Pół roku mieszkała u nas w domu ukraińska rodzina. Wcześniej nie rozumiałem ukraińskiego. Teraz oglądam ukraińskie kanały i czytam po ukraińsku. Z mówieniem jest trochę słabo ale się uczę. Pozdrawiam
Я відчувала себе в Польщі вільно, наче вдома. Польської не знала, але контакт з поляками встановлювався легко. За пів року знала багато слів. Гарні люди- поляки, доброзичливі💯🍀
Класне, позитивне і легке відео вийшло. Приємно, що наші сусіди ''здорової людини'' так привітно ставляться (зокрема і на побутовому рівні) до наших співгромадян. Звісно, обидві мови дуже схожі завдяки спільному слов'янському походженню. І навіть не вивчаючи мов, а лише підсвідомо, бачимо, що українці та поляки можуть досить легко порозумітися одне з одним. Щиро дякуємо Польщі за допомогу та підтримку!!!
@@TanyaKudryashka В моєму серці також! Я виїхав у Польщу на початку березня 2022 смертельно змучений подорожжю евакуаційним потягом в екстремальних умовах і мене у цій країні зустріли СПРАВЖНІ БРАТИ!!! Ніколи не забуду і буду пам'ятати добро до самого скону!..
Wojna to parszywa rzecz. Jednak, gdyby nie ta wojna przyznam się - nic bym o Ukrainie nie wiedział. Ot, tyle co z historii, jakiś news z mediów i tyle. A dziś co się dzieje ? Praktycznie rozumiem Wasz język, oglądam filmy ( Zolkin, Gonczarennko, Popik, TV), chwilami łapie się na tym, że lepiej jestem zorientowany w sytuacji na Ukrainie niż...sytuacją w Polsce 😀Tak więc - wojna to parszywa rzecz, lecz w moim przypadku będą z tego pozytywy 😀\Pozdrawiam😀😀😀
Pozdrawiam ❤️🤍💙💛 i też uważam że ta wojna to coś niewyobrażalnego😢 Ale uważam że powinniśmy przekuć to na najlepszy i najmocniejszy sojusz jaki będzie istniał w Europie(wierzę że efektem tej wojny będzie również wyzwolenie się Białorusi🤍❤️🤍) Uważam że naprawdę jest nam do siebie bardzo blisko i możemy stworzyc równowagę w UE dla państw zachodnich Pozdro Slava Ukrainie ❤️🤍💛💙 Też uważam że bardzo mało o sobie nawzajem wiedzieliśmy bo lata komunizmu wyprała glowy i Polakom i Ukraińcom i wszystkim w ZSRR Wierze że ta wojna nie tyllko zakończy się zwycięstwem Ukraińców chociaż okupionym strasznym cierpieniem i zniszczeniami ale raz na zawsze zakończy zapędy bandyckiego kraju jakim jest Rosja i jego rozpadem Rosja to największe gówno jakie istnieje nie ma jednego kraju który by na relacjach z nimi coś zyskał tylko bieda korupcja zacofanie demoralizacja ubożenie i cierpienie W 1920 ich wielką armia niosła rewolucję na Europę i dostała w dupę pod Warszawą (wtedy pili wodę z kibla bo nie wiedzieli co to) 100 lat minęło i ich wielką armia dostaje w dupę od Ukrainy i znowu piją wodę z kibla w ukraińskich domach bo nie wiedzą co to To jest ruski mir- żałosne
Bardzo dobre skojarzenie słowa "zimne" z "zimą" - kiedy pada śnieg a temperatura jest poniżej 0 stopni w Polsce mówimy, że jest zimno :) ale mamy też słowo chłodno/chłodny/chłodne i tak na przykład czasami można powiedzieć kiedy w dzień było ciepło ale na wieczór temperatura spadła, albo zaczął wiać wiatr, że zrobiło się "chłodno" :) jak chcemy kupić napój to faktycznie raczej powie się "zimny" napój ale można powiedzieć też "schłodzony" :)
Ви веселі дівчата 👍👍👍 Вітання вам з мого рідного міста Кракова 🇵🇱 Я почала вивчати українську мову 10 місяців тому. Зрозуміти від початку не було так складно, але вже спілкуватися українською складніше 😊
Nie mogę tego zrozumieć, nagle staliśmy się bratnim narodem, o wspólnych korzeniach, słowiańskich. Jak przeżyli moi przodkowie to zawsze Rosjanie i ich przydupasy ukraińskie to wieczni nasi wrogowie. Wiecznie się sprzedawali i Rosji carskiej rezali paliaków jako kozaki, ich zachowanie wobec nas w trakcie hitlerowskiej agresji. To oni wskazywali polską inteligencję do niemieckiego odstrzału. O Żydach nie wspomnę. wykonywali wyroki na polskich oficerach w Katyniu, dokonywali mordów w Galicji. W ramach armii czerwonej, mordowali Polaków po 1945 r., teraz mienią się naszymi przyjaciółmi, braćmi? Mamy bliższe językowo narody słowiańskie na południu. Im nigdy nie będę ufał...
Дівчата,дякую вам за це чудове відео!Було весело і легко.Я з Києва,але вже майже рік живу в Польщі.Наші мови дійсно дуже схожі.Коли я ще не знала мови,то говорила з поляками українською і мене розуміли. Класно,що змогла прогулятися з вами Краковом.За два тижні якраз їду туди і обов'язково зайду в "П'яну вишню". Бажаю вам побільше цікавих поїздок і багато-багато підписників! Приїзжайте у Вроцлав,тут є дуже цікаві місця і багато українців.
Дякую за експеримент, жила в Катовіце, майже півтора року. Але вирішила вчити польську через три місяці, бо дуже багато було незрозуміло. До речі jutto , то не ранок, то означає завтра. Ще раз дякую.
Też uważam, że to bardzo sympatyczny filmik. Jeśli chodzi o obydwa języki to zauważyłem że niekiedy w rzeczownikach ma miejsce zamiana głoski "i" na "o", przykładowo w wyrazie "pOwietrze". Ponadto, jeżeli się trochę osłuchać, to z kontekstu można zrozumieć, że "bardzo" to "dużo/дужо". Pozdrawiam serdecznie!
Nie tylko w rzeczownikach, co ogólnie charakterystycznym dla fonetyki ukraińskiej jest 'ikanie', czyli sciśniona wymowa o albo ia w niektórych pozycjach, a już z pewnością tam, gdzie w polskim nastąpiło zjawisko odwrotnie, a więc wydłużenie o w ó. Zatem Kraków to Краків (Krakiw), ogórek to огірок (ohirok) а Київ (Kyjiw) to Kijów. Na początku wyrazów sciśnione o przechodzi często w ві (wi): він (win) = on; відповідь (widpowid') = odpowiedź. Osłuchanie się z tym, podobnie jak z białoruskim akaniem (czyli przechodzeniem nieakcentowanego o w a) pozwala łatwo załapać szmat pozornie 'niezrozumilich sliw'
Brawo dziewczyny 👏 Dobra robota! Jak was słucham, to prawie wszystko rozumiem. To raczej nie dziwne, bo przecież żyliśmy kiedyś w jednym państwie przez kilka stuleci.
Два місяці жила в Польщі.Не знаючи мови спілкувалась укр. а вони польск. розуміли один одного, а що незрозуміло допомогали жести Дуже схожа мова і дуже вдячна полякам за порозуміння
Польська та білоруська мови найбільш близькі до української... З тих пір як я навчилась читати польською, я зрозуміла, що мені досить легко наїтивно пізнати слова, які схожі, а інші по контексту. Дякую полякам за привітність та допомогу Україні, українцям
"розуміння" чи "нерозуміння" поляками української мови залежить в більшості випадків лише від того, чи привітна людина з вами спілкується. Якщо ваш співрозмовник позитивно налаштований, то можна навіть жестами і словами з різних мов порозумітися. А якщо співрозмовник непривітний, то скоріш за все він буде чіплятися навіть до акценту чи мінімальних помилок в закінченнях слів. Бажаю вам лише привітних співрозмовників.
