Испанские глаголы COGER vs TOMAR. Устойчивые выражения с этими глаголами. Практика и Тест.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 чер 2024
  • ✅ Мой курс испанского языка: clck.ru/34zUpS
    ✅ Моя книга zhivoyispanskiy.lenaispanochk...
    Учите испанский язык с помощью глаголов COGER и TOMAR!
    Разберем два испанских глагола с похожими смыслами - COGER vs TOMAR. Эти глаголы появляются во многих испанских разговорных выражениях, часто передают похожий смысл, но с разными оттенками. Посмотрим различие перевода этих глаголов в Испании и Латинской Америке, правила их применения на примерах в предложениях. Вы сможете тренировать разговорную практику и проверить знание этих тем в самом конце видео.
    Ссылки на видео:
    ✅ Прошедшее время • Все прошедшие времена ...
    ✅ Разница Dejar и Quedar • Dejar и Quedar разница...
    ✅ Произношение • Произношение ОСНОВНЫХ ...
    ✅ Gustar • Глагол gustar (нравить... , • Испанский глагол GUSTA...
    ✅ Разница Oportunidad и Posibilidad • Какая разница между OP...
    ✅ Imperativo • Не делай этого! Импера...
    ► Instagram: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka )
    ► Tik Tok: @lena.ispanochka ( / lena.ispanochka )
    ► Telegram-канал: @lena.ispanochka.oficial (t.me/lenaispanochkaoficial)
    ► Яндекс Дзен: zen.yandex.ru/lena_ispanochka
    ►По рекламе писать на почту: pr.ispanochka.lena@gmail.com или lingualena.ispanskiy@gmail.com
    ►По обучению писать в телеграм: @Dasha_UA-cam_Manager
    ► Стань спонсором канала, отблагодарив бесплатные уроки и помоги развитию канала: / @lenaispanochka
    📍 Навигация:
    00:00 глаголы coger и tomar
    01:05 глагол tomar
    01:49 глагол coger
    02:22 глагол tomar
    04:24 глагол coger
    05:16 глагол tomar и coger
    10:05 глагол coger
    13:21 практика
    Слова и фразы из видео:
    ✅В Лат. Америке
    1. Глагол Тomar - брать, взять
    ✔️Tomé el libro de la mesa - я взял/а книгу со стола
    2. Глагол Coger - заняться любовью
    ✔️Quiero cogerte - я хочу переспать с тобой, “ВЗЯТЬ ТЕБЯ”
    ✅В Испании
    1. Глагол Coger - взять, брать
    ✔️He cogido el libro de la mesa - я взял/а книгу со стола
    ✔️Al final, cogí / he cogido el libro en una librería - я взяла / купила (однократно) книгу в книжном магазине
    ✅Используется везде
    1.TOMAR - выпить, принять, покушать
    ✔️Voy a tomar un poquito de agua - я выпью немного воды
    ✔️Vamos a tomar unos huevos - пойдем покушаем яичницу
    ✔️Vamos a tomar un café - пойдем выпьем кофе
    ✔️Vamos a tomar un Sprite (una Fanta) - пойдем выпьем Спрайта (Фанты)
    ✔️Vamos a tomar un helado - пойдем съедим мороженое
    ✔️Vamos a tomar un cóctel - пойдем выпьем коктейль
    ✔️Vamos a tomar una cerveza en la cafetería - пойдем выпьем пива в кафе
    2.TOMAR - брать, взять в займы
    ✔️Antes tomaba prestados los libros de mis amigos, pero ahora no - раньше я брала книги в займы, а сейчас нет
    3.TOMAR - поехать на транспорте, сесть в транспортное средство
    ✔️Voy a coger el tren para ir a trabajar - сегодня я сяду в поезд, чтобы поехать на работу
    4.TOMAR - принять, принимать, воспринимать
    Выражения с глаголом tomar
    4.1. Tomar una decisíon - принять решение
    ✔️Hemos tenido que / tuvimos que tomar una decisión importante - мы должны были принять важное решение
    4.2. Tomar (algo) en broma - воспринимать (что-то) в шутку
    ✔️Tómalo en broma, no pasa nada - прими это за шутку, ничего страшного
    4.3. Tomar a pecho - принимать близко к сердцу
    4.4. Tomar al pie de la letra - принимать буквально
    4.5. Tomar algo a bien - воспринять что-то хорошо
    4.6. Tomar algo a mal - воспринять что-то плохо
    4.7. Tomar el serio - воспринимать что-то всерьез
    ✔️No te toma en serio este chico, déjalo - этот мальчик не воспринимает тебя всерьез, бросай его
    ________________________________________________
    1.COGER - схватить, поймать, удержать в руках
    ✔️El cazador cogío un ciervo en el bosque- охотник поймал оленя в лесу
    - (RE)coger - (со)бирать
    ✔️Me gusta recoger las setas - мне нравится собирать грибы
    2. COGER - сорвать, срывать
    ✔️Podemos coger una naranja del árbol - мы можем сорвать апельсин с дерева
    3. COGER - принять (предложение), “согласиться”
    ✔️Debería de coger esa oferta de trabajo - вам следует принять это предложения о работе
    ✔️Hay que coger esa oportunidad - надо воспользоваться шансом “взять эту возможность”
    ВАЖНАЯ РАЗНИЦА:
    1️⃣в Испании используют чаще Pretérito Perfecto (he tomado, he cogido)
    2️⃣в Латинской Америке - Pretérito Indefinido (tomé, cogí)
    Предложения из практики вы можете скачать по ссылке: t.me/lenaispanochkaoficial/260
    #испанскиеглаголы #coger #tomar #испанскийязык #испанскийсленойиспаночка #латинскаяамерикаиспанский #испанскийснуля #lenaispanochka #живойиспанский #ленаиспаночка

