@@denisovan292 J'ai vécu 8 ans au Québec ( présentement je vis à Vancouver), et je trouve aussi qu'il y a des ressemblances entre le patois normand et le québécois.
Pourquoi y a t-il au Québec des lieus qui à chaque fois nous parle nous du centre ou de l'Ouest de la France, Laval, Beauce ( comme St Georges) des noms Normands etc trois rivières, ( ça c'est la Picardie près de la Normandie mais aussi du Nord pas de calais) Perche etc et probablement du sud ouest aussi, bref les départs se font souvent en premier du bord d'un continent, et les arrivées aussi, là je m'avance peut-être. En tous les cas bonne journée aux Québécois et à tous !
@@denisovan292 Bonjour , oui la basse Normandie et dans l'Orne, département N° 61. L'Orne c'est aussi le Perche qui comprend l'Orne et un morceau de l'Eure et loir ( N° 28) voisin de la Beauce. Tout se mélange entre régions historiques et administratives actuelles, parfois difficile à se situer. J' étais à l'école 5 années ( au milieu des bois) dans le Perche à 30km environ de Tourouvre, et on parle plus du Perche que de la Normandie qui souvent est( pour beaucoup) les cotes Normandes et leurs terres arrières d'une centaine d ekm. ( Là où l'Amérique du nord ( tout pays) a débarqué en 1944 , mille pensées) émission chez nous l'autre soir sur le chemin cyclable de Paris au Mont St Michel, j'ai apprécié une cycliste Québécoise faisant la route pour ses ancêtres, " des racines et des ailes", passage un peu plus au sud de votre région ancestrale. Bien à vous.
Incroyable la ressemblance avec la langue québécoise. Nos ancêtres étaient effectivement normands et il est facile, avec ce genre de récits, de confirmer nos racines linguistiques..
la belle mére, sul'poéle, y rposait sa tasse su la soucoupe, a rpart sa cafetière, y veulent un café nature, a rvient dans la cuisine, combien que j'leu fait payer , a savait pas. C'est clair qu'il y a un lien entre les normands et les québécois viande à chien. Assez incroyable!! C'est pareil!!
En tant que québécois ça me parle, on voit bien d'ou on vient. J'aimerais bien que notre écriture puisse représenter notre strucuture linguistique avec plus de justesse. Par exemple, notre utilisation de diphtongue. J'aimerais aussi qu'on reconnaisse qu'il s'agit d'une réelle différence linguistique et non d'une distortion du "vrai" français. Si c'est le cas, le Normand est potentiellement plus ancien que le français de Paris standard, donc les justifications habituelles ne tiennent pas trop la route... Les belles langues d'Oil doivent survivre au même titre que les autres.
la langue d'oïl de paris, c.a.d le francien, et le normand (aussi langue d'oïl) sont contemporains l'un de l'autre et il est donc évident que le normand n'est pas issue du français, pas plus que la wallon ou d'autres. Mais il est quand même évident en tout cas en ce qui me concerne que le normand n'a pas pu évoluer sans forcément subir l'influence du français, au moins grammaticalement, au niveau de la conjugaison. Ce qu'on trouve dans le roman de Rou dans sa version originale n'a pas grand chose à voir avec le normand parlé de nos jours. Il y a une autre vidéo sympa: ua-cam.com/video/BOP0Mto1_I8/v-deo.html
Je suis aussi Québécois et j'ai découvert que mes ancêtres de Saint-Etienne parlaient le francoprovençal, une langue française/suisse/italienne. Au moins 7 générations.
Je vous félicite et vive le patois Normand..... Je suis un exilé vivant sur une petite île d'Amérique du Sud mais qui n'oublie jamais de rendre visite à mon village de naissance Gerponville où repose une partie de ma famille... Bien le bonjour à toute la Normandie...à ma Famille du pays de Caux et aussi à tous mes amis Canadiens... ; )) Grand Merciii pour la vidéo. !!!
Mé que chuis normind, ch'dois dire qu'est bin plaisi' d'te li'.... Mes grand parents parlaient encore un peu comme ''cha''.. Normand d'origine immigré à Paname !
@@OlivierLecerf Chpeu tdire que chu bein contant t-faire ta connaissance mon cousin!.....icit on juque nos affère en l'air itou et on dit tantot , barbouillé , rgar, moé et toé au Québec!....Asteure qu'on nâ fé conaissance continuons a protéger nos pâtois!....😊
@@georgesguillaume6960 Dans la langue Québécoise nous disons comme vous ''Itou'' , ''Jouqué'', ''Asteur'' , ''Pi'', ''Chu'' , ''Rgar'' ''' Cta Toé ou a Moé'' etc etc etc ......La langue que nos ancêtres Normands est toujours présente et utilisé a tous les jours au Québec!
