Поляки так НІКОЛИ НЕ ГОВОРЯТЬ. Польські слова. Уроки польської мови 🇵🇱 Курс польської мови онлайн ➡ bit.ly/2WgvWY8 🔥 Курс "Польська мова в діалогах" (🔥 акційна ціна) ➡ bit.ly/3grvo8N 🎁 БЕЗКОШТОВНИЙ майстер-клас "Як заговорити польською" ➡ bit.ly/3y9ybt6 🎁 Наш Telegram канал з вивчення польської мови: t.me/+IzN1d078Hzo4MmRi
Jeżeli szukanie materiałów na nauki Polskiego to- serial Blok Ekipa posiada dubbing polski i rosyjski ( dobre do mowy potocznej), natomiast film ,,dzień świra" ma napisy rosyjskie. Oba materiały są na youtube
Jedna mała poprawka: Tym razem nie jadę nad morze, ale: Tego lata nie jadę nad morze, tej zimy itp. (nie: tym latem, tą zimą). Świetny pomysł, tak przy okazji, chętnie posłucham kolejnych odcinków w tym formacie - uczę się ukraińskiego, a w odwrotną stronę trochę takich lekcji brakuje :)
Tak, to prawda, też na to zwróciłam uwagę, że mówimy ' tego lata' a nie 'tym latem'. Natomiast można powiedzieć ' tym razem, latem (albo w lecie) nie jadę nad morze'. Fajne są takie różnice językowe, dają dużo do myślenia☺
Od ponad roku jestem nauczycielem języka polskiego, uczę Ukraińców. Muszę dodać jedno: Polacy nigdy nie mówią "Polaczek" ani "Polaczka", bo to bardzo obraźliwe. Prawidłowo mówimy "Polak" i "Polka". Piszę o tym, bo wielu Ukraińców ma z tym do dzisiaj problem. Pozdrawiam :)
Неправда. Говорять так лиш ті люди, хто не знає, то є називний і родовий відмінок одного і того ж слова, в жіночому роді, і це нормальні, навіть літературні слова в українській чи в московській мовах, ніяким чином не образливі, а як ви на придумували собі дурниць, то трудно...@@NatalliaRodzaj
Иваночко, велике дякую, дуже подобраться ваші уроки, наскільки все зрозуміло і понятливо, дай Боже Вам процвітання, счастья і величезних успіхів в особистому житті.
Tego lata....to najlepsza wymowa! Ale to detal, można zastąpić to innymi słowami, polski język jest bardzo zróżnicowany i elastyny... jest cudowny ❤ pozdrawiam
Jaka miła Pani😃 Naprawdę polecam ten kurs. Mieszkał w Polce 10 lat i wszystko dokładnie jak mowiąne we wideo. Супер! Такій приємний голос. Якби не знала польської, то звичайно зробила би цей курс. Мега.❤
@@pawelzielinski1398 jako osoba ze wschodniej Polski, kuzynem/kuzynka nazywam tylko osoby z dalszej rodziny, np. dzieci siostry ciotecznej mojego taty :D
Bardzo ciekawy odcinek. Nie uczyłem się do tej pory ukraińskiego a rozumiem z 80-90% :) Dwie kwestie. Pierwsza to w niektórych miejscach nadal życzy się innym dobrego poranka, szczególnie na wsi. A druga kwestia to w rejonach wschodnich często ludzie mówią tak jak po ukraińsku czyli, siostra i brat to dla nich zarówno kuzyn jak i rodzeństwo. Sam jako polak musiałem dopytywać kolegów z Lublina o kim mówią, bo opowiadali tak jakby mieli z dziesięcioro rodzeństwa:) pozdrawiam
