American was Shocked by 20 Asians' English Word Differences!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 5 тис.

  • @Mohi_me9
    @Mohi_me9 Рік тому +1149

    Hello from Uzbekistan 🇺🇿

    • @Itzy_midzy283
      @Itzy_midzy283 Рік тому +21

      me too

    • @LEGENDA_ezz
      @LEGENDA_ezz Рік тому +17

      Me too

    • @islamisthetruewaytogod6812
      @islamisthetruewaytogod6812 Рік тому

      Hello ! May Allah protect and guide you to his light and happiness in this life and the hereafter, God bless, Ameen. Excuse me for giving a little presentation of Islam, because it is very misunderstood nowadays, especially on those « Antichrist's » times, where media and politics are mixed to distort history and truth. Thank you very much for your time.
      Islam is an arabic word that means the Surrender to the One and Only God, our Creator, Protector, Provider, who gives us life and all that we have, we are safe and sound by his will and grace, we are His and to Him we return, and we have to thank him in this trial life by submitting to him by our free will, or later in the Day of judgment when it's too late to save our own skin. Islam was the original Religion descended to earth from heaven with Adam and Eve (peace and blessing be upon them) in the beginning of humanity. and was passed to people with the succession of the 124 000 prophets and 315 messengers of God to all nations and civilizations since, passing by Noah, Abraham, Isaac, Jacob, Ismaël, Joseph, Moses, Aaron, Joshua, David, Solomon and Jesus (Peace and blessing be upon them) during the history of mankind, the last replaces and completes the previous, until the succession of the last messenger of God fourteen centuries ago, Muhammad (Peace and blessing be upon him) to complete the noble morals of all mankind, to bring humans and jinns out of darkness into light, and to purify people's religion and belief from corruption and polytheism, and return it to purity and true monotheism, like it was in the times of the prophets (Peace and blessing be upon them).
      Many Religions that we know nowadays, at their beginning were true and under Islam, initiated by one of the prophets of God, but their original teachings, history and scriptures have been corrupted over time with falsification and polytheism, or lost and replaced with false ones. That's why Islam is the only Religion accepted by God nowadays, which consists in bearing witness that there is no god besides Allah (God in Aramaic, the original language of Jesus and the Gospel), and that Muhammad is His servant and messenger, just like Jesus and Moses and others are His servants and messengers. Never a messenger of God said he was God or literally son of God, it was the people after him who changed the words of God and corrupted the Religion. God is unique and absolute, He does not need to have a family and sons or to associate anyone else with His kingdom, He can simply create whatever He wants, everything belongs to Him, and to Him everything will return. Allah said in Surah Al-Mu’minun : “God has never begotten a son, nor is there any god besides Him. Otherwise, each god would have taken away what it has created, and some of them would have gained supremacy over others. Glory be to God, far beyond what they describe. The Knower of the hidden and the manifest. He is exalted, far above what they associate. (91-92 / Translated by ITANI).
      Allah means the one and only God, the God of all prophets and creatures, the creator of the universe and mankind, and the Master of the Day of judgment, where our destiny, Hell or Paradise, is decided based on our faith and deeds in this trial life, and above all, Allah's mercy.
      Allah said in Surah Al-Ikhlas : In the name of God, the Gracious, the Merciful.
      Say, “He is God, the One. God, the Absolute. He begets not, nor was He begotten. And there is none comparable to Him.” (1-4 / Translated by ITANI).
      Allah said in Surah An-Nisa : O FOLLOWERS of the Gospel! Do not overstep the bounds [of truth] in your religious beliefs, and do not say of God anything but the truth. The Christ Jesus, son of Mary, was but God's Apostle - [the fulfilment of] His promise which He had conveyed unto Mary - and a soul created by Him. Believe, then, in God and His apostles, and do not say, "[God is] a trinity". Desist [from this assertion] for your own good. God is but One God; utterly remote is He, in His glory, from having a son: unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and none is as worthy of trust as God. Never did the Christ feel too proud to be God's servant, nor do the angels who are near unto Him. And those who feel too proud to serve Him and glory in their arrogance [should know that on Judgment Day] He will gather them all unto Himself: (171-172 / Translated by Muhammad Asad).
      Allah the Most Merciful said in Surah Ali-Imran : Behold, the only [true] religion in the sight of God is [man's] self-surrender unto Him; and those who were vouchsafed revelation aforetime took, out of mutual jealousy, to divergent views [on this point] only after knowledge [thereof] had come unto them. But as for him who denies the truth of God's messages - behold, God is swift in reckoning!
      Thus, [O Prophet,] if they argue with thee, say, "I have surrendered my whole being unto God, and [so have] all who follow me!" - and ask those who have been vouchsafed revelation aforetime, as well as all unlettered people, "Have you [too] surrendered yourselves unto Him?" And if they surrender themselves unto Him, they are on the right path; but if they turn away - behold, thy duty is no more than to deliver the message: for God sees all that is in [the hearts of] His creatures.
      Verily, as for those who deny the truth of God's messages, and slay the prophets against all right, and slay people who enjoin equity - announce unto them a grievous chastisement.
      It is they whose works shall come to nought both in this world and in the life to come; and they shall have none to succour them.
      (19-22 / Translated by Muhammad Asad)..
      God said : Say, “We believe in Allah, and in what was revealed to us, and in what was revealed to Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the Patriarchs, and in what was given to Moses and Jesus, and in what was given to the prophets from their Lord. We do not differentiate between any of them. And to Him, we surrender.”
      (2:136 / Translated by Community)
      Salam (Peace) -----------------

    • @Zerikmaysizku
      @Zerikmaysizku Рік тому +43

      Iyi Qodirali😂

    • @Bangtangirls183
      @Bangtangirls183 Рік тому +14

      Me too Uzbekiston🇺🇿

  • @xadijaazamova00
    @xadijaazamova00 Рік тому +472

    Good Luck Uzbekistan so good pronouncation🥰🇺🇿

    • @UZB_cutei
      @UZB_cutei 11 місяців тому +3

      Hi I am too😊

    • @sanjarisaboev6542
      @sanjarisaboev6542 11 місяців тому +5

      So crazy only him in all over the girls:)

