Ative as legendas em português ou em inglês se preferir! Agradeço imensamente à tradutora Roseane Cruz pela legendagem ❤️ (Obs: Sim, minha maquiagem borrou! Não estou com olheiras, é o lápis que escorreu, mesmo haha)
Carina Fragozo esse vídeo foi ótimo como sempre, mas infelizmente transmitiu a idéia, principalmente para a professora americana, de que nós os brasileiros abordamos as pessoas na rua aqui no Brasil de forma rude ou que chegar em um estranho e perguntar as horas, sem pedir licença antes é a regra. Pelo menos nunca ouvi um simples "que horas são?" ou "onde fica tal lugar?" na rua sem que a pessoa me pedisse com licença, ou solicitasse minha atenção antes e um obrigado depois. Educação e falta de educação existe em qualquer idioma/país. Abraço.
Minha nossa! Eu passaria 10 horas seguidas ouvindo esta senhora falar. Nunca fiz nenhum curso de inglês, apenas fui aprendendo jogando videogames. Mas ela falando eu arrisco que entendi 95% do que ela disse. Manda um abraço, um beijo pra ela por mim? Ou pode mandar algo que não possa parecer grosseiro na cultura dela. Hahaha
Carina te sigo há um bom tempo e cada vez vc está melhor. Sempre muito focada, ética e como é legal ver sua dedicação e disponibilidade para ensinar e nos ajudar a melhorar muito no idioma inglês. Com certeza sua convidada Lynn tem uma pronúncia maravilhosa. Tenho muito q aprender, porém, consegui entender muitas coisas que vcs falaram sem legenda. Fiquei muito feliz! Obrigado pela oportunidade e Parabéns pelo seu trabalho!! Sucesso sempre!!!
A felicidade de quem entende 70% do vídeo sem usar legenda 😍😍 E parabéns Carina, você é demais. Aprendo muito com seus vídeos. Te desejo todo sucesso do mundo.
Muito bom! Ótimas dicas. Realmente, ouvindo um americano conversando informalmente soa muito educado e atencioso, usam bem as palavras e sempre transmite respeito. Nós aqui também, mas de um jeito diferente. Não estamos acostumados a ser polidos com as palavras, mas sim com a entonação. É muito importante usar o tom correto para não ofender, ou parecer presunçoso. Nossa cordialidade vem mais da forma de dizer algo do que do uso de palavras polidas, por isso temos de tomar esses cuidados quando falamos com um americano. Parabéns pelo vídeo!
Desculpa, mas eu NUNCA falei com um desconhecido sem antes falar "com licença" e também um desconhecido NUNCA me abordou sem antes agir do mesmo modo. Isso não é so nos USA.
Sobre não julgar o todo pela parte: não considerar que no BR as pessoas são naturalmente mal educadas, mas nos países falantes de língua inglesa - lambe cu dos usa- todo mundo é educado. Você poderia praticar o que me sugere.
Permita-me discordar. Primeiro pq não uso termo gay como adjetivo negativo. E depois pq ser educado não é característica negativa em lugar algum, inclusive no Brasil.
Migo, você pode ter cereza que esse pensamento sobre educação vem exclusivamente da sua vivência e não é nem de longe algo que reflete todos os brasileiros. Talvez no lugar onde você mora seja assim, mas onde eu moro um pouco de educação é muito bem vinda. E aliás, pessoas gays e nojentas continuem sendo assim com muito orgulho porque gente educada é outra coisa 💜
Caraca! Muito maneiro essa parada! Carina tu é show de bola! Eu sou principiante total em inglês. Estou tentando aprender através de suas dicas e outros canais. Acabei de ter uma experiência maneiríssima, eu consegui conversar com um americano pela primeira vez. Foi muito legal. Caraca! Cambly é show de bola!!! Fiquei muito feliz com a experiência. Tenho 39 anos e estou estudando inglês pela internet há pouquíssimo tempo. Graças ao seu canal consegui realizar um grande sonho que era conseguir me comunicar com um americano. E consegui. Muito obrigado Carina! Isso não tem preço!!!ķkkkkk
A Kastello É uma forma de expressar minha gratidão por algo gratuito e ao mesmo tempo de valor inestimável. Amo minha esposa. Não pediria o telefone dela por esse motivo, e por respeito ao trabalho dela. Pessoas assim merecem nosso respeito.