7:07 Pytanie: ?pani/pana godność?" funkcjonowało kiedyś TYLKO w sferach nobilitowanych (szlacheckich), gdyż nazwisko (ten rzeczownik również funkcjonował, ale miał on ewidentnie plebejski charakter) było przedmiotem szczególnej dumy i aby je nosić trzeba było być jego GODNYM. Z czasem, gdzieś od początku XX wieku upowszechniło się na osoby o wyższym statusie społecznym, naukowcy, lekarze, prawnicy i po prostu ludzie zamożni. Po II WŚ rozpowszechniło się plebejskie pytanie o nazwisko co dla osób o szlacheckim pochodzeniu było obraźliwe! To głównie komuniści forsowali ten obyczaj - niestety skutecznie. Jak wszyscy doskonale wiemy po obu stronach naszej granicy, komuniści nigdy nie cenili swojego, dobrego imienia (Tu użyłem w znaczeniu: inna nazwa "godności") i dla paru srebrników gotowi byli na każdą podłość... Dziś pytanie "pani/pana godność?" można usłyszeć jedynie z ust osób mocno starszych, które odebrały staranne wychowanie jeszcze przed wojną. A szkoda, być może niektórym uzmysłowiłoby co to znaczy: godność i to w obu znaczeniach.... Poza tym gratuluję polskiej dykcji! W ogóle nie słyszę wschodniego "zaśpiewu"!* Być może Ukraińcy którzy nie znają i/lub nie używają rosyjskiego po prostu takiego zaśpiewu nie mają - tego nie wiem. Wiem, że kacapa rozpoznam na kilometr po pierwszych słowach nawet jeśli mieszka w Polsce od 20 lat! Właśnie po zaśpiewie. Drugie. Bardzo mi się podoba ukraińskie, dźwięczne "H"!!! Kiedyś w Polsce też ono funkcjonowało i na wschodnich obszarach Polski nadal je często słyszę. Zazdrościłem w swoim czasie tej wymowy, bo ci ludzie nie mieli żadnego problemu z ortografią: na ucho słyszeli gdzie trzeba pisać bezdźwięczne "ch" a gdzie dźwięczne "h". *Szczerze nienawidzę rosyjskiego zaśpiewu, zawsze mi się kojarzy z kacapską arogancją butą i chamstwem. Może dlatego moje ucho jest na niego tak wrażliwe? W każdym razie ktoś kto ma zaśpiew nie zyska mojej sympatii... Ukraińcy, jestem tego pewny, bardzo dobrze mnie zrozumieją! Tak jak ja świetnie rozumiem wysiłki waszego rządu zmierzające do wyrugowania rosyjskiego całkowicie z życia Ukrainy. Ze szczerego serca życzę powodzenia. I język ukraiński i wasza bogata kultura i Ukraińcy i Ukraina są tego warci!!!
@@1027ak Polski zaśpiew z NASZEGO wschodu i zaśpiew rusków różni się mniej więcej tak jak Wagner od Mozarta. Z bardzo prostego powodu: melodia zdania polskiego jest diametralnie inna od melodii zdań rosyjskich. Do tego stopnia, że kacapa rozpozna pani/pan gdy mówi coś na tyle daleko, że nie sposób rozróżnić słów, ale słychać melodię zdania... Radzę zwrócić na to uwagę. Wie pani/pan, nie wyłuskiwałem szczegółów bo wydawały mi się oczywiste. Tak jak miłośnik Mozarta raczej nie będzie wielbicielem Wagnera... A paru Podlasiaków znam osobiście - bardzo fajni ludzie! I z przyjemnością słucham jak gadają!!!
Поставила вам лайка за хорошу українську мову, але мені такий підхід точно не підійшов би. Ти паче у вивченні польської мови, яка дуже проста для розуміння.
Супер, дякую! Знала про зуби, про телебачення вчили, про іншу форму назвиська ні- не вчили такого. Тому коли у нотаріуса мене запитали саме це, не зрозуміла, що хочуть від мене.