    • @SanatSalimov-gn5by
      @SanatSalimov-gn5by 11 місяців тому +3

      Same as an uzbek
      Seeing our countrymates in a foreign video is like a happiness :)

    • @xadijaazamova00
      @xadijaazamova00 11 місяців тому

      @@SanatSalimov-gn5by yeaah😅💕

    • @gafurshavkatov9085
      @gafurshavkatov9085 11 місяців тому

      😂😂 true bro​@@sanjarisaboev6542

  • @queenofhappiness_
    @queenofhappiness_ Рік тому +262

    From Uzbekistan🇺🇿❤

  • @NyamjavBatsuuri
    @NyamjavBatsuuri 2 місяці тому +94

    Team mongolia 👇👍

  • @SherocksKK
    @SherocksKK Рік тому +293

    As a Lao person, who was born and raised in Laos I can confidently say that no one in Laos call Netflix as Netfly (or something I couldn't catch it) judging from the pronunciation and accent I think the woman who has shown up in the video is not a real Lao though. We call Netflix as Netflix, McDonald as McDonald, and for Sandwich we also call it Sandwich; we do have the word 'Khao jee' but it means bread not sandwich

    • @PB-Booming
      @PB-Booming Рік тому +23

      I agree with you I never hear people say that way before 555 it kind of funny thing. I want to know which part of Laos that she came from because I was born in south of Laos and raised in Vientiane

    • @annyboul
      @annyboul Рік тому +8

      yeah even though I was not born in Laos I’m convinced she’s not Laos

    • @tiayasomchan359
      @tiayasomchan359 Рік тому +1

      Yeah! as a Lao person i feel embarrassed for this girl, i see that her English and Korean accent all not good either. I don’t know why she could be there? In my country there’re a lot of people who are better than this girl. Just a question why was she? And how ?🤷🏻‍♂️

    • @studywithme8749
      @studywithme8749 Рік тому +6

      ​​@@PB-BoomingShe comes from northern of Laos Houaphan province.

    • @AnousoneMunseangthong
      @AnousoneMunseangthong Рік тому

      Same

  • @tanyawittoto7161
    @tanyawittoto7161 10 місяців тому +210

    Hello from
    Thailand 🇹🇭🇹🇭

  • @JF7749
    @JF7749 11 місяців тому +233

    Team Uzbekistan🇺🇿

    • @TuronBaziyv
      @TuronBaziyv 11 місяців тому +3

      +

    • @AdamZelensky
      @AdamZelensky 11 місяців тому +2

      Love Uzbekistan from Israel 🇺🇿🤝🇮🇱😎

    • @JF7749
      @JF7749 11 місяців тому +1

      ​​@@AdamZelenskyI love Palestine 🇺🇿🤝🇵🇸🫡 and I hate Israel

    • @JF7749
      @JF7749 11 місяців тому +6

      ​@@AdamZelenskyI love Palestine 🇵🇸🤝🇺🇿🫡

    • @ShuxratbekAnvarov
      @ShuxratbekAnvarov 11 місяців тому

      ​@@JF7749😂😂

  • @ThaesuOo-yk1ni
    @ThaesuOo-yk1ni 5 місяців тому +5

    မြန်မာနိုင်ငံ ကို အားပေး ပါတယ် 😊😊

  • @surajv1986
    @surajv1986 Рік тому +129

    The Thai word for Bi-cycle is very interesting to me as an Indian. For it is derived from Samskrit, Chakrayan(Bi-Cycle) = Chakra(Wheel in Samskrit) + Yan(Derived from Yanam which means Vehicle in Samskrit).

    • @knkchannel5038
      @knkchannel5038 Рік тому +11

      Yam mean vehicle in Thai

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому

      What you waiting for? Claim Thailand before china get them

    • @supranatanutarapreechawong3144
      @supranatanutarapreechawong3144 Рік тому +25

      That's right, because most of the Thai language has received its culture and influence from ancient sanskrit that came with Buddhism From the names of people, places, and things, you will know that they are Pali and Sanskrit words.

    • @นักปรัชญาหมายเลข7รีเทิร์นส์
      @นักปรัชญาหมายเลข7รีเทิร์นส์ Рік тому +4

      You have very good knowledge My name is also in Sanskrit. विद्या (Vidya Or Wittaya) It means knowledge.

    • @surajv1986
      @surajv1986 Рік тому +3

      @@นักปรัชญาหมายเลข7รีเทิร์นส์ Thank you for your kind words and yes you are correct, Vidya or knowledge is also derived from Samskrit, the dhatu/root vid which means to know. It is also an old common female name in India.

  • @UuchkaBilguun
    @UuchkaBilguun 10 місяців тому +30

    Love Mongol ❤ 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 🇲🇳 Монгол хүн бол доор командад бичээрэй

  • @FggvvvFg
    @FggvvvFg 10 місяців тому +81

    Xin chào
    Từ Việt Nam 🇻🇳

  • @Suzie-d7x
    @Suzie-d7x 4 місяці тому +19

    Myanmar is my country 😉ty for the video❤မင်္ဂလာပါ

    • @Ruby_wint
      @Ruby_wint Місяць тому +1

      မဂ်လာပါ too😊🇲🇲

    • @EaindrayKhineKyaw
      @EaindrayKhineKyaw Місяць тому

      မဂ်လာပါim myanmar too😊❤❤

  • @oliverfa08
    @oliverfa08 Рік тому +116

    Good see the 16 asians back , man , Sophia is lucky as the first member of the channel to be among so many people , well done

  • @Jaxine_the_simp
    @Jaxine_the_simp Рік тому +276

    As a Thai person I like this content because it includes my country language but they mostly use words that has the same pronunciation so there is rarely any differencessss

    • @haaniworld
      @haaniworld Рік тому +3

      Ohh that's good

    • @dawbah8744
      @dawbah8744 Рік тому

      Same

    • @Yikimisan
      @Yikimisan Рік тому

      That cool bro

    • @LuvmoonsStars
      @LuvmoonsStars Рік тому

      im thai

    • @solor454
      @solor454 Рік тому

      Yes, because you are, yes, because you are a person, because you are, yes, because you are a person.

