Правильный "неправильный" английский. Разговорные сокращения.
Вставка
- Опубліковано 17 січ 2025
- english03.ru/p... Подробно о сокращениях в английском языке: wanna, gonna, gotta, ain't, wannabe, gimme, doncha и др.
Откуда они берутся? Как правильно их применять и произносить. Правильно ли так говорить или нет?
Видео курс Альберта Кахновского для начинающих по красному Мёрфи.
Вводный курс 'Первые встречи'
• Русско-английский виде...
Плэйлист видео уроков по красному Мёрфи • Видеоуроки по красному...
Английские времена
• Английские ВРЕМЕНА вид...
Благодарность за прекрасные примеры из русского языка . Потрясающе глубокий анализ !
Мне не понятно кто "дизлайки" ставит?! На "хрен" ты тогда сюда заходишь и смотришь?! Спасибо за бесценный урок!!
+Антон Шаповалов Благодарю Антон за искреннюю поддержку канала и хорошее чувство юмора!
Антон Шаповалов I completely support you.I also have no idea about such people.
Чего удивляешься? Знаешь, сколько дебилов на постсоветском пространстве? Это еще странно, что так мало дизлайков понаставили.
Конкуренты.
Антон Шаповалов наверное те, кому не нравится реклама каждые две минуты
Спасибо большое за урок. Этот "неправильный" английский очень нужен, чтобы понимать о чем говорят в повседневной жизни. Обычная речь часто отличается от "правильного" языка.
Абсолютно согласен! Absolutely [ˌæbs(ə)'luːtlɪ]!
Да, знать понимать очень важно. Но я всё же предпочитаю общаться на правильном английском языке.
П7
@@AlbertKakhnovskiy QA
Замечательный метод обучения английского языка! Спасибо огромное за ваш труд!
Очень рад быть полезным! Спасибо.
Большое спасибо лично от меня и моих студентов! Очень интересно.
Супер!))) очень нравятся Ваши уроки!!!!)) Одни из лучших на Ютубе( если не лучшие)! СПАСИБО !!!)
Большое, большое спасибо. Для самостоятельного изучения очень понятно и хорошо, что много примеров
Боже, я так рада что нашла Ваш канал. Есть словарики, изложение тем понятное, сделано все в плейлисты... Спасибо Вашему каналу! Буду учить все по очереди.
Очень хорошо!
Полезно и важно. Спасибо от всех
О боже мой, спасибо большое~ это то, что мне нужно
Thank you !! Я долго пытался узнать об этих словах ! В сети информации много, но она очень разрознена.
Спасибо большое! Отличный ролик, интересная тема и очень интересный монтаж!
разрешите
Большое спасибо автору! Доходчиво и понятно. Длина роликов оптимальная - урок помещается в голову за один раз без усилий.
Я очень люблю ваши видео)
Здорово!И полезный урок и даже прикольный ,немного повеселил.Спасибо ,классные уроки!
Преподаватель от Бога👍👍👍👍👍
Термин используется в сетевом общении главным образом для выражения смеха в письменной форме. (Согласно Википедии)
lol - 'laughing out loud' или 'lots of laughs'
Закрепите комментарий вверху xd))) совет
Вы очень талантливо Преподаете👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Благодарю Вас! Сплошное удовольствие!
И с Вами приятно!
Ага
Спасибо большое, замечательно объясняете. Всё понятно, четко, в темпе и дикция очень четкая.
Складно и легко объясняете. Спасибо!
Спасибо Вам огромнейшее за Ваши доступные, понятные и лучшие уроки на ютуб!
Thanks a lot Mr. Kahnovskiy for your every lesson ! It's very helpfull for us !
Дуже дякую ! Ваші відео дуже допомагають
Часто пересматриваю ваши уроки. Все ясно и понятно
Альберт, ОГРОМНОЕ Вам СПАСИБО за Ваши уроки, прекрасное объяснение простых и сложных правил, азов грамматики и за помощь в упорядочивании уже имеющихся знаний английского, которые, зачастую, имеют свойство предательски путаться в закутках памяти и устраивать в мозгу кашу. Особенно, если не подкрепляются практическими навыками.
Сейчас это видео стало ещё более актуальным👍
Весьма познавательное видео спасибо.
Thanks a lot. Sure!
Большое вам спасибо , вы очень полезный и интересный учитель !
My pleasure.
Еще есть слова : Outta=out of , Dunno=don't или doesn't know.
6:23 Спасибо, смешно, но поучительно.
Як завжди - прекрасний урок!!!!))
Дякую за видгук.
Ну надо же, такой культурный дяденька, а так осведомлен в уличном жаргоне. Вы полны неожиданостей.
Это не совсем жаргон. Просто так часто говорят люди, и, кстати, поют. Это нормально.
Спасибо вам большое. Именно это я предполагал, всё дело в скорости и в частоте употребления этих слов, отсюда и звуковые сокращения. В одном фильме или песне "i don't know" звучит так в другом по другому, я думал у меня что то со слухом не так, а оказывается вот оно что. Спасибо ещё раз.
