5 palavras que os americanos NÃO USAM no dia a dia

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 785

  • @CarinaFragozo
    @CarinaFragozo  8 років тому +335

    Pessoal, me contem: receberam a notificação do vídeo? Ativaram o sininho?

    • @jhonatanreisnascimento8920
      @jhonatanreisnascimento8920 8 років тому +1

      Olá Carina, Sim recebi normalmente.
      Many Thanks, :-)

    • @folklore6717
      @folklore6717 8 років тому +2

      recebi, carina eu preciso de uma professora como você, minha professora é péssima falando inglês e vive esquecendo palavras e traduzindo pelo Google tradutor e já fez intercâmbio até, fico até incomodando aprendendo com ela.

    • @nathibecker1789
      @nathibecker1789 8 років тому +1

      Eu recebi,mas meu sininho esta ativado! 😘

    • @folklore6717
      @folklore6717 8 років тому +1

      carina me responde pfv

    • @carlamayaravilelaalves2053
      @carlamayaravilelaalves2053 8 років тому +1

      siiim

  • @TimExplica
    @TimExplica 8 років тому +14

    otimo video, "super palestrando assim" haha amei! Can I use that one?

  • @Letíciahze
    @Letíciahze 8 років тому +27

    misericórdia como eu não sabia da existência desse canal amei um canal no UA-cam cm conteúdo nada de tutoriais de make ufa inteligência no UA-cam eeee adorei

    • @dbrmnt3545
      @dbrmnt3545 8 років тому

      LKKKKKKKKKKKKKKKKKK adorei

    • @marcaopistola7996
      @marcaopistola7996 8 років тому +2

      Debora Montalioni já eu nem sabia que existem canais de maquiagem hahahha

    • @anapaulabueno4328
      @anapaulabueno4328 8 років тому +1

      Letíciah Russin Sim... Sem tutoriais de make, moda ou fitness hahahaha

  • @MrBruno-nj1mb
    @MrBruno-nj1mb 8 років тому +32

    Hi, Carina! Por favor faça um vídeo sobre inglês americano Vs. britânico. Suas aulas me estimulam a continuar aprendendo Inglês.

  • @sebastianagomes2798
    @sebastianagomes2798 7 років тому +1

    Muito obrigada, Carina, por essas preciosas dicas!
    Difícil entender a razão pela qual as escolas de inglês não passam essas dicas p/ os alunos. Em vez de nos ensinar o que precisamos p/ utilizar a língua no dia a dia, oferecem extensos textos dos livros deles falando de política ou negócios ou temas desinteressantes.
    Estou adorando ver todos esses videos sobre temas interessantes que nos motivam a ir em frente para aprender realmente o inglês! Agradeço imensamente. Já frequentei muitos cursos, mas sempre saí insatisfeita e percebo que os professores deixam de nos passar muitas dicas porque a gente sai da escola, deixa de pagar e vai estudar sozinho. Apesar que sempre precisamos de alguma direção e pessoas dispostas a nos passar suas experiências. Quem concorda comigo? Bjs.

  • @xandy75
    @xandy75 7 років тому

    Carina, quero te agradecer por todas essas dicas de uso real do inglês. Sou Alexandre Veiga, de São Vicente, litoral de São Paulo. O ano de 2017 foi super legal para mim, como professor de inglês, por ter descoberto pessoas como você, a Cintya, Ulisses Carvalho e a tia do inglês. Vocês revolucionaram o conhecimento do inglês, popularizando pelo UA-cam, coisa que na minha época, se não fosse pela viagem aos Estados Unidos, seria "impossível" saber essas peculiaridades da língua falada. Te agradeço muito.

  • @raisarainha6767
    @raisarainha6767 8 років тому +8

    Oi Carina, moro nos Estados Unidos a 17 anos, sou mais Americana do que Brasileira e mesmo assim gosto de assistir seus vídeos. :) Só queria te parabenizar pelo seu canal, é fantástico, e sua pronúncia maravilhosa. Keep up the good work!
    As for the "mommy" part it does sound more child-like at least here in the Boston area, but you're right nobody says "mother," we all refer to them as "mom."
    Beijo! E sucesso! 😘

    • @LannahNSS
      @LannahNSS 8 років тому +1

      Em que estado dos EUA você mora?