Hej, dziewczyny! Ale numer - całe życie myślałem, że nie rozumiem ukraińskiego języka. A tutaj taka niespodzianka: zrozumiałem co najmniej 75% tego, co mówiłyście. 😉👍 Fajny filmik, dużo diakuju 😊
Myślę, że tylko tak ci się wydaję, podobnie jak z czeskim, słowackim czy chorwackim. Wielu Polaków myśli, że rozumieją te języki że są podobne, ale to tylko złudzenie. Jak pierwszy raz słyszałem ukrainski w regionalnej TVP to myślałęm że to serbski, ale z dziwną domieszką polską, słowacką i rosyjską. pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_ukrai%C5%84ski
Я була в Польщі. Вони чудово розуміють українську. А я чудово розумію польську. Деякі слова повторювала для них на російській або англійській. Місяці в них не як в Україні травень, а як у російській чи англійській - звучить схоже на май. Привітні та добрі люди. Мені дуже сподобалась країна.
Живу біля польського кордону. У нас у вжитку багато польських слів, та хочу зауважити, що україномовні дуже добре розуміють польську і швидко її вивчають. Натомість, російськоязичні, дуже, дуже тупо.
Я в Польщі вже 9 місяців і закохалась в цих людей! Привітні, доброзичливі і щиро нам співчувають! Нам пощастило зустріти родину, яка зголосилась допомогти мені з дітками❤ І пані розповіла, що поляки не люблять швидко розмовляти. Це показник невихованості і поганого тону (якщо я все правильно зрозуміла😂) Дякую вам, дівчата, за таке відео! ❤
Ми з Харкова. На початку 2000-х були у Львові. Біля Ратуші на площі Ринок нам перегородила дорогу якась процесія. Разом з іншими гостями міста (двома жіночками похилого віку) ми стояли біля Ратуші протягом 25 хвилин. За цей час розгомонілися з ними, але нам здалося, що не все ми розуміємо. Подумали, що у Львові такий диалект, тому нам важко з ними спілкуватися. Але виявилося, що вони- польки, а ми з ними якось спілкувалися, щось вони нам пояснювали. Потім довго дивувалися, як же ми з польками розмовляли, а ще дивніше, що ми їх розуміли!
Найсмішніше, що львівська ґвара є діалект найближчим до польської мови з усіх діалектів українських. Тому не дивно, якщо поляків які чашку називає філіжанкa (filiżanka), подругу - колежанка (koleżanka), затори на дорогах - корки (korki), можна сплутати з львів'янами, особливо якщо цей поляк з... Вроцлава.
@@SzalonyKucharz nic dziwnego.... Lwów wszedł w na mocy umowy spadkowej w skład Królestwa Polski w roku 1357 i był w jego składzie do rozbiorów..... 1772 roku... czterysta lat wymieszało trochę języki...
Класне відео) Хотілось би більше такого контенту)) Справді цікаве дослідження) Ну і ще цікаво ставлення поляків до того, що зараз так багато українців в Польщі)
@@TanyaKudryashka я був у Болгарії в 2017 році. Хоч у них алфавіт на Кирилиці і багато слів дуже схожих на наші, але водночас є багато подібних слів, які мають зовсім інший зміст. Тут може виникати більше плутанини)). Хоча я намагався дивитися місцеве телебачення з англійськими субтитрами і близько половини інформації можна було зрозуміти. Було б цікаво подивитися аналогічне ваше відео з Болгарії))
Niech wracają do siebie mamy dość już tej wszelkiej ukraińskiej hałastry coraz bardziej ta ukraińska hałastra zaczyna się panoszyć naród polski ich tu nie zapraszał won na probanderowską ukrainę na której gloryfikuje się UPA OUN bohaterów z SS galizien banderę szuchewycza wielkich udają naszych przyjaciół udają poskakali powrzeszczeli na tych swoich rewolucjach sława i chwała ukrainie a i tak potem brali nogi za pas i do Polski na gotowe zamiast budować ten swój raj u siebie
@@Vetal9ukr ta cała wasza sława i chwała ukrainie od samego początku od chwili upadku ZSRR była budowana na przestępstwach wzajemnym okradaniu siebie i korumpowaniu czy wy wogóle zdajecie sobie z tego sprawę że wrzeszcząc to hasło sława i chwała ukrainie tak naprawdę to kpicie drwicie i szydzicie z samych siebie tak dla Ukrainy ale nie dla takiej Ukrainy jaka jest obecnie na której gloryfikuje się UPA OUN bohaterów z SS galizien banderę szuchewycza stawiając tym ludobójcom Polaków pomniki
Tak, ja wszystko rozumiem. Tylko, ze uczylem się rosyjskiego więc to dużo pomogło no i do czytania bo Polacy, którzy nie mieli styczności z cyrylicą poprostu nie znają tych liter:)
@@shtaketbuhlov427 I stracić kontakt z własną kulturą, pisaną cyrylicą? To chyba bez sensu. Ewentualnie można przyjąć zapis dwoma alfabetami w przestrzeni publicznej. Bardzo przydatne.
Дівчата такі радісні, веселі, і хлопці-українці роблять бізнес, у них не має війни. А мені у Дніпрі дуже тривожно і страшно, війна рядом, росія готує масштабний наступ, місто ховає 46 жертв зруйнованого російською ракетою 9-поверхового будинку і лікує постраждалих. Стараюсь хоч якось заспокоїти мою сусідку - її синочок поранений лежить у шпиталі, вона молиться щоб він зміг ходити.
Кілька разів бував в Польщі, польську мову можна сказати, що не знаю, але жодних проблем з взаємопорозумінням ніколи не було: я розумів польську, вони розуміли мою українську. Але найцікавіше було в Словаччині - там взагалі таке враження, що то просто український діалект - мені словацьку було навіть легше розуміти, ніж польську
Дякую, дівчата. Якось, в 2016 році, в парку неподалік Вавельського замку, я дві години спілкувалась з пані Евою. Вона польською, я українською. Обговорили майже все: від діточок до політики та президентів. Пані Ева була здивована, що ми так добре порозумілись та змогли поговорити. З того часу я краще сприймаю польську мову на слух та розумію.
30 років тому, була в Польщі. Важко декілька днів.Далі,все більше розумієш.Є слова схожі на наші,а є,звучать як наші,але значення інше.Так,слово ,,ютро",якщо,я вірно пам'ятаю, означає не утро, а завтра.Це слово,сказав екскурсовод,коли пояснював.
Słowo "rano" nie oznacza jutro to określenie pory dnia. Tak jak rano , południe i wieczór. Jeżeli chcemy się z kimś spotkać to możemy umówić się np. jutro rano o godzinie 8, czyli następnego dnia rano o godzinie 8. Lub o 19 wieczorem. Pozdrawiam z Krakowa :)
Bardzo miłe wideo, dziękuję. Chcę napisać jakie są moje doświadczenia, a przy okazji zrobię test Google translate :-) Jestem z pokolenia, które jeszcze uczyło się rosyjskiego. To pomaga, zwłaszcza w czytaniu, bo alfabet to faktycznie jedyna przeszkoda. Jeśli Polak i Ukrainiec mówią powoli, krótkimi, prostymi zdaniami mogą bardzo dobrze się zrozumieć. Widziałam na YT film jakiegoś Ukraińca, który pokazał kilka zdań powiedzianych językiem literackim, a później potocznym. Oczywiście te pierwsze zdania były kompletnie niezrozumiałe. WNIOSEK - uczmy się synonimów. Jak Wam się podoba tłumaczenie? Dość kiepsko! Wydaje mi się że Google nie rozpoznaje rodzaju żeńskiego. Mam rację? Дуже гарне відео, дякую. Хочу написати про свій досвід, і до речі протестую Google translate :-) Я з того покоління, яке ще вивчало російську. Допомагає, особливо в читанні, бо алфавіт фактично єдина перешкода. Якщо поляк і українець говорять повільно, короткими простими реченнями, вони можуть дуже добре розуміти один одного. Я бачив відео якогось українця на YT, де було кілька речень, сказаних літературною мовою, а потім просто розмовною. Звичайно, ті перші речення були абсолютно незрозумілі. ВИСНОВОК - вчимо синоніми. Як вам переклад? Досить погано! Я не думаю, що Google розпізнає жіночий рід. Я правий?
