All you guys watching this video, don't forget to join The Language Tutor facebook page. There's so many different people from all over the world sharing new ideas for videos and the interaction with all these fine people and Dr. Evans himself is really helpful for getting to learn so much more
At 3:42, you write that "I have not seen him since the reunion" is "No lo había visto desde la reunion." But the Spanish translates to "I had not" instead of "I have not."
It was me!!! Wasn’t it??? I have introduced your amazingness to my Spanish students here in the UK, and now they love you as well!! Another brilliant lesson, thanks so much.
Thank you so much for the video, your teaching style is very good for me. I find that I can take in the information easier and if I don't understand or want to take time taking things in, I can just jump back a few minutes or press pause. In classes I find I miss quite a bit either taking notes or trying to work things out in my mind, so for me and many others I'm sure, this way works best.These videos are brilliant. Thanks again.
yes more Spanish lessons!! i love it. i need this so much since the pandemic, online Spanish for my college right now without videos is killing me. theres so much reading therefore these videos are very useful!
Thank you so much for teaching spanish to everyone and I hope to get greeted on your next episode. Please keep up the good work😊 Muchísímas gracias por aprendido a todós y Yo espero llegar saludada en tu siguiente episodio. Por favor mantener arriba la buen trabajo😊
thank you po Dr. Evan im watching your videos almost 3 weeks already and save it on my phone for me to watch it again and again on my free time.. i hope i can learn how to speak Spanish soon.. 😇
Gracias mi mejor profesor del español. Siempre sigo esperar aquí su video, actualmente he empezado aprender el español despues de ver su video desde hace cinco meses. God bless you stay energetic and healthy.
Hi Birender, i´m from spain and i wanna learn english, if you want we can practice together, you teach me english and i try to teach you spanish, Un Saludo! (greetings)
This lesson's sentence structure is very similar to French...VERY similar. For those of you who want to learn French :) Dr. Evans is also an excellent French teacher :)
thank you for all your lessons, I truly enjoyed them. I have question, on the example: I have not seen him since the meeting, I think it should be: No lo he visto desde la reunion. Just making sure, thank you!
Hi Dr. Evans. Your lessons helping me a lot. Can you explain me the reason of a it confuses me a lot. Like in sentence Desde hoy no voy a beber alcohol.
When using desde in the “from” translation, can it be interchangeable with de? Ex. DE hoy no voy a beber alcohol - instead of - DESDE hoy no voy a beber alcohol
I am confused, I thought the translation would be.... No lo he visto desde entonces ........ Can you explain why habia was used? Thank you, absolutely enjoy all of your lessons
Thanks for the lesson. Something is however not clear in my mind. Can we say indifferently "desde" or "desde hace" for the same meaning? When do we have to use "desde" alone without "hace"?
On the one hand "desde" alone, implies since a specific point in the past until today. For example: Lo conozco desde 2010 (I've known him since 2010). Estoy aquí desde que empezó la reunión (I've been here since the meeting began). On the other hand, "desde hace" means "for a period of time": Lo conozco desde hace once años (I've known him for eleven years). Estoy aquí desde hace dos años (I've been here for two years).
hey Danny, It's off topic with the video but I was watching money heist in Spanish (with subtitles though) and I was confused as they sometimes use "lo" as him despite it being a Spanish show not one in LatinAmerica. Is there some rule to this or does it just change depending on the person or something?
My current understanding of this is that lo functions as a direct object pronoun: lo conozco, I know him, whereas le is an indirect object pronoun: le doy, I give to him. While there are certainly differences between the Spanish spoken in Spain and Latin America, I would actually assume that this is not one of them.
"I haven't seen him since the meeting" I think this sentence should be correctly " No lo he visto desde la reunión" in Spanish because it is in the present perfect tense.
Not a lot of discussion of content in your comments sections, apart from compliments. This should be a place for further elaboration and learning. For example, Yo soy de Canada. Not desde Canada.
I have not seen him since the meeting is a contract in present tense so it’s no LO HE VISTO and not HABIA VISTO which is pasta tense please correct that
I am so glad that Dr. Evan is consistent about teaching us Español.
Thank you for the support!
@@TheLanguageTutor De nada mi profesor.
@@TheLanguageTutor يرىةةوةةوووو
قلابببببييس ق ببيت
ل&__١ل&لللللللل&&&&&&&&&تىناوا
غغغعن
Great examples very clear a slow enough pace so that I could follow you are an excellent teacher!
Many thanks!