    • @goytabr
      @goytabr 8 років тому +1

      Ela falou que mora em Boston. Portanto, é no estado de Massachusetts.

    • @LannahNSS
      @LannahNSS 8 років тому

      Ela falou que só mora nos Estados Unidos e tal.. Hum

    • @goytabr
      @goytabr 8 років тому +1

      Lannara Silva, ela escreveu: 'As for the "mommy" part it does sound more child-like at least *here in the Boston area* '. Acho que você não leu essa parte...

    • @raisarainha6767
      @raisarainha6767 8 років тому +1

      Eh Boston, Massachusetts. :)

  • @daniellemilene9115
    @daniellemilene9115 8 років тому

    Fui professora de língua inglesa por muito tempo e dificilmente vi pessoas brasileiras "estudantes do idioma" falarem inglês bem assim! Parabéns! Você é ideal para ensinar o idioma :)

  • @MacielIsrael
    @MacielIsrael 8 років тому +12

    Quando a Carina estava explicando sobre "dad, mom..." 😂eu lembrei de uma tradução que ouvi uma vez para o nome da série "the walking dead" que ficou "CAMINHANDO COM PAPAI" 😂😂 nunca esqueci.

    • @Fran780
      @Fran780 3 роки тому

      Dad = papai X dead = morte

  • @FalaMaluca
    @FalaMaluca 8 років тому +24

    Nossa! Cada palavra e explicação que vc deu eu ficava pensando se aqui no Canadá tb é assim e é mesmo! Rarissimo ouvir essas 5 palavras.. a do Prefer ainda fiquei pensando, mas é mesmo. hehehe
    AMEI pra variar.
    Beijocas!

    • @flickablog
      @flickablog 8 років тому +1

      Meninas, aí tb é parecido com os EUA?

    • @FalaMaluca
      @FalaMaluca 8 років тому +5

      Adriana Almeida é sim.. mas é uma mistura com americano e britanico ;)

  • @Lucas-jq2yy
    @Lucas-jq2yy 8 років тому +27

    professora, eu ficaria muito grato se um dia vc fizesse um vídeo sobre medidas(peso,comprimento,velocidade) em inglês, essa parte me complica muito pq eles têm o proprio jeito de falar que eu me confundo.
    por exemplo: pounds( kilos?, toneladas ? não faço ideia).
    espero que aceite minha sugestão e obg pelos videos.

    • @junior.santana
      @junior.santana 8 років тому

      Up!! Assino em baixo

    • @camilaverbena2881
      @camilaverbena2881 8 років тому +1

      Esse tema é muito importante, mas não vejo ninguém esclarecendo essa parte do idioma. Também gostaria de entender mais sobre esse assunto!

    • @CarinaFragozo
      @CarinaFragozo  8 років тому +11

      +Lucas Tovani Já falei sobre esse assunto num vídeo com o Paulo Barros (inglês Winner) aqui no canal. Posso fazer um vídeo exclusivamente sobre isso, anotado. bj

    • @rsouzaneres
      @rsouzaneres 8 років тому +1

      A diferença é que alguns países falantes do inglês usam outro sistema de unidades. Nós, brasileiros, estamos acostumados com o sistema métrico e os americanos e britânicos com o sistema inglês (pt.wikipedia.org/wiki/Sistema_de_unidades).
      Por exemplo, para medir altura, peso ou a temperatura de alguém, usamos as unidades metro/centímetro, quilograma e celsius, respectivamente. Essas mesmas medidas, se feitas nos EUA, seriam em pés/polegadas (ft/inches), libras (pounds) e fahrenheit.
      É importante lembrar que um sistema não é equivalente ao outro. Ou seja, é necessário fazer a conversão de unidades na tradução de uma frase como "She was over 56 mph", que seria "Ela estava a mais de 90 km/h" (www.edifique.arq.br/conversao_unidades.html).

