Learning Desde, Hacia and Hacer in Spanish | The Language Tutor *Lesson 88*
Вставка
- Опубліковано 8 лип 2024
- In lesson 88 we will learn three new words; desde, hacia, and hacer. Please leave a comment below if you have enjoyed it!
Donate to the Channel:
tinyurl.com/y6xlsydw
Subscribe for More Videos Here: ua-cam.com/users/TheLanguage...
Visit the Language Tutor Website: www.thelanguagetutor.co
Facebook Group: / thelanguagetutor
Instagram: @TheRealLanguageTutor
#LanguageTutor #DannyEvans #learningSpanish #spanishlessons
Music:Jazzy Frenchy from Bensound.com
-------More Lessons---------
1.The Alphabet in Spanish : • How To Pronounce Lette...
2.The Spanish Pronoun Chart! : • The Best Tool For Lear...
3.How to Spell in Spanish: • Learn How to Spell in ...
4.Days of the Week & Months: • Learn Spanish: Days of...
4.5. The History Behind the Names of the Days of the Week: • Spanish History About ...
5. How to Count to Any Number in Spanish: • Counting in Spanish: T...
5.5 Counting by the Thousands in Spanish: • Counting by 1,000 in S...
6. How to Write Dates in Spanish: • Video
7. Greetings and Introductions in Spanish: • How to Greet in Spanis...
8. Understanding the Verb "SER": • Master the Verb SER in...
9.Description Words (Adjectives) used with "SER" in Spanish: • Adjectives to use with...
10. Understanding the Word "Like" in Spanish: • Using Like in Spanish ...
11.Indefinite & Definite Articles (a,an,the,some) : • Definite and Indefinit...
12.Understanding the Verb "ESTAR": • Estar 101: Learn How t...
13. Understanding "AR Verbs": • AR Verbs in Spanish | ...
14. How to Tell Time in Spanish: • Tick-Tock Español: You...
14.5 Understanding Time in Different Spanish Countries: • Understanding Time in ...
15.Spanish Contractions AL and DEL: • Spanish Contractions A...
16. Understanding the Verb "IR" (To Go) in Spanish : • Spanish Verbs: "IR" (T...
17.School Related Words: • Boost Your Spanish Ski...
All you guys watching this video, don't forget to join The Language Tutor facebook page. There's so many different people from all over the world sharing new ideas for videos and the interaction with all these fine people and Dr. Evans himself is really helpful for getting to learn so much more
At 3:42, you write that "I have not seen him since the reunion" is "No lo había visto desde la reunion." But the Spanish translates to "I had not" instead of "I have not."
I am so glad that Dr. Evan is consistent about teaching us Español.
Thank you for the support!
@@TheLanguageTutor De nada mi profesor.
@@TheLanguageTutor يرىةةوةةوووو
قلابببببييس ق ببيت
ل&__١ل&لللللللل&&&&&&&&&تىناوا
غغغعن
No soy nativo asi que veo tus videos para estudiar el idioma. Eres buenisimo !!!!
It was me!!! Wasn’t it??? I have introduced your amazingness to my Spanish students here in the UK, and now they love you as well!! Another brilliant lesson, thanks so much.
So thankful to you Dr. Evans. Now able to understand spanish very well and continously improving my speaking ability. Billion thanks to you.
Thank you so much for watching and supporting the channel!
Great examples very clear a slow enough pace so that I could follow you are an excellent teacher!
Many thanks!
Gracias Por Lección
Muchas gracias mi maestro 🥰🥰🥰🥰
My respect 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Thank you so much for the video, your teaching style is very good for me. I find that I can take in the information easier and if I don't understand or want to take time taking things in, I can just jump back a few minutes or press pause. In classes I find I miss quite a bit either taking notes or trying to work things out in my mind, so for me and many others I'm sure, this way works best.These videos are brilliant. Thanks again.
Muchas gracias. Disfruté este video. Muy útil.!!!