Вітаю, Тетяночко, вітаю, Ніно, приємно бачити вас обох. Насправді польська дуже відрізняється від українською, но на побутовому рівні є доволі схожі за змістом/звучанням слів, тож у нескладних випадках порозумітися цілком можливо, а от у складних випадках (наприклад - історичні довідки) буде значно важче, кращє мати словник. Слава Україні!
Вітаю і дякую, що дивитеся і чекаєте нових відео! Мені щось довге важко зрозуміти, наприклад ютуб відео польською, але спробувала в інстаграмі і тіктоці дивитися короткі із субтитрами - виходить розуміти 😀
Чудове відео. І працівники магазину, сувенірної крамниці, і звичайні перехожі... Так всі щиро намагаються зрозуміти і допомогти! Дуже приємно.))) Дякую вам , дівчата, за теплі емоції.
Були в Польщі з дитиною. Порозумітися краще виходило з тими поляками хто знає англійську. Інакше було важко. Іноді неможливо. Бо зрозумілі тільки окремі слова. Користувалися текстовим перекладачем. Прослуховування пісень, фільмів з субтитрами пришвидшує вивчення. Польська мова приємна для вух, для АSMR ідеальна, бо багато звуків ж, ч, ш. А українська дуже мелодійна. П.С. Дякуємо Польщі за тимчасовий прихисток. Нас дуже добре прийняли.
Дякую за це відео. В Кракові була півтора місяці. Приємні спогади. Люди ставились до нас з повагою та ввічливістю. І так ,нас розуміли і ми їх розуміли, якщо говорили повільно. В різних закладах та установах зустрічали українців які там працюють, чому були дуже раді.
Jutrem це не вранці, а завтра :)) Нє, у мене нічого не змінилось, не перевернулось, бо роками спілкувався з поляками. У нас, у Кропивницькому, чудова, хоч і зовсім невеличка, польська спільнота
З досвіду спілеування з поляками можу підтвердити, що коли треба вони розуміють українську.. Але треба бути обережним, бо багато слів які звучать однаково мають різні значення. .
В мене багато цікавого досвіду в Польщі було. Загалом поляки добре розуміють українську. Особливо в Сілезії(Краків, Катовіце, Вроцлав, південь Польщі). Одного разу спілкувався з клієнтом з Польщі(працюю в сфері оптових продажів). Його цікавив вєнгєль до грила. Гриль я ще зрозумів, а те що вєнгель це вугілля догнав лише після того як погуглив. Подорожував з Варшави до Гданська на блаблакарі. Перед поїздкою до мене подзвонив водій. Я якраз до потрібної станції метро дістався. Я питаю: в яку сторону іти? Він:тут кошулка справа. Я:😯яка кошулка?! де вона?! Виявилось що він мав на увазі міні екскаватор. Та справа ремонт дорогі був. Коли вперше був у Кракові, питав як пройти до королівського замку, здається. Ламаною польською запитав у перехожого, на що почув: ні єстем поляк. В польщі є популярний курорт Закопане. Десь приблизно як наш Буковель. Потрапив туди на свій день народження. Зайшов поїсти в ресторані. коли вже збирався іти, уточнив чи є у них знижки іменинникам. на що офіціант перепитав: До дня уроджєніа? - Так. - Ну, то вшисткєґо найлєпшеґо.😄 Катовіцах був не дуже приємний досвід. Раненько о 5й прямував до міжміської автостанції. був одягнений у штани і куртку коричневого кольору. Йшов вулицею по якій вештались п'яниці, а комунальні служби швидко прибирали розбиті пляшки і ще деякі неприємні сліди нічного перебування п'яниць на лавках. Один з п'яниць вигукнув: Ей, вафла, де(куди) йдеш?! Досі гадаю що він мав на увазі під словом "вафла".😼 Відмінності незначні: різати = кроіць, зупинка=пшистанек, завтра=ютро, сьогодні=джєсіай/днесь, двері=джві, прямо=просто, звучить=бжмі(файно селодія бжмі, напр), килим=диван, черевики=бути(кросівки: бути спортове), пиво=броварек, суп=зупа, фрукти=овоце, овочі=важива(варива), вареники=пєроґі(після цього переосмислюю значення народної нашої пісні "любив козак дівчину і з сиром пироги", бо на заході теж вареники пирогами називають) та ін. Усі не пригадаю одразу. дуже схожі мови і не важко вчити, якщо спілкуватись з поляками. Для мене польська стала ключем до чеської і словацької.
Сумніваюся що це тому що російську вивчали. Мій тато переїхав з Росії юнаком. А ні трохи не розумів української. А моя бабуся так і не змогла вивчити і навіть через багато років не розуміла. А от польська ,білоруська дуже схожі з українською. Та навіть чеська схожі.
I love 💜 🇵🇱 I proud to be 🇺🇦 💜 Мега позитивне відео! Настрій дуже гарно піднявся! Поляки просто неймовірні! Справжні друзі, я б сказав як найвищий рівень дружби - близькі друзі, більше ніж найліпші! 🤗
@@TanyaKudryashka there you spoke very true. I hope to meet My polish friend Antoni when he visits my country Sweden again. He is incredible! Have never seen someone work like he did at a farm we lived on. He for three months, i for six months! He even dig for a flower bed in the dark.
Я як українець який живе в польші і володіє польською, вважаю що це неповага просто так підходити і звертатись с самого початку україньською в магазинах чи інших місцях сфери обслуговування, багато моїх друзів які працюють в сфері послуг кажуть що багато українців одразу звертаються до них українською або російською навіть не знаючи що вони з україни, повірте мені наслово такі представники нашого народу вже бісять всіх, тому звертаюсь до таких людей, ви не в себе вдома тому поважайте представників країни в яку приїхали, вам ніхто нічим не зобовязаний
Це експериментальне відео, набагато м'якше і добріше ніж більшість пранків в ютубі. Ми запитували людей, чи вони не проти, і пояснювали суть, хто був проти - не потрапив у відео. Розважальний контент є і буде, навіть якщо ви матимете якісь упередження і не будете його дивитися. Ви не зобов'язані дивитися чи коментувати. Гарного дня.
@@TanyaKudryashka я розумію суть цього відео, і розумію що ви віднеслись до цього з позитивом але мені здалося що ніде більше ніж саме під цим відео я можу звернутись до конкретної категорії українців про яку написав вище
Якісь дивні відчуття від цього відео...можливо тому, що я більш сором'язлива і не змогла б ось так спілкуватися з людьми "на своїй хвилі". Можливо від того, що вам вдвох було дуже весело разом і ви трохи не помічали, як люди довкола ніяковіють і не усім було приємно здається.
Dla osób obeznanych jako tako z gramatyką języków wschodniosłowiańskich, zapisem cyrylicy oraz specyfiką fonetyki ukraińskiej względem polskiej (przede wszystkim dźwięcznym h zamiast g oraz skracaniem o do i, tam gdzie polszczyzna o wydłużyła do ó) bierne opanowanie ukraińskiego (słuchanie i czytanie) nie stanowić będzie większego problemu. Czynne natomiast wymagać będzie nieco wysiłku... oraz dobrego partnera do rozmowy. Zawsze można jednak poprzestać na rozmowie dwujęzycznej, czyli każdy mówi w swoim języku i tak jak z panią od suwenirów, troszkę wolniej mówiąc można się bez większych nieścisłości dogadać. Z Białorusinami jeszcze łatwiej, pod warunkiem, że będą mówić po białorusku, a polskie ucho weźmie poprawkę na białoruską fonetykę, przede wszystkim akanie, a także hakanie, podobnie jak w ukraińskim.
Українці і поляки- слов'яни! Ми з одного роду- племені! Я вільно розмовляю польською! Хто знає українську- без проблем і дуже швидко вивчить польську і навпаки! Dziękuję naszym bratam-Polakom za ich wielkie serca! 🇺🇦🇵🇱
Це так в усьому в Україні. В усіх питаннях. Замість раз і назавжди рішуче викинути матрьошку звідусіль, її просто тупо маскують під українку. Гібридна війна.