Bonjour, Je n'avais plus entendu le patois normand depuis des lustres, et vous n'imaginez pas à quel point cela me réchauffe le cœur d'entendre cet homme. Je suis cinéaste et je tourne un petit film à Cherbourg dans une dizaine de jours. Serait-il possible de prendre contact avec vous en message privé ? Cordialement, Andréa Dolla
Incroyable, mon grand-père tenait un café vers Mortagne-au-Perche dans les années 1950 et me racontait exactement la même histoire : un café, c'était café-calva, si on voulait un café sans calva, il fallait le préciser, et c'était plus cher ! Ma mère, née en 1950, me racontait également que sa grand-mère lui servait du café quand elle avait 5 ans, et que forcément il fallait qu'elle mette du calva dedans, mais comme elle était petiote, elle ne voulait pas lui en mettre trop, donc elle versait du calva sur un sucre... au-dessus de la tasse de café !
C’est du normand de personnes nées dans les années 40/50, déjà bien mélangé avec le français (à l’époque, le normand était considéré comme du mauvais français par les professeurs, qui sont paradoxalement devenus des défenseurs de la langue au fil du temps)
Le québécois c’est du normand comme le jèrriais, le guernesiais, le serquiais, le hermiais, l’aurigniais et le Jéthouais (Jersey, Guernesey, Serq, Herm, Aurigny, Jéthou)
Je comprend pourquoi les Quebecois ont lier une amitié avec les normand lors du débarquement de la 2e guerre, mon grand-pere québecois parlais exactement pareille
c'est magnifique, en tant que normand je suis fier que ce patois soit si joli bien qu'on le caricature souvent bien trop mal
Incroyable, jai limpression dentendre les racines du francais quebecois. Cest superbe.
La ressemblance du parlé patois normand avec le québecois est surprenante!
Je suis Québécois et mes ancêtres sont originaires de Normandie, Tourouvre au Perche. Vous avez raison pour la ressemblance. 😉
@@denisovan292 J'ai vécu 8 ans au Québec ( présentement je vis à Vancouver), et je trouve aussi qu'il y a des ressemblances entre le patois normand et le québécois.
Pourquoi y a t-il au Québec des lieus qui à chaque fois nous parle nous du centre ou de l'Ouest de la France, Laval, Beauce ( comme St Georges) des noms Normands etc trois rivières, ( ça c'est la Picardie près de la Normandie mais aussi du Nord pas de calais) Perche etc et probablement du sud ouest aussi, bref les départs se font souvent en premier du bord d'un continent, et les arrivées aussi, là je m'avance peut-être.
En tous les cas bonne journée aux Québécois et à tous !
@@denisovan292 Bonjour , oui la basse Normandie et dans l'Orne, département N° 61.
L'Orne c'est aussi le Perche qui comprend l'Orne et un morceau de l'Eure et loir ( N° 28) voisin de la Beauce.
Tout se mélange entre régions historiques et administratives actuelles, parfois difficile à se situer.
J' étais à l'école 5 années ( au milieu des bois) dans le Perche à 30km environ de Tourouvre, et on parle plus du Perche que de la Normandie qui souvent est( pour beaucoup) les cotes Normandes et leurs terres arrières d'une centaine d ekm. ( Là où l'Amérique du nord ( tout pays) a débarqué en 1944 , mille pensées)
émission chez nous l'autre soir sur le chemin cyclable de Paris au Mont St Michel, j'ai apprécié une cycliste Québécoise faisant la route pour ses ancêtres, " des racines et des ailes", passage un peu plus au sud de votre région ancestrale.
Bien à vous.
@@remi-tl5lp Mon rêve de visiter la Normandie un jour! Salutation rémi.
Incroyable la ressemblance avec la langue québécoise. Nos ancêtres étaient effectivement normands et il est facile, avec ce genre de récits, de confirmer nos racines linguistiques..
la belle mére, sul'poéle, y rposait sa tasse su la soucoupe, a rpart sa cafetière, y veulent un café nature, a rvient dans la cuisine, combien que j'leu fait payer , a savait pas. C'est clair qu'il y a un lien entre les normands et les québécois viande à chien. Assez incroyable!! C'est pareil!!
C'est franchement extraordinaire, une telle pureté dans le patois sans mise en scène, sans surplus, je vous en prie refaite en des vidéos comme ça!
ca rappelle le pays c'est sur tout ca est perdu malheureusement
J’ai absolument tout compris…😘⚜️
En tant que québécois ça me parle, on voit bien d'ou on vient. J'aimerais bien que notre écriture puisse représenter notre strucuture linguistique avec plus de justesse. Par exemple, notre utilisation de diphtongue. J'aimerais aussi qu'on reconnaisse qu'il s'agit d'une réelle différence linguistique et non d'une distortion du "vrai" français. Si c'est le cas, le Normand est potentiellement plus ancien que le français de Paris standard, donc les justifications habituelles ne tiennent pas trop la route... Les belles langues d'Oil doivent survivre au même titre que les autres.
En passant bravo et continuer ces enregistrements. C'est très beau et nécessaire à bien des égards.
Je comprends le sentiment, mais ce que vous appelez le "vrai" français est aussi une langue d'oïl.
la langue d'oïl de paris, c.a.d le francien, et le normand (aussi langue d'oïl) sont contemporains l'un de l'autre et il est donc évident que le normand n'est pas issue du français, pas plus que la wallon ou d'autres. Mais il est quand même évident en tout cas en ce qui me concerne que le normand n'a pas pu évoluer sans forcément subir l'influence du français, au moins grammaticalement, au niveau de la conjugaison. Ce qu'on trouve dans le roman de Rou dans sa version originale n'a pas grand chose à voir avec le normand parlé de nos jours.