Eu fiquei imensamente feliz por conseguir ouvir toda essa conversa em inglês. EU achei que ia travar quando começaram a falar inglês mas elas falaram de forma tão pausada e tão tranquila que eu consegui entender tudo. Lindo vídeo e até me escrevi no canal. Parabéns!
Carina, achei o inglês dela maravilhoso e super fácil de entender, nem precisei de legenda. E sobre o seu, n preciso nem falar. Amo o seu canal, aprendo muito com ele. ❤❤
To surpreso comigo msm por ter assistido e entendido tudo o que foi dito sem usar a legenda! O meu sentimento é o mesmo que seu, Carina! O inglês de vcs duas soou como música pra mim! Excelente vídeo!!!
No momento 8:27 que ela fala sobre momentos certo pra piadas, aqui não Brasil é ao contrário, Teve uma vez que um barco estava afundando e Alguém colocou a música do Titanic! Todos riram hahahahahahsshha Brasileiro tem que ser estudado
Ela realmente é maravilhosaaaaa!!! Nossa dá vontade de ficar ouvindo ela muitas horas! Ela não só fala bem como é terna, calma, doce! Amei, amei! Muito bom o video também! Parabéns!
Aí a pessoa vai para os EUA e vê que tudo que aprendeu que não deveria dizer é usado pelos próprios americanos. Eu me preocupava tanto em não dizer "I want..." ao pedir algo em restaurantes, aí comecei a perceber que é comum eles falarem assim (além do "I'll have", "Can I have", etc).
Karina!!!! Aprender com voce eh realmente, especial! Voce fala facil, com sotaque gostoso de se ouvir. Fico feliz em ter te encontrado atraves do Tim! Beijos e a partir de agora sou sua seguidora fervorosa!
gostei muito do formato desse video. Foi o primeiro que vi assim, uma explicação diretamente com um nativo e ainda mostrado o funcionamento de uma plataforma de aprendizagem totalmente em ingles.
Isto 'e culpa de alguns professores que nao nos corrigem. lembro que no inicio de meu aprendizado no red baloon ou na cultura inglesa, chamava os professores de teacher e eles nao corrigiam. (descupem a falta de acentuacao)
Camila Lopes Eu tb passei por isso nos EUA! Ainda bem que parece que não foi só eu que cometi essa gafe kkkk Mas não entendo pq nos cursos de inglês no Brasil não explicam isso e ainda nos permitem chamá-los de Teacher.
Nada ver, agora chamar alguém pelo primeiro nome é coisa de país atrasado? kkkkkkkkkkk Atraso é teu pensamento. Inclusive a muitas regiões do Brasil que se usa o sobrenome, atrasado é você que ainda não entendeu que nossa nação é enorme, portanto variando-se muito a cultura em cada estado.
A forma seria "nada A ver" e mesmo assim é uma expressão feia e vulgar usada somente por pessoas sem educação e cultura, como você. e Nada A ver só é argumento no porão fedorento onde você cria seus cachorros. Em que universo paralelo "nada a ver" é um argumento? São três palavras que não dizem nada mais que "não concordo com você" e dizer que discorda sem explicar porque não é argumentar. Ponto.
Esse áudio tá tão limpo e a conversa tão boa, dá pra entender perfeitamente as palavras. Se eu ver esse vídeo mais vezes eu tenho certeza que dá pra aprender uma conversinha básica. Perfeito, amei. Carina e Lynn, parabéns por essa parceria.
O 3 também é rude no Brasil, se vc chegar no meio da rua e simplesmente jogar uma pergunta a um desconhecido provavelmente irá ouvir de volta um "bom dia" antes da resposta (isso no Rio de Janeiro pelo menos).
Não, primeira vez que passei por isso eu era adolescente e estava em Madureira! Estava com pressa e perguntei correndo as horas a um ambulante e ele me respondeu calmamente um "bom dia". Na verdade, aqui no RJ quanto mais nobre a área mais mal educadas são as pessoas nesse sentido de polidez. Zona Sul/Tijuca/Barra é onde tem o povo mais sem noção da cidade.