Поляки так НІКОЛИ НЕ ГОВОРЯТЬ. Польські слова. Уроки польської мови
🇵🇱 Курс польської мови онлайн ➡ bit.ly/2WgvWY8
🔥 Курс "Польська мова в діалогах" (🔥 акційна ціна) ➡ bit.ly/3grvo8N
🎁 БЕЗКОШТОВНИЙ майстер-клас "Як заговорити польською" ➡ bit.ly/3y9ybt6
🎁 Наш Telegram канал з вивчення польської мови: t.me/+IzN1d078Hzo4MmRi
Доброго дня. Чи є у вас заняття з підлітками? Цікавить рівень А2)
@@viktoriiasadykova6033 так 🌷 заповніть заявку у формі для курсу, і наш куратор запропонує вам уроки
Не говорять, то хай їздохнуть
@@Ζωρβαςсвою вульгарність і агресивність залиш для своєї родини ...
Jeżeli szukanie materiałów na nauki Polskiego to- serial Blok Ekipa posiada dubbing polski i rosyjski ( dobre do mowy potocznej), natomiast film ,,dzień świra" ma napisy rosyjskie. Oba materiały są na youtube
Jedna mała poprawka: Tym razem nie jadę nad morze, ale: Tego lata nie jadę nad morze, tej zimy itp. (nie: tym latem, tą zimą). Świetny pomysł, tak przy okazji, chętnie posłucham kolejnych odcinków w tym formacie - uczę się ukraińskiego, a w odwrotną stronę trochę takich lekcji brakuje :)
Tak, to prawda, też na to zwróciłam uwagę, że mówimy ' tego lata' a nie 'tym latem'. Natomiast można powiedzieć ' tym razem, latem (albo w lecie) nie jadę nad morze'. Fajne są takie różnice językowe, dają dużo do myślenia☺
Моя сестра їздила на море кілька разів в році,не лише влітку.Тому,таке.
@@Наталія-ж9пa ile ona ma lat? 22 jest?
ja też uczę się ukraińskiego☺️🇵🇱🇺🇦🇵🇱🇺🇦🇵🇱🇺🇦
O, powitać. Admin z grupy Lwów podróże :) Swoją drogą , co ja tu robię 🤭
Od ponad roku jestem nauczycielem języka polskiego, uczę Ukraińców. Muszę dodać jedno: Polacy nigdy nie mówią "Polaczek" ani "Polaczka", bo to bardzo obraźliwe. Prawidłowo mówimy "Polak" i "Polka". Piszę o tym, bo wielu Ukraińców ma z tym do dzisiaj problem. Pozdrawiam :)
Українською також буде «поляк»і «полька»
"Polaczek" i "Polaczka" oni tak specjalnie mówią - oni wiedzą że to obraźliwie
Неправда. Говорять так лиш ті люди, хто не знає, то є називний і родовий відмінок одного і того ж слова, в жіночому роді, і це нормальні, навіть літературні слова в українській чи в московській мовах, ніяким чином не образливі, а як ви на придумували собі дурниць, то трудно...@@NatalliaRodzaj
@@NatalliaRodzaj A skąd pani to wie? I kim pani w ogóle jest? Nawet ruski troll nie umie sobie porządnie założyć konta na YT :)
@@NatalliaRodzajno ja tego nie wiedziałam naprzykład
Иваночко, велике дякую, дуже подобраться ваші уроки, наскільки все зрозуміло і понятливо, дай Боже Вам процвітання, счастья і величезних успіхів в особистому житті.
Дякую вам за відгук ❤️ навзаєм
Дякую за вашу працю! Надзвичайно подобається вивчати з вами мову💌
Цікаво! Хоч ніби й щось знаєш, але корисно повторювати й не забувати! Гарна рубрика, мені сподобалась!❤❤❤
Дуже люблю Ваші уроки.Дуже гарна манера викладання,приємний голос,відповідний темп
Дякую за відгук 💛
Zawsze podziwiam wszystkich że uczą się Polskiego i świetnie im wychodzi.
Tego lata....to najlepsza wymowa! Ale to detal, można zastąpić to innymi słowami, polski język jest bardzo zróżnicowany i elastyny... jest cudowny ❤ pozdrawiam
Dziękuję Pani bardzo za naukę!
Прекрасна мотивація від вас, цікаві порівняння. Дякую
дуже дякую вам.