Вам можуть бути цікаві мої інші відео:
Грузія ua-cam.com/video/CnYrJD9sHws/v-deo.html
Латвія ua-cam.com/video/RGy9VYWF0CE/v-deo.html
Pół roku mieszkała u nas w domu ukraińska rodzina. Wcześniej nie rozumiałem ukraińskiego. Teraz oglądam ukraińskie kanały i czytam po ukraińsku. Z mówieniem jest trochę słabo ale się uczę. Pozdrawiam
Правда
Dziękujemy za pomoc Ukraińcom! Życzę sukcesów w nauce języka ukraińskiego!
❤💋💋💋
Po prostu tak trzeba.
@@janbetonn czołem z serdeczną wdzięcznością kłaniam się! Niech Pan Bóg błogosławi Pana rodzinę!
От за ,що люблю поляків ,то за те ,що аби ,що ти не запитав - у відповідь довга історична цікава історія
Це точно! Вони вміють розказувати і пояснювати 🥰
Я відчувала себе в Польщі вільно, наче вдома. Польської не знала, але контакт з поляками встановлювався легко. За пів року знала багато слів. Гарні люди- поляки, доброзичливі💯🍀
І у мене було відчуття, що можна вивчити швидко 😀 Дякую, що ділитеся!
Класне, позитивне і легке відео вийшло. Приємно, що наші сусіди ''здорової людини'' так привітно ставляться (зокрема і на побутовому рівні) до наших співгромадян. Звісно, обидві мови дуже схожі завдяки спільному слов'янському походженню. І навіть не вивчаючи мов, а лише підсвідомо, бачимо, що українці та поляки можуть досить легко порозумітися одне з одним. Щиро дякуємо Польщі за допомогу та підтримку!!!
Поляки у моєму серці на особливому місці із 2022 🥰
Дякую за коментар!
Дякую , дівчата за настрій !!!
@@TanyaKudryashka В моєму серці також! Я виїхав у Польщу на початку березня 2022 смертельно змучений подорожжю евакуаційним потягом в екстремальних умовах і мене у цій країні зустріли СПРАВЖНІ БРАТИ!!! Ніколи не забуду і буду пам'ятати добро до самого скону!..
Wojna to parszywa rzecz. Jednak, gdyby nie ta wojna przyznam się - nic bym o Ukrainie nie wiedział. Ot, tyle co z historii, jakiś news z mediów i tyle. A dziś co się dzieje ? Praktycznie rozumiem Wasz język, oglądam filmy ( Zolkin, Gonczarennko, Popik, TV), chwilami łapie się na tym, że lepiej jestem zorientowany w sytuacji na Ukrainie niż...sytuacją w Polsce 😀Tak więc - wojna to parszywa rzecz, lecz w moim przypadku będą z tego pozytywy 😀\Pozdrawiam😀😀😀
Pozdrawiam! Dowiedzieliśmy się też wiele o Polakach i innych dobrych sąsiadach. Zacząłem słuchać polskiej muzyki. Dziękuję Polsko!
Я з вами згоден, якби не ця війна, то я би не став українським патріотом.
Pozdrawiam ❤️🤍💙💛
i też uważam że ta wojna to coś niewyobrażalnego😢
Ale uważam że powinniśmy przekuć to na najlepszy i najmocniejszy sojusz jaki będzie istniał w Europie(wierzę że efektem tej wojny będzie również wyzwolenie się Białorusi🤍❤️🤍)
Uważam że naprawdę jest nam do siebie bardzo blisko i możemy stworzyc równowagę w UE dla państw zachodnich
Pozdro
Slava Ukrainie ❤️🤍💛💙
Też uważam że bardzo mało o sobie nawzajem wiedzieliśmy bo lata komunizmu wyprała glowy i Polakom i Ukraińcom i wszystkim w ZSRR
Wierze że ta wojna nie tyllko zakończy się zwycięstwem Ukraińców chociaż okupionym strasznym cierpieniem i zniszczeniami ale raz na zawsze zakończy zapędy bandyckiego kraju jakim jest Rosja i jego rozpadem
Rosja to największe gówno jakie istnieje nie ma jednego kraju który by na relacjach z nimi coś zyskał tylko bieda korupcja zacofanie demoralizacja ubożenie i cierpienie
W 1920 ich wielką armia niosła rewolucję na Europę i dostała w dupę pod Warszawą (wtedy pili wodę z kibla bo nie wiedzieli co to)
100 lat minęło i ich wielką armia dostaje w dupę od Ukrainy i znowu piją wodę z kibla w ukraińskich domach bo nie wiedzą co to
To jest ruski mir- żałosne
Dziękuję i pozdrawiam bardzo serdecznie z Ukrainy!
Dziewczyny świetna robota👍 Wszystkim Ukraińcom życzę szybkiego pokoju i obyśmy nigdy więcej nie popełnili błędów z przeszłości.
Tak
Дуже дякуємо. Ми всі для себе все зрозуміли. Ви дуже хороші та милі люди. Ми завжди вас будемо підтримувати.♥️
Oo moje miasto :) pozdrawiam. Ciekawe video
Dzięki! Bardzo lubię Kraków (Google translate 😀)
Fajnie miasto. Byłem tam w 2018. Dziękuję krakowianam za gościnność. Kocham Polskę
@@TanyaKudryashka Nastepnym razem zapraszam na kawe 😊. Pozdrawiam 😘
Чудове відео і поляки такі привітні. Дякуємо їм за все 🤍❤️
🥰🇵🇱🇺🇦
Bardzo dobre skojarzenie słowa "zimne" z "zimą" - kiedy pada śnieg a temperatura jest poniżej 0 stopni w Polsce mówimy, że jest zimno :) ale mamy też słowo chłodno/chłodny/chłodne i tak na przykład czasami można powiedzieć kiedy w dzień było ciepło ale na wieczór temperatura spadła, albo zaczął wiać wiatr, że zrobiło się "chłodno" :) jak chcemy kupić napój to faktycznie raczej powie się "zimny" napój ale można powiedzieć też "schłodzony" :)
Я в Польщі 9 років. Багато поляки розуміють і українці теж. Так як та перша пані сказала, повільно говорити і все ок.
Клас😃 будемо тепер так завжди старатися з поляками говорити. Але з прикордонниками мені впевненіше англійською:)
@@TanyaKudryashka мені легше польською))) з прикордонниками)
Ja duzo rozumiem po Ukraińsku ,jezyk Białoruski jet bardzo podobny do Polskiego ;-)) pozdrawiam
Pozdrawiam! To prawda 😊
Ви веселі дівчата 👍👍👍 Вітання вам з мого рідного міста Кракова 🇵🇱
Я почала вивчати українську мову 10 місяців тому. Зрозуміти від початку не було так складно, але вже спілкуватися українською складніше 😊
Вітання! Краків - чудове місто, ми ще повернемося. Бажаю вам успіхів і кажу, що ви молодчина! 🇵🇱🇺🇦
@@TanyaKudryashka Дуже Вам дякую за добрі слова 🤗 Як приїдете, можемо зустрітися - покажу Вам моє місто 🇵🇱🇺🇦
Я багато розумію українською, але трохи розмовляю українською. Мені дуже подобається ця мова. 🇵🇱❤️🇺🇦
@@grzegorzbonkowski3243 Мені також, тому вчу її цілий вільний час 😊
Nie mogę tego zrozumieć, nagle staliśmy się bratnim narodem, o wspólnych korzeniach, słowiańskich. Jak przeżyli moi przodkowie to zawsze Rosjanie i ich przydupasy ukraińskie to wieczni nasi wrogowie. Wiecznie się sprzedawali i Rosji carskiej rezali paliaków jako kozaki, ich zachowanie wobec nas w trakcie hitlerowskiej agresji. To oni wskazywali polską inteligencję do niemieckiego odstrzału. O Żydach nie wspomnę. wykonywali wyroki na polskich oficerach w Katyniu, dokonywali mordów w Galicji. W ramach armii czerwonej, mordowali Polaków po 1945 r., teraz mienią się naszymi przyjaciółmi, braćmi? Mamy bliższe językowo narody słowiańskie na południu. Im nigdy nie będę ufał...
Я був у Польщі.Гарна країна,гарні люди і мова зрозуміла...