Discordo de vc, mas gostaria de concordar. O Brasil não é tão educado e delicado como outros países. Se alguém fizer uma pergunta direta assim, vc responde, pq não quer passar o constrangimento de repreender a pessoa, para que fale mais educadamente.
Minha experiência é de Rio de Janeiro, de preferência na periferia e subúrbio (nas áreas nobres as pessoas são menos educadas mesmo). Com todos os seus problemas (insegurança, sujeira etc), nesse ponto se vc chegar aqui ou em cidades do interior (Nova Iguaçu, p.ex.) e lançar uma pergunta dessa vc vai ser repreendido a dizer primeiro um bom dia! Realmente me equivoquei em colocar o Brasil como um todo. Pelas minhas experiências com o Sul principalmente, realmente as coisas não são assim. Os gaúchos não conhecem nem a palavra licença, abre-se passagem com os corpos. Enfim...
Li o que você escreveu imaginando um sotaque carioca. Ao chegar no último comentário vi que você falou algo sobre o sul e li novamente os comentários mas dessa vez com sotaque gaúcho. Como você falaria?
Muito bom esse vídeo , a pronúncia das duas é muito gostosa de escutar , essa conversa esclarecedora foi possível pra mim entender 100% sem as legendas. Fico feliz!!!
Em alguns momentos ficou parecendo que a maioria dos brasileiros são mal educados, e não é bem assim. E acho que, geralmente, quem vai para outro país e vai fazer um pergunta ou um pedido a alguém daquele lugar, tenta ser o mais educado possível e não ser rude dessa forma.
This video was clear and had accurate information for people who are learning English. As an American and English speaker learning Portuguese it is fun for me to watch these videos, too! Great job! Este vídeo foi claro e teve informações precisas para pessoas que estão aprendendo inglês. Como um falante americanas e inglês que aprende português, é divertido para mim assistir esses vídeos também! Bom trabalho!
Achei sensacional a ideia Carina! É muito legal, que a medida que ela vai falando, vou percebendo, que em todas as séries, vídeos, filmes e até músicas que já vi, é exatamente daquela maneira que eles se comportam mesmo !!! Sensacional
Eu estava no banco aqui no Canadá abrindo minha conta e o gerente me deixou na sala com meu amigo brasileiro. Eu comentei com meu amigo, em português: -Cara, que legal! A gente pode entrar com mochila aqui, não tem detector de metal na porta, né? Mas, e se o cara for um assaltante, tiver uma bomba, ou for um terrorista, sei la? Ele me mandou ficar quieto na hora, porque poderia ser muito mal interpretado, caso alguém ouvisse. Aí eu me dei conta da besteira que eu disse! Hahahaha
Em 2004, dois brasileiros (surfistas) foram presos no aeroporto de Miami, ao fazerem "piadinha " aos agentes do aeroporto por declararem que tinham "bombs" na mala de mão. (Alegaram , posteriormente, para os jornais brasileiros, que se confundiram com a tradução de "bombas=pumps" que traziam para pintura de suas pranchas). Mas, o resultado foi o acionamento do aparato antiterrorismo do aeroporto ,incluindo o esquadrão antibombas , e causando pânico . Ficaram sujeitos a 5 anos de prisão e ao pagamento de multa de USD 250mil por dar falsa informação de ameaça. Foram condenados a pena de 6 meses em prisão domiciliar após se declararem culpados da acusação de terrorismo. Cumpriram 2 meses , pagaram multa (não divulgada), antes de serem liberados a voltarem para o Brasil. Este caso me chocou bastante, pelo que naquela época considerei paranoia e rigor excessivo dos yankees, reforçando , também, a necessidade de nos "policiarmos " e conhecermos os costumes para evitar consequências desagradáveis de "atitudes" ou "expressões" mal interpretadas, quando viajamos para locais com culturas diferentes da nossa.
Adorei essas dicas... nossa os costumes dos países contam muito mas educação (ser gentil e educado) isso realmente deve ser usado em qualquer lugar do mundo e essa aula esclarece muito isso né? parabéns!!! mais um inscrito!!!!