  • @lucenildaalves4250
    @lucenildaalves4250 8 років тому +1

    Carina, comecei a assistir seus videos recentemente recomendado por John Pierre ( meu prof no Senac ) e estou adorando ,pretendo falar fluentemente e escrever como tal, tenho muito que aprender ainda,mas sempre que eu tiver um tempinho eu estarei assistindo seus videos. Continuem assim!! Parabéns pelos videos!!

  • @andreiafontanella1287
    @andreiafontanella1287 8 років тому +1

    Carina! Gosto muito das tuas aulas e espero contribuir com alguma explicação de antropologia médica aqui...
    Existe uma diferença entre ILL (enfermo) e SICK (doente) que é pouco explorada mesmo no português, para não arriscar dizer em todas as línguas.
    Num geral, uma pessoa dita enferma é aquela que tem uma queixa de saúde que não necessariamente é uma doença, mas algo que a incomoda. Uma pessoa doente é aquela que recebe o diagnóstico de uma doença, propriamente dita.
    Costuma-se dizer que a pessoa vai enferma ao médico e, de lá, sai doente!
    Ex: uma pessoa com pressão alta que não sente nenhum desconforto é uma pessoa doente mas não enferma.
    Parabéns pelo teu trabalho e dedicação!!
    Beijos!!

  • @analouise2976
    @analouise2976 8 років тому

    Carina, uma coisa importante que n é ensinada nas escolas regulares, é a pronúncia. Conheci teu canal hj e isso me ajudou na pronúncia e uso de diversas palavras, parabéns pelo seu trabalho 👏

  • @anddiara
    @anddiara 8 років тому

    O Professor Esper é muito divertido e espontâneo. Ele é incrível. Façam aulas com ele, eu recomendo.

  • @Colburnn
    @Colburnn 8 років тому

    Ca, amo seus vídeos. Apesar de já morar fora há anos sempre tem alguma coisa pra somar. Sempre indico o canal pros meus amigos que estão estudando inglês. Meu irmão mais novo começou um curso de inglês e já falei pra ele te assistir.
    Sobre o Mum and Dad, todo mundo que conheci nos States e todos os meus amigos aqui em UK usam, e acho que essa tradução de 'mamãe ou papai` não é lá muito certa. Mum and Dad é uma forma mais carinhosa de chamar os pais, por isso os filhos usam, os amigos e pessoas próximas a você. Se voce for a um cartório, por exemplo, ou preencher uma ficha, aí sim você vê/ouve mother/father.

  • @MrTeacherPaulo
    @MrTeacherPaulo 8 років тому +4

    Great class :)

  • @victorjoshua3574
    @victorjoshua3574 8 років тому +7

    Olá Carina, você poderia explicar o uso do "ing" mesmo no infinitivo? como no seu exemplo "writing poems is my hobby"

    • @mateusoliveira6905
      @mateusoliveira6905 8 років тому +2

      Procura no Google : Infinitivo em inglês, inglês na ponta da língua.

    • @maurocarvalho1148
      @maurocarvalho1148 8 років тому +1

      That is called "present participle" or "gerund".Present participles can function as nouns. As subject (Eating vegetables is good for your health.), as direct object (Karen hates jogging), as indirect object (I can't apreciate his singing), as object of a preposition (Turn the motor off before going out), and as subject complement (His favorite sport is water-skiing). Whenever a present participle functions as a noun, you call it a gerund. owl.english.purdue.edu/owl/owlprint/627/

  • @marcosjuniorpratti2371
    @marcosjuniorpratti2371 8 років тому +1

    Vídeo maravilhoso! Para dizer 'Eu escolho você digo I choose you , porém no dia a dia ouço muito, I pick you"

  • @ezequielfraga5080
    @ezequielfraga5080 8 років тому +1

    Eu sou brasileiro mais morro em San Diego à 2 anos, como você disse eu estou aqui a mais de 2 anos e se ouvi a palavra "ILL" 3 vezes foi muito

  • @joaojunior3848
    @joaojunior3848 7 років тому +1

    Carina faz um vídeo sobre: *diferença entre must × shall
    *Pronúncia do Hear × Ear × Here

  • @fabriciafeitosabarreto
    @fabriciafeitosabarreto 8 років тому +2

    Sempre uma fofa! 😃😄😄😄 Professorinha Helena do inglês!

