I gave this translation a try because I was tired of waffling between the NKJV and NLT and based on quite a few charts and videos I had seen on where it falls on the translation spectrum. And I have to say I absolutely LOVE it. It’s exactly what I have been looking for! It’s early in but I’m already finding myself loving it.
As a pastor, I've been considering switching over the CSB and just invested in two goatskin editions. I was getting ready to get the CSB Legacy Notetaking Bible and was going to have it rebound quality goatskin cover. But none of these bibles include the new update for 2020. If I switch to the CSB, it doesn't seem like I can count on the translation staying stable for more than a few of years at a time. Honestly, that really deters me from wanting to switch over. It is understood that the English language changes over time, but it really doesn't change drastically for 15-25 years. Although the 2020 update is said to be "minor" in reality some key passages were changed. It seems that "minor" changes would be limited to changes in less familiar passages that are more narrative in nature which wouldn't impact doctrine or theology. I like what I am investigating about the CSB, but I feel as if I have wasted resources on the 2017 edition and am not confident that if I do switch over that within 3-5 years down the road the CSB will be updated again. Please give us a text that will be stable for a good 20 years. And if you're willing, making a public commitment to a 15-20 year stable text would be much appreciated.
This is a major issue I have with modern translations. The constant updating. One of many reasons I (a lay person but saved by the grace of God all the same) have decided upon the KJV and NKJV for my personal study.
@Ryan Buikema The changes may indeed be individually minor, I'm not sure (I have not looked over them but I trust no doctrine has been affected of course) - but there is a PDF on their site with 200+ pages worth of changes. So while each individual change may be minor, the update on the whole is rather extensive.
I just started using this translation and I been a Pastor for 20 years and looked at different Bibles to teach from and I will be teaching my first sermon from this translation on 3/13/2022
I use the Parallel Plus app. I have CSB, ESV, NASB 2020, and NLT up when I read. If I was teaching kids or someone whose 2nd language was English, i might give them an NLT for its simplicity, but the NLT isnt for me. Enter the CSB. I like it. Good flow. Easy to understand. Thought for thought when it needs to be and word for word when it needs to be.
Starting to read the CSB devotionally for my reading plan along with the ESV. Im blessed by it. It reads very well especially if you listen to in audio on biblegateway.com. The ESV is what we use for thr pulpit bu our elders qoute multiple conservative translations. I think tg he CSB will become successful. Most important is that people would hear God's word speak and they will come to Christ and be saved.
I really like the CSB translation a lot but I have to admit that an update coming so soon after the 2017 edition kind of soured me. It's unsettling that we cannot seem to have any stable English translation of the Bible outside of the KJV. Every publisher seems to come out with their own translation, probably to avoid paying copyrights to other publishers, and every publisher changes their texts sooner or later. This doesn't convey confidence in the average layperson that the Bible they hold is completely accurate. I own probably around 15 different translations and enjoy most of them for various reasons but I'm also well-read and have studied the Bible for 40 plus years. I can't even begin to imagine the confusion that would go through a young Christian's mind today and trying to navigate all this. I did enjoy the video and found it helpful. I was a little irritated with Dr. Schreiner where at least twice he used the word "interpretation" when he clearly meant the word "translation". A huge difference. I did really respect your saying that pastors should be careful of how they critique other translations when teaching to be careful about not planting seeds of distrust in a translation anyone may be using. The only time I have been extremely critical of any translation was the Message and the original Living Bible. I honestly do not think paraphrases are helpful and are actually harmful. Anyway, thanks for taking the time to do this video!
NKJV hasn't been updated since 1984, also, there is nothing wrong with continually trying to refine the Bible. In my opinion, if people are THAT concerned about it, they should either learn Greek or at least use Logos where you can see the Greek and use a lexicon.
I love the CSB. It is my base translation, although I use a few others and continually compare and look up words in Greek and Hebrew. But I think the CSB is great in many ways. Thank you so much!