  • @leoesque2803
    @leoesque2803 Рік тому +199

    The reason why Singapore used English is because that’s one of the official language. Our national language is actually Malay. But we have four official language; English, Malay, Mandarin and Tamil. We also have our own creole language which is Singlish (English with mixture of Chinese dialects & Malay language). Also, our English we use is the British English which been taught since kindergarten.
    So, for the Singaporean girl, she’s Chinese. Therefore she likely speak mandarin & English. If it’s a Singaporean Malay, they’ll speak Malay & English. Basically we’re taught to be bilingual since birth.
    For Malay language, it’s basically a language unique to Malaysia, Singapore, Indonesia, Brunei & some small area in other SEA countries. Malay language have words that’s fully in Malay and we also have words that borrowed from other languages.

  • @GalileoGal-o4f
    @GalileoGal-o4f 6 місяців тому +2

    Mingalar par, I am in Myanmari, I've been using apps like Ling and Pocket Thai Master to expand my knowledge. They've been incredibly helpful in making learning accessible and fun. I'm also learning the Burmese language by using the same app - Ling as well since they also offer really compact Burmese lessons. Anyways, keep up the great work with these videos - Love from UK!

  • @hikaruparkpoom
    @hikaruparkpoom 10 місяців тому +36

    Hello Form Thailand 🇹🇭

    • @XCHJOP
      @XCHJOP 9 місяців тому +1

      ใช่😊

    • @WarissonContract
      @WarissonContract 8 місяців тому

      เเลนเเม่มึงอะ

  • @gheet5737
    @gheet5737 Рік тому +334

    In Indonesian, the real translation of Popcorn is “Berondong Jagung”. It’s so sad that younger people and people nowadays rarely use the real Indonesian word.

    • @Orca6-6
      @Orca6-6 Рік тому +23

      Bahasa purba, brondong ad sendiri bg wkwk

    • @raihanm1390
      @raihanm1390 Рік тому +33

      It's interesting, I knew Popcorn is "berondong jagung". But, I never heard it in real life situation. Did people in the past used it?

    • @suhanaana4152
      @suhanaana4152 Рік тому +21

      sama di malaysia sepatutnya bertih jagung.. tapi anak² millenial sekarang lebih suka sebut popcorn je..

    • @palalabu
      @palalabu Рік тому +6

      @@raihanm1390 doubt that. a lot of foreign words are translated into proper Indonesia i feel like mostly so that we have it in the dictionary so it can be used in super formal situations like newspapers and news broadcasts. for example, cellphone/smartphone (ponsel) vs HP is a good example, no one ever uses ponsel in real life even in the past.

    • @AustinWang-qm9gi
      @AustinWang-qm9gi Рік тому +10

      Coba lu klo ke bioskop emang lu bakal bilang “mbak beli brondong jagunh dong”
      Kayanya lu bakal diketawain sih sama pelayan2 disana 🤣🤣🤣🤣

  • @Try_with_me001
    @Try_with_me001 Рік тому +132

    Uzbekistan 🇺🇿 ❤❤

  • @aylin_g4
    @aylin_g4 6 місяців тому +41

    Xin chào, tôi đến từ Việt Nam ~!
    Hello, I'm from Vietnam

    • @user-saroaduide
      @user-saroaduide 6 місяців тому +1

      Xin chào❤

    • @oscarplay7032
      @oscarplay7032 3 місяці тому

      @@aylin_g4 Hello

    • @LêHoàngHảiÂu
      @LêHoàngHảiÂu 2 місяці тому +1

      mik cũng vây nè, mình tưởng trong video này chỉ có người Uzbekistan xem và bình luận thôi, hóa ra có cả đồng bào mình

    • @inhvhvn
      @inhvhvn 2 місяці тому

      我来自中国

    • @EmHung-ci3kz
      @EmHung-ci3kz Місяць тому

      Tôi ở Việt nam lun nè

  • @ikromboriyev2553
    @ikromboriyev2553 Рік тому +362

    Uzbekistan top 🇺🇿❤ The country top😊

    • @CosmicGlider143
      @CosmicGlider143 10 місяців тому +2

      nah uzbekistan is not top and sucks

    • @KatakuriG
      @KatakuriG 10 місяців тому +3

      Bro says that for his county no offense😅

    • @Adam-j9y6w
      @Adam-j9y6w 5 місяців тому +3

      ​@@CosmicGlider143in Asia, they literally have the most gold medal in Olympics after China, Japan and South Korea

    • @raulcagulada395
      @raulcagulada395 4 місяці тому

      Philippine better man😂😂

    • @AZIZBEKSADULLAYEV-r8j
      @AZIZBEKSADULLAYEV-r8j 4 місяці тому +3

      @@raulcagulada395 no man Uzbekistan is better

  • @troll-yt666
    @troll-yt666 10 місяців тому +125

    (edit)MOM I'M FAMOUS
    Hello from Myanmar 🇲🇲🇲🇲

    • @mrmatt8998
      @mrmatt8998 10 місяців тому +6

      finally i have found one comment from myanmar LOL. it seems only few of us here 😆

    • @troll-yt666
      @troll-yt666 10 місяців тому +2

      yeah true

    • @Giyu_tomioka795
      @Giyu_tomioka795 10 місяців тому +3

      Tbh I'm myammar too👍

    • @mktgaming25
      @mktgaming25 10 місяців тому +4

      မဂ်လာပါ

    • @Circle_209
      @Circle_209 10 місяців тому +3

      Me to

  • @ainurrs
    @ainurrs Рік тому +841

    As a Malaysian myself, I can guarantee that most Malaysian call popcorn as popcorn and cupcakes as cupcakes. But the proper *Bahasa Melayu* translation of Popcorn is Bertih jagung and cupcakes is kek cawan. As I believe that most people in this video translated the words given to their own mother language.
    It's a shame and very sad to admit that nowadays generations are more proud of foreign languages than their own mother language.