  • @milenabuendia2721
    @milenabuendia2721 8 років тому +42

    Ameei! Uma coisa que eu fiquei chocada dps q eu tava fzd intercâmbio eu descobri que eles não falam 'so so'. Eles usam 'kind of' no lugar! Beijosssssssss

    • @CarinaFragozo
      @CarinaFragozo  8 років тому +30

      +Milena Buendia Tô com o roteiro deste vídeo pronto, acredita?em breve no canal haha. Bjs

    • @brunoaugusto3002
      @brunoaugusto3002 8 років тому +4

      outra coisa que eu percebi foi o uso de pick em vez de choose.

    • @lMatheusx
      @lMatheusx 8 років тому +1

      Nossa intercâmbio, deve ser rica.

    • @Cys1719
      @Cys1719 8 років тому +2

      nunca ouvi "so so" só uma professora que disse mas em filmes, séries e afins só "kind of" mesmo.

    • @milenabuendia2721
      @milenabuendia2721 8 років тому

      Carina Fragozo ebaaa! Estou aguardando Hahaha

  • @julie-gd7xu
    @julie-gd7xu 7 років тому

    Obrigada Karina! Esse vídeo serviu como mais uma prova de como inglês britanico soa um pouco mais formal que o americano! Eu estou aprendendo inglês britanico e quando estava aprendendo vocabulario relacionado a saúde todos os meus professores falavam ILL! Obrigada pelo vídeo! !!

  • @TheDhara2010
    @TheDhara2010 8 років тому

    Oi Carina
    Maravilha estas valiosas dicas. Escutar, escutar e praticar para não esquecer. Muito bom. Já estou fazendo as aulas com o Esper e recomendo! Ele é muito atencioso e interessado em ensinar. Está valendo. Vlw

  • @JaneFreguglia
    @JaneFreguglia 8 років тому

    Muito bom Carina. É sempre bom ter vídeos desse tipo prá quem não tem contato com nativos da língua inglesa, o que é a maioria de nós neh? Thank you!!!

  • @mariadesouza819
    @mariadesouza819 8 років тому

    Obg meu amor💗Me mudei pros Estados Unidos,a pouco tempo e tô aprendendo inglês.....eu super achava que as pessoas falavam mother/father.....kkkkk😂Me ajudou muito,obg💓

  • @ThamiresNascimento12
    @ThamiresNascimento12 8 років тому

    Carina, adorei o vídeo!!!! 😊
    Queria fazer um comentário sobre o "ill", no UK é muito mais usado do que "sick", e não é considerado formal. Beijos

  • @rafaellai3542
    @rafaellai3542 8 років тому

    Seus vídeos deveriam ser obrigatórios! Você é ótima no inglês e seus vídeos são sempre maravilhosos! 😍

  • @andreagilson3514
    @andreagilson3514 8 років тому +1

    Adoro seus vídeos, como dizer nao foi minha culpa, sem soar formal, como fault. Thanks

  • @luapontes4100
    @luapontes4100 8 років тому

    Estou conhecendo o canal e adorando as dicas. Tenho muita dificuldade em "pensar" inglês. Fiz uma viagem internacional e travei diversas vezes. Agora correr atrás do prejuízo. PS.: Sininho ativado!

  • @motifueled
    @motifueled 8 років тому

    Excelente vídeo, Carina. Existem alguns modais também que são bem formais que não são muito utilizados por aqui, como 'shall', por exemplo. No meu último vídeo eu indico seu canal para quem quer aprender inglês utilizando o UA-cam como ferramenta. Obrigado pelas dicas e continue o bom trabalho.

  • @teacherjulianosup
    @teacherjulianosup 7 років тому

    I definately don't know if I pay attention to your explanation or to your beauty, because they're both exceptional. Congrats, you're doing such an amazing job here.

  • @rejaneleite7758
    @rejaneleite7758 8 років тому

    Muito bom Carina. Seus vídeos sempre vão ao encontro de nossas dúvidas sobre a comunicação cotidiana. Aproveito pra pedir, se puder, para fazer um vídeo, ou indicar um que já exista sobre quando usar as palavras job, work, sick, desease, speak, tell, said, city, town e outras palavras que parecem ter o mesmo significado, mas creio que são usadas em contextos diferentes. Obrigada e seu eso no canal.