Gracias otra vez, Dr Danny!
yes more Spanish lessons!! i love it. i need this so much since the pandemic, online Spanish for my college right now without videos is killing me. theres so much reading therefore these videos are very useful!
¡Gracias a ti otra vez Profesor! ¡tu eres superguay!
Thank you. I wanted a lesson specifically on desde, hace and desde hace and hoped that you'd done one. Great as always.
This lesson's sentence structure is very similar to French...VERY similar. For those of you who want to learn French :) Dr. Evans is also an excellent French teacher :)
Thank you! 😃
Great! You should make a booklet on how to use Spanish words correctly along with a few examples.
Maybe one day!
Thank you so much
Thank you so much for teaching spanish to everyone and I hope to get greeted on your next episode.
Please keep up the good work😊
Muchísímas gracias por aprendido a todós y Yo espero llegar saludada en tu siguiente episodio.
Por favor mantener arriba la buen trabajo😊
Thanks for your great lessons!
thank you po Dr. Evan im watching your videos almost 3 weeks already and save it on my phone for me to watch it again and again on my free time.. i hope i can learn how to speak Spanish soon.. 😇
Thank you sir
Well done m a Pakistani and learning Spanish from ur videos superb I have learnt alot gracias
Una clase genial
Thanks for teaching us!
My pleasure!
Thanks for the lesson, Doctor. That was an interesting appearance of the reflexive in the last example.
Thanks
Thank you very much indeed You are an excellent Language Tutor I am learning so much
Thank you for supporting the channel!!
gracias...
Thanks a lot
Excellent!
Thank You for another great lesson
My pleasure!
Gracias mi mejor profesor del español. Siempre sigo esperar aquí su video, actualmente he empezado aprender el español despues de ver su video desde hace cinco meses. God bless you stay energetic and healthy.
Hi Birender, i´m from spain and i wanna learn english, if you want we can practice together, you teach me english and i try to teach you spanish, Un Saludo! (greetings)
¿No puede usar "de" en algunas de Las frases que usted dio como "from" también? Desde vs De.
Your classes are so good
Amazing 🙏
thank you so much, sir!
these lessons are really helping me!
thank you once again!!😁😀
Glad you like them!
Excellent content!
Thank you!
thank youuuuuuuu
Still making my way through these great vids!
Very good explanation
thank u so much !!
Thank you for watching!
very great! thumbs up!
Mini lesson well needed
😀😀😀
Please cover the difference between queria and quise (used in context: sentences). Thank you in advance!
Thank to the guy for requesting this topic and Sir too for presenting this video
Hola
Any time
5:19 en español tenemos la frase "de ahora en adelante" that also means "from now on"
Great video, aprendí mucho de este vídeo😊😊 can you do a class about the difference between, Ya and Todavía
already vs. still
this is my new favorite lesson lol i change em every lesson though
🎶FROOOOOOOOM THIIIIIIIIIS MOMENT!🎶 -Shania Twain
thank you for all your lessons, I truly enjoyed them. I have question, on the example: I have not seen him since the meeting, I think it should be: No lo he visto desde la reunion. Just making sure, thank you!
Hello sir you are a wonderful teacher!! Could you recommend me any good workbook for beginners level Spanish
Danny you are looking very well, if you have made diet changes/life changes etc keep it up! También tu abilidad enseñar es bueno 😁👍
I seem to remember you announced an English videos for Spanish speakers (background in green). Is there a date these are going to be released?
👍
Hi Dr. Evans. Your lessons helping me a lot. Can you explain me the reason of a it confuses me a lot. Like in sentence Desde hoy no voy a beber alcohol.
You have to use "a" when ir(verb) is used with another verb(beber)
Thanks for the lesson. Something is however not clear in my mind. Can we say indifferently "desde" or "desde hace" for the same meaning? When do we have to use "desde" alone without "hace"?
On the one hand "desde" alone, implies since a specific point in the past until today. For example: Lo conozco desde 2010 (I've known him since 2010). Estoy aquí desde que empezó la reunión (I've been here since the meeting began).