Im late to the party. I picked up an inexpensive CSB at a discount store for $9 new. It was a hand sized HC double column reference. Fairly small print. It sat on my shelf with numerous other Bibles for nearly a year before I picked it up and decided to give it a little read. I started by reading Jude (its short and engaging), then moved on to 1&2 Peter. Similar vien to Jude. I am now head over heels in love with the CSB translaion, the DK font and layout, and Holmans quality bindings It reads so well. It reads as good as an NIV but is far more literal, which I am after. I love ESV, but the CSB reads better and is a tad more conteporary in its reading. Its just much more smooth. I love NKJV also, but with all the newest discovered text fragments, I prefer an update. After testing and loving what I found and read, I pulled the trigger and ordered a premium verse by verse wide margin reference in leather. Im so happy. The Holy Spirit can use all the translations. I don’t support translation wars. The best Bible is the one a person will read daily.
I've been a long-time KJV/NASB/ESV studier. Based on the good reports I have heard, I have incorporated the CSB into my comparison studies. It has proven to bring out meanings left out or minimized in the others. Specifically, in Rom 12:2, referring to the 'will of God', the CSB renders a word as 'pleasing', where the others use the weaker word 'acceptable'. I'm no Greek scholar, but I can use a lexicon...
I wish they would’ve kept Yahweh. Also I’m some places instead of hold fast it just says hold. I don’t like behold being replaced by look either. Besides these, this is my favorite translation.
I probably have 6 CSB bibles and I love them. Can you explain why brothers and sisters is used more in this translation compared to more literal translations like the ESV or the NASB. Like I said I really like the CSB but I get this question from other people
I really like my CSB, but I refuse to buy another Bible. I have the KJV, the NKJV, the ESV, the NASB-77, the NASB-95, the NIV-84, the Amplified, the HCSB & the CSB. This is where I stop. I recently retired & simply can’t keep buying more bibles. I draw the line here.
So rather than translate the word as languages, we're concerned about what charismatics, whose grievous doctrinal errors add to the word of God, will think. Accuracy? Or Ecumenism? Which really was the priority?
I’m looking into switching to the CSB for my all around Bible but as a pastor I’m having a tough time because there’s not many good quality text/reference editions. It seems like there’s tons of study csb Bibles but every text csb I’ve gotten has poor paper in it. This is a major drawback for me as I don’t want my people to have to buy poor quality Bibles.
Can’t believe that there’s Pastors etc that don’t understand why there’s updates translations especially in the CSB. It’s not always a bad thing. Per year over 7000 words get there proper meaning understood better by new information thats found. Most English translations Haven’t fixed this understanding of words yet. Especially kjv ESV niv nkjv Nasv Nrsv etc... this is part of the reasoning
That is exactly what I thought. Updates mean that they are humble enough to acknowledge that there is continual room for improvement. Translation is never done because we continue to learn. I am always making notes in the margins of my bible as I look up words in the Greek and Hebrew so it’s normal to me and positive to hear they are making updates!
I like the CSB and use it daily along with my NKJV. I have a few issues but overall I am happy with it. One of my favorite verses is Micha 6:8 and I don't like what many new translations are doing when trying to make (Man) more inclusive ..it ruins the poetic reading of the verse. CSB is a bit better than ...Oh Mortal...Oh Human...but not happy
I'm just glad they made the spurgeon study Bible available in the King James version I don't know I was considering the spurgeon study Bible in the csb but after doing some research personally I just don't feel comfortable using the CSB
gscgold I have the CSB Spurgeon Study Bible and, while I do like the CSB, it is weird reading Spurgeon’s comments being adapted to the CSB text when you know he used the KJV. The KJV version wasn’t available at the time I bought it otherwise I would’ve definitely preferred that.
The different kinds of CSB Bibles are really good, especially the CSB Study Bible and Apologetics Study Bible. However, lifeway should recall and replace all the CSB Bibles that were bought prior to the 2020 update. It totally feels terrible that I just bought my CSB Apologetics Study Bible in 2019 only to suddenly find out that an update was made in 2020. I mean, what's up with that?! It seems like it's such a waste of money. Updating the text after just 3 years is absurd!
Did Jesus fall from Heaven? Isaiah 14:12 • CSB Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground. • KJV How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! Jesus is the bright and morning star. Revelation 22:16 • CSB I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
The HCSB was one of the greatest translations of all time. But when they updated it to the CSB they left a lot of verses out. As far as I'm concerned this ruined the translation
4 letter acronyms are too challenging??? Really? Tell that to the NKJV and NASB folks. Let’s be honest. The H was removed to market this with appeal beyond Baptists. Don’t get me wrong, I like the CSB but let’s not confuse people.