  • @hugocosta5406
    @hugocosta5406 8 років тому

    Linda, maravilhosa, inteligente, e o melhor sempre vai direto ao assunto, por isso eh o meu canal preferido para aprender ingles!!

  • @luanziie
    @luanziie 8 років тому

    Carina, vc poderia fazer um vídeo explicando sobre a pronúncia de ditongos terminados em "i", pois quase todo mundo pensa que, por exemplo, o "i" de "rise" ou o "y" de "my" se pronuncia com o som do nosso "i" quando na verdade é mais parecido com o som de "ê"

  • @ingrid.medeiros
    @ingrid.medeiros 8 років тому

    Que vídeo maravilhoso! Faça mais vídeos com este tema
    É sempre bom aprender (e "desaprender") certas coisas do cursinho de inglês por outro ângulo.

  • @daviddiastodao4690
    @daviddiastodao4690 8 років тому

    Carina, You're Great !
    I have this little english School here in Tapejara Pr., and Your videos are so usefull to me.
    Thaaank's...

  • @narceliofirmino
    @narceliofirmino 8 років тому

    s s... Carina!
    em fim encontrei uma motivação para apreder inglês. Seus videos e suas indicações para outros canais são muito boa.
    ogb Carina!

  • @eduardomesquita8195
    @eduardomesquita8195 8 років тому

    Admiro bastante seu trabalho aqui no UA-cam, obrigado por dedicar seu tempo em repassar seu conhecimento. Thank's!

  • @rafasnts9301
    @rafasnts9301 7 років тому

    Melhor pessoa...! Vim pelo canal do Tim e amei os teus vídeos. Parabéns e sucesso pra ti!

  • @rafaelaalves4852
    @rafaelaalves4852 8 років тому

    Carina faz um vídeo ensinando agente a colocar as palavras no Diminutivo 😁😁😁😁 Um bj sou fã do seu trabalho

  • @arquimedesribeiro41
    @arquimedesribeiro41 8 років тому

    Ainda tem Shall, Enter, Exit, Visit, type, receive, located entre outras mais, a maioria das palavras que vem do latim são muito formais.

  • @neideriqueza8919
    @neideriqueza8919 8 років тому +3

    ola Carina,quando estive na Inglaterra notei que eles usam mais palavras formais que los Americanos....Tambem tenho mais dificuldade para entender o sotaque Americano....Acho o Britanico mais claro de entender...isso acontece comigo ,pode ser que para otras pessoas aconteça o contrario...Adorei o video!!

  • @erykasabryna977
    @erykasabryna977 8 років тому

    you are so Amazing!!!!!!!!!! 😍😄 thanks for created this channel!!!! to tentando no ingles e suas dicas ajudam muito, tipo sao coisas super interessantes! parabens por todo esse conhecimento e por transmiti-lo com clareza e humildade.

  • @ochazz1506
    @ochazz1506 8 років тому

    Não podemos esquecer que ill no Black english pode ser e é usado (assim como sick) com conotação positiva. Muito bom seus vídeos prof

  • @andcarlos16
    @andcarlos16 8 років тому +2

    Na hora que você disse rugrat lembrei do desenho! Ótimos vídeos, parabéns

  • @natakatsivalis
    @natakatsivalis 8 років тому

    Carina, você pode falar um pouco sobre as palavras usadas para se referir a pessoas com necessidades especiais? Sou professora de alunos com deficiência intelectual e nunca sei quais as palavras certas para me referir a eles. Obrigada!

  • @wagner25620055
    @wagner25620055 8 років тому

    Por favor professora, faz um vídeo explicando sobre como como usar "WAY". É confuso demais, pelo que eu vi tem vários significados.

  • @wilisjunior4695
    @wilisjunior4695 8 років тому

    Bom dia! Acredito que tenha outros dois Modal Verbs que não se usam mais nos EUA, Shall e Ought to. E que ainda é usado na terra da Rainha.