    • @haffah6218
      @haffah6218 Рік тому +60

      And classic malay word for sandwich is roti isi but was changed to sandwic

    • @kimkardashi-un2004
      @kimkardashi-un2004 Рік тому +71

      This video doesn't meant to translate the word..they just want to know how each countries pronounced the English words

    • @lucasli7826
      @lucasli7826 Рік тому +53

      @@kimkardashi-un2004 It's not the pronunciation, but the word in their home country. The Malaysian one maybe not that fluent to speak in Melayu, coz not all Malaysian can speak Bahasa Melayu fluently. It depends on which community and family you are in as well as school you went to (Malay, Chinese, or Indian). Ex, If you are Chinese and go to Chinese School all materials taught in Mandarin and your environment mostly speaks Chinese or English. If you go to Sekolah Kebangsaan (Government School) all materials in Bahasa Melayu/Malaysia. It's same in Indian School type as well. In Malay, we speak each other mostly in English except exactly you know that person can speak Melayu or people who live in rural area or East Malaysia.

    • @chamster4584
      @chamster4584 Рік тому +34

      I don't think it is accurate to say they are more proud of using something foreign. Maybe it is just more common for them to communicate this way within their circles or environment. Languages do evolve that way or else we should actually be speaking in sanskrit now.

    • @farahfadi5800
      @farahfadi5800 Рік тому +53

      Dalam video ni bukan suruh translate tp mcm mana org negara tu sebut benda tu dalam daily dorang. So takde org lg beli popcorn sebut bertih jagung walaupun sy tahu mmg popcorn tu bertih jagung dalam bahasa. Jgn complicate kan benda yg easy

  • @oscarplay7032
    @oscarplay7032 3 місяці тому +19

    I love India and Viet Nam 🇮🇳❤️🇻🇳

  • @AKTINN_UZ
    @AKTINN_UZ Рік тому +39

    zo'r chiqibdi . Good job go. I'm uzbek
    😬

  • @fab8490
    @fab8490 Рік тому +348

    In Malaysia, we have those words in our own language. But we also have our own English variety separate to that of USA or the UK. Videos like this can be confusing sometimes.
    Cupcake for example
    In Malay it’s kek cawan
    In Malaysian English, “muffins” is preferred

    • @ultron90
      @ultron90 Рік тому +30

      Muffin for the ones without cream. Cupcake for the ones with cream.

    • @minkkulborahae
      @minkkulborahae Рік тому +13

      @@ultron90 we don't care.

    • @anak_itik_mbak
      @anak_itik_mbak Рік тому +7

      +popcorn=bertih jagung

    • @igedewisnutemaja3923
      @igedewisnutemaja3923 Рік тому +3

      actually the same as Indonesia, cupcakes here can be said to be kue/roti mangkok. but actually kue mangkok are a traditional cakes

    • @fab8490
      @fab8490 Рік тому +2

      @@igedewisnutemaja3923 interesting. It can be confusing. But Indonesia doesn’t have their own English variety like Malaysia has. Indonesia learn either AmE or BrE. In Malaysia, we have MyE which is its own thing.

  • @spaceman3709
    @spaceman3709 Рік тому +90

    It was so cool seeing more diversity this time adding some languages you never showed like Uzbekistan ❤
    Keep it up, WORLD FRIENDS 🌎

  • @vvxsr
    @vvxsr Рік тому +36

    finally, country from Central Asia, Uzbekistan!!

    • @rivertonhigh-v4t
      @rivertonhigh-v4t 2 місяці тому

      East Asians spend billions on plastic surgery to try to look Central Asian.

  • @CocoXsparkles
    @CocoXsparkles Рік тому +56

    As Indian most of our assents are easier and can be learnt easy even our traditional language is also easy

    • @fearmetoo-le8dw
      @fearmetoo-le8dw Рік тому +3

      as an indian we are highly educated and informed. indians only speak english like this indian girl because our indian government invest a lot of education although some indian will speak hindi. we indians are leading in technology and a lot of ceo are indian because of high indian education and talent. and our indian language is very easy, everyone should learn hindi. i am proud to be indian.

    • @vedgondik6203
      @vedgondik6203 11 місяців тому

      ​@@fearmetoo-le8dwChinese bot

  • @Livingmylife801
    @Livingmylife801 Рік тому +56

    I'm proud to be Vietnamese, our language is unique and the Vietnamese girl did so well! I respect all countries!

    • @emcuong8889
      @emcuong8889 10 місяців тому +2

      Thank! Vietnam!

    • @明宇聂
      @明宇聂 9 місяців тому

      You even DO NOT have your own word!