Браво! Браво!
Вы очень класныи учитель. Спасибо
Вот это Хоуду, даже Хаудуинг привело меня в ступор,когда я услышала это впервые.Тут спросила у переводчика,что это.В ответ услышала: ,, Так не говорят, это какая-то незаконченая фраза,.Но это повторялось не единожды.Потом я просто догадалась, чтобы это значило.😀
Спасибо. Очень нужные обьямнения. Большое спасибо. Удачи.
Интересно, если б Вы нам написали какие у них есть особенности "говорения", произношения, как здороваются, прощаются? Как произносят слова - bad, bag, cat, can, can't, ближе к "э" или "а" ? Спасибо за комментарии.
It depends.
Terrific!!! Thank you veeerrryyy much😊😊😊😊
Thank you for your class!
Дякую. Як завжди на 100 !
Спасибо, очень интересно.
молодец!!!
Спасибо вам большое!!!
OK, thank you!
спасибо вам за информацию!!!!))))очень полезно как для новичков)
Nice! I'm glad to help.
Если смотришь фильмы в оригинальном варианте с английским (американским) языком, то конечно же встречаешь подобные "сокращения"... постепенно к ним привыкаешь.
Поэтому просто нужно чаще слушать реальную речь (фильмы, аудио-книги и т.п.)
Дмитрий Балезин Недавно слушал забавную песню: "Ну ЧЁ ты не пьёшь?..." Это подобное сокращение в русском языке.
+Дмитрий Балезин (Английский язык) не, такой английский нам не нужен. людишки деградируют с каждым часов и считают это нормой
Дмитрий Балезин
Шон
@@jjgg171 за всех не надо говорить. Нужно умение АУДИРОВАНИЯ .
Спасибо.Очень хорошие уроки.Все понятно.
А вообще большое спасибо!
Осень интересно!
Очень
А ващще башое сбасипо ощень интеесно 👍🤪
"Девочка/girl" на шотландском - lassie (ласси), "маленький/small" ---> wee.
А вот так говорят, когда что-то было хорошо, классно, здоровски: pure dead brilliant! --->
"Очень холодный" можно сказать одним словом - "baltic", к примеру - "It’s bloody baltic the day".
Очень классно , вы супер
Not me, you're are cool!
Спасибо за ваши уроки.
Ура. Нашла то ,что искала
Очень полезный ролик! Thanks! Альберт,а в Англии в устной речи это явление тоже имеет место быть?
Конечно.
Спасибо большое!
Thank you, it's very helpful
Большое спасибо за это видео!
Лада, уточните какой словарь и что за карточки?
8:18 (с) - "В повседневной жизни, можно услышать писят на писят..." Тоже как вариант нашего сокращения!))
Да, я и не заметил )))
Спасибо Огромное!!!!
Thank you very much!
7:20 Кстати иногда можно встретить не только dunno, а еще и сокращение idk...
Это разговорная речь людей, не совсем литературная, но она намного чаще употребляется в жизни, чем так называемая правильная речь. Нужно также понимать, что общение будет домашнее, дружеское, а студийное. Желательно давать такую форму разговорной речи и сленговой больше.
Да, nafihpofih, Вы правы - шотландский диалект английского - особенный.
Ну, к примеру, слово "да" ---> "aye" звучит, как "ай". Я первое время всё понять не могла, почему так часто айкают все вокруг :-)
Удивило, когда услышала, что "голова/head" произносится не как "хЭд", а часто, как "хИд".
Я использую при разговоре со своим другом из Фирджинии как "I get you" типо "я понимаю тебя" или "I got you" "я поняла (ял) тебя". Вместо достаточно устаревшего и заезженного "understand", который чаще чем в штатах используется в британском английском! At least I so seems!
Ну тогда лучше говорить вместо "I got you." I got it. (Я поняла ЭТО.)
@@AlbertKakhnovskiy да. Вы правы. Мне мой друг со штатов так же и этот вариант предложил. И мне даже нравится больше как звучит. I got it. (Ай гат ит) спасибо большое вам! You the best teacher, maaaan!!!
Просто невероятно! То что искал. То есть по аналогии с этими звуками, может происходить ассимиляция в любих других словах в речи? не только в тех словах что в примерах?
Да, всё верно. Есть такой английский Кокни, им говорят в Лондоне, так там сплошная "ассимиляция" звуков!
@@AlbertKakhnovskiy Спасибо) А не подскажете какой материал использовать что бы лучше разобраться? На вашем канале может что то есть или другой материал, дополнительный. Больше интересует Америк. Англ. Там конечно есть полно акцентов и Север и Юг отличаются, даже каждый штат плюс сленг. Но всё же...
Такие полезные видео просмотров мало.мне очень понравилось спасибо .i wanna like from me
Спасибо за урок и за приведённый пример из Харькова (мы такие))))
Спасибо. Нужная тема
БлагоДарю. Очень
Классический английский тут точно не поможет :) Надо учить шотландский диалект как новый язык. В Шотландии для многих слов есть свои уникальные аналоги, часть слов слов родом из гальского. Про мелкий дождь говорят smorring, стучать в дверь - chap at the door, в качестве приветствия можно услышать haya, и проч. и проч. Есть даже англо-шотландские онлайн словари :)
Блогодарность тебе
Благодарю 🙏
И Вам спасибо.