КОМЕНТАРІ • 185

  • @svetlanamozghovaya375
    @svetlanamozghovaya375 Рік тому +16

    Две недели назад нашла ваш канал, каждый день по нескольку раз слушаю ваши видео...Ваш канал - это лучшее ,что я встречала на Ютубе по изучению испанского ❤❤❤
    Лена - вы уникальный и крутой учитель 🔥🔥🔥

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Как мне приятно, спасибо Вам огромное🫶❤️

    • @tanpal9416
      @tanpal9416 Рік тому +1

      Розумниця ! Дякую

  • @talexz4156
    @talexz4156 10 місяців тому +3

    Вы очень классная! Великолепная професора!

  • @AlisiaMagic
    @AlisiaMagic Рік тому +10

    Отдельное спасибо за разницу между Испанией и Латинской Америкой!❤

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому +1

      Да, я знала, что оцените. Спасибо ❤️

    • @vlitfond
      @vlitfond 7 місяців тому

      Hola 👋 que onda Ché 🇨🇱 именно так: если кто-то мне здесь говорит cogeré un 🚖 al toque yo cacho, que es un 🐓😂😂😂

  • @user-hk1df3lf7x
    @user-hk1df3lf7x 2 місяці тому +1

    Много интересного. Очень много. И всё предельно ясно. Даже для моего меганачального уровня ❤

  • @vesnavesna5429
    @vesnavesna5429 Рік тому +11

    Несравненная Елена 👍🥰Спасибо за классное объяснение! Ты супер!

  • @user-mi3gp6ll4r
    @user-mi3gp6ll4r 9 місяців тому +2

    Леночка! Какая же ты умничка! Спасибо тебе за твои полезные уроки!

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  9 місяців тому

      Я рада, что полезно. ❤️

  • @dmitriychubar5632
    @dmitriychubar5632 Рік тому +3

    " Пригубить яички "...ржу целый день..-)))
    😂

  • @risa7063
    @risa7063 Рік тому +6

    Самые лучшие объяснения именно у вас. Спасибо за видео ❤

  • @azizaabdullaeva2466
    @azizaabdullaeva2466 Рік тому +2

    Привет из Мексики! Спасибо за Ваши ролики

  • @user-lh4gg8yu8o
    @user-lh4gg8yu8o 10 місяців тому

    В поддержку канала

  • @alexanderbobkov3004
    @alexanderbobkov3004 10 місяців тому +5

    В Латинской Америке и на Канарских островах не говорят ни bus ни autobus. Этот вид транспорта все называют guagua :-)

    • @muzapfazil1051
      @muzapfazil1051 6 місяців тому

      Чушь

    • @user-pb4ye8pt8t
      @user-pb4ye8pt8t 6 місяців тому

      На сколько я понимаю под guagua имеют ввиду остановку, а не транспорт

    • @mh017509
      @mh017509 2 місяці тому

      Это не так. В разных странах по-разному.

  • @user-jr2kr3qy4m
    @user-jr2kr3qy4m 7 місяців тому

    Дякую, ви найкращій вчитель іспанської мови!