  • @eduardacarolineroieskidasi3695
    @eduardacarolineroieskidasi3695 8 років тому

    Adoro seus vídeos, sempre com boas explicações! Eu também sou do Sul e realmente acho muito estranho ouvir a palavra "mamãe" hahahaha.
    Parabéns pelo teu trabalho!!!

  • @leticialopesmuniz811
    @leticialopesmuniz811 8 років тому

    Hi, Carina! I got really surprised about the word "Hobby", and I had no ideia that they don't use this word frequently. Nice tips! Thanks for sharing it with us. ;)

  • @jmarcelofelix5259
    @jmarcelofelix5259 8 років тому

    Carina por favor, você poderia fazer um vídeo explicando Adjective-Comparative 'n Superlative como usa-lo XOXO.

  • @raquelvicente1517
    @raquelvicente1517 8 років тому

    Carininha, vc é ótima, amo seus vídeos e gostaria que vc me disesse quais as formas de se aprender inglês efetivamente, curso, músicas , sites, etc. Quanto tempo , levando em consideração nossa dedicação, é claro, poderíamos aprender certa fluência em inglês...muito obrigada, beijos.

  • @lucsn93
    @lucsn93 8 років тому

    Carina, faz um vídeo explicando os sentidos da palavra 'One'. Já vi ele sendo utilizado em vários contextos e me confunde muito ainda.

  • @nihnandra
    @nihnandra 8 років тому +2

    Eu nem assisto e já dou like pois seus vídeos são muito bons!

  • @nestorcavalcantesp
    @nestorcavalcantesp 8 років тому

    Conheci seu canal através de um vídeo do Gavin, do canal "SmallAdvantages" e estou adorando...

  • @adrianoricardodossantos2709
    @adrianoricardodossantos2709 8 років тому

    Obrigado por sua aula. Você tem muito boa didática.

  • @ClinchAudrey
    @ClinchAudrey 8 років тому

    Carina, muito boas as dicas. Eu sou professora de inglês. Morei nos States e na Inglaterra. Concordo com você que essas palavras são mais comuns nos Estados Unidos. Mas na Inglaterra o uso da maioria dessas palavras é muito mais comum do que se imagina. O termo referente às crianças é "child" e não "kids". Outro exemplo é a palavra "ill" que é muito corriqueira no Reino Unido. E assim por diante. Vou mostrar seu vídeo aos meus alunos. Thanks!

  • @matheuscarvalho2115
    @matheuscarvalho2115 8 років тому

    Que ótima professora ela é!

  • @marcusguilherme1027
    @marcusguilherme1027 8 років тому +1

    Hi Carina,How's it going?I have a question about to pronounce the words,"With the".Both have TH sound.That would be "Withe," speak together.Thank you very much again,God bless you.

  • @vanessa-ov1pm
    @vanessa-ov1pm 8 років тому

    Ca, fala sobre a diferença na pronúncia das palavras Leave e Live.

  • @guitexa
    @guitexa 8 років тому

    Muito bom, gostei muito das dicas. Estou tentando lembrar a forma correta de tratar negação, lembro que quando estava estudando inglês tinha um problema com dupla negação, tipo "I didn't do nothing" eu acho. Talvez isso possa dar um bom vídeo. Grande abraço

  • @eduardoaureliodasilvasilva384
    @eduardoaureliodasilvasilva384 8 років тому

    Obrigado Carina, seus vídeos estão me ajudando bastante. Você poderia fazer um vídeo sobre pronomes possessivos?

  • @brburai
    @brburai 8 років тому

    Sensacional!! Precisa (futuramente) fazer novo vídeo com mais palavras!!!

  • @luiscarlosrodriguesmaciel8204
    @luiscarlosrodriguesmaciel8204 8 років тому +1

    Muito bom este vídeo! Parabéns Carina!

  •  8 років тому

    Muito boa essas dicas Carina! Well done... Apesar de 'free time' ser mais usual, acredito que hobby deixa a conversa mais dinâmica ao montar a frase. Gostaria de deixar só uma recomendação, não vi na biblioteca de videos do canal algo sobre "Verb Patterns", você conseguiria falar um pouco sobre?? Tks XoXo

  • @TheMelo617
    @TheMelo617 4 роки тому

    Carina, you're a star! I learn a lot from you. Thank you ever so much.
    God bless you!