Многое стало на места, утряслось и осело, где положено. Теперь самое главное - не лениться, а читать, смотреть побольше ТВ, набираться смелости и говорить-говорить-говорить с местными дружелюбными шотландцами... Глядишь, и классический английский поможет понимать один из самых сложных диалектов - диалект Глазго :-)
👍🏻Спасибо огромное!
Glad to help.
Thanks a lot
Welcome!
Ohh bbboyЗдесь давно никого небыло!
Спасибо вам за ценное знание
Thanks!
@@AlbertKakhnovskiy you'RE Welcome!
спасибо, очень интересно. В словаре macmillan эти слова вненесены
Wannabe превратилось в отдельное существительное, означающее фанатов, порой улетевших. Можно сказать например Shakira’s wannabes went to Miami to attend her concert
Очень интересно, спасибо!
ahahah))) kak prikolno))) Spasibo!
Glad that made you laugh! Thanks.
Супер!
Madonna - Love Profusion ( I got you under my skin)
bolshoe spasibo.vi ochen interesno peredaiote.ia samouchka I mne daiot stimul.nachinala anglisski sama v internete.seichas sleduiy c vashimi urokami.mne legko.Ia sama Gruzinka.govoriu po Gruzinskii,po Grecheski ,po Ruski .ochen xochu govorit po Angliskii.spasibooooza vashi uroki...
Желаю удачи в изучении английского! Люди, изначально двуязычные, быстрее и легче осваивают языки.
+Albert Kakhnovskiy Awesome
13:45 вы сказали что зачастую "have got" сокращается к "got", но например в этом видео на шоу Лари Кинга - ua-cam.com/video/n9Oo5bdEmWo/v-deo.html Омар Эпс на секунде 1:39 сказал "2Pac got shot", то есть "Тупака подстрелили/застрелили/убили". Значит ли это что оно могло выглядеть "2Pac was shot"
Сидит Вася на скамеечке и тычет в тебя пальчиком, а ты ему-"пшолна.". Все как и у нас. Урок ваш вышел давно, Спасибо вам за разьяснение
Уважаемый Альберт. Я загрузила ваш словарь, но там нет описания как им пользоваться? Как создать карточки и где их отыскать ? Буду очень признательна, если объясните мне как создать и пользоваться карточками. Лада
Спасибо
Автор- Вы.
У гр. ABBA есть песня где есть слова -Уонаби, уонаби, уонаби. А вот gotta в песнях может звучать как -гара, кара(великобритания) -а по американски звучит как -када, гадя и другие варианты.😊
😁😁😁👏🤣
супер!
Добрый день! Подскажите пож-та как правильно перевести строку из песни Bill Withers...Ain't No Sunshine when she's gone...Непонятно ain't no. И спасибо Вам за ваши уроки!)
+Венера Муратова ain't = are not, am not, is not; have not. Разговорное сокращение. Грамматически два отрицания не правильно. Но песни - это песни, это не строгая грамматика. В них "чё хош" может быть. По смыслу, думаю, понятно: - Нет солнечного света, когда она ушла. Короче, плохо без неё.
спасибо
❤❤❤
Здравствуйте А вот такая сокращённая фраза ain't -it is not у Вас случайно нету канала посвящённого такого рода сокращением Спасибо за ваши труды
Разговорный ain't [eɪnt] заменяет; am not, are not, is not, have not, has not Вот пример использования ain't в фильме Pretty Woman english01.ru/pw4-hey-sugar
Говорю за «Битлз»)))
Класс! И Вы будете запрещать мне спрашивать: have you a car?)
Это только мягкая рекомендация. :) Никто никому не может ничего запретить - freedom!
@@AlbertKakhnovskiy принято! Удачи! Спасибо!
🌍🇵🇱🍀👍👍👍👍
OK :) 👍
Американцы gotta произносят как "гара", water как "вaра", вообще звук "t" в разговорном у них либо пропадает, либо заменяется на "r" или "d". В американских фильмах постоянно слышно: " Ай гара", т.е. "Я должен"
Звук Р в русском делается вибрацией языка, он есть в испанском, чем выдаёт русскоязычных и испаноговрящих. Его нет в английском! Многие "слышат" не его, а "кортавый" Р, так как D и T делаются тоже кончиком языка, но без вибрации! Поэтому я не принимаю эту теорию "гара", правильно 'gata".
Ставьте лайки, чтобы иностранцы думали что я что то умное написал
If you're gonna be there(поётся в песне). Не могу точно перевести. Альберт, переведите пожалуйста.
"Если ты собираешься быть там" Смотрите детали english03.ru/unit26-be-going-to
Раз Ай у них да то что говорит шотландец когда по ситуации мы например говорим АЙ?) Ну там "Ай блин" или "Ай больно" очень любопытно что они говорят тогда вместо ай?)