    • @thechautran4246
      @thechautran4246 7 місяців тому

      Wth

    • @lanhuonginhthi8561
      @lanhuonginhthi8561 7 місяців тому

      WE ARE VIETNAMESE AND HAVE OUR OWN WORDS

    • @baccamau80
      @baccamau80 6 місяців тому

      @@明宇聂 stop Chinese kid,say that to Chinese language.Vietnamese mostly use original word

  • @김나현-w2m
    @김나현-w2m 7 днів тому +1

    I'm form south korea 🇰🇷 안녕하세요

  • @skromni.
    @skromni. Рік тому +61

    My from Uzbekistan ❤🎉

  • @pohsit
    @pohsit Рік тому +76

    Thailand so cute 🇹🇭🇹🇭🇹🇭

    • @Okixxz
      @Okixxz Рік тому +3

      I’m Thai❤❤ขอบคุณค่ะ

    • @VivoYa-js5ob
      @VivoYa-js5ob Рік тому +2

      ขอบคุณค่ะ

    • @Pai.56
      @Pai.56 Рік тому +2

      ขอบคุณค้าบ

    • @CAT_SEEYOU
      @CAT_SEEYOU Рік тому +2

      ขอบใจ..... I'm Thai, thank you

    • @bengalibabu46
      @bengalibabu46 Рік тому +1

      ​@@CAT_SEEYOUlove u from 🇧🇩❣️

  • @kiantd
    @kiantd 9 місяців тому +16

    Xin chào!
    Hello from Vietnam 🇻🇳

    • @Чаникс
      @Чаникс 9 місяців тому

      Tôi cũng vậy^^

    • @thinhdangduc8270
      @thinhdangduc8270 8 місяців тому +1

      tui cx v

    • @sinhluong7820
      @sinhluong7820 4 місяці тому

      Tui nữa ❤

    • @mosesyuson1259
      @mosesyuson1259 3 місяці тому +1

      YEEEEEEEEES 🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🇻🇳🤜🤛🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭

  • @abc_cba
    @abc_cba Місяць тому +1

    The girl from India does not have a native Indian pronounciation.
    She spoke an Americanised English as opposed to the many different accents for English that we have here.

  • @Kokokoyu
    @Kokokoyu 10 місяців тому +65

    Hi from japan 🇯🇵日本からこんにちは😃

  • @anissasyhavong194
    @anissasyhavong194 Рік тому +249

    As a Laotian, Ive never heard a Laotian said “Netprize” (Netflix) before! 😂😂😂 Our language are very similar to Thai. And for the McDonald part. Here in Laos we do not have McDonald’s, but I don’t think we pronounce
    McDonald like that. 😅

    • @pote3803
      @pote3803 Рік тому +21

      Hey there. I'm Laotian too, and I want to say that I never heard those words before too 😂

    • @vitton_90_28
      @vitton_90_28 Рік тому +24

      In Laos we don’t say popcron, we say khao tock tack 5555555

    • @pote3803
      @pote3803 Рік тому

      @@vitton_90_28 sometimes I use mark sahr ree ob grob

    • @lifeisyour6836
      @lifeisyour6836 Рік тому +3

      @@vitton_90_28facts 😂 i feel embarrassing for her

    • @Fxme_spoiller
      @Fxme_spoiller Рік тому

      It’s true

  • @MahliyoRahmonova-i4v
    @MahliyoRahmonova-i4v Рік тому +42

    Love from Uzbekistan ❤

  • @PingyongDistributor
    @PingyongDistributor 3 місяці тому +2

    I from Thailand!🇹🇭🇹🇭🇹🇭

  • @WinMyatThu-j2r
    @WinMyatThu-j2r 10 місяців тому +38

    Popcorn🍿in Myanmar, we say pauk pauk.🇲🇲

    • @kuriom
      @kuriom 9 місяців тому +1

      Yes me also Myanmar's❤

    • @CusStom-y1l
      @CusStom-y1l 9 місяців тому

      no like ပေါက်ပေါက်

    • @YAZZRU
      @YAZZRU 8 місяців тому

      ​@user-lr9pe3gk4z umm what ! That is d- nvm

    • @Piana-s3p
      @Piana-s3p 3 місяці тому

      please tell Myanmar language from English roots

    • @HorishaNOOB
      @HorishaNOOB 29 днів тому

      We don't care

  • @mukhtasarsolijonova5150
    @mukhtasarsolijonova5150 Рік тому +31

    In uzbek popcorn is ,,bodrog’ ( g’irt ôzbekcha variant) ‘’ . However most of the people prefer American version

    • @harbiyoyinlar9930
      @harbiyoyinlar9930 Рік тому +4

      Yoki Bodroq😅
      Bu bola oʻzbekligigayam shubha qila boshladim. Qaytaga Middle Eastern guruhiga qoʻshilgani yaxshiydi. Xuddi adashib qoganga oʻxshaydi))

    • @MSc96-bv8ku
      @MSc96-bv8ku Рік тому +1

      You are right, poor that dude doesn’t know about it

    • @mrs_nobody-7r
      @mrs_nobody-7r Місяць тому +1

      Qovurilgan jo'xori qalamchasi g'irtttttt o'zbecha variant😂

  • @adeshhh.26
    @adeshhh.26 7 місяців тому +18

    I see this many countries have Indian names. Like Thailand says "Chakrayan" which is Indian Sanskrit word. Also Indonesia says "Roti" which is also Indian name. & many more...

  • @wultfotalentannoying
    @wultfotalentannoying 3 місяці тому +6

    0:57 nexprice?

    • @장도팔-v3y
      @장도팔-v3y 24 дні тому

      Cex price

    • @GiantOfficialYT
      @GiantOfficialYT 11 днів тому

      Honestly I'm a Laos too but I never heard any people say "Netflix" like that ever

  • @madina7954
    @madina7954 Рік тому +22

    Uzbekistan ❤️❤️❤️

  • @GulzodaSadullayeva-y7p
    @GulzodaSadullayeva-y7p Рік тому +62

    Uzbek boy is only male in group 🇺🇿 😅

  • @q1isass
    @q1isass Рік тому +78

    in singapore and Malaysia we have like 3 other mothertoungue languages so it isn't really accurate but the main language that majority use in Singapore is English and in Malaysia is English and malay, sometimes chinese

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому +6

      We all know singapore using singlish while in Malaysia its supposed to be malay.

    • @JOHN-w1i7u
      @JOHN-w1i7u Рік тому +2

      English is widely spoken in both singapore and malaysia.