@@rysloan what's your issue? Why are you complaining over a woman preferring a certain want? "That's what I thought"? Really. I must ask, keyboard warrior; did that reply come from the Holy Spirit? Or from the devil himself?.
The CSB is a good overall translation. However I don't like some if it's inconsistency. Why isn't the divine name Yahweh translated and included in the OT the 6800 times it's found in the Hebrew text?Also in the NT which is written in Greek why is Christ translated as Messiah at all and often without logical order. ? Personally I prefer the NASB even though it falls short also due to it's own inconsistency and discordancy. And why isn't the word soul literally and consistently translated in your orthodox Bibles? Gods people deserve and need to read the original Word Of God , not man's traditions!
@@Tax_Buster whoever commented HAS basis. Precisely why they commented what they did. Secondly, they aren't obligated to give YOU basis being that they didn't comment for you. Neither did they have YOU in mind. Relax.
I gave this translation a try because I was tired of waffling between the NKJV and NLT and based on quite a few charts and videos I had seen on where it falls on the translation spectrum. And I have to say I absolutely LOVE it. It’s exactly what I have been looking for! It’s early in but I’m already finding myself loving it.
I think CSB is NOW my favourite translation. Especially in personal SIZE large PRINT.
As a pastor, I've been considering switching over the CSB and just invested in two goatskin editions. I was getting ready to get the CSB Legacy Notetaking Bible and was going to have it rebound quality goatskin cover. But none of these bibles include the new update for 2020. If I switch to the CSB, it doesn't seem like I can count on the translation staying stable for more than a few of years at a time. Honestly, that really deters me from wanting to switch over. It is understood that the English language changes over time, but it really doesn't change drastically for 15-25 years. Although the 2020 update is said to be "minor" in reality some key passages were changed. It seems that "minor" changes would be limited to changes in less familiar passages that are more narrative in nature which wouldn't impact doctrine or theology. I like what I am investigating about the CSB, but I feel as if I have wasted resources on the 2017 edition and am not confident that if I do switch over that within 3-5 years down the road the CSB will be updated again. Please give us a text that will be stable for a good 20 years. And if you're willing, making a public commitment to a 15-20 year stable text would be much appreciated.
This is a major issue I have with modern translations. The constant updating. One of many reasons I (a lay person but saved by the grace of God all the same) have decided upon the KJV and NKJV for my personal study.
@Ryan Buikema The changes may indeed be individually minor, I'm not sure (I have not looked over them but I trust no doctrine has been affected of course) - but there is a PDF on their site with 200+ pages worth of changes. So while each individual change may be minor, the update on the whole is rather extensive.
@Ryan Buikema you make good points, appreciate your thoughts my brother.
As a pastor you should not relate just to one translation. Actually you should use multiple translation, best if you learn the original languages.
I just started using this translation and I been a Pastor for 20 years and looked at different Bibles to teach from and I will be teaching my first sermon from this translation on 3/13/2022
I really enjoy this translation. Currently reading the CSB study bible using Professor Horner’s reading program. Great so far. God bless everyone.
I Just got a CSB outreach bible. I like CSB translation. I am Reading it daily .
I use the Parallel Plus app. I have CSB, ESV, NASB 2020, and NLT up when I read. If I was teaching kids or someone whose 2nd language was English, i might give them an NLT for its simplicity, but the NLT isnt for me.
Enter the CSB. I like it. Good flow. Easy to understand. Thought for thought when it needs to be and word for word when it needs to be.
Starting to read the CSB devotionally for my reading plan along with the ESV. Im blessed by it. It reads very well especially if you listen to in audio on biblegateway.com. The ESV is what we use for thr pulpit bu our elders qoute multiple conservative translations. I think tg he CSB will become successful. Most important is that people would hear God's word speak and they will come to Christ and be saved.
Literally the best bible out there, without question
I really like the CSB translation a lot but I have to admit that an update coming so soon after the 2017 edition kind of soured me. It's unsettling that we cannot seem to have any stable English translation of the Bible outside of the KJV. Every publisher seems to come out with their own translation, probably to avoid paying copyrights to other publishers, and every publisher changes their texts sooner or later. This doesn't convey confidence in the average layperson that the Bible they hold is completely accurate. I own probably around 15 different translations and enjoy most of them for various reasons but I'm also well-read and have studied the Bible for 40 plus years. I can't even begin to imagine the confusion that would go through a young Christian's mind today and trying to navigate all this.