Jaka miła Pani😃 Naprawdę polecam ten kurs. Mieszkał w Polce 10 lat i wszystko dokładnie jak mowiąne we wideo. Супер! Такій приємний голос. Якби не знала польської, то звичайно зробила би цей курс. Мега.❤
Fajnie że uczysz naszego języka, który stosujemy codziennie. Robisz to dobrze!
W niektórych regionach Polski na kuzyna, kuzynkę mówią brat cioteczny, siostra cioteczna. Materiał ciekawy i pouczający. Pozdrawiam 🙂👋
to prawda z tym że tak mówi się na kuzynów ze strony matki bo na kuzynów ze strony ojca mówi się brat stryjeczny, siostra stryjeczna..
@@-Komes-Brat ojca stryjek. Brat matki wujek.
Ja używam obydwu zwrotów zamiennie. Moja teściowa (pochodząca ze wschodniej Polski) tego nie rozumie (że kuzynka = siostra cioteczna).
@@pawelzielinski1398 jako osoba ze wschodniej Polski, kuzynem/kuzynka nazywam tylko osoby z dalszej rodziny, np. dzieci siostry ciotecznej mojego taty :D
Дякую! Чітко, ясно, зрозуміло і весело! Чекаємо на наступну частину!
Дяяякую
Ваші уроки неймовірно корисні, і потрібна друга частина❤
Дякуємо! Рубрика дуже зацікавила, хотілося б продовження
Благодарю, Иванка! Все Ваши уроки нравятся! Высокий профессионализм и забота об учениках и о нас, слушателях! ❤
Jesteś dla mnie jak rodzony brat - takie powiedzenie .
Дуже сподобалося 👍
Дякую. Дуже корисний канал і цікаве викладання матеріалу
Дякую за відгук
Bardzo ciekawy odcinek. Nie uczyłem się do tej pory ukraińskiego a rozumiem z 80-90% :) Dwie kwestie. Pierwsza to w niektórych miejscach nadal życzy się innym dobrego poranka, szczególnie na wsi. A druga kwestia to w rejonach wschodnich często ludzie mówią tak jak po ukraińsku czyli, siostra i brat to dla nich zarówno kuzyn jak i rodzeństwo. Sam jako polak musiałem dopytywać kolegów z Lublina o kim mówią, bo opowiadali tak jakby mieli z dziesięcioro rodzeństwa:) pozdrawiam
Połowicznie pochodzę z kresów i też u mnie w rodzinie są siostry i bracia. Ale głównie też dlatego że się razem wychowywaliśmy.
@@NestaSimbaSauti też jestem z kresów, używamy stryjeczny brat/siostra (nawet jeśli są dziećmi cioci)
@@gooseobNo ja tylko połowicznie z kresów (okolice Wilna) ale drugie pół to Warszawka więc mogło to mieć wpływ.
Дякую, дякую, дякую.
3:14 Powinno być: Tego lata nie jadę nad morze. Żaden Polak nie powie "tym latem..."
Дуже подобається навчатися з вами, дякуємо.
Чудова рубрика! Найкраща, найпотрібніша
Дякую. Дуже цікаво. Продовжуйте.
Fajne-znowu się trochę nauczyłem, proszę o więcej 😊
7:07 Pytanie: ?pani/pana godność?" funkcjonowało kiedyś TYLKO w sferach nobilitowanych (szlacheckich), gdyż nazwisko (ten rzeczownik również funkcjonował, ale miał on ewidentnie plebejski charakter) było przedmiotem szczególnej dumy i aby je nosić trzeba było być jego GODNYM. Z czasem, gdzieś od początku XX wieku upowszechniło się na osoby o wyższym statusie społecznym, naukowcy, lekarze, prawnicy i po prostu ludzie zamożni. Po II WŚ rozpowszechniło się plebejskie pytanie o nazwisko co dla osób o szlacheckim pochodzeniu było obraźliwe! To głównie komuniści forsowali ten obyczaj - niestety skutecznie. Jak wszyscy doskonale wiemy po obu stronach naszej granicy, komuniści nigdy nie cenili swojego, dobrego imienia (Tu użyłem w znaczeniu: inna nazwa "godności") i dla paru srebrników gotowi byli na każdą podłość... Dziś pytanie "pani/pana godność?" można usłyszeć jedynie z ust osób mocno starszych, które odebrały staranne wychowanie jeszcze przed wojną. A szkoda, być może niektórym uzmysłowiłoby co to znaczy: godność i to w obu znaczeniach....
