My first year in China I used to walk around the soccer field at night either practicing 出去 or alternating between 水洗 and 学习 like it was some sort of a Buddhist mantra
I have no problems with pronunciation but sometimes, switching between the sounds is difficult. Like 出去骑自行车. Like English "the sixth sense" where switching between th and s is hard.
Ayyy mystery solved!!!! 😭😭😭😭 I finally get it, wasn't even able to understand the difference while being tutored,not even studying myself... ok then, time to get back to learning Chinese (mandarin)!❤❤❤
My problem is that I don't know how to change the position of my tongue so fast lol, so there's always like an akward pause between both whenever I speak: chu....... qu lol
Now try doing this while imitating an 1890s American prospector accent. It starts to sound like "chaw chaw," which could be misheard as Choctaw, and then everyone wonders what the Choctaw tribe has anything to do with it.
@@jamegumb7298Lia is probably not the best teacher for you then - maybe try some 100 year old Shifu with a white goatee beard instead? 😂 But yeah, Lia is very pretty so this is understandable.
It is difficult for many language learners if that u/ü is not a sound they normally make in their native language. Then learning to quickly switch between it and a "normal" u is another layer. But it's not too bad once you get used to it! :)
@@sebumpostmortemI mean, Russian pronunciation isn't that hard if you speak an Eastern European language. I'm not even a slav (Romanian), but my language also has the last 2 of those letters: "J" always makes the "zh" sound in Romanian and "s" with a comma underneath does the Russian "sh" sound from the last letter...
If you watch enough palace dramas it will make it easier for you, they say it all the time 😆
My first year in China I used to walk around the soccer field at night either practicing 出去 or alternating between 水洗 and 学习 like it was some sort of a Buddhist mantra
That's an excellent analysis. I never heard anyone explain the position of the tongue for these words.
More videos like this please! It helps me a lot
出去。
我想出去。
谢谢老师。
This explanation is so helpful!
Chu is like Choo Choo train.
"qu" is actually say as chi .
yes, but there is a "thicker" vowel sound. think of the "oo" in "door", instead of something like choo or food
@@ky_rien
It's a cross between "chi" and "chu" sound .
@@peekaboopeekaboo1165 i was talking about chu, not qu. qu sounds similar to chew but the consonant sound should be much thinner than a "ch"
I had zero problems with this sound, but explaining the pronunciation to my friends was very difficult.😂😂😂thank you for the heads up
Can't wait for the courses to come back
Ha
I like your technique!
Wow! Apparently I have been making all the sounds the wrong way 😅
I have no problems with pronunciation but sometimes, switching between the sounds is difficult. Like 出去骑自行车. Like English "the sixth sense" where switching between th and s is hard.
Everybody a pronunciation gangsta until the goat start shrieking
Ayyy mystery solved!!!! 😭😭😭😭 I finally get it, wasn't even able to understand the difference while being tutored,not even studying myself... ok then, time to get back to learning Chinese (mandarin)!❤❤❤
My problem is that I don't know how to change the position of my tongue so fast lol, so there's always like an akward pause between both whenever I speak: chu....... qu lol
check ipa sounds
When I saw make chuqu I thought she meant make out
Chu chu means private part in my language
basically say the letter E with the lips shaped as if you are saying U
Choo choo 🚂🚂🚂🚂
For 出 your tongue needs touch the upper part of your mouth to make the ch sound and then pulled back.
Don’t you need the tip of your tongue curled back to make this sound? I was a bit confused by her explanation since she said the tongue was flat.
I have :nose bleed:😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅
They just don't sound alike anymore 😂 ... Too many cdramas 😂
Now try doing this while imitating an 1890s American prospector accent. It starts to sound like "chaw chaw," which could be misheard as Choctaw, and then everyone wonders what the Choctaw tribe has anything to do with it.
Ur very pretty me luv u long time
Chinese is so hard
depends on your native tongue
Not as hard as me when I see Chinese.
No yellow fever.
@@jamegumb7298Lia is probably not the best teacher for you then - maybe try some 100 year old Shifu with a white goatee beard instead? 😂
But yeah, Lia is very pretty so this is understandable.
is it really that hard to say 出去?
It is difficult for many language learners if that u/ü is not a sound they normally make in their native language. Then learning to quickly switch between it and a "normal" u is another layer. But it's not too bad once you get used to it! :)
But this is not difficult? What are you on?
Not that easy for everybody, not everybody has natural abbilty to make new sounds.
To these 2, add ч, ж, ш and pronounce them in a row. Difficult enough?
@@sebumpostmortemdone
@@sebumpostmortemI mean, Russian pronunciation isn't that hard if you speak an Eastern European language. I'm not even a slav (Romanian), but my language also has the last 2 of those letters: "J" always makes the "zh" sound in Romanian and "s" with a comma underneath does the Russian "sh" sound from the last letter...
哎呀 ,我不出去 ,我要进你你睡房