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  7 місяців тому

      Мне очень приятно, спасибо 🫶

  • @user-ht3rw2dw8s
    @user-ht3rw2dw8s Рік тому +3

    Дякую, дуже корисно ❤

  • @user-er7nu4wc5y
    @user-er7nu4wc5y Рік тому +2

    Дякую Вам за зрозумілі пояснення.😊

  • @annaalloochi1032
    @annaalloochi1032 Рік тому +3

    Лена, Спасибо за очень ясное объяснение 🎉😊

  • @serhiiuskov6790
    @serhiiuskov6790 10 місяців тому

    Спасибо за такое видео. Очень полезно.

  • @user-xe2th3ll6s
    @user-xe2th3ll6s Рік тому +1

    Лена, спасибо! Объяснение супер!

  • @nataliar.1847
    @nataliar.1847 Рік тому +1

    Лена, спасибо вам!!!❤❤❤❤

  • @granskaya
    @granskaya Рік тому

    Спасииииибо!

  • @olga_7707
    @olga_7707 Рік тому +1

    Спасибо большое за объяснение

  • @toonlandia9077
    @toonlandia9077 Рік тому +1

    Хорошие уроки, доступно, ясно, понятно.

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Как мне важно читать такие комментарии ❤️

  • @user-np2qp1bh9f
    @user-np2qp1bh9f 10 місяців тому

    Большое вам спасибо за работу❤

  • @user-dn8cg2rg4n
    @user-dn8cg2rg4n Рік тому

    Спасибо огромное! Очень понравилось! Все понятно ♥️

  • @user-ck6sm5ek2h
    @user-ck6sm5ek2h Рік тому +1

    Красиво...👍 Спасибо!!!

  • @serafima6984
    @serafima6984 Рік тому +2

    Лена, отдельное спасибо за Латинскую Америку (Аргентина), очень актуально❤

  • @ladyinwhite2701
    @ladyinwhite2701 Рік тому

    Отлично объясняете. Gracias 😊

  • @AlmareInvest
    @AlmareInvest Рік тому

    Очень интересно, спасибо

  • @SummerLakeVizslas
    @SummerLakeVizslas Рік тому +2

    La información es muy útil, especialmente te lo agradezco para explicación de la diferencia entre el uso en España y Latino América

  • @ellastepko5587
    @ellastepko5587 Рік тому +1

    Спасибо❤

  • @itsmylife2538
    @itsmylife2538 Рік тому

    muchas gracias por la leccion . fue muy interesante

  • @delavida4002
    @delavida4002 Рік тому +1

    Понравилось объяснение с едой про "tomar"! Видео супер!

  • @user-lq7wf2bh2h
    @user-lq7wf2bh2h Рік тому +1

    отличное видео

  • @user-ux2cw3uj3h
    @user-ux2cw3uj3h 10 місяців тому

    Gracias

  • @viktoria2133
    @viktoria2133 Рік тому

    Спасибо большое❤

  • @alyador9742
    @alyador9742 Рік тому

    gracias por explicar

  • @upzording8810
    @upzording8810 10 місяців тому

    «Пригубить эти яички»…подписался на канал думаю дальше будет интересно 😊

  • @user-mf8sl1or2m
    @user-mf8sl1or2m Рік тому

    Спасибо

  • @Salesqw
    @Salesqw Рік тому

    Поддерживаю комментарии про разницу с Испанией и Лат. Америкой. Спасибо, как всегда все детали и подводные камушки освещаете)

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Спасибо за обратную связь 🌹

  • @justemotions650
    @justemotions650 11 місяців тому

    Лена, забыли в описание прицепить ссылку на видео про "се" испанское. Попробую найти, но прицепите, пож, наверное не одна я искать буду 😊

  • @PuteshestvuemVmeste2016
    @PuteshestvuemVmeste2016 Рік тому

    Лена,а в Латинской Америке в школах,университетах изучают классический испанский или нет? Раз их грамматика немного отличается от испанской?

  • @michailschnittmann5847
    @michailschnittmann5847 7 місяців тому

    Относительно алкогольных напитков мы тоже можем сказать "принял или взял на грудь", а лекарства просто принимают. he tomado el remedio

  • @nikobellic33
    @nikobellic33 Рік тому

    Не помню на вашем канале про Estilo inderecto.