Poza tym gratuluję polskiej dykcji! W ogóle nie słyszę wschodniego "zaśpiewu"!* Być może Ukraińcy którzy nie znają i/lub nie używają rosyjskiego po prostu takiego zaśpiewu nie mają - tego nie wiem. Wiem, że kacapa rozpoznam na kilometr po pierwszych słowach nawet jeśli mieszka w Polsce od 20 lat! Właśnie po zaśpiewie. Drugie. Bardzo mi się podoba ukraińskie, dźwięczne "H"!!! Kiedyś w Polsce też ono funkcjonowało i na wschodnich obszarach Polski nadal je często słyszę. Zazdrościłem w swoim czasie tej wymowy, bo ci ludzie nie mieli żadnego problemu z ortografią: na ucho słyszeli gdzie trzeba pisać bezdźwięczne "ch" a gdzie dźwięczne "h".
*Szczerze nienawidzę rosyjskiego zaśpiewu, zawsze mi się kojarzy z kacapską arogancją butą i chamstwem. Może dlatego moje ucho jest na niego tak wrażliwe? W każdym razie ktoś kto ma zaśpiew nie zyska mojej sympatii... Ukraińcy, jestem tego pewny, bardzo dobrze mnie zrozumieją! Tak jak ja świetnie rozumiem wysiłki waszego rządu zmierzające do wyrugowania rosyjskiego całkowicie z życia Ukrainy. Ze szczerego serca życzę powodzenia. I język ukraiński i wasza bogata kultura i Ukraińcy i Ukraina są tego warci!!!
Polacy z Wileńszczyzny na przykład maja zaśpiew. I na Podlasiu niektórzy tak mówią. Tez ich Pan nienawidzi?
@@1027ak Polski zaśpiew z NASZEGO wschodu i zaśpiew rusków różni się mniej więcej tak jak Wagner od Mozarta. Z bardzo prostego powodu: melodia zdania polskiego jest diametralnie inna od melodii zdań rosyjskich. Do tego stopnia, że kacapa rozpozna pani/pan gdy mówi coś na tyle daleko, że nie sposób rozróżnić słów, ale słychać melodię zdania... Radzę zwrócić na to uwagę.
Wie pani/pan, nie wyłuskiwałem szczegółów bo wydawały mi się oczywiste. Tak jak miłośnik Mozarta raczej nie będzie wielbicielem Wagnera... A paru Podlasiaków znam osobiście - bardzo fajni ludzie! I z przyjemnością słucham jak gadają!!!
Причем тут сами поляки речь идёт о россиянцах?@@1027ak
To czemu będąc takim ekspertem w dziedzinie lingwistyki nie ujawniasz ruskich dywersantów które grasują w Polsce. To jak panie eksperdzie ?..
@@radoslawklon456 Jednego już mam. Ciebie! Sądząc po ortografii.
Розумничка,😊,дякую!
Proszę
Дякую за новенькі тонкості польскої мови!
U nas też czasem można oglądać 'telewizor'. Zwykle jak się zapomni zapłacić rachunek za prąd :D
😅
😂😂😂😂
😂
Чудова рубика! Дякую Вам💛
Чекаємо наступне відео 🙏
Dziękuję!
Дуже дякую за Вашу працю 💞💞💞
Сподобалась рубрика,дякую
Супер, дякую.
Дякую за Вашу працю! Дуже подобається з Вами вивчати польську мову! Дякую за цей випуск!!!👍❤🙏
Дуже добре викладання. Дякую. Прошу продовжити рубрику
Дуже зрозуміло.Дякую
Дуже подобаються відео на подібну тему 👍
Неймовірно вдячна вам за вашу працю і чекаю продовження ❤
Дуже цікава тема.Дякуєм💚
Заінтригували. Дякую. Ви гарно пояснюєте, зрозуміло, легко запам"ятовується.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Szkoda czasu!