Muito legal o vídeo e acho que esse conteúdo é sensacional.. Faço aulas com um britânico há algum tempo e ele sempre se preocupou mto com isso.. Parabéns.. Ganhou mais um inscrito 👏🏾👏🏾👏🏾
É até engraçado por que os americanos se preocupam tanto com educação na hora de falar mas na hora de tratar o resto do mundo como gente eles não estão nem aí.
Jessica Ferreira me desculpe se eu generalizei hehe. Eu sei que existem pessoas maravilhosas lá, mas é tipo perguntar pra um americano o que ele pensa sobre o Brasil e a resposta vai ser: futebol, samba e carnaval.
Mas é o que vemos na media sabe. Só em cidades que tem mais imigrante que talvez a resposta seria diferente.. Muitas vezes as pessoas de fora pensam em "Fast food" , gente gorda e gente rica e metida ao pensar nos eua .. Enfim vai encontrar pessoas chatas metidas e ruins em todo canto do mundo mas também sempre terá pessoas boas tbm ♥!!
Quem trata bem o reesto do mundo era a URSS, a Coriea do Norte, a Venezuela trata bem o seu povo, o PT. Que idiota. Além de esquerdalha é um idiota que confunde governo com população.
como que eu não conhecia esse canal cara??? Carina, adorei o vídeo, estou engatinhando no inglês e consegui entender tudo q vc disse. Parabéns pelo canal!!!
To avoid this embarassing "culture shock", foreign language courses should include in their programs "etiquette/cultural classes" or hand out "good manners" pamphlets to their students.
nunca vi ninguém surgir do nada e perguntar que horas são, é educação básica desejar um bom dia, pedir licença e então pedir uma informação. Em português também é rude chegar do nada nas pessoas.
e outra: mesmo que isso aconteça com você no Brasil, saiba que continua sendo rude! e o NORMAL é chegar como eu falei, de maneira educada. Com certeza existem norte americanos mal educados também, assim como os brasileiros que convivem ou conviveram com você! Eu vivo em meio civilizado e essa não é a realidade
Já aconteceu várias vezes comigo de alguém chegar na rua e perguntar as horas do nada, sem nem pedir licença. Algumas vezes até me assustei de tão abrupta a abordagem.
Incrível... Eu entendi tudo o que a professora falou... De fato Carina, o inglês dela soa como música, muito fácil, mesmo para alguém com um inglês tão básico quanto o meu. Obrigadíssimo pelo vídeo.
Carina, queria te agradecer pela firmeza em abordar como é errada o uso da N-word. Sou negra, e mesmo no Brasil, foi muito difícil esta semana ver a marcha neonazista nos EUA e o tratamento leve que a imprensa deu ao caso. Achei muito responsável da sua parte como você conduziu o assunto. Isso é que faz uma boa professora, não apenas ensinar a língua mas como usá-la com responsabilidade e respeito pela cultura do outro. E pra quem chamou isso de "mimimi" ou "vitimismo": vão estudar a história dos EUA.
João Victor Lopes Medina da Silva Tu não é o único que não conhece, não se preocua, mas explicando rapidamente, é a palavra "nigga", que é uma palavra muito ofensiva e de baixo calão para se referenciar a um negro. Tu normalmente usa "black" pra se referenciar a alguém negro.
Eu fiz um comentário no Instagram numa foto da ex do Justin Bieber ( não lembro o nome da doida ),então uma menina ( em inglês ) perguntou pq eu comentei aquilo. Eu só respondi com um " Nothing" ,então ela me respondeu dizendo que não precisava ser tão rude rsrsrrsrsrs Eu só quis dizer **nada** e não ser rude kkk **Aliás, que legal! Eu entendi quase toda a conversa sem legendas**
Topics of your videos are getting better time after time!! It's so nice typing at "subscriptions" and see you have posted a new one. Very useful tips for a lifetime we don't usually learn at language school. In a trip we would be rude without having any idea of that. So thanks Carina!! Congrats for the great job and keep helping us. You go, girl!! 👌
Amei o vídeo, Carina! Sempre bom saber desses "detalhes". Mas uma coisa que acabei ficando em dúvida e desculpe a ignorância, mas não entendi muito bem sobre como podemos/devemos nos referir a pessoas negras em inglês? "People of color", "person of color" ou "colored people" seriam boas opções? Thanks!
