the fact you mix spanish and english so much, partially even in the same sentence, makes me think in spanish so often that I don't even notice. I'm from germany and learned english, now I think in english more than I think in german, and don't translate anymore. I hope I can achieve the same thing in spanish. ¡Muchas gracias!
This was your best video yet. I like the timer too. Eres uno de los mejores profesores de español en Internet. 1. Me dieron un bono por mi desempeiio. (motivation) 2. Prefiero viajar por la noche para evitar el tráfico.(time of day, purpose) 3. Estudiamos mucho para pasar el examen. (motivation) 4. Lo castigaron por dos meses llegar tarde.(duration of time) 5. Necesito esas fotos para mañana.(deadline) 6. Hoy voy a pasar por la tienda para ver si veo al muchacho que me gusta. (proximity, purpose) 7. Para ser un perro tan chiquito, es muy ruidoso. (comparison)
Nop, it can only be 'por'; 'para' expresses the destination, as if you're going to the store. 'Por' conveys vicinity or approximate location, as in "I'm going to pass near the store" and hopefully, I'll see the handsome boy 😅
@@TellMeInSpanishEngOkay. If it's about a boy in the shop I can use para here but If it's about a boy somewhere near the shop then it's por. Am I right?
Wow, you almost had a perfect score 🤓 In the last one, we say "para ser un perro tan chiquito". In this case, 'para' allows you to compare 😉 That said, this is an advanced use, and you really nailed the tricky areas. ¡Felicidades! 🥳
your english translations are not good for learning spanish; i check alot of you trans and it cause more confusion' be easier if you used more accurate trans so I can learn new words and their meaning instead of some complex idea that can be expressed with more accurate words;;sorry love ur teachings
Thanks so much for the feedback! I totally get how that could be confusing. If you could point out a specific example, that would really help me out. I want to make sure my translations are as clear and helpful as possible, so any details you can share would be super useful. I’m really glad you enjoy the teachings!
I think her style is great because she teaches you how to interpret expressions rather than translating word for word. This is a skill you’ll need to develop to become an advanced speaker. Trying to rely on word for word translations actually hinders progress in the long run.
Even if her English isn't as perfect as a native English speaker, it doesn't need to be! Because *we* are native English speakers and it's super easy for me to understand the general idea of what she's saying. I'm much more interested in the best Spanish!
I wish you were in south Florida I would be in class every day.
Aww, that's such a compliment! 🥰
Best explanation ever!
the fact you mix spanish and english so much, partially even in the same sentence, makes me think in spanish so often that I don't even notice.
I'm from germany and learned english, now I think in english more than I think in german, and don't translate anymore. I hope I can achieve the same thing in spanish. ¡Muchas gracias!
I'm glad! That was the intention 🙊It's good to know that it's working!
Lo más mejor descripción de la diferencia entre para y por que he visto!! Muchas gracias!
Decir "más mejor" es una redundacia. Lo correcto sería "la mejor descripción ...."
Usted no dice más mejor!! Únicamente mejor!!
Good video I am learning little by little. Muy buen video muchas gracias
Thank you for this great video. You make this so easy to learn.
¡Gracias! I'm glad it was clear 😊
This was your best video yet. I like the timer too. Eres uno de los mejores profesores de español en Internet.
1. Me dieron un bono por mi desempeiio. (motivation)
2. Prefiero viajar por la noche para evitar el tráfico.(time of day, purpose)
3. Estudiamos mucho para pasar el examen. (motivation)
4. Lo castigaron por dos meses llegar tarde.(duration of time)
5. Necesito esas fotos para mañana.(deadline)
6. Hoy voy a pasar por la tienda para ver si veo al muchacho que me gusta. (proximity, purpose)
7. Para ser un perro tan chiquito, es muy ruidoso. (comparison)
🙈I'm so happy to read this! Your answers are perfect! 🤓In example #4, we have two blank spaces, but I'm sure you'd get the other right as well
Mil gracias por sus lecciones excelentes.
¡Gracias a ti!
hola,explain about tenses please ❤
¡Hola! I do have lessons on Spanish tenses. Is there any tense, in particular, you want to study?
You have a good educational video
¡Gracias!
Gracia por su ayuda
muy bien, muchas gracias!!!
Como siempre, ¡gracias a ti!
Muchas gracias!
¡Gracias a ti!
Mil gracias!
Buen trabajo, sigue adelante
Gracias por tu apoyo 🥰
Sigue así, por favor
😊
Excelente
6. Can it be either 'para' or 'por' la tienda?
Nop, it can only be 'por'; 'para' expresses the destination, as if you're going to the store. 'Por' conveys vicinity or approximate location, as in "I'm going to pass near the store" and hopefully, I'll see the handsome boy 😅
@@TellMeInSpanishEngOkay. If it's about a boy in the shop I can use para here but If it's about a boy somewhere near the shop then it's por. Am I right?
1 por
2 por, para
3 para
4 por, por
5 para
6 por, para
7 para
Perfecto 🤓
@@TellMeInSpanishEng Your explanations are very good! They have helped me a lot. Thanks!
1 por 2 por/para 3 para 4 por / por 5. para 6.por /para 7.por
Wow, you almost had a perfect score 🤓 In the last one, we say "para ser un perro tan chiquito". In this case, 'para' allows you to compare 😉 That said, this is an advanced use, and you really nailed the tricky areas. ¡Felicidades! 🥳
Hi do you accept tutorial online? Just wondering
Hi, at the moment, I'm not offering private tutoring 😬 Sorry!
your english translations are not good for learning spanish; i check alot of you trans and it cause more confusion' be easier if you used more accurate trans so I can learn new words and their meaning instead of some complex idea that can be expressed with more accurate words;;sorry love ur teachings
Thanks so much for the feedback! I totally get how that could be confusing. If you could point out a specific example, that would really help me out. I want to make sure my translations are as clear and helpful as possible, so any details you can share would be super useful. I’m really glad you enjoy the teachings!
Please give an example. I didn't notice any problems.
I think her style is great because she teaches you how to interpret expressions rather than translating word for word. This is a skill you’ll need to develop to become an advanced speaker. Trying to rely on word for word translations actually hinders progress in the long run.
Even if her English isn't as perfect as a native English speaker, it doesn't need to be! Because *we* are native English speakers and it's super easy for me to understand the general idea of what she's saying. I'm much more interested in the best Spanish!
Nunca he entendido esta tema tan claramente como ahora después de este video. Este es un buen video.