Ви дуже доступно вчите❤❤❤
Дякую за відгук 💛
Ten piękny język nie przestaje się nudzić!❤❤❤❤
Поставила вам лайка за хорошу українську мову, але мені такий підхід точно не підійшов би. Ти паче у вивченні польської мови, яка дуже проста для розуміння.
Прошу продовження цього формату.
Прекрасні,і завжди актуальні Ваші лекції.
Chetnie dolaczam sie!❤❤❤
Дякую. Гарна рубрика.
Дякую!
Дуже цікаво. Дякую за корисну інформацію
Дякую вам за знання.
Дякуємо! Такі відео - крута ідея
Дякую вам бардзо!!!
Гречно дякую!!! Чекатиму подальших випусків з тої цікавої теми.
Dzenkuju❤ bardzo 23 Liata v Poland i pershij raz zadovolennyj lekciej
Дуже вам велике дякую❤
Хороше, корисне, цікаве, доступне відео!
Дякую!!!❤
Дякую.Цікаво.Чекаю на продовження
Дякую мені сподобався ваш урок
Дякуємо пані Іванка
Супер, дякую! Знала про зуби, про телебачення вчили, про іншу форму назвиська ні- не вчили такого. Тому коли у нотаріуса мене запитали саме це, не зрозуміла, що хочуть від мене.
Дякую, що поділилися 🌷
1:40 i myją i czyszczą.[ Występuje równie często]
4:40 i na czarną godzinę, i na czarny dzień [trochę rzadziej ale też jest używane]
Ja raczej na czarną godzinę
Просто чудова рубрика! Дякую! Очікуємо на нові відео!!!
Чудово і дуууже приємно! Як завжди інформативно, легко і цікаво!
Дуже дякую!!!!
Прошу 🌷
Прошу зняти наступну частину :)
Дякую за ваші уроки 😊
Дуже дякую, так все добре розказуєте і понятно.
Bardzo wdzięczna ❤
Дуже класно
Дякую
Привет из Италии
Ой, як класно 🌷
Щиро дякую.
Pozdrawiam z Polski❤❤❤
Дякую! Цікаво і корисно!
дякую і вам. Які теми ще цікаві?
Дуже цікаво і корисно! Дякую! ❤ Сподіваюсь побачити наступні серії!
Завжди корисно! Дякую
І Як завжди радують чудові квіти🌺🌸🌼💐
Genialny materiał! 💙💛🤍❤ Дуже дякую, тепер моя мова трохи ближча до української 😁😁
Сподобалося відео, хочеться продовження
Уже є друга частина 💛
Дуже цікаве відео
Треба друга частина)
Прекрасні квіти.
Tszymam cie za słowo - здивувала така комбінація
Подібне до нашого - «тримаю тебе на слові» ☺️
Дякую! Дуже сподобалась така тема. Хотілося б продовження 😊
Дуже корисно ❤
Дякую
Прошу 🖤
Bardzo dziękuję! Корисно!! Продовжуйте, будь ласка
Дуже класно і інформативно
Дякуюємо)
Хай легко запамʼятовується 💪
Дякую за навчання.
Дякую за такі корисні фрази!
Відео було цікаве.
Але часом добрий раночок кажуть поляки і це звучить як Dobrego poranku!!!
Так є 💛
Супер
Дякую
Dziękuję bardzo za такий контент❤
Всі форми (майже всі) знав, але дякую
Dziękuję, bardzo ciekawe
Дякую цікаво!Робіть такі заняття ще, будь ласка
Супер 🙌🏻 ❤
Дякую
Poproszę więcej tej nauki ❤❤❤
Będzie 😉
@@Freeintalksuper!!!!🎉
Дякую Вам
Дякую, Іванко!
Було дуже цікаво ☀️