  • @evgeniystrokovskiy3473
    @evgeniystrokovskiy3473 Рік тому

    Почти год прожил в Венесуэла, там на самом деле преимущественно tomar.
    )) ещё это глагол используется в выражение :сделать фото или видео.
    Toma una foto mia-сфоткай меня.
    Или tome Un video,

  • @taisiiagrebenshchikova5553
    @taisiiagrebenshchikova5553 8 місяців тому

    Вполне обычно в русском tomar = взять в значении пить/принять "на грудь" (Я принял "на грудь" стопку водки😅). И coger=взять/овладеть частенько встретишь в дамских романах.

  • @klarakulibaeva5587
    @klarakulibaeva5587 Рік тому +1

    Лена, какая ты милая

  • @olexandrmanzhara7492
    @olexandrmanzhara7492 10 місяців тому

    ❤❤❤❤

  • @user-sx2il6eu5z
    @user-sx2il6eu5z Рік тому

    Una situación en la bifurcación del camino: ¿Mejor lo tomo a la derecha o la izquierda? В принципе композиция подобна нашему языку.Мне лучше взять(принять) вправо или влево? Ленчик, молодец(кстати почему-то нет в испанском этого понятия одним словом)!Предлагаю взглянуть на эту проблему с нашей колокольни(слова молодец,полтора и др.)Удачи тебе и любви!

  • @user-nj7tm1lf6n
    @user-nj7tm1lf6n 11 місяців тому

    ❤😊

  • @notlih7
    @notlih7 Рік тому

    Оригинальные стрелочки

  • @user-kq5zz5uv1m
    @user-kq5zz5uv1m 9 місяців тому

    ❤❤❤

  • @Ema-lu4hx
    @Ema-lu4hx Рік тому +1

    👍🏻

  • @stellavolkova4823
    @stellavolkova4823 9 місяців тому

  • @elenadavidenko2328
    @elenadavidenko2328 Рік тому

    Все очень понятно, приятно и позитивно но очень мешают титры под видео он закрывают испанские предложения

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Здравствуйте, если Вы про автоматические субтитры созданные на Ютубе, то их можно отключить в любом видео.

  • @AnTTorn
    @AnTTorn Рік тому +1

    Лена, большое спасибо! Ты очень помогаешь нам изучать замечательный испанский! 😊

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому +1

      Спасибо, я радуюсь читая такие комментарии ❤️

  • @dditionproductioncenter6644

    👍👍👍

  • @_chimera_
    @_chimera_ Рік тому

    По-русски тоже говорят: "набрать в рот воды". Набрать, это брать/взять. Все логично

  • @ruthmolinero5239
    @ruthmolinero5239 Рік тому

    А какая же разница с llevar ? Спасибо 🌹

  • @user-io6ml5kd7w
    @user-io6ml5kd7w Рік тому

    Добрый. Я из Харькова. Сейчас в Каталонии. Очень хочу научиться разговаривать на испанском. Как попасть к вам на курсы?

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Здравствуйте, напишите в моем ТГ канале и Вам ответит мой менеджер t.me/lenaispanochkaoficial

  • @ekagujejiani9058
    @ekagujejiani9058 Рік тому +1

    💞💞💞👏👏👏

  • @serdobrik9745
    @serdobrik9745 Рік тому

    В Португалии тоже Томар

  • @dmitrykozlov206
    @dmitrykozlov206 Рік тому

    🤝🤝

  • @justemotions650
    @justemotions650 11 місяців тому

    Hemos tenido que tomar una decisión importante. Можно мозг сломать об эту фразу.
    Вот это все "Hemos tenido que tomar" можно заменить на что-то односложное?

  • @user-ng5yd8zw6v
    @user-ng5yd8zw6v Рік тому

    Лена подскажите как к вам попасть на индивидуальные писала но почту но вы не отвечаете

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Здравствуйте, Вы можете написать в моем ТГ -канале и Вам ответит мой менеджер.
      Ссылка на ТГ - канал: t.me/lenaispanochkaoficial

  • @Alex-rt3vp
    @Alex-rt3vp Рік тому +1

    Comer huevos duros! Siguiendo "vamos a comer huevos. Леночка, Вы с жаргонами хоть как то где-то слышали?

  • @justemotions650
    @justemotions650 11 місяців тому

    Как я запоминаю.
    У нас мужчины говорят про дам "я ее ВЗЯЛ" - coger, и не говорят "я ее БЕРУ" - tomar.
    Ну вы поняли 😂

  • @dmitrijmalychin1241
    @dmitrijmalychin1241 Рік тому

    Глагол tomar аналогичен русскому выражению "принять внутрь".

