Lyrics for those who want to sing along! I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline Ccoraline, brighter than summer A heart of the most zealous warrior With hair dusted auburn and copper Each strand is a treasure from above Bring them to me, dearest love But every cathedral bell ringing Must echo the sound of her weeping She carries the burdens of others 'Til she leaves herself undone Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline Only she knew the honest truth That precious few can carry on While their own heart is breaking slowly into two And winter's cruel She's just a kid, but all the walls are closing in And seein' her bend, she's breaking soon The bystanders croon: "Oh what a pity, she's too weak to open up a little door and just walk through" But I know the truth That one day she will rule And I told Coraline that she could run away Go pack her bags and set out for a new day She can't escape, the monster's got her in his cage And planted mines and memories in her pathway And I told Coraline that she could run away Go pack her bags and set out for a new day But Coraline don't wanna eat, she'll waste away Yeah, Coraline'll disappear any day Coraline'll sob, oh Coraline'll falter Coraline would drink the sea, but she's scared of the water Maybe the sea's already inside her And every word's a hammer In her head, the clamor Her little boat don't stand a chance against the swollen river Maybe the river's already inside her Inside her... I'll be summer and winter Asylum and shelter Be the air that you're breathing Understand what you long for Be the water you're drinkin' Of goodness, the very meaning I'd even march as your soldier I'll be your light in the evening And in exchange, I ask nothing Just show me a smile Every tear that you shed's an ocean To my own denial And in exchange, I ask nothing Just hold on a while I'll be your shield and your armor Or your steel in a battle Coraline'll sob, oh Coraline'll falter Coraline would drink the sea, but she's scared of the water Maybe the sea's already inside her And every word's a hammer In her head, the clamor Her little boat don't stand a chance against the swollen river Maybe the river's already inside her Inside her... I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline I want you to tell me your truth Coraline Coraline Coraline, brighter than the summer She's grieving the life she once carried 'Cause love only promised her "never" And a father that should've buried They told her in town, there's a fortress With walls that no monster could burst through That everyone living there forgets And nobody ever could hurt you Where nobody ever could hurt you
Girl! I am Italian and I did not think this song could ever be explained properly in another language other than Italian... Applause! you just have! You broke my heart! In a good way :) Your voice is haunting , reminds of the beautiful Dolores O'Riordan
I totally agree , it’s a very hard one because the words used in Italian, by Damiano ,are small pieces of a broken soul and only if you grew up with this language you can feel this song stabbing your heart. You have really done a breathtaking job with it! Keep it up , you have a massive talent. Can I ask what’s your heritage
@@seru76 I've been learning Italian for almost a year now though and documenting the whole process, so I'll be sharing a video about that in the next month or two ;]
Je ne connaissais pas du tout la chanson originale et wow j'adore! Même que j'ai écouté quelques autres très bons cover de Coraline mais le vôtre est vraiment celui que je préfère! Et très hâte d'entendre à nouveau les cowboys. 👌
Comme l'Amérique pleure, celle-là c'est une chanson qui m'a pris le coeur et l'a déchiré - même moi qui parle pas bien l'italien, je connais le texte entier après de l'avoir écouté tant de fois
My now ex introduced me to this song, I loved and feared it from the second I heard it. I played it in an empty bar after we just met thanks to friends of mine working there and remember that it just made me feel things I did not want to feel. She had explained mostly about how Coraline was afraid of the water and that it would swallow her. only now that the relationship is over I dared look up the text in English and saw your cover, and it hits me: I am Coraline and my ex was the knight. The things I wish I did different and said instead of keeping it inside and not sharing... Thank you for this cover.
It's a song that grabs you and doesn't let go. My Italian is pretty limited and I still couldn't stop listening to it. Each one of these covers are my pleasure to share, and I wish you peace and calm going forward
@manoelamvillaverde I felt the same way about it - even not understanding the lyrics at first, it just grabbed me. I've listened to it SO MANY TIMES and know it in Italian now, too
@@Jaclyn_LizziIt's incredible how the Language seems to have, but has no borders! Even without understanding much Italian, this song touched me deeply and you too! I can only thank you for your version. Your voice is so beautiful and touched me in so many ways!