On the other hand, "desde hace" means "for a period of time": Lo conozco desde hace once años (I've known him for eleven years). Estoy aquí desde hace dos años (I've been here for two years).
hey Danny, It's off topic with the video but I was watching money heist in Spanish (with subtitles though) and I was confused as they sometimes use "lo" as him despite it being a Spanish show not one in LatinAmerica. Is there some rule to this or does it just change depending on the person or something?
My current understanding of this is that lo functions as a direct object pronoun: lo conozco, I know him, whereas le is an indirect object pronoun: le doy, I give to him. While there are certainly differences between the Spanish spoken in Spain and Latin America, I would actually assume that this is not one of them.
Hi, thanks for your lessons. You didn't put "haca' lesson in the description.
If u use some of these in places where its not common will ppl still understand?
When using desde in the “from” translation, can it be interchangeable with de? Ex. DE hoy no voy a beber alcohol - instead of - DESDE hoy no voy a beber alcohol
💯💢💥
Esperando tu por mucho tiempo.
"No lo HE visto desde la reunion." What you have written there in Spanish is "I HADN'T seen him since the meeting."
Correct!
Nop, what he has written was " I haven't seen him since the meeting" Hadn't in spanish means Lo habia visto
@@angelvillalobos6858, I stand corrected.
I am confused, I thought the translation would be.... No lo he visto desde entonces ........ Can you explain why habia was used? Thank you, absolutely enjoy all of your lessons
This is what I was going to post!
Surely "No lo había visto.." would mean "I had not seen him.." which is the incorrect tense.
"I haven't seen him since the meeting" I think this sentence should be correctly " No lo he visto desde la reunión" in Spanish because it is in the present perfect tense.
This is what I thought too.
That had me so brain fried
Can you make a video on
Empezar de
Acabar de
llegar + gerund
Terminar de
Seguir + gerund
5:15
why use a(to) with beber when beber already means "to drink" ?
'beber' really means 'drink'
as 'ser' or 'estar' mean 'be'
can't we use "de" before countries or places, e.g de Puerto Rico?
voy a llegar como a las cuatro
Hi Dr Danny, I am confused. The sentence "camina hacia......y gira..." , camina and gira are the command form, so shouldn't they be camine and gire
Went to FB but the Join button shows an “X”.
Try this link: facebook.com/groups/thelanguagetutor
@@TheLanguageTutor Join still has a circle with a line through it, like do not enter.
@@TheLanguageTutor It finally let me join under a login I don’t use.
I tried to follow u on Facebook
can you explain “ ha , haya , has,” in spanish
I realy want to speak pl help
Speak spanish
I like how half the time he has to reinforce that "it makes sense in spanish" because it sound so weird and stiff when you translate it xd
"Alcol"
No lo habia visto : present perfect and No lo habia visto: past perfect. Us that correct. No he visto present perfect
“I have not seen him”. Don’t we use: no lo he visto? Why do we use había?
What about de pudro rico
How come you don't start with lesson # 1, so one can learn from the beginning?
3:25 Por qué no es "No lo he visto"? "No lo había visto" se dice "I had not seen him", ¿no?
i saw a video this guy said se me hacia difil .why?
I have not seen him since the meeting is a contract in present tense so it’s no LO HE VISTO and not HABIA VISTO which is pasta tense please correct that
Construct ‘ past’ correction of words above
I HAVE NOT SEEN HIM is present tense so it’s NO LO HE VISTO and not NO LO HABIA VISTO which is past tense
💯%👍🏾
I am so wait. to. Tell. You a bout my I. DIA my DIA is. to taIk spanish hold
VIdeo
Podría explicar desde hace mejor por favor. Soy Gringo!
Not a lot of discussion of content in your comments sections, apart from compliments. This should be a place for further elaboration and learning. For example, Yo soy de Canada. Not desde Canada.
Can I say: No lo he visto desde la reunion?
Tbh I totally forgot the word hoy
Es mejor decir: “vengo de Puerto Rico” y no “vengo desde Puerto Rico”.
es lo mismo igual
Very confusing words