  • @drsheldoncooper2951
    @drsheldoncooper2951 Рік тому

    А какая разница между coger / recoger / acoger?
    Почему грибы - recoger а апельсин - coger ?

  • @user-lj8kg4jd1l
    @user-lj8kg4jd1l Рік тому

    Расскажите про употребление популярного глагола joder

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Здравствуйте, записана такая тема в контент-план. Не пропустите, скоро будет.

  • @vlitfond
    @vlitfond 7 місяців тому

    Hola 👋 que onda Ché 🇨🇱 именно так: если кто-то мне здесь говорит cogeré un 🚖 al toque yo cacho, que es un 🐓😂😂😂

  • @user-ne6co4qy5r
    @user-ne6co4qy5r 5 місяців тому

    Соger как-то не очень в Латинской Америке .Там где в Испании Tomar в значении покушать , а LA это уже coger в значении ...

  • @Alisa_Foxlive
    @Alisa_Foxlive Рік тому

    Что интересно: Tomad aciento переводчик переводит как будьте внимательны (или как я интерпретирую примите во внимание) никакого отношения присесть он не выдаёт.

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Нет, принимать во внимание это tomar en cuenta / en consideración. Переводчик плохой

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Это asiento, а не aciento

  • @ivkudryavtseva8257
    @ivkudryavtseva8257 3 місяці тому

    Интересно, а слово recoger в Лат.Америке имеет место?

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  3 місяці тому

      Да, конечно, это же не coger

  • @ladyinwhite2701
    @ladyinwhite2701 Рік тому

    Tomar похоже на have, take в английском. Tomar el autobus - take a bus. Tomar el serio - take him seriously

  • @Esaulkz
    @Esaulkz Рік тому

    Можно сказать:" Siéntate por favor" ?

  • @user-gl6th5rr3u
    @user-gl6th5rr3u 2 місяці тому

    Так наоборот же, в латинской Америке все говорят coger)) а tomar в Испании

  • @MultiMarinaT
    @MultiMarinaT Рік тому

    О, тепер зрозуміло що насправді значить слово КОХати 🤔

  • @lomakin4844
    @lomakin4844 Рік тому

    +

  • @231266Gennadiy
    @231266Gennadiy Рік тому +3

    В Буэнос-Айресе слово COGER лучше вообще не произносить, если не хочешь люлей получить

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      🙈

    • @vlitfond
      @vlitfond 7 місяців тому +1

      😂😂😂😂 qué onda Ché 😂😂😂

    • @user-ne6co4qy5r
      @user-ne6co4qy5r 5 місяців тому +1

      Не только в Аргентине

  • @user-ue1wr7xv5r
    @user-ue1wr7xv5r 9 місяців тому

    А если соger вообще не употреблять...

  • @pifeavenezuela2711
    @pifeavenezuela2711 Рік тому +1

    Спасибо, Лена! В Венесуэле у глагола coger только одно значение - заниматься любовью. Слышала, что в значении "пользоваться транспортом", кроме Испании, его употребляют только в Аргентине. Когда говорю об этом венесуэльцам, они отвечают: "Ah, si. Los argentinos cogen todo". Recoger в значение собирать, например, урожай, сорвать фрукт с дерева - это да, употребляется.

    • @user-fx6jo1cf3h
      @user-fx6jo1cf3h Рік тому

      Получается, что фраза: cogí esta decisión, в Испании переведётся как - я принял это решение, в Венесуеле же ~ плевал я на это решение?

    • @pifeavenezuela2711
      @pifeavenezuela2711 Рік тому

      Круче: да я вообще е... это решение. Именно так. Максимально грубая степень несогласия, и неприличная.

    • @user-fx6jo1cf3h
      @user-fx6jo1cf3h Рік тому +1

      @@pifeavenezuela2711 😁 это я и имел в виду

    • @pifeavenezuela2711
      @pifeavenezuela2711 Рік тому

      И в Колумбии тоже, про остальных латиносов не знаю.

    • @Alex-rt3vp
      @Alex-rt3vp Рік тому

      "у глагола coger только одно значение - заниматься любовью" -Вы там обнюхались? Te has hecho venezolano? Dejalo, xfa

  • @BrunoEIC
    @BrunoEIC Рік тому

    +++😅

  • @user-om6cn1py5x
    @user-om6cn1py5x 3 місяці тому

    Не пойму , а чего прошедшие времена разные емли хочешь сказать по смыслу одно и тоже?