Lyrics for those who want to sing along!
I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline
Ccoraline, brighter than summer
A heart of the most zealous warrior
With hair dusted auburn and copper
Each strand is a treasure from above
Bring them to me, dearest love
But every cathedral bell ringing
Must echo the sound of her weeping
She carries the burdens of others
'Til she leaves herself undone
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline
Only she knew the honest truth
That precious few can carry on
While their own heart is breaking slowly into two
And winter's cruel
She's just a kid, but all the walls are closing in
And seein' her bend, she's breaking soon
The bystanders croon:
"Oh what a pity, she's too weak
to open up a little door
and just walk through"
But I know the truth
That one day she will rule
And I told Coraline that she could run away
Go pack her bags and set out for a new day
She can't escape, the monster's got her in his cage
And planted mines and memories in her pathway
And I told Coraline that she could run away
Go pack her bags and set out for a new day
But Coraline don't wanna eat, she'll waste away
Yeah, Coraline'll disappear any day
Coraline'll sob, oh Coraline'll falter
Coraline would drink the sea, but she's scared of the water
Maybe the sea's already inside her
And every word's a hammer
In her head, the clamor
Her little boat don't stand a chance
against the swollen river
Maybe the river's already inside her
Inside her...
I'll be summer and winter
Asylum and shelter
Be the air that you're breathing
Understand what you long for
Be the water you're drinkin'
Of goodness, the very meaning
I'd even march as your soldier
I'll be your light in the evening
And in exchange, I ask nothing
Just show me a smile
Every tear that you shed's an ocean
To my own denial
And in exchange, I ask nothing
Just hold on a while
I'll be your shield and your armor
Or your steel in a battle
Coraline'll sob, oh Coraline'll falter
Coraline would drink the sea, but she's scared of the water
Maybe the sea's already inside her
And every word's a hammer
In her head, the clamor
Her little boat don't stand a chance
against the swollen river
Maybe the river's already inside her
Inside her...
I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline I want you to tell me your truth
Coraline Coraline
Coraline, brighter than the summer
She's grieving the life she once carried
'Cause love only promised her "never"
And a father that should've buried
They told her in town, there's a fortress
With walls that no monster could burst through
That everyone living there forgets
And nobody ever could hurt you
Where nobody ever could hurt you
this is just perfect. The translation, the passion in your voice and the broken atmosphere, really spellbinding 🌌
@@alvaromarley Thank you very much ❤️
Water is coming out of my eyes, this is truly beautiful
@@NaamaBo Thank you 🙏🏻
Wow, so beautiful, haunting and meaningful.....thank you for sharing!
Thank you
@@Jaclyn_Lizzigive yourself credit!! The Italian used in this song it is very “researched” , every word was picked with the heart 😊
This is amazing, I love your voice and the translation you made. Thanks for this amazing cover
Thank you very much
@@Jaclyn_Lizzi no problemm
This is insanely amazing. My goodness
Thank you ❤️
WOW this is amazing!!!
Thank you very much!
Thank you so much I’ve been waiting years for this ! ❤
Very welcome! I'm planning on doing La paura del buio as well
Really Amazing 😊
Thank you!
beautiful voice and cover :)
Thank you very much!
Bravissima i hope Damiano Watch this and sings your traslation
@@GM7153 That would be a dream!