I did enjoy the video and found it helpful. I was a little irritated with Dr. Schreiner where at least twice he used the word "interpretation" when he clearly meant the word "translation". A huge difference. I did really respect your saying that pastors should be careful of how they critique other translations when teaching to be careful about not planting seeds of distrust in a translation anyone may be using. The only time I have been extremely critical of any translation was the Message and the original Living Bible. I honestly do not think paraphrases are helpful and are actually harmful.
Anyway, thanks for taking the time to do this video!
NKJV hasn't been updated since 1984, also, there is nothing wrong with continually trying to refine the Bible. In my opinion, if people are THAT concerned about it, they should either learn Greek or at least use Logos where you can see the Greek and use a lexicon.
Seriously you don’t have to buy it. You can still use the 2017 version the update does not make it useless
I love the CSB. It is my base translation, although I use a few others and continually compare and look up words in Greek and Hebrew. But I think the CSB is great in many ways. Thank you so much!
My words exactly.
Im late to the party. I picked up an inexpensive CSB at a discount store for $9 new. It was a hand sized HC double column reference. Fairly small print. It sat on my shelf with numerous other Bibles for nearly a year before I picked it up and decided to give it a little read. I started by reading Jude (its short and engaging), then moved on to 1&2 Peter. Similar vien to Jude.
I am now head over heels in love with the CSB translaion, the DK font and layout, and Holmans quality bindings
It reads so well. It reads as good as an NIV but is far more literal, which I am after. I love ESV, but the CSB reads better and is a tad more conteporary in its reading. Its just much more smooth. I love NKJV also, but with all the newest discovered text fragments, I prefer an update.
After testing and loving what I found and read, I pulled the trigger and ordered a premium verse by verse wide margin reference in leather.
Im so happy.
The Holy Spirit can use all the translations. I don’t support translation wars. The best Bible is the one a person will read daily.
I enjoy watching
I've been a long-time KJV/NASB/ESV studier. Based on the good reports I have heard, I have incorporated the CSB into my comparison studies. It has proven to bring out meanings left out or minimized in the others. Specifically, in Rom 12:2, referring to the 'will of God', the CSB renders a word as 'pleasing', where the others use the weaker word 'acceptable'. I'm no Greek scholar, but I can use a lexicon...
When i have read the KJV i will read this next.
33:39 To me and most people I know, "man"/"men" refer to men and women.
This is fascinating.I LOVE the CSB.Thank you so much.
I wish they would’ve kept Yahweh.
Also I’m some places instead of hold fast it just says hold.
I don’t like behold being replaced by look either.
Besides these, this is my favorite translation.
I probably have 6 CSB bibles and I love them. Can you explain why brothers and sisters is used more in this translation compared to more literal translations like the ESV or the NASB. Like I said I really like the CSB but I get this question from other people
Brothers and sisters ist literal. The greek word includes females and male. Siblings would be a good translation as well.
I really like my CSB, but I refuse to buy another Bible. I have the KJV, the NKJV, the ESV, the NASB-77, the NASB-95, the NIV-84, the Amplified, the HCSB & the CSB. This is where I stop. I recently retired & simply can’t keep buying more bibles. I draw the line here.
With just two of those, you'd be set for life.
The Nkjv. And this here, Csb.
So rather than translate the word as languages, we're concerned about what charismatics, whose grievous doctrinal errors add to the word of God, will think. Accuracy? Or Ecumenism? Which really was the priority?
I’m looking into switching to the CSB for my all around Bible but as a pastor I’m having a tough time because there’s not many good quality text/reference editions. It seems like there’s tons of study csb Bibles but every text csb I’ve gotten has poor paper in it. This is a major drawback for me as I don’t want my people to have to buy poor quality Bibles.
Coming from a bilingual minister, please work on a Spanish translation
Can’t believe that there’s Pastors etc that don’t understand why there’s updates translations especially in the CSB. It’s not always a bad thing. Per year over 7000 words get there proper meaning understood better by new information thats found. Most English translations Haven’t fixed this understanding of words yet. Especially kjv ESV niv nkjv Nasv Nrsv etc... this is part of the reasoning
That is exactly what I thought. Updates mean that they are humble enough to acknowledge that there is continual room for improvement. Translation is never done because we continue to learn. I am always making notes in the margins of my bible as I look up words in the Greek and Hebrew so it’s normal to me and positive to hear they are making updates!