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому

      @@JOHN-w1i7u in Malaysia, only rich people use english. Majority use their own mother-tounge language

    • @Mukkxoxo
      @Mukkxoxo Рік тому +5

      @@boboboy8189 Yes, but most of the Malaysians say it Cupcake and Popcorn. People dont often say Kek Cawan or Bertih Jagung. In other countries also has their own word for both of those word but still choose to say Popcorn and Cupcake bcs that what majority people of their country called it.

    • @GoodGood-vb8gm
      @GoodGood-vb8gm Рік тому +1

      @@boboboy8189 Malaysia's Maglish and Singapore's Singlish are almost the same. That's why we can understand each other, let's say, when we say, "Where got laidat one?".

  • @aungkyawmoe8654
    @aungkyawmoe8654 5 місяців тому +3

    Hi from myanmar(မင်ဂလာပါမြန်မာက

  • @jjang2064
    @jjang2064 Рік тому +124

    In Malaysia most of the people will mix Malay and English in terms of speaking but
    popcorn in Malay is bertih jagung
    while
    cupcake is kek cawan

    • @khairurrijalkhalis4172
      @khairurrijalkhalis4172 Рік тому +17

      the Indonesian representative also did not seem to mention the words used on a country scale like the Malaysian representative. In Indonesia, popcorn is called Brondong or Brondong Jagung, or Bertih Jagung, or Kembang Jagung. while for Cupcake is Kue Mangkok

    • @Ong.s_Jukebox
      @Ong.s_Jukebox Рік тому +6

      Yeahh, we need better representatives.

    • @pijaeka8696
      @pijaeka8696 Рік тому +4

      Agree with u guys👍

    • @ribenalychee1998
      @ribenalychee1998 Рік тому +4

      BERTIH JAGUNGGGGG

    • @suhanjayalian5044
      @suhanjayalian5044 Рік тому +1

      Itu tandanya *Malanggsiia* enggak ada identitas Jati Diri Nasionalisme.
      Seharusnya kalian malluu mencampurkan Bahasa Melayu dengan bahasa Majikan Inggris Elisabeth.
      Sepertinya wakil kalian Orang wajah *China Tiongkok* itu enggak tau bahasa Melayu saya perhatikan dia buka hapenya untuk diterjemahkan 😂🤣🤣.

  • @panggihramadhan2992
    @panggihramadhan2992 Рік тому +30

    mostly in my country we called it just "popcorn".. but for some reason we called "berondong jagung" the "berondong jagung" word rarely to used by some indonesian

  • @Chiquita_officail
    @Chiquita_officail 10 місяців тому +10

    มีของเมืองไทยอย่างผมด้วย ว้าว 🇹🇭🇹🇭🇹🇭🇹🇭

  • @Hatsune120
    @Hatsune120 2 місяці тому +2

    HELLO FROM VIET NAM 😊❤ 🇻🇳

  • @juliaworld11
    @juliaworld11 9 місяців тому +7

    Hello from Myanmar 🇲🇲 ❤

  • @orangestop305
    @orangestop305 Рік тому +10

    คนไทยที่ชื่อ บิส ออกสำเนียงได้ถูกต้องตามคนไทย

  • @jahatman3189
    @jahatman3189 8 місяців тому +22

    Hello from Myanmar 🇲🇲

  • @alyssaadryyan
    @alyssaadryyan 2 місяці тому +2

    Team Malaysia 🇲🇾🇲🇾🇲🇾🇲🇾🇲🇾
    👇

  • @AG_official121
    @AG_official121 10 місяців тому +8

    Loved your Video
    Love from India 🇮🇳🇮🇳🇮🇳

  • @vitoblaster5498
    @vitoblaster5498 Рік тому +19

    2:09 Actually, the standard word for Popcorn is Berondong Jagung. Because people rarely use the word berondong jagung is that many people in Indonesia imitate westernized styles too much or what is usually called westernization So it is very rare for Indonesians, especially young people, to often use standard Indonesian. CMIIW ❤❤️❤️❤️

  • @Bublym
    @Bublym Рік тому +10

    In Uzbekistan, we use lots of english words too

  • @ShuhratIsmatov-m7l
    @ShuhratIsmatov-m7l 4 місяці тому

    Haaa gur suxta buying sereaymay ulll 😅😅😅

  • @bayrmaralbayrmaral6072
    @bayrmaralbayrmaral6072 Місяць тому +1

    mmmm soo mongolia is soo cool 🎉🎉🎉

  • @DangerWrap
    @DangerWrap Рік тому +6

    There is a translation for popcorn called ข้าวโพดคั่ว = Kao pod kua. Which literally translates into "roasted corn (seed)"

  • @aadipdip1326
    @aadipdip1326 Рік тому +36

    As an Indonesian and was working on a bakery before covid we call cupcakes as "kue mangkok", we make it with rice flour, and even though we don't sell popcorn i know that it was called "berondong jagung" in Indonesia....😅

    • @endrosugiarto566
      @endrosugiarto566 Рік тому +4

      Nah baru mau komen gini. 😂 kalo kue mangkuk mungkin jarang. tapi kalo popcorn bener brondong jagung.

    • @nurganisaaa
      @nurganisaaa Рік тому

      Aku kira cara baca dalam inggris versi setiap negara tapi pas ke sepeda, hmm kayanya setiap kata harus diterjemahkan dalam bahasa masing masing negara. Ahh lupakan.

    • @kgenip
      @kgenip Рік тому +1

      kesel gak nyebut berondong, haha

  • @Nakami99
    @Nakami99 11 місяців тому +9

    Team MONGOLIA 🇲🇳

  • @ckayosboy
    @ckayosboy 2 місяці тому +1

    Нэтплигс😊😊😊 Попкорн😊😊 Мистер доналд😊😊😊Аяган бялуу😮😮😅😂Ундаг дугуй😊😊Хавчуурагтай талх😢😅😂

  • @Sekhar-00541
    @Sekhar-00541 10 місяців тому +82

    Anyone from India 🇮🇳

  • @daniyaldesa-kv2cm
    @daniyaldesa-kv2cm Рік тому +12

    In Laos we say “ned fig” not “netprize “
    Also “mag-doe-noa” for McDonald’s not “ em do nus “
    We also say “pop con” not “bob con”
    And sandwich in Lao is “saen wid” not “khao jee “ as she’s said khao jee is the French’s beget

    • @SillyMilly2790
      @SillyMilly2790 Рік тому

      For the Khao Jee one, isn't it bread?