You must know Maneskin,no doubt......😊
I wish! But I know their songs, and that's good enough :]
i cried
Sorry, and you're welcome
Girl! I am Italian and I did not think this song could ever be explained properly in another language other than Italian... Applause! you just have! You broke my heart! In a good way :) Your voice is haunting , reminds of the beautiful Dolores O'Riordan
Thank you very much! I AGONIZED over the lyrics for this one because it is such a difficult song to adapt, but I'm really proud of how it turned out
I totally agree , it’s a very hard one because the words used in Italian, by Damiano ,are small pieces of a broken soul and only if you grew up with this language you can feel this song stabbing your heart. You have really done a breathtaking job with it! Keep it up , you have a massive talent. Can I ask what’s your heritage
@@seru76 Irish and English mostly, with a smattering of German/Danish/etc. Pretty typical white Texan mixture ;]
@@Jaclyn_Lizzi that was even tougher for you then ;-)
@@seru76 I've been learning Italian for almost a year now though and documenting the whole process, so I'll be sharing a video about that in the next month or two ;]
Oh
My
God
I’m crying. This is my favorite song, and your voice is just amazing.
I have never heard a cover like that.
Thank you so much
Your lyrics adaptation is so beautiful ❤ and matches the song melodies
❤️
Help I got chills 😭
I'm analyzing this song for a class project I'm so glad I could find a cover that shows the tone shifts in English, thank you
Happy to help! Does this mean I'm an official academic resource now? 😉
Incroyable ! Magnifique voix, c'est trop beau
Merci!
Need a heavy metal studio-recorded version of this rn. Also, the initial and final part should be slowed down a bit.
@@micheleportatadino5919 I agree bc it was HARD to sing it fast like that 😂 The bootleg karaoke version is all I have access to
Je ne connaissais pas du tout la chanson originale et wow j'adore! Même que j'ai écouté quelques autres très bons cover de Coraline mais le vôtre est vraiment celui que je préfère! Et très hâte d'entendre à nouveau les cowboys. 👌
Comme l'Amérique pleure, celle-là c'est une chanson qui m'a pris le coeur et l'a déchiré - même moi qui parle pas bien l'italien, je connais le texte entier après de l'avoir écouté tant de fois
Girl……. That was magnificent 🥺
@@ericaclauson1501 Thank you ❤️🙏🏻
I love your adaptations and your voice
🙏🏻😊
You made me cry! Beautiful…
Join the club, we're all crying over here 🤣😭
Can I get the lyrics plzzz
I pinned them above :)
Amazing adaptation of the lyric. Well done
Thank you!
My now ex introduced me to this song, I loved and feared it from the second I heard it. I played it in an empty bar after we just met thanks to friends of mine working there and remember that it just made me feel things I did not want to feel.
She had explained mostly about how Coraline was afraid of the water and that it would swallow her.
only now that the relationship is over I dared look up the text in English and saw your cover, and it hits me: I am Coraline and my ex was the knight.
The things I wish I did different and said instead of keeping it inside and not sharing... Thank you for this cover.
It's a song that grabs you and doesn't let go. My Italian is pretty limited and I still couldn't stop listening to it.
Each one of these covers are my pleasure to share, and I wish you peace and calm going forward
Amazing,keep going
Complimenti Bravissima!
Grazie mille
Sei bravissima! 👏👏👏❤️
Grazie 🩷
Bravissima ❤
Grazie :)
It's just incredible! I listen all day long😍
🥰🥰
Please, please do more translations from Molière!!
I've thought about doing Rêver j'en ai l'habitude :) Just takes a while!
wow great job!
Thank you!
I love it so much! ❤️
Thank you!
@@Jaclyn_LizziI discovered "Coraline" this year and I'm hooked! Now I've seen the version you made and I'm delighted!
@manoelamvillaverde I felt the same way about it - even not understanding the lyrics at first, it just grabbed me. I've listened to it SO MANY TIMES and know it in Italian now, too
@@Jaclyn_LizziIt's incredible how the Language seems to have, but has no borders! Even without understanding much Italian, this song touched me deeply and you too! I can only thank you for your version. Your voice is so beautiful and touched me in so many ways!
@@Jaclyn_LizziI am Brazilian. And you?