  • @andersondossantoscruz3685
    @andersondossantoscruz3685 8 років тому

    Hi Carina, first of all thanks for dedicating your time helping us.
    I have a question, you said "which would you like?" and gave "i'd like that one", so my question is: Don't I have to use ONE in questions like that? for example: which ONE would you like? and I'd like that one!
    Thank you again :)

  • @henriquemorato57
    @henriquemorato57 8 років тому

    Olá Carina, você poderia fazer um vídeo sobre "Regência Verbal" do inglês pra saber quais preposições são usadas depois de dos verbos.

    • @maurocarvalho1148
      @maurocarvalho1148 8 років тому

      They are called "phrasal verbs". There are tens of thousands of them.www.thefreedictionary.com/phrasal+verbs

    • @henriquemorato57
      @henriquemorato57 8 років тому

      Não seria exatamente phrasal verbs, porque phrasal verbs altera o significado do verbo diferente da regência verbal da nossa língua portuguesa que é um pouco peculiar. Dê uma olhadinha em regência verbal ou nominal da nossa língua portuguesa.

  • @jadsoncarvalhodeoliveiraju2054
    @jadsoncarvalhodeoliveiraju2054 8 років тому +1

    Quando eu estudava inglês aprendi que sick significava doente e ill significaria enfermo, foi assim que consegui diferenciar o uso das duas em meu vocabulário.

  • @carlagomes1918
    @carlagomes1918 8 років тому +1

    Suas dicas são sempre tão boas! Amei o vídeo

  • @jeanninebloc6686
    @jeanninebloc6686 8 років тому +2

    I loved! You're the best. Thanks

  • @LukeRibas
    @LukeRibas 8 років тому

    Carina, voce é demais. Eu aprendo muito com seus videos!

  • @isabelladsoares
    @isabelladsoares 8 років тому

    Carinaa, amo teus vídeos! Sou apaixonada por inglês e teu canal me ajuda muito, obrigadaa!

  • @DaviLucas-iq2nf
    @DaviLucas-iq2nf 8 років тому

    Faz um video explicando a diferença entre Pain, Hurt e Ache

  • @alannacalegaripirespereira5079
    @alannacalegaripirespereira5079 8 років тому

    Primeiro video q vejo do seu canal , adorei ❤
    Parabéns , continue com esse trabalho , vai ajudar muita gente e a mim também 🤗

  • @Jenny-lt1ep
    @Jenny-lt1ep 8 років тому +1

    Primeiro vídeo seu que estou assistindo e adorei, agr vou vasculhar o canal inteiro 😂💕

  • @thaissantos4995
    @thaissantos4995 8 років тому

    Olá, Carina. Eu gostaria que você falasse um pouco sobre licença poética.
    Como por exemplo na música da Beyoncé, no trecho: If I *were* a boy. Ela utiliza o *were* no lugar de *was*.
    Aah, aqui na Bahia é bem comum chamarmos nossa Mãe de Mainha.😊😊

  • @saraluzz
    @saraluzz 8 років тому +2

    na minha cidade falamos mamãe e papai, mesmo depois de adultos. para nós é normal, e eu acho muito mais carinhoso. para mim estranho é ouvir falarem " a mãe", "o pai", para se referir aos próprios pais. soa como se estivessem falando do pai e da mãe de outra pessoa. em espanhol também se usa muito "mamá e papá". o espanhol é uma língua bem carinhosa.

  • @TassiaNathalia
    @TassiaNathalia 8 років тому +1

    carina sempre nos trazendo o inglês útil

  • @Bia-ib5op
    @Bia-ib5op 8 років тому

    Acho que estou assistindo muitos filmes e séries de épocas britânicos, porque neles a maioria dessas expressões são usadas, e até já me acostumei de ouvi-las!! Tipo "must" e "ill" pra mim soam bem normal...