👍
Bardzo fajny odcinek 😁😁😁
Правда
Дівчата,дякую вам за це чудове відео!Було весело і легко.Я з Києва,але вже майже рік живу в Польщі.Наші мови дійсно дуже схожі.Коли я ще не знала мови,то говорила з поляками українською і мене розуміли.
Класно,що змогла прогулятися з вами Краковом.За два тижні якраз їду туди і обов'язково зайду в "П'яну вишню".
Бажаю вам побільше цікавих поїздок і багато-багато підписників!
Приїзжайте у Вроцлав,тут є дуже цікаві місця і багато українців.
Bardzo miła wycieczka po moim Krakowie. Chociaż nie znam ukraińskiego języka, dużo zrozumiałem. Pozdrawiam wszystkich życzliwych ludzi.
❤️🙋♀️привіт добрі люди , друзі !!!
Ale z was fajne dziewczyny. Ja rozumiem 70% tego co mówicie. :)
Ми теж
To ty chyba nie widziałeś fajnych dziewczyn
@@СветланаФайнбурд Wy też fajne, czy Wy też 70 odsetków rozumiecie?
@@SzalonyKucharz розуміємо 80 відсотків.
@@vero8797 Це точно так само як я жінок, незалежно від мови. xD
Дякую за експеримент, жила в Катовіце, майже півтора року. Але вирішила вчити польську через три місяці, бо дуже багато було незрозуміло. До речі jutto , то не ранок, то означає завтра. Ще раз дякую.
І вам дякую 😊 Так, цікаво, про ютро я вже аж пізніше зрозуміла, було повчально.
Też uważam, że to bardzo sympatyczny filmik.
Jeśli chodzi o obydwa języki to zauważyłem że niekiedy w rzeczownikach ma miejsce zamiana głoski "i" na "o", przykładowo w wyrazie "pOwietrze".
Ponadto, jeżeli się trochę osłuchać, to z kontekstu można zrozumieć, że "bardzo" to "dużo/дужо".
Pozdrawiam serdecznie!
Nie tylko w rzeczownikach, co ogólnie charakterystycznym dla fonetyki ukraińskiej jest 'ikanie', czyli sciśniona wymowa o albo ia w niektórych pozycjach, a już z pewnością tam, gdzie w polskim nastąpiło zjawisko odwrotnie, a więc wydłużenie o w ó. Zatem Kraków to Краків (Krakiw), ogórek to огірок (ohirok) а Київ (Kyjiw) to Kijów. Na początku wyrazów sciśnione o przechodzi często w ві (wi): він (win) = on; відповідь (widpowid') = odpowiedź. Osłuchanie się z tym, podobnie jak z białoruskim akaniem (czyli przechodzeniem nieakcentowanego o w a) pozwala łatwo załapać szmat pozornie 'niezrozumilich sliw'
*Був дуже крутий досвід знімати це відео!* ❤️❤️❤️
U nas też jest słowo trwoga co oznacza niebezpieczeństwo.
Brawo dziewczyny 👏 Dobra robota!
Jak was słucham, to prawie wszystko rozumiem. To raczej nie dziwne, bo przecież żyliśmy kiedyś w jednym państwie przez kilka stuleci.
Колись було)😊
Поляки вы самые надёжные во всей Европе вы лучшие друзья Украины СПАСИБО
🇵🇱🇺🇦
PL ❤ UA
To nasz rząd bierze was do Polski i my obywatele musimy was utrzymywać! Wielu Polaków nie chce ukranizacji Polski!
@@silnikpradustaego7213 Nic dla nich nie zrobiłeś, a szarogęsisz się.
@@charonboat6394 tak zawsze jest.
Należy mówić wolniej to się dogadamy. Moskali wygonić szybko:)
Wkrótce ich wypędzimy i będziemy razem świętować!
@@TanyaKudryashka u siebie świętuj,a nie w Polsce
Два місяці жила в Польщі.Не знаючи мови спілкувалась укр. а вони польск. розуміли один одного, а що незрозуміло допомогали жести Дуже схожа мова і дуже вдячна полякам за порозуміння
*ЕЩЕ ПОЛЬСКА НЕ ЗГІНЕЛА! Щиро дякуемо Полякам*
*ЗА БРАТЕРСЬКУ допомогу та підтримку Украіни*.*.
*Ви наші справжні БРАТИ*, Божого вам захисту!*
W języku polskim i ukraińskim jest wiele podobnych brzmieniowo i znaczeniowo słów. Wzajemne rozumienie się więc nie powinno sprawiać trudności.
podobnych brzmieniowo owszem, ale znaczeniem czasami się różnią.
@@annamucha1979 не так часто.
Польська та білоруська мови найбільш близькі до української... З тих пір як я навчилась читати польською, я зрозуміла, що мені досить легко наїтивно пізнати слова, які схожі, а інші по контексту. Дякую полякам за привітність та допомогу Україні, українцям
👍
Словацька мова теж дуже близька до української
Сені так само
"розуміння" чи "нерозуміння" поляками української мови залежить в більшості випадків лише від того, чи привітна людина з вами спілкується. Якщо ваш співрозмовник позитивно налаштований, то можна навіть жестами і словами з різних мов порозумітися. А якщо співрозмовник непривітний, то скоріш за все він буде чіплятися навіть до акценту чи мінімальних помилок в закінченнях слів. Бажаю вам лише привітних співрозмовників.
Przecież ukraiński to ruski język
Ukraiński łatwo nam zrozumieć . Na wakacjach w Czechach na Słowacji w Słowenii czy nawet Chorwacji Polacy tez rozmawiają po Polsku z miejscowymi....
Czeski jest mi akurat ciężko zrozumieć, może dlatego że jestem z północy.
Hej, dziewczyny! Ale numer - całe życie myślałem, że nie rozumiem ukraińskiego języka. A tutaj taka niespodzianka: zrozumiałem co najmniej 75% tego, co mówiłyście. 😉👍
Fajny filmik, dużo diakuju 😊
Ми теж
Dziękuję za uwagi i dziękuję Polakom za pomoc Ukraińcom 🇵🇱🇺🇦
Myślę, że tylko tak ci się wydaję, podobnie jak z czeskim, słowackim czy chorwackim. Wielu Polaków myśli, że rozumieją te języki że są podobne, ale to tylko złudzenie. Jak pierwszy raz słyszałem ukrainski w regionalnej TVP to myślałęm że to serbski, ale z dziwną domieszką polską, słowacką i rosyjską.
pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_ukrai%C5%84ski
Tutaj taka niespodzianka(pl)
Tut taka niespodivanka(ukr) майже 1:1
Я була в Польщі. Вони чудово розуміють українську. А я чудово розумію польську. Деякі слова повторювала для них на російській або англійській. Місяці в них не як в Україні травень, а як у російській чи англійській - звучить схоже на май. Привітні та добрі люди. Мені дуже сподобалась країна.
Супер, цікаво! Маєте улюблені місця в Польщі?
Лише три польські місяці мають назви відмінні від українських. січень - styczeń, лютий - luty, березень - marzec, але давно brzezień, квітень - kwiecień, травень - maj, червень - czerwiec, липень - lipiec, серпень - sierpień, вересень - wrzesień, жовтень - październik, листопад - listopad, грудень - grudzień.
Поляки - європейці і наші добрі та надійні друзі . Друзі пізнаються в біді !😃
W Polsce też jest takie powiedzenie "przyjaciół poznaje się w biedzie ",mam nadzieję że w przyszłości nie damy się skłócić niko.
Ja lubię Ukraincow. Tylko nie uważam siebie za "europejca". Europa się umiera
@@kazimierzjanwysoki8095 дякуємо вам за підтримку України ❤️ ми завжди будемо пам’ятати і дітям нашим розповімо хто наші справжні друзі ❤️
Живу біля польського кордону. У нас у вжитку багато польських слів, та хочу зауважити, що україномовні дуже добре розуміють польську і швидко її вивчають. Натомість, російськоязичні, дуже, дуже тупо.