All you guys watching this video, don't forget to join The Language Tutor facebook page. There's so many different people from all over the world sharing new ideas for videos and the interaction with all these fine people and Dr. Evans himself is really helpful for getting to learn so much more
No soy nativo asi que veo tus videos para estudiar el idioma. Eres buenisimo !!!!
At 3:42, you write that "I have not seen him since the reunion" is "No lo había visto desde la reunion." But the Spanish translates to "I had not" instead of "I have not."
Gracias otra vez, Dr Danny!
So thankful to you Dr. Evans. Now able to understand spanish very well and continously improving my speaking ability. Billion thanks to you.
Thank you so much for watching and supporting the channel!
Thank you very much indeed You are an excellent Language Tutor I am learning so much
Thank you for supporting the channel!!
Gracias Por Lección
Thanks for teaching us!
My pleasure!
¡Gracias a ti otra vez Profesor! ¡tu eres superguay!
It was me!!! Wasn’t it??? I have introduced your amazingness to my Spanish students here in the UK, and now they love you as well!! Another brilliant lesson, thanks so much.
Muchas gracias mi maestro 🥰🥰🥰🥰
My respect 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Excellent content!
Thank you!
Well done m a Pakistani and learning Spanish from ur videos superb I have learnt alot gracias
Thank you so much
Great! You should make a booklet on how to use Spanish words correctly along with a few examples.
Maybe one day!
Thank you so much for the video, your teaching style is very good for me. I find that I can take in the information easier and if I don't understand or want to take time taking things in, I can just jump back a few minutes or press pause. In classes I find I miss quite a bit either taking notes or trying to work things out in my mind, so for me and many others I'm sure, this way works best.These videos are brilliant. Thanks again.
Thank you. I wanted a lesson specifically on desde, hace and desde hace and hoped that you'd done one. Great as always.
Still making my way through these great vids!
yes more Spanish lessons!! i love it. i need this so much since the pandemic, online Spanish for my college right now without videos is killing me. theres so much reading therefore these videos are very useful!
Thank you sir
Thank You for another great lesson
My pleasure!
very great! thumbs up!
Thanks for the lesson, Doctor. That was an interesting appearance of the reflexive in the last example.
Your classes are so good
Muchas gracias. Disfruté este video. Muy útil.!!!
Thank you so much for teaching spanish to everyone and I hope to get greeted on your next episode.
Please keep up the good work😊
Muchísímas gracias por aprendido a todós y Yo espero llegar saludada en tu siguiente episodio.
Por favor mantener arriba la buen trabajo😊
thank you po Dr. Evan im watching your videos almost 3 weeks already and save it on my phone for me to watch it again and again on my free time.. i hope i can learn how to speak Spanish soon.. 😇
Thank to the guy for requesting this topic and Sir too for presenting this video
Hola
Any time
Very good explanation
thank you so much, sir!
these lessons are really helping me!
thank you once again!!😁😀
Glad you like them!
Amazing 🙏
Gracias mi mejor profesor del español. Siempre sigo esperar aquí su video, actualmente he empezado aprender el español despues de ver su video desde hace cinco meses. God bless you stay energetic and healthy.
Hi Birender, i´m from spain and i wanna learn english, if you want we can practice together, you teach me english and i try to teach you spanish, Un Saludo! (greetings)
¿No puede usar "de" en algunas de Las frases que usted dio como "from" también? Desde vs De.
Thanks for your great lessons!
Thanks
Una clase genial
Excellent!
This lesson's sentence structure is very similar to French...VERY similar. For those of you who want to learn French :) Dr. Evans is also an excellent French teacher :)
Thank you! 😃
Thanks a lot
thank u so much !!
Thank you for watching!
gracias...
Genial!
Mini lesson well needed
😀😀😀
Please cover the difference between queria and quise (used in context: sentences). Thank you in advance!
this is my new favorite lesson lol i change em every lesson though
thank youuuuuuuu
thank you for all your lessons, I truly enjoyed them. I have question, on the example: I have not seen him since the meeting, I think it should be: No lo he visto desde la reunion. Just making sure, thank you!
Great video, aprendí mucho de este vídeo😊😊 can you do a class about the difference between, Ya and Todavía
already vs. still
5:19 en español tenemos la frase "de ahora en adelante" that also means "from now on"
Hi, thanks for your lessons. You didn't put "haca' lesson in the description.
🎶FROOOOOOOOM THIIIIIIIIIS MOMENT!🎶 -Shania Twain
Danny you are looking very well, if you have made diet changes/life changes etc keep it up! También tu abilidad enseñar es bueno 😁👍
Hello sir you are a wonderful teacher!! Could you recommend me any good workbook for beginners level Spanish
Esperando tu por mucho tiempo.