    • @JOHN-w1i7u
      @JOHN-w1i7u Рік тому +1

      Who the fuck is the laos girl.

    • @axax4770
      @axax4770 Рік тому

      ແມ່ນຄວາມເຈົ້າ

  • @nrdyna
    @nrdyna Рік тому +84

    Actually in Malaysia Cupcake is Kek Cawan and Popcorn is Bertih Jagung because Malay is National languange. But many people use english languange because is short, simple and familiar to hear.

    • @yuucola4145
      @yuucola4145 Рік тому +16

      Yes, but most of the Malaysians say it Cupcake and Popcorn. People dont often say Kek Cawan or Bertih Jagung. In other countries also has their own word for both of those word but still choose to say Popcorn and Cupcake bcs that what majority people of their country called it.

    • @jordan.L.
      @jordan.L. Рік тому +11

      @@yuucola4145 but thats what she said in her comment. its true though. while marking karangan papers ive seen kids even write kapkek instead of kek cawan ahahahhaahahh

    • @knock-knockwhosthere9933
      @knock-knockwhosthere9933 Рік тому

      @@jordan.L.... That's creative 💀💀💀

    • @Mukkxoxo
      @Mukkxoxo Рік тому +1

      @@yuucola4145 may i copy your answer, nak jawab dkt komen lain yg tk paham bahasa hshs

    • @yuucola4145
      @yuucola4145 Рік тому

      @@Mukkxoxo boleh boleh😂

  • @Adhamshodiyev22
    @Adhamshodiyev22 4 місяці тому +3

    Hello from uzbekistan🇺🇿

  • @shokhYakudza
    @shokhYakudza Рік тому +32

    Bro you are not alone
    🇺🇿

  • @favoritegame-lr8mm
    @favoritegame-lr8mm Рік тому +7

    ไทยรายงานตัวคัาบ❤

  • @khunnine5689
    @khunnine5689 9 місяців тому +14

    มี แมคโดน่อล คัพเค้ก มั้งที่ออกเสียงแบบไทยจริงๆ นอกนั้นเหมือนพยายามกลับมาเป็นคนไทย ยิ่งคนแรกออกเสียงแบบคนไทยที่ใช้ภาษาต่างชาติมานานแล้วจนสำเนียงไม่ค่อยชัดแล้วแต่แซนวิชออกสำเนียงเป๊ะทุกคนนะ 🇹🇭

  • @GxhzXhxh
    @GxhzXhxh Місяць тому

    Hello from Uzbekistan 🇺🇿🇺🇿🇺🇿❤️❤️

  • @AarzooPedamkar
    @AarzooPedamkar 10 місяців тому +15

    I am from India 🇮🇳 and I like this video 😊

  • @Uyenm2012
    @Uyenm2012 8 місяців тому +8

    Hello from Vietnam😊

  • @Saliya-W3nd1
    @Saliya-W3nd1 3 місяці тому +1

    Color in chinese : 颜色
    Ok in chinese : 好
    Hi in chinese : 你好
    Pink in chinese : 粉红色的
    Ballon in chinese : 起球
    No in chinese : 不
    lol in chinese : 哈哈
    I am a chinese master

  • @Charles_200
    @Charles_200 Рік тому +86

    I like how the tallest among them are in the back and the smallest in the front , last video said "Mongolians are tall" and now i see her being taller than everyone except the gentleman from Uzbekistan 😂

    • @AT-rr2xw
      @AT-rr2xw Рік тому +5

      I kind of wish that they were organized by how related their languages are or how close their countries are geographically, but then it may have been more immediately obvious that there are people from the same countries.

    • @papazataklaattiranimam
      @papazataklaattiranimam Рік тому +3

      @@eyesha99 is she a model?

    • @misch_elle
      @misch_elle Рік тому +8

      As a Mongolian, i just wanna say that average Mongolian female's height is 155cm-170cm and the Mongolian girl in this video is actually really taller than an average Mongolian female.

    • @nmunaa1111
      @nmunaa1111 Рік тому +1

      @@misch_elletruuuuuee

    • @pluto9870
      @pluto9870 Рік тому +2

      She is mixed, half Russian. She said it another vid.

  • @ABCDEFGHIJKKI
    @ABCDEFGHIJKKI Рік тому +17

    ท้ออ่ะกับภาษาลาว😂

  • @yorgunsamuray
    @yorgunsamuray Рік тому +12

    In Turkish:
    1. Netflix=Netfliks (pronunciation as written in Turkish ortography, in written form, being a private company, it's written as in English)
    2. Popcorn=patlamış mısır (literal meaning: exploded corn
    3. McDonalds=Same as in Netflix, official written form as in English, pronunciation in Turkish ortography=Mekdanılds, nickname: "Mek"
    4. Cupcake=Kupkek, sometimes English form is also used
    5. Bicycle=bisiklet
    6. Sandwich=Sandviç.
    The thing is, the Uzbek word (velosiped) and the Indonesian word (sepeda) are related, from an old French word for bicycle: vélocipède. One through Russian where it's also the same word, but nor sure about the Indonesian, because Dutch has "fiets" for bicycle. Still the bicycle racing venues are called velodromes.