Я в Польщі вже 9 місяців і закохалась в цих людей! Привітні, доброзичливі і щиро нам співчувають! Нам пощастило зустріти родину, яка зголосилась допомогти мені з дітками❤ І пані розповіла, що поляки не люблять швидко розмовляти. Це показник невихованості і поганого тону (якщо я все правильно зрозуміла😂) Дякую вам, дівчата, за таке відео! ❤
Польща, ти чудова! Дякую всім полякам за допомогу Україні! Разом - переможемо!!!
Wszystko jeszcze będzie dobrze. Zwyciężaj Ukraino!🇵🇱🇺🇦
Chwała bohaterskiej Ukrainie!
PL ❤ UA
Молодці. Дякую
☺️
Цікаве і легке вийшло відео❤❤❤ Мови дуже схожі. Здається, що ви розуміли одне одного без проблем. Чекатиму наступної вашої зустрічі! 😊
Так, майже з усіма вийшло легко, сподіваюся щось схоже повторити 😊 Дякую!
Знову чудова колаборація і чудове відео )))) ви чудові такі життєрадісні , веселі ))))
Нам було весело 😀 Дякую!
Ми з Харкова. На початку 2000-х були у Львові. Біля Ратуші на площі Ринок нам перегородила дорогу якась процесія. Разом з іншими гостями міста (двома жіночками похилого віку) ми стояли біля Ратуші протягом 25 хвилин. За цей час розгомонілися з ними, але нам здалося, що не все ми розуміємо. Подумали, що у Львові такий диалект, тому нам важко з ними спілкуватися. Але виявилося, що вони- польки, а ми з ними якось спілкувалися, щось вони нам пояснювали. Потім довго дивувалися, як же ми з польками розмовляли, а ще дивніше, що ми їх розуміли!
Класна історія! Дякую, що поділилися 😂😀
Jaka zabawna historia:) Pozdrowienia z Polski:)
Найсмішніше, що львівська ґвара є діалект найближчим до польської мови з усіх діалектів українських. Тому не дивно, якщо поляків які чашку називає філіжанкa (filiżanka), подругу - колежанка (koleżanka), затори на дорогах - корки (korki), можна сплутати з львів'янами, особливо якщо цей поляк з... Вроцлава.
@@SzalonyKucharz nic dziwnego.... Lwów wszedł w na mocy umowy spadkowej w skład Królestwa Polski w roku 1357 i był w jego składzie do rozbiorów..... 1772 roku... czterysta lat wymieszało trochę języki...
@@andrzejbarankiewicz4690 No trochę więcej niż 400 lat.
Поляки перкрасний народ. Дякуємо їм.
🥰
Полякі справжні рідні друзі , як ви багато зробили і допомогли нам !!! Дякуємо !!!❤️❤️❤️🙋♀️
🇵🇱🇺🇦
Класне відео)
Хотілось би більше такого контенту)) Справді цікаве дослідження)
Ну і ще цікаво ставлення поляків до того, що зараз так багато українців в Польщі)
Було цікаво спробувати, я б ще в Чехії чи Болгарії подивилася на результат, бо багато схожих слів бачила 😉
@@TanyaKudryashka я був у Болгарії в 2017 році. Хоч у них алфавіт на Кирилиці і багато слів дуже схожих на наші, але водночас є багато подібних слів, які мають зовсім інший зміст. Тут може виникати більше плутанини)). Хоча я намагався дивитися місцеве телебачення з англійськими субтитрами і близько половини інформації можна було зрозуміти. Було б цікаво подивитися аналогічне ваше відео з Болгарії))
@@TanyaKudryashka у болгарській мові більше слів, подібних до російських, а не українських.
Niech wracają do siebie mamy dość już tej wszelkiej ukraińskiej hałastry coraz bardziej ta ukraińska hałastra zaczyna się panoszyć naród polski ich tu nie zapraszał won na probanderowską ukrainę na której gloryfikuje się UPA OUN bohaterów z SS galizien banderę szuchewycza wielkich udają naszych przyjaciół udają poskakali powrzeszczeli na tych swoich rewolucjach sława i chwała ukrainie a i tak potem brali nogi za pas i do Polski na gotowe zamiast budować ten swój raj u siebie
@@Vetal9ukr ta cała wasza sława i chwała ukrainie od samego początku od chwili upadku ZSRR była budowana na przestępstwach wzajemnym okradaniu siebie i korumpowaniu czy wy wogóle zdajecie sobie z tego sprawę że wrzeszcząc to hasło sława i chwała ukrainie tak naprawdę to kpicie drwicie i szydzicie z samych siebie tak dla Ukrainy ale nie dla takiej Ukrainy jaka jest obecnie na której gloryfikuje się UPA OUN bohaterów z SS galizien banderę szuchewycza stawiając tym ludobójcom Polaków pomniki
А ще ми їздили в час ,,перестройки,, в Польщу там прекрасні люди.
Я також живу в Монастирищі, відео просто супер😀😀😀
Ой клас 😀 Привіт Монастирищу!
Таке тепле і позитивне відео! І герої випуску приємні люди😊
😊
Tak, ja wszystko rozumiem. Tylko, ze uczylem się rosyjskiego więc to dużo pomogło no i do czytania bo Polacy, którzy nie mieli styczności z cyrylicą poprostu nie znają tych liter:)
Ukraina też musi przejść na alfabet łaciński, żeby też nie miała nic wspólnego z rosyjskimi nazistami!
@@shtaketbuhlov427 I stracić kontakt z własną kulturą, pisaną cyrylicą? To chyba bez sensu. Ewentualnie można przyjąć zapis dwoma alfabetami w przestrzeni publicznej. Bardzo przydatne.
Нещодавно слухав польське радіо,таж пісня,розумію кожне друге слово,польський чую вперше в житті,але суть зловив🙋
Дівчата такі радісні, веселі, і хлопці-українці роблять бізнес, у них не має війни. А мені у Дніпрі дуже тривожно і страшно, війна рядом, росія готує масштабний наступ, місто ховає 46 жертв зруйнованого російською ракетою 9-поверхового будинку і лікує постраждалих. Стараюсь хоч якось заспокоїти мою сусідку - її синочок поранений лежить у шпиталі, вона молиться щоб він зміг ходити.
Кілька разів бував в Польщі, польську мову можна сказати, що не знаю, але жодних проблем з взаємопорозумінням ніколи не було: я розумів польську, вони розуміли мою українську. Але найцікавіше було в Словаччині - там взагалі таке враження, що то просто український діалект - мені словацьку було навіть легше розуміти, ніж польську
І я сьогодні прочитала коментарі словаків і вони ще більш зрозумілі, ніж польські. Можна зняти таке відео в Словаччині 👍
@@TanyaKudryashka Та все можна зрозуміти. Пожила місяць в Чехії - жодних проблем. Все зрозуміло , навіть, коли швидко говорять.
@@TanyaKudryashka Словаків краще сприймати, бо менше шиплячих звуків. Але - це вже як - для кого. Все одно - всі вони - наші , допомагають. Слава!
Slowacy ze wschodu mowia po šarisku a to prawie jak polski
А може це була мова пряшівських русинів ?
Дякую, дівчата. Якось, в 2016 році, в парку неподалік Вавельського замку, я дві години спілкувалась з пані Евою. Вона польською, я українською. Обговорили майже все: від діточок до політики та президентів. Пані Ева була здивована, що ми так добре порозумілись та змогли поговорити. З того часу я краще сприймаю польську мову на слух та розумію.
Поляки вам уважение
Класна колаборація вийшла! Дякую!
І вам дякую 😁
Дуже класне відео! Можна цілу рубрику зробити у Польщі, цікаво❤
Усе можливо, бо відео багатьом сподобалося ☺️ Може, будемо знову у Польщі після наших мандрівок.
30 років тому, була в Польщі. Важко декілька днів.Далі,все більше розумієш.Є слова схожі на наші,а є,звучать як наші,але значення інше.Так,слово ,,ютро",якщо,я вірно пам'ятаю, означає не утро, а завтра.Це слово,сказав екскурсовод,коли пояснював.
Ааа ютро 😀 я взагалі ніколи ні слова не вчила, все здогадувалася, але цікаво було багато розуміти ;)
Цікаво!