Hi Dr. Evans. Your lessons helping me a lot. Can you explain me the reason of a it confuses me a lot. Like in sentence Desde hoy no voy a beber alcohol.
You have to use "a" when ir(verb) is used with another verb(beber)
I seem to remember you announced an English videos for Spanish speakers (background in green). Is there a date these are going to be released?
"No lo HE visto desde la reunion." What you have written there in Spanish is "I HADN'T seen him since the meeting."
Correct!
Nop, what he has written was " I haven't seen him since the meeting" Hadn't in spanish means Lo habia visto
@@magnusvir117, I stand corrected.
When using desde in the “from” translation, can it be interchangeable with de? Ex. DE hoy no voy a beber alcohol - instead of - DESDE hoy no voy a beber alcohol
I am confused, I thought the translation would be.... No lo he visto desde entonces ........ Can you explain why habia was used? Thank you, absolutely enjoy all of your lessons
This is what I was going to post!
Surely "No lo había visto.." would mean "I had not seen him.." which is the incorrect tense.
💯💢💥
If u use some of these in places where its not common will ppl still understand?
Thanks for the lesson. Something is however not clear in my mind. Can we say indifferently "desde" or "desde hace" for the same meaning? When do we have to use "desde" alone without "hace"?
On the one hand "desde" alone, implies since a specific point in the past until today. For example: Lo conozco desde 2010 (I've known him since 2010). Estoy aquí desde que empezó la reunión (I've been here since the meeting began).
On the other hand, "desde hace" means "for a period of time": Lo conozco desde hace once años (I've known him for eleven years). Estoy aquí desde hace dos años (I've been here for two years).
👍
hey Danny, It's off topic with the video but I was watching money heist in Spanish (with subtitles though) and I was confused as they sometimes use "lo" as him despite it being a Spanish show not one in LatinAmerica. Is there some rule to this or does it just change depending on the person or something?
My current understanding of this is that lo functions as a direct object pronoun: lo conozco, I know him, whereas le is an indirect object pronoun: le doy, I give to him. While there are certainly differences between the Spanish spoken in Spain and Latin America, I would actually assume that this is not one of them.
Hi Dr Danny, I am confused. The sentence "camina hacia......y gira..." , camina and gira are the command form, so shouldn't they be camine and gire
Can you make a video on
Empezar de
Acabar de
llegar + gerund
Terminar de
Seguir + gerund
"I haven't seen him since the meeting" I think this sentence should be correctly " No lo he visto desde la reunión" in Spanish because it is in the present perfect tense.
This is what I thought too.
That had me so brain fried
voy a llegar como a las cuatro
5:15
why use a(to) with beber when beber already means "to drink" ?
'beber' really means 'drink'
as 'ser' or 'estar' mean 'be'
can't we use "de" before countries or places, e.g de Puerto Rico?
I tried to follow u on Facebook
3:25 Por qué no es "No lo he visto"? "No lo había visto" se dice "I had not seen him", ¿no?
can you explain “ ha , haya , has,” in spanish
Went to FB but the Join button shows an “X”.
Try this link: facebook.com/groups/thelanguagetutor
@@TheLanguageTutor Join still has a circle with a line through it, like do not enter.
@@TheLanguageTutor It finally let me join under a login I don’t use.
No lo habia visto : present perfect and No lo habia visto: past perfect. Us that correct. No he visto present perfect
I like how half the time he has to reinforce that "it makes sense in spanish" because it sound so weird and stiff when you translate it xd
How come you don't start with lesson # 1, so one can learn from the beginning?
"Alcol"
Not a lot of discussion of content in your comments sections, apart from compliments. This should be a place for further elaboration and learning. For example, Yo soy de Canada. Not desde Canada.
“I have not seen him”. Don’t we use: no lo he visto? Why do we use había?
I am so wait. to. Tell. You a bout my I. DIA my DIA is. to taIk spanish hold
VIdeo
i saw a video this guy said se me hacia difil .why?
I realy want to speak pl help
Speak spanish
I have not seen him since the meeting is a contract in present tense so it’s no LO HE VISTO and not HABIA VISTO which is pasta tense please correct that
Construct ‘ past’ correction of words above
I HAVE NOT SEEN HIM is present tense so it’s NO LO HE VISTO and not NO LO HABIA VISTO which is past tense
💯%👍🏾
Podría explicar desde hace mejor por favor. Soy Gringo!
Can I say: No lo he visto desde la reunion?
Es mejor decir: “vengo de Puerto Rico” y no “vengo desde Puerto Rico”.
es lo mismo igual
What about de pudro rico
Tbh I totally forgot the word hoy
Very confusing words