I use the CSB translation, but I do have one question: Does anyone know why was "strong drink" was changed to "beer?" Thanks,
I like the CSB and use it daily along with my NKJV. I have a few issues but overall I am happy with it. One of my favorite verses is Micha 6:8 and I don't like what many new translations are doing when trying to make (Man) more inclusive ..it ruins the poetic reading of the verse. CSB is a bit better than ...Oh Mortal...Oh Human...but not happy
I'm just glad they made the spurgeon study Bible available in the King James version
I don't know I was considering the spurgeon study Bible in the csb but after doing some research personally I just don't feel comfortable using the CSB
gscgold I have the CSB Spurgeon Study Bible and, while I do like the CSB, it is weird reading Spurgeon’s comments being adapted to the CSB text when you know he used the KJV. The KJV version wasn’t available at the time I bought it otherwise I would’ve definitely preferred that.
The different kinds of CSB Bibles are really good, especially the CSB Study Bible and Apologetics Study Bible. However, lifeway should recall and replace all the CSB Bibles that were bought prior to the 2020 update. It totally feels terrible that I just bought my CSB Apologetics Study Bible in 2019 only to suddenly find out that an update was made in 2020. I mean, what's up with that?! It seems like it's such a waste of money. Updating the text after just 3 years is absurd!
the nuances are interesting, and the times it decides to keep Jewish and Aramaic words, instead of attempting to translate and loose the meaning.
Did Jesus fall from Heaven?
Isaiah 14:12
• CSB Shining morning star, how you have fallen from the heavens! You destroyer of nations, you have been cut down to the ground.
• KJV How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
Jesus is the bright and morning star.
Revelation 22:16
• CSB I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.
That the CSB has already been updated, since 2017 and is planning more updates, makes me not want to use it.
denleemel ya, me too.
An update and a revision are very different things. Very minor changes. No need to worry. CSB is still the best modern bible.
The contrary is true with me. No human work is perfect, so no translation is perfect.
What's up with 2 Timothy 3:16? Why not use God breathed?
Wow
Why does so many people stick to just one translation? No translation is perfect or inspired.
Why do you judge those who stick with one translation? What is it to you? You the judge?
@@DjSostre7
I don‘t judge
The word means languages, not tongues. The HCSB was a better translation, and one of the reasons I will seldom buy a CSB.
What Greek manuscripts does the CSB come from.
Sadly Critical Text. But in the footnotes are other variants.
The HCSB was one of the greatest translations of all time. But when they updated it to the CSB they left a lot of verses out. As far as I'm concerned this ruined the translation
First
4 letter acronyms are too challenging??? Really? Tell that to the NKJV and NASB folks. Let’s be honest. The H was removed to market this with appeal beyond Baptists. Don’t get me wrong, I like the CSB but let’s not confuse people.
Wonderful translation, but why so few women as translators and contributors? That needs to change.
I vote for competency over diversity.
Why does it matter when we are talking about accuracy
@@rysloan what's your issue? Why are you complaining over a woman preferring a certain want?
"That's what I thought"? Really. I must ask, keyboard warrior; did that reply come from the Holy Spirit? Or from the devil himself?.
The CSB is a good overall translation. However I don't like some if it's inconsistency. Why isn't the divine name Yahweh translated and included in the OT the 6800 times it's found in the Hebrew text?Also in the NT which is written in Greek why is Christ translated as Messiah at all and often without logical order. ? Personally I prefer the NASB even though it falls short also due to it's own inconsistency and discordancy. And why isn't the word soul literally and consistently translated in your orthodox Bibles? Gods people deserve and need to read the original Word Of God , not man's traditions!
Lifeway was all you needed to say. The downgrade of the SBC continues. Bye.
What's wrong with Lifeway? Just asking.
Yeah, what's wrong? You can't just attack something without basis.
@@Tax_Buster whoever commented HAS basis. Precisely why they commented what they did.
Secondly, they aren't obligated to give YOU basis being that they didn't comment for you. Neither did they have YOU in mind.
Relax.
What Greek manuscripts does the CSB come from.