Słowo "rano" nie oznacza jutro to określenie pory dnia. Tak jak rano , południe i wieczór. Jeżeli chcemy się z kimś spotkać to możemy umówić się np. jutro rano o godzinie 8, czyli następnego dnia rano o godzinie 8. Lub o 19 wieczorem. Pozdrawiam z Krakowa :)
@@piotrkowalski279 Jej chodzi o słowo utro co brzmi jak polskie jutro ,a po ukraińsku oznacza rano.
А утро і цілком не українське слово ,до речі.
Дякую, цікаве та веселе відео!🇵🇱🇺🇦
Bardzo miłe wideo, dziękuję.
Chcę napisać jakie są moje doświadczenia, a przy okazji zrobię test Google translate :-)
Jestem z pokolenia, które jeszcze uczyło się rosyjskiego. To pomaga, zwłaszcza w czytaniu, bo alfabet to faktycznie jedyna przeszkoda. Jeśli Polak i Ukrainiec mówią powoli, krótkimi, prostymi zdaniami mogą bardzo dobrze się zrozumieć.
Widziałam na YT film jakiegoś Ukraińca, który pokazał kilka zdań powiedzianych językiem literackim, a później potocznym. Oczywiście te pierwsze zdania były kompletnie niezrozumiałe.
WNIOSEK - uczmy się synonimów.
Jak Wam się podoba tłumaczenie? Dość kiepsko! Wydaje mi się że Google nie rozpoznaje rodzaju żeńskiego. Mam rację?
Дуже гарне відео, дякую.
Хочу написати про свій досвід, і до речі протестую Google translate :-)
Я з того покоління, яке ще вивчало російську. Допомагає, особливо в читанні, бо алфавіт фактично єдина перешкода. Якщо поляк і українець говорять повільно, короткими простими реченнями, вони можуть дуже добре розуміти один одного.
Я бачив відео якогось українця на YT, де було кілька речень, сказаних літературною мовою, а потім просто розмовною. Звичайно, ті перші речення були абсолютно незрозумілі.
ВИСНОВОК - вчимо синоніми.
Як вам переклад? Досить погано! Я не думаю, що Google розпізнає жіночий рід. Я правий?
Так, дійсно, гугл не впорався з жіночим родом іменників в польській мові))
@@verusmember997 🙂Słuszna racja 😉
в цілому дуже добре!
Дякую, дівчата за це відео! Дуже приємно дивитися, посміхалася весь час ❤️
І вам подяка 😀
Вітаю, Тетяночко, вітаю, Ніно, приємно бачити вас обох. Насправді польська дуже відрізняється від українською, но на побутовому рівні є доволі схожі за змістом/звучанням слів, тож у нескладних випадках порозумітися цілком можливо, а от у складних випадках (наприклад - історичні довідки) буде значно важче, кращє мати словник.
Слава Україні!
Вітаю і дякую, що дивитеся і чекаєте нових відео!
Мені щось довге важко зрозуміти, наприклад ютуб відео польською, але спробувала в інстаграмі і тіктоці дивитися короткі із субтитрами - виходить розуміти 😀
Pozdrowienia z Polski .
Чудове відео. І працівники магазину, сувенірної крамниці, і звичайні перехожі... Так всі щиро намагаються зрозуміти і допомогти! Дуже приємно.))) Дякую вам , дівчата, за теплі емоції.
Цікаво, чи в інших містах так само буде;) Краків прийняв нам дуже тепло 😀 Дякую за коментар!
@@TanyaKudryashka Так, дуже цікаво!
Краще - сувенірна крамниця
@@bohdanvelemyr8775 О! Точно. Дякую.
Цікаве вийшло відео. Якщо повільно розмовляти, то ми розуміємо поляків і вони нас 🙂
Дякую! І мені здалося, що в обидва боки можна порозумітися 😀
Дякую, Dziękuje (Дженькує не Дзенькує). Дзякую. І спасибо на полягаю рускомовним вчити Українську. Чому ви і самі на відео прикрасно бачите...
Ми не вчили польську жодного дня в житті, тому не претендуємо на правильну вимову ☺️ Було цікаво саме перевірити розуміння.
Підтримую український контент 💙💛
Дякую!
Bardzo przyjemny reportaż- super! Pomyslnosci dziewczyny!
Polska -СУПЕР!,❤️🇺🇦🇲🇨
🥰
✌️🇺🇦🙋🇵🇱
Були в Польщі з дитиною. Порозумітися краще виходило з тими поляками хто знає англійську. Інакше було важко. Іноді неможливо. Бо зрозумілі тільки окремі слова. Користувалися текстовим перекладачем. Прослуховування пісень, фільмів з субтитрами пришвидшує вивчення. Польська мова приємна для вух, для АSMR ідеальна, бо багато звуків ж, ч, ш. А українська дуже мелодійна. П.С. Дякуємо Польщі за тимчасовий прихисток. Нас дуже добре прийняли.
starsze pokolenie co uczyło się w szkołach obowiązkowo języka rosyjskiego nie ma problemów żeby zrozumieć Ukraiński...
У хлопців з кав'ярні явно амбіційні плани на майбутнє, такі не пропадуть. Відео дуже сподобалось!!!
Якщо хтось передасть їм це відео, було б класно:) Дякую за відгук!
Це не кав'ярня, це "П'яна вишня", лікерня 😋
Полякі - це наші справжні брати, і наші мови дуже схожі ! Тому ми один одного завжди зрозуміємо.
Вітання з окупованого Луганська 💙💛 !
Вітання! 🇺🇦 Справді, розуміємо 😀
Молодці дівчата. Продовжуйте в цьому дусі у вас гарно виходить.
Добре 😊
Дякую за це відео. В Кракові була півтора місяці. Приємні спогади. Люди ставились до нас з повагою та ввічливістю. І так ,нас розуміли і ми їх розуміли, якщо говорили повільно. В різних закладах та установах зустрічали українців які там працюють, чому були дуже раді.
Вітаю! Хочу знати українську мову. Вчу потроху🙂
Бажаю успіху! А яка ваша основна мова?
@@TanyaKudryashka російська мова
А хто ж Вас так красиво назвав ?@@HumanEarthlingSun
На мою думку ,поляки дуже виховані люди , ввічливі , і завжди стараються допомогти
Так і є, приємні люди 👍
Дякую дівчата ! Надзвичайно цікаво! І як на мене, то мені здається що все зрозуміло було! Благословінь вам🙌❤️
Дякую! І вам 😀
Super pomysł. Ja rozumiem 99% ukraińskiego bo dużo słucham ukr wideo na YT i czytam po ukr i znam jeszcze ze szkoły ros co też pomaga
Молодці дівчата! Так,ми розуміємо один одного,не зважаючи ,що деякі слова пропускаємо ....Дякуємо за відео.
І вам дякую 😀
Тетянко дякую вам дуже цікаво,на Ніна Україна вже давно підписаний тепер підписався і на вас.Ви дуже гарна!Слава Україні!Слава ЗСУ!
Дякую і сподіваюся, ви любите відео з подорожей! Героям слава!
Дякую за позитивні емоції! Цікавенько 😃
😀
Życzę cudownych chwil w Polsce 💐🍰🍀
Bardzo fajny filmik wyszedł 😃👍👌
😊
Jutrem це не вранці, а завтра :))
Нє, у мене нічого не змінилось, не перевернулось, бо роками спілкувався з поляками. У нас, у Кропивницькому, чудова, хоч і зовсім невеличка, польська спільнота
Прикольно, якраз сьогодні хтось в коментарях пояснив 😉
З досвіду спілеування з поляками можу підтвердити, що коли треба вони розуміють українську.. Але треба бути обережним, бо багато слів які звучать однаково мають різні значення. .
Мені вже казали, що Таня звучить як таньо (дешево) 😂
Ще бачила «овочевий», а там були фрукти;)
В мене багато цікавого досвіду в Польщі було. Загалом поляки добре розуміють українську. Особливо в Сілезії(Краків, Катовіце, Вроцлав, південь Польщі).
Одного разу спілкувався з клієнтом з Польщі(працюю в сфері оптових продажів). Його цікавив вєнгєль до грила. Гриль я ще зрозумів, а те що вєнгель це вугілля догнав лише після того як погуглив.
