De magnifique chanteuses femmes Corses comme leur île que l'on appelle Beauté, Anaiak Gara CORSICA. Vive les Antilles et les Basques, les Corses de belles créations de Dieu que le Christu Negru Corsu nous protège Askatasurena Liberta !!!😘🤝👍✌👌🙏🙏🙏🙏
Bravisimo Bella que du bonheur un rayon de soleil dans la grisaille sa fait du bien au morale que le Christu Negru Corsu protège se groupe de femmes Corses moi j'adore !!!!🤩🎆⛪🌝☀️🌝☀️🌝☀️🌝☀️🙏🙏🙏👌✌👍🤝Viva Corsica Euskadi 🎙🎙🎙🔊 Les chants Corse et Basques des médicaments Bio vite obligatoire en pharmacie bon pour le morale sa fait du bien !!!!
Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù... Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù... E rivedo il pastore vicino alla sua mandria sempre pronto a cantar... Com'era bella la sua vita con le mansuete caprelle dolce "lunizzà" (o lumizzà=stare alla luce fievole della luna oppure alla luce di un fuoco).... E femerà il poeta In lo cièlo (nel cielo) Mi risponde Il suo improvvisar Poi la luna avvolgerà la serra (collina) Coi suoi raggi lucenti... Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù... Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù... Egli conosce la montagna Ogni piana, ogni monte la mente li sa... Quando lo lascio son chiuso, son triste e immusato (imbronciato) maledico la città... Scopro tutte le bellezze Che ha fatto la natura Che ha saputo crear Campo d'istanti felici In questo tetto (picco) silenzioso... Sentori (sovrabbondanza) di libertà Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù... Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù... Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù... Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù... Spero di non aver sbagliato perché questo è corso schietto non tanto facile da tradurre. Saluti dalla Toscana.
De magnifique chanteuses femmes Corses comme leur île que l'on appelle Beauté, Anaiak Gara CORSICA. Vive les Antilles et les Basques, les Corses de belles créations de Dieu que le Christu Negru Corsu nous protège Askatasurena Liberta !!!😘🤝👍✌👌🙏🙏🙏🙏
Bravisimo Bella que du bonheur un rayon de soleil dans la grisaille sa fait du bien au morale que le Christu Negru Corsu protège se groupe de femmes Corses moi j'adore !!!!🤩🎆⛪🌝☀️🌝☀️🌝☀️🌝☀️🙏🙏🙏👌✌👍🤝Viva Corsica Euskadi 🎙🎙🎙🔊 Les chants Corse et Basques des médicaments Bio vite obligatoire en pharmacie bon pour le morale sa fait du bien !!!!
C'est tout simplement magnifique !! J'aimerais vous voir et vous écouter en live !! BRAVISSIMO !
L'altagna maestrelli tutte e voce maravigliose forze u cantu di i nostre donne
tres agréable et poppulaire
Chant magnifique vous avez énormément de talent les filles bravo
Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù...
Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù...
E rivedo il pastore vicino alla sua mandria sempre pronto a cantar...
Com'era bella la sua vita con le mansuete caprelle dolce "lunizzà" (o lumizzà=stare alla luce fievole della luna oppure alla luce di un fuoco)....
E femerà il poeta
In lo cièlo (nel cielo)
Mi risponde
Il suo improvvisar
Poi la luna avvolgerà
la serra (collina)
Coi suoi raggi lucenti...
Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù...
Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù...
Egli conosce la montagna
Ogni piana, ogni monte
la mente li sa...
Quando lo lascio son chiuso, son triste e immusato (imbronciato)
maledico la città...
Scopro tutte le bellezze
Che ha fatto la natura
Che ha saputo crear
Campo d'istanti felici
In questo tetto (picco) silenzioso...
Sentori (sovrabbondanza) di libertà
Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù...
Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù...
Quando il sole s'accende me ne vado nei chiassi (sentieri) della mia gioventù...
Mi rammento tante cose della mia fanciullezza quando salgo quassù...
Spero di non aver sbagliato perché questo è corso schietto non tanto facile da tradurre.
Saluti dalla Toscana.
Mi ne vo, i chjassi
@@brunobassi2440 bravu Bruno,ciao.
Salute ô zitelle 🙏🙏🙏💚
Salute
bravu
Bella canzona scritta da Antonu Marielli
Bravo Mesdames, j'aime beaucoup vos chants, ou peut-on acheter vos albums? Un continental de tout la haut vers Dunkerque.
www.madeincasa.fr/#boutique
tamante voce bravi
Ce n'est ps le groupe de femmes "I Maistrelli" mais le groupe "Altagna "
Effectivement ! Vous avez tout à fait raison et nous corrigeons immédiatement.
Traduction en français