  • @TushigMygmar
    @TushigMygmar 2 місяці тому +5

    Mongolia 🇲🇳 ❤

  • @Nidegaน่ารัก
    @Nidegaน่ารัก 10 місяців тому +30

    ใครที่เป็นคนไทย🇹🇭
    มาตรงนี้ใครที่กดไลค์กดคอมเม้นขอให้ปิดเทอม👇ไวๆ

  • @hamlunikaliashamtarolucuda3525
    @hamlunikaliashamtarolucuda3525 Рік тому +59

    Can you combine asean countries I would love to see
    (🇹🇭🇻🇳🇸🇬🇲🇾🇮🇩🇵🇭🇲🇲)

    • @jjang2064
      @jjang2064 Рік тому +1

      Yessss😍

    • @suhanjayalian5044
      @suhanjayalian5044 Рік тому +1

      Some 5 countries Asean is original Faces but 2 countries not Original Faces 😊😁

    • @bzkwucjj
      @bzkwucjj Рік тому

      ​@@suhanjayalian5044are you talking about malaysia and singapore?

    • @cocaineminor4420
      @cocaineminor4420 Рік тому +1

      ​@@suhanjayalian5044Singapore is mojority ethnic east Asian if you don't know that

  • @sevinc8946
    @sevinc8946 Рік тому +8

    I am waiting Central Asian language challenge.........

  • @GansukhB-mz6nb
    @GansukhB-mz6nb 2 місяці тому

    Batxaan 😂the finale😂😂😂😂😂😂

  • @Notafan358
    @Notafan358 9 місяців тому +4

    Hello from the Philippines 🇵🇭

    • @DGFam_
      @DGFam_ 8 місяців тому

      Hello
      Btw may dalawa na pilipino ata

    • @mabelbolinas9191
      @mabelbolinas9191 7 місяців тому

      Pilipinas din ako

  • @4menot4u.
    @4menot4u. Рік тому +18

    Sorry but in laos
    1. Netflix we also say Netflix (I don't know how could she pronounce that😅)
    2. popcorn we also say Popcorn
    3. McDonald's (In laos we don't have McDonald's but we would say McDonald's)
    But all of the Accent are cute ❤ I like this variety

  • @PB-Booming
    @PB-Booming Рік тому +9

    For Laos I never heard people say that way before it's kind of weird sounds or something.
    Netflix = Net Fik or Net Flik not Net Plie or something
    McDonald's = Mek Do Noo not M do Nut or something
    Sandwich = Zaen wit 😢😂

  • @LittleAngie3691
    @LittleAngie3691 6 місяців тому +2

    Hello from Cambodia 🇰🇭

  • @Jimmy-zu7gs
    @Jimmy-zu7gs Рік тому +16

    In Myanmar,we say 'cycle' for motorbike.Sometimes,we would even say 'motorcycle'.
    For bicycle,it is always 'set-bee' which literally means 'mechanical wheel'.

    • @Min_Ye_Lin
      @Min_Ye_Lin Рік тому

      I live in Myanmar since I was born and no one say bicycle 'motorcycle'.

    • @worldwidearmy4235
      @worldwidearmy4235 Рік тому

      more like set bane lol

  • @raghavkrishnet
    @raghavkrishnet Рік тому +5

    Chakrayan from Thailand for Cycle sounds Sanskrit.
    India's moon mission is, Chandrayaan.

    • @boboboy8189
      @boboboy8189 Рік тому

      Lets claim thai is belong to India😂😂😂

  • @ZarrukhTilavov
    @ZarrukhTilavov 7 місяців тому +4

    Hello Uzbekistan. Bitta bizniki õģil bola ekan, but nice pronunciation.🎉🎉

  • @RedWolfAsli
    @RedWolfAsli Місяць тому

    Hi from🇵🇭 hello galing sa Pilipinas❤

  • @samirrakhimov2008
    @samirrakhimov2008 Рік тому +8

    Finally, at least 1 central asian person after so long time I been waiting for.

  • @andhikaekapratama4381
    @andhikaekapratama4381 Рік тому +14

    I think in Indonesian Popcorn is Brondong Jagung

  • @31.ณัฐกานต์บรรลือทรัพย์

    ข้าวจี่😂

  • @Reylyricspp
    @Reylyricspp Місяць тому +1

    Hello from
    🇵🇭

  • @kecleonboi
    @kecleonboi Рік тому +13

    Singapore and India are basically English 😂

    • @Guangdian-qi1uc
      @Guangdian-qi1uc Рік тому +1

      Yeah cuz Singapore mainly speak English. But we also speak our mother tounge like mandarin but the common language is English so she just said the common language

    • @ketikteks
      @ketikteks Рік тому

      Not surprising because both colonized by British 😢

    • @Harry_2003
      @Harry_2003 Рік тому +2

      No actually we have different words for each in different Indian languages but since she can tell what is most common which is english one so that's why she used english terms...like In pure hindi there are many words for that but we don't use it

    • @SIDDHARTH-vv6lm
      @SIDDHARTH-vv6lm Рік тому

      Nape

  • @Lux_952
    @Lux_952 7 місяців тому +4

    Hello From Myanmar 🇲🇲 >•

  • @ICIR-xb7wi
    @ICIR-xb7wi Рік тому +5

    Laotian here, I don't know what that girl was on to. We don't say "Net pies" or "M donuts". If you really want to know how we say those things just listen to the second Thai girl (I don't really know why they brought two Thai), We have the same pronunciation for those words in the video.

    • @yangaidi
      @yangaidi Рік тому

      ฟิลิปปินส์ไงคะมี2คน​ ในช่องนี้ดิฉันเห็นมีคนไทยเคยมาแล้ว3 ไม่รู้ว่ามีอีกไหมนะคะ ก็สงสัย​เหมือนกัน​ แต่การที่เอาคนมาซ้ำ ดิฉันเคยเห็นมาแล้วหลายช่อง เลยคิดว่าเค้าคงหาคนไม่ได้ ไม่พร้อม เลยเอาคนที่มีอยู่แล้วมาออกรึเปล่า

  • @FanKpoprbx
    @FanKpoprbx 4 місяці тому

    Hello from japan !🇯🇵 素晴らしいビデオです! ✨