Подорожував з Варшави до Гданська на блаблакарі. Перед поїздкою до мене подзвонив водій. Я якраз до потрібної станції метро дістався. Я питаю: в яку сторону іти? Він:тут кошулка справа. Я:😯яка кошулка?! де вона?! Виявилось що він мав на увазі міні екскаватор. Та справа ремонт дорогі був.
Коли вперше був у Кракові, питав як пройти до королівського замку, здається. Ламаною польською запитав у перехожого, на що почув: ні єстем поляк.
В польщі є популярний курорт Закопане. Десь приблизно як наш Буковель. Потрапив туди на свій день народження. Зайшов поїсти в ресторані. коли вже збирався іти, уточнив чи є у них знижки іменинникам. на що офіціант перепитав: До дня уроджєніа? - Так. - Ну, то вшисткєґо найлєпшеґо.😄
Катовіцах був не дуже приємний досвід. Раненько о 5й прямував до міжміської автостанції. був одягнений у штани і куртку коричневого кольору. Йшов вулицею по якій вештались п'яниці, а комунальні служби швидко прибирали розбиті пляшки і ще деякі неприємні сліди нічного перебування п'яниць на лавках. Один з п'яниць вигукнув: Ей, вафла, де(куди) йдеш?! Досі гадаю що він мав на увазі під словом "вафла".😼
Відмінності незначні: різати = кроіць, зупинка=пшистанек, завтра=ютро, сьогодні=джєсіай/днесь, двері=джві, прямо=просто, звучить=бжмі(файно селодія бжмі, напр), килим=диван, черевики=бути(кросівки: бути спортове), пиво=броварек, суп=зупа, фрукти=овоце, овочі=важива(варива), вареники=пєроґі(після цього переосмислюю значення народної нашої пісні "любив козак дівчину і з сиром пироги", бо на заході теж вареники пирогами називають) та ін. Усі не пригадаю одразу. дуже схожі мови і не важко вчити, якщо спілкуватись з поляками. Для мене польська стала ключем до чеської і словацької.
Дякую, за гарне і позитивне відео!
І вам дякую за відгук 😊
Всі такі колоритні 😍 чудова прогулянка Краковом, шкода лише що ми з Соль не змогли приїхати 🙈
Ми будемо раді побачитися наступного разу! Соль уже буде велика дівка 🥰
Ja zrozumiałem jakieś 80%. Pewnie przez to że kiedyś się uczyłem rosyjskiego. Białoruski też rozumiem na podobnym poziomie. Pozdrawiam.
Сумніваюся що це тому що російську вивчали. Мій тато переїхав з Росії юнаком. А ні трохи не розумів української. А моя бабуся так і не змогла вивчити і навіть через багато років не розуміла. А от польська ,білоруська дуже схожі з українською. Та навіть чеська схожі.
7 років живу в Польщі, всі поляки завжди ставилися до мене дуже зацікавлено, відкрито і чуйно.
😀
Привіт дівчата, легке і веселе відео, колись раз був проїздом у Варшаві, то здалося що вони тільки кажуть пше пше пше;)
Привіт, я ще часто чула слово вшистко😁
Супер, 👍🏼 давайте ще таке відео 👍🏼👍🏼👍🏼
Добре, подивимося, в якій країні ще таке можливо зробити 😀
Дякую Вам за цікаве відео! Дякуємо Польщі і пОлякам за всю допомогу!
☺️ дякую! Поляки - котики.
I love 💜 🇵🇱
I proud to be 🇺🇦 💜
Мега позитивне відео! Настрій дуже гарно піднявся!
Поляки просто неймовірні! Справжні друзі, я б сказав як найвищий рівень дружби - близькі друзі, більше ніж найліпші! 🤗
Погоджуюся 😊 Поляки неймовірні 🇵🇱🇺🇦
@@TanyaKudryashka there you spoke very true. I hope to meet My polish friend Antoni when he visits my country Sweden again. He is incredible! Have never seen someone work like he did at a farm we lived on. He for three months, i for six months! He even dig for a flower bed in the dark.
О, Краків знайомі місця, клас! Я там також українською спілкувався! 🙂🙂🙂
Майже як вдома! У мене там була ще в інший день кав’ярня, де випадково всі працівники виявилися українцями ;)
Практика подорожів показує, що головне в цьому - це бажання зрозуміти співрозмовника
Я як українець який живе в польші і володіє польською, вважаю що це неповага просто так підходити і звертатись с самого початку україньською в магазинах чи інших місцях сфери обслуговування, багато моїх друзів які працюють в сфері послуг кажуть що багато українців одразу звертаються до них українською або російською навіть не знаючи що вони з україни, повірте мені наслово такі представники нашого народу вже бісять всіх, тому звертаюсь до таких людей, ви не в себе вдома тому поважайте представників країни в яку приїхали, вам ніхто нічим не зобовязаний
Це експериментальне відео, набагато м'якше і добріше ніж більшість пранків в ютубі. Ми запитували людей, чи вони не проти, і пояснювали суть, хто був проти - не потрапив у відео. Розважальний контент є і буде, навіть якщо ви матимете якісь упередження і не будете його дивитися. Ви не зобов'язані дивитися чи коментувати. Гарного дня.
@@TanyaKudryashka я розумію суть цього відео, і розумію що ви віднеслись до цього з позитивом але мені здалося що ніде більше ніж саме під цим відео я можу звернутись до конкретної категорії українців про яку написав вище
Якісь дивні відчуття від цього відео...можливо тому, що я більш сором'язлива і не змогла б ось так спілкуватися з людьми "на своїй хвилі". Можливо від того, що вам вдвох було дуже весело разом і ви трохи не помічали, як люди довкола ніяковіють і не усім було приємно здається.
Для мене це точно вихід із зони комфорту, але удвох відчувалося як певний виклик;)
Була у Кракові дуже сподобалось і поляки розуміють нашу мову і мені було зрозуміло, класно.
Dla osób obeznanych jako tako z gramatyką języków wschodniosłowiańskich, zapisem cyrylicy oraz specyfiką fonetyki ukraińskiej względem polskiej (przede wszystkim dźwięcznym h zamiast g oraz skracaniem o do i, tam gdzie polszczyzna o wydłużyła do ó) bierne opanowanie ukraińskiego (słuchanie i czytanie) nie stanowić będzie większego problemu. Czynne natomiast wymagać będzie nieco wysiłku... oraz dobrego partnera do rozmowy. Zawsze można jednak poprzestać na rozmowie dwujęzycznej, czyli każdy mówi w swoim języku i tak jak z panią od suwenirów, troszkę wolniej mówiąc można się bez większych nieścisłości dogadać. Z Białorusinami jeszcze łatwiej, pod warunkiem, że będą mówić po białorusku, a polskie ucho weźmie poprawkę na białoruską fonetykę, przede wszystkim akanie, a także hakanie, podobnie jak w ukraińskim.
Українці і поляки- слов'яни! Ми з одного роду- племені! Я вільно розмовляю польською! Хто знає українську- без проблем і дуже швидко вивчить польську і навпаки! Dziękuję naszym bratam-Polakom za ich wielkie serca! 🇺🇦🇵🇱
Подяка полякам 🇵🇱🇺🇦
З правописом тільки трішки важко 😊
Ніколи раніше не бачила, щоб так швидко перефарбовувалися матрьошки 😱😆
Напевно, якесь маленьке звірятко покриває всі російські символи петриківським розписом 😂
Це так в усьому в Україні. В усіх питаннях. Замість раз і назавжди рішуче викинути матрьошку звідусіль, її просто тупо маскують під українку. Гібридна війна.
@@bohdanvelemyr8775, викидати - гріх
@@BalytskaVlog Ви ще скажіть так про окупаційні війська. І про п'яту колону теж. Хоча справді, можна не викидати - можна спалити.
Привіт з Нідерландів !Чудовe відео! Дякую
І вам привіт! Дуже хочу потрапити в Нідерланди в цьому році, все ніяк далі аеропорту Амстердаму не долітала 😊
Дуже чудове та позитивне відео! Із задоволенням на одному диханні дивились! Супер!
🥰