Сатирикон Презентація українського перекладу

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 бер 2024
  • Презентація українського перекладу книги Петронія «Сатирикон»!
    14 березня 2024
    ▪️ Місце: Музей етнографії та художнього промислу (проспект Свободи, 15).
    ♥️ «Сатирикон»
    Роман «Сатирикон», приписуваний традицією Петронієві Арбітру, - неповторний своїм змістом і формою твір, що не має аналога в античній літературі.
    «Сатирикон» можна вважати бурлескно потрактованим, «перелицьованим» любовним романом, головні герої якого - дрібні авантуристи, волоцюги-відпущеники, що обманюють, влаштовують скандали, попадають у притони та кубла оргій.
    Українською мовою без купюр твір виходить вперше.
    📍 Учасники:
    🔺Андрій Содомора - український поет, есеїст і перекладач. Автор перекладів з давньогрецької творів Менандра, Арістофана, Софокла, Есхіла, Евріпіда; з латинської творів Горація, Овідія, Лукреція, Сенеки, римських елегійних поетів. Лауреат Премії імені Максима Рильського, Літературної премії імені Григорія Кочура (2010). Почесний громадянин міста Львова (2012). Лауреат Премії міста літератури ЮНЕСКО (2019), Книги року BBC-2021 (за книгу «Про що писати…»).
    У 2023 році Андрій Содомора одержав спеціальну відзнаку Капітули Премії імені Юрія Шевельова 2023 року за книжку «Під чужою тінню».
    🔺 Марія Гумецька - художниця-ілюстраторка. Для «Апріорі» ілюструвала «Пріапею», також створювала обкладинки до серії «Magnum opus» та «Детективи світу».
    🔺 Назар Ващишин - філолог-класик, перекладач з латинської, давньогрецької та англійської мов. Переклав українською «Змову Катіліни» Саллюстія, «Правдиву історію» Лукіана, «Березневі іди» Торнтона Вайлдера. У виданні «Трагедії» Евріпіда у його перекладі «Медея».
    🔺Василь Ґабор (модератор) - український письменник та літературознавець. Автор збірки новел «Книги екзотичних снів та реальних подій» та та один з авторів книги «Четверо за столом: Антологія чотирьох приятелів». Упорядник серії «Приватна колекція» ЛА «Піраміда».
    * Під час заходу можна було придбати книгу та підписати в одного з перекладачів та ілюстраторки.
    -------

КОМЕНТАРІ • 1

  • @musicroom2009
    @musicroom2009 2 місяці тому

    Презентацію вдалася, було цікаво і корисно! Добре що є відеозапис для тих кому не пощастило побувати 🎉