  • @TamidWebRadio
    @TamidWebRadio 8 років тому +1

    Hi Carina, I've just become a big fan of yours! I unfortunately gotta tell you that youtube has been pranking us and many people haven´t been receiving notifications even after turning on the little bell.
    You rock, wish you light and prosperity!

  • @joaomathsm
    @joaomathsm 8 років тому

    Muito Bom Carina, vc me incentivou a voltar a estudar inglês❤

  • @nicollesantafe
    @nicollesantafe 8 років тому

    Quando vc falou "What you like to do" soou tãaao britânico ♡♡ Amo seus sotaques, Carina.

  • @gustavohenrique3968
    @gustavohenrique3968 8 років тому

    Ola Carina sou fan do seu canal venho aprendendo muito com você, eu gostaria de saber se é correto e comum dizer "what you do for fun?"
    Thank you in advanced.

  • @alexcostha6107
    @alexcostha6107 8 років тому

    cheguei aqui por indicação do MHM- manual do homem moderno e estou gostando.

  • @cissagb
    @cissagb 8 років тому

    Ca, esse video ficou incrível!! Muito boa ideia! Vc podia fazer um vídeo no mesmo estilo, mas de conversação informal.. Não sei se soube me explicar hahah. Mas, por exemplo, em músicas/filmes é bem comum ver frases como "she dont" e "me go".. A gente aprende a vida toda um negócio, aí vai lá e os nativos falam assim! Hahaha

  • @mayarayoshimi926
    @mayarayoshimi926 8 років тому

    Nossa. Amo muito seus vídeos😮💕
    Vc é muito boa em ensinar👏🏻👏🏻✨

  • @samantaalonso757
    @samantaalonso757 8 років тому +1

    Teacher, I tell about you and this great channel to everybody! It's such a helpful tool! I love your tips and sua didática (?) it's awesome! Wish you all the best!

  • @robsonaplicativos6705
    @robsonaplicativos6705 8 років тому

    Recebi sim a notificação, amo suas dicas... obrigado

  • @allm51
    @allm51 8 років тому

    perfeito! E temos que tomar cuidado com a pronúncia de HAVE TO. no sentido de MUST, HAVE TO pronuncia-se /hafta/ . pra nós brasileiros isso passa quase que despercebido até a gente finalmente incorporar o som .

  • @andersonnsantos5242
    @andersonnsantos5242 8 років тому

    like antes de assistir ..não sou puxa saco eu aprendi a da honra a quem tem honra .Carina you 'r top

  • @claraborgesbr
    @claraborgesbr 8 років тому

    Carina, vi um video ontem mesmo do Gavin, no Small Advantages, sobre isso! Ele comentou que não se usa o "you're welcome" apesar de sermos ensinados que é uma resposta natural ao "thank you". Ele trouxe de exemplos mais coloquiais o 'no prob'.
    Sua pronúncia!

    • @daviddiastodao4690
      @daviddiastodao4690 8 років тому +1

      Oi Clara, morei 6 anos em Connecticut, trabalhava em New York no período. Lá, é muito comum o uso do You're welcome.
      Utilizam bastante o "any time" também.

    • @Neuvania
      @Neuvania 8 років тому

      David Dias Todao concordo com vc, isso depende muito da região. Moro no estado de NY e ouço bastante o You're welcome, Any time, No problem, You got it, You bet. Todos são usados. Depende muito do meio que vc esteja, por isso é bom aprender todas as formas.

  • @micaellesiqueira7723
    @micaellesiqueira7723 8 років тому

    Melhor professora de inglês eveeeer!!

  • @holden426
    @holden426 8 років тому

    Very useful video, thank you! Many of my students use "prefer" and it never sounds right. Now I get it - it's because I don't use it myself.

  • @Gille954
    @Gille954 8 років тому

    super legal! Bem instrutivo! Compartilhe mais, bem interessante!

  • @dehgarcia6154
    @dehgarcia6154 6 років тому

    Great Information!! Me surpreendi com o Rugrat!!kkk não sabia
    Thanks!😉😊☺

  • @patrickfaria1009
    @patrickfaria1009 8 років тому

    Parabéns pelo canal. Sua dicção é maravilhosa! Inscrito!