Il y a une autre vidéo sympa: ua-cam.com/video/BOP0Mto1_I8/v-deo.html
Je suis aussi Québécois et j'ai découvert que mes ancêtres de Saint-Etienne parlaient le francoprovençal, une langue française/suisse/italienne. Au moins 7 générations.
Bien dit!
Je vous félicite et vive le patois Normand..... Je suis un exilé vivant sur une petite île d'Amérique du Sud mais qui n'oublie jamais de rendre visite à mon village de naissance Gerponville où repose une partie de ma famille... Bien le bonjour à toute la Normandie...à ma Famille du pays de Caux et aussi à tous mes amis Canadiens... ; )) Grand Merciii pour la vidéo. !!!
De rin mon bezo ti passersa le boujou a tin quin et tin qua😋😋
Fascinant, ce monsieur parle presque pareillement à mon grand-père, qui est décédé maintenant,,je suis Québécois ⚜️🇨🇦👍
Je suis cévenol mais ma femme est normande! J'ai découvert ce parler là haut! Un régal merci
L’impression de voir mon grand père parler 😂❤
Vive la Normandie fière d’être normand
Vous êtes vraiment cousins des Québécois .......Nous voyons vraiment nos origines.
Mé que chuis normind, ch'dois dire qu'est bin plaisi' d'te li'....
Mes grand parents parlaient encore un peu comme ''cha''..
Normand d'origine immigré à Paname !
@@OlivierLecerf Chpeu tdire que chu bein contant t-faire ta connaissance mon cousin!.....icit on juque nos affère en l'air itou et on dit tantot , barbouillé , rgar, moé et toé au Québec!....Asteure qu'on nâ fé conaissance continuons a protéger nos pâtois!....😊
Qu'un peu mon dveu 🤣
J'ai lu les deux commentaires d'avant avec la voix de Céline Dion dans ma tête 🤣
Mais esssss normallllll dirait elle 😜
@@georgesguillaume6960 Dans la langue Québécoise nous disons comme vous ''Itou'' , ''Jouqué'', ''Asteur'' , ''Pi'', ''Chu'' , ''Rgar'' ''' Cta Toé ou a Moé'' etc etc etc ......La langue que nos ancêtres Normands est toujours présente et utilisé a tous les jours au Québec!
originaire normande mon père parler patois normand c’est géniale 🤩
Si ce monsieur venait au Québec .. il passerait incognito ..
J'ai l'impretion d'entendre mon grand père 😅😅😅 fier de ma Normandie ❤
Bonjour,
Je n'avais plus entendu le patois normand depuis des lustres, et vous n'imaginez pas à quel point cela me réchauffe le cœur d'entendre cet homme. Je suis cinéaste et je tourne un petit film à Cherbourg dans une dizaine de jours. Serait-il possible de prendre contact avec vous en message privé ?
Cordialement,
Andréa Dolla
Bonjour,
Si vous saviez comme mon père aurait aimé ! Malheureusement il est décédé (94 ans). Il aimait tellement sa langue et voulait partager.
@@virginies4833 Condoléances, un bel âge malgré tout.
Incroyable, mon grand-père tenait un café vers Mortagne-au-Perche dans les années 1950 et me racontait exactement la même histoire : un café, c'était café-calva, si on voulait un café sans calva, il fallait le préciser, et c'était plus cher ! Ma mère, née en 1950, me racontait également que sa grand-mère lui servait du café quand elle avait 5 ans, et que forcément il fallait qu'elle mette du calva dedans, mais comme elle était petiote, elle ne voulait pas lui en mettre trop, donc elle versait du calva sur un sucre... au-dessus de la tasse de café !
En créole guadeloupeen pour dire belle mère on dit bel mè
Un café d'bonne seu , il faut la reignechette et la sureignechette !
Les aînés sonnent comme des québecois
Même au Québec ce parler est de moins en moins commun, l’accent québécois « standard » devient la norme
ca ressemble non seulement a l'accent quebecois mais aussi au francais acadien😃
Venant d’un québécois… quel accent😂?
C’est du normand de personnes nées dans les années 40/50, déjà bien mélangé avec le français (à l’époque, le normand était considéré comme du mauvais français par les professeurs, qui sont paradoxalement devenus des défenseurs de la langue au fil du temps)
Le québécois c’est du normand comme le jèrriais, le guernesiais, le serquiais, le hermiais, l’aurigniais et le Jéthouais (Jersey, Guernesey, Serq, Herm, Aurigny, Jéthou)
Au Canada, les Normands sont devenus les Anglo-Saxons et les Anglo-Saxons sont devenus les Normands. 🤯
Je comprend pourquoi les Quebecois ont lier une amitié avec les normand lors du débarquement de la 2e guerre, mon grand-pere québecois parlais exactement pareille