's Japanese. It's just original dialogue and original voice acting usually sounds better than any translated dialogues with voice acting that reference the original. In this case the English one is the original so it's no surprise that it sounds better.
@@MyNipplesArePointy more like both english and japanese is original, remember that DMC is first made in Japanese English sounds really savage so it sounds better than Japanese is my theory
Ты пропустил один захват. Неро может поймать в полёте Вергилия. Тоже самое и с Артемидой, её можно поймать в полёте, но захват тут будет тот же в отличии от Вергилия.
I mean; the buster on dmc4 was one of the more important mechanics about that game; and since you had to be playng with Nero in 13 of the 20 mission it HAD to be that pulished; in dmc5 you cant grab enemies until the 4th mission (I think) and only with a buster with less priority than most of the rest arms; if they are going to give you the ability to grab anytime in the last mission, it's kinda comprensable that the feature is more like a nice add on instead of a core mechanic in one of the 3 characters. I'm sorry if my English is not that good; i'm still learning in how to write it, since it's not my first lenguage
Demonic wing grab: 50%
DT wing grab: 100%
buster arm: 100%
charged buster arm: 600%
Buster Arm charged are super broken man.
DanielFoxy 1999 DT charged buster arm = ?
@@ijustworkhere1008 DT won't give extra damage to devil breakers
@@WindscaleAx how about summoned sword?
@@fairulaiman9648 support damage like that doesn't count.
13:11 THE NUT DESTROYER
The demons with the Scythe you can shoot him multiple times when you press the R2 button a few times
2:25 Неро может заряжать свой меч во время этого захвата.
It’s one of the rare times I think the English voice acting is better
Not surprising. It's not like Japanese sounds better because it's Japanese. It's just original dialogue and original voice acting usually sounds better than any translated dialogues with voice acting that reference the original. In this case the English one is the original so it's no surprise that it sounds better.
@@MyNipplesArePointy more like both english and japanese is original, remember that DMC is first made in Japanese
English sounds really savage so it sounds better than Japanese is my theory
8:15 割と簡単にマネできそうだけど死ぬやつ
Buster arm full charge was more a lot of damage
i dont care what anyone says, nero is more fucking brutal then his father. i look forward to seeing what they make him do in devil may cry 6
20:18
Jack Pot‼︎
5秒後:
俺「ありっ…?」
4みたいに魔神化したらモーションが変化するのが良かったのにね、、、
せっかくの完全魔人なのにな、ちゃんとモーション変えて欲しかったわ
BOSS→12:56~
Ты пропустил один захват. Неро может поймать в полёте Вергилия. Тоже самое и с Артемидой, её можно поймать в полёте, но захват тут будет тот же в отличии от Вергилия.
Тоже хотел написать, а ведь этот захват эпичный, как его можно упустить
хайпово писать по русски в японском/английском видео
男が惚れる男だね
نيرو
Dmc4 is seriously better cause neros grabs. why they butcher the grabs i seen 15 enemies same grab in 5. There better be a dmc6
I mean; the buster on dmc4 was one of the more important mechanics about that game; and since you had to be playng with Nero in 13 of the 20 mission it HAD to be that pulished; in dmc5 you cant grab enemies until the 4th mission (I think) and only with a buster with less priority than most of the rest arms; if they are going to give you the ability to grab anytime in the last mission, it's kinda comprensable that the feature is more like a nice add on instead of a core mechanic in one of the 3 characters.
I'm sorry if my English is not that good; i'm still learning in how to write it, since it's not my first lenguage