    • @user-om6cn1py5x
      @user-om6cn1py5x 3 місяці тому

      То есть преттерито индефинидо вообще не используется в Испании для всех глаголов ?

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  3 місяці тому

      используется, но только с ключевыми словами как ayer, el lunes pasado, hace mucho tiempo и так далее. Просто так без ключевых в Испании не скажут: ¿Qué comiste? А в Латинской Америке скажут. И еще и со словом hoy/ хотя по грамматике и в Испании с hoy используем has comido

    • @user-om6cn1py5x
      @user-om6cn1py5x 3 місяці тому

      @@LENAispanochka спасибо!

  • @shelobet1350
    @shelobet1350 Рік тому

    por mas raro que sea, debo reconocer que, cometi un monton de errores durante la traduccion de estas oraciones inventadas. por cierto alguien podria ayudarme? jajajajaja

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      ¿En qué te puedo ayudar concretamente?

    • @shelobet1350
      @shelobet1350 Рік тому

      @@LENAispanochka bueno, lo que pasa es que, mi nivel de espanol no es tan bueno como yo quisiera, y precisamente por esta razon me gustaria participar en tu clase de prueba, si tu no tienes algo en contra por supuesto.. ademas, estoy seguro de que, me puedes dar varios consejos utiles a cerca del idioma espanol... Ну, судя по всему, вы не собираетесь отвечать на вопрос, который я вам задал, поэтому откройте эту ссылку и заставьте своих учеников внимательно ее выслушать. Я говорю вам это, потому что, например, я узнал много вещей, связанных с испанской грамматикой, благодаря этому видео...... я оставлю это здесь.... Cynthia's Insights Perderse en el campo LightSpeed Spanish

  • @antoniodomingo6552
    @antoniodomingo6552 Рік тому

    Лена!В Чили захватывают землю!Строят дом и продают-без документов!И называется это-"casa toma"! Зато дешево!

    • @vlitfond
      @vlitfond 7 місяців тому

      No solamente en 🇨🇱 🏡 tomada - это самозахват 😂

  • @user-tc5kl4ve9c
    @user-tc5kl4ve9c Рік тому

    coger это разве не какать?...😄

  • @misatenshi4715
    @misatenshi4715 Рік тому

    Агрессивные заставки пугают(( Как противный будильник утром

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Мне кажется разбавляют внимание. Динамично так. Чтобы не заснули 🙂

  • @Alex-rt3vp
    @Alex-rt3vp Рік тому +1

    Если сказать кому то "vamos a comer huevos" - это как предложить заняться сексом, причем с мужчиной, Лена, хfa, deja de educar y ponte a seguir aprendiendo castellano. Se dice vamos a almorzar, o vamos a pedir tortilla. Pero no "vamos a comer huevos"!. Это FAIL, ,Лена! Дизлайк!

  • @svetlanagoedtke3169
    @svetlanagoedtke3169 Рік тому +2

    Зачем нужен « учитель», который говорит « шИРоко» и « Латино Америка». Так и русский забудешь. Отписываюсь.

    • @nataliadunaievska2750
      @nataliadunaievska2750 Рік тому

      вона з України, тому російська теж іноземна)

    • @LENAispanochka
      @LENAispanochka  Рік тому

      Я не заставляю Вас смотреть.

    • @svetlanagoedtke3169
      @svetlanagoedtke3169 Рік тому

      @@LENAispanochka не посмотрела бы , - так и не поняла бы. 😊 Но больше, конечно, не буду. Ваш труд, безусловно, ценен и полезен, но чистота речи тоже важна, согласитесь.

  • @olgaisayeva7079
    @olgaisayeva7079 Рік тому

    Доброго дня. А яка різниця між Tomar decision і Coger oferta/oportunida? Як на мене, і там і там маємо зробити якийсь вибір (рішення/оферту), а дієслова в іспанській вживаємо різні?

  • @pravdun1
    @pravdun1 Рік тому

  • @nadezhdasavkina3550
    @nadezhdasavkina3550 Рік тому

  • @ulindohka
    @ulindohka Рік тому

    👍👍👍

  • @taniashvydenko293
    @taniashvydenko293 Рік тому

    +

  • @juliakarki4656
    @juliakarki4656 Рік тому

  • @karinakarpova6757
    @karinakarpova6757 Рік тому

    +