Rafael Leon Ah sim, nossa, eu nem tinha me ligado em nigga, não captei isso. Essa palavra é horrível. Eu pensei em "black people", porém fiquei em dúvida porque a moça do vídeo até cita a Oprah Winfrey, dizendo que ela comentou sobre a palavra black falando que é rude os chamarmos assim, que só eles podem se chamar assim. Então fiquei em dúvida... Ou então eu entendi bem errado.
Thalita Q. Então. Se você notar, é muito comum em séries, jogos e filmes negros chamando outros negros de "nigga" (seja em uma discussão ou em um momento descontraído mesmo). Mas um branco chamar um negro de "nigga" geralmente tem conotação ofensiva (acredito que o equivalente em português seria "crioulo"). Enfim, é realmente preferível que se evite para não soar ofensivo. Mas "black people", "black man", "black woman" não tem problema.
Rafael Leon Sim, havia notado isso mesmo. Inclusive já vi varias falas de pessoas negras falando sobre o termo nigga e o quão pejorativa essa gíria é. Normalmente vejo "black people" sendo mais utilizado por todos mesmo. Obrigada, Rafael! 😉
A melhor palavra, sem dúvida, é black. Essa é a palavra que os negros usam para falar uns dos outros há uns 50 anos, e que eles preferem que os brancos usem também. O African American é usado por pessoas que são politicamente corretas que acham que sabem como os negros querem ser chamados, mais do que os próprios negros. Os negros preferem ser chamados de black há pelo menos uns 50 anos, mas tem um grupo grande de brancos que dizia que o termo correto era negro, depois people of color, depois black, depois Afro-american e agora African American; isso tudo nos mesmos 50 anos. Só o problema nesse caso é que eles consideram sempre só o último termo inventado como correto, e todos ou outros altamente ofensivos. Se amanhã digamos passarem a chamar os negros de negru (do Latim) eles vão dizer que African American é ofensivo. Entendeu mais ou menos a situação?
+matheus anthony Pelo conteúdo do seu comentário você não merecia nem resposta, mas gostaria de ver vc falando deste modo na minha frente, é fácil ofender atrás de um teclado. A propósito, vc na sua medíocre vida não aprendeu nada né? Nem ler e interpretar o que leu, pena de vc...
Carina, estou adorando seus vídeos! Obrigada! Adorei a ideia de colocar uma pessoa nativa falando, ajuda na compreensão e no aspecto cultural também! Além disso, apresenta a plataforma do Cambly que é muito legal!
Fabricio Guimaraes A palavra em questão é "nigga", e ela nunca sob nenhuma circunstância deve ser utilizada, porque é considerada racista e muito ofensiva
Aah, agora entendi. . Brigado pessoal rs Ela disse black e tal e depois disse 'n' , pensei que era negro, mas aqui a gente nao fala " aquele n" , rs Mas valeu ai
Olá! Tenho planos de ir com minha família, ano que vem, pra Dallas... Acho que tenho uma boa pronúncia, pois canto há mais de 20 anos, mas tenho dificuldade em formar frases, nunca fiz aulas, o que aprendi foi com a música e vendo filmes e séries legendados... Seu canal caiu do céu, pra mim, nesse momento!😘
Tudo bem Carina, "I want a coke" é rude. Mas e se vc ta perguntando para uma criança por example, Vc Pode dizer: " do you want a coke?" Em vez de "would you like a coke?" ou isso tambem é rude?
Perguntar (mesmo a um adulto) do you want something não é rude. Apenas pedir algo com want soa bossy e rude. As pessoas interpretam como falta de educação mesmo.
Cristina Franca É apenas uma forma polida de usar as expressões não é que esteja errado. Mas como todo latino americano não é bem visto lá nos EUA , então ,não se sinta em casa e use as boas maneiras ,( com licença, por favor , Eu gostaria por favor , Você poderia fazer o favor .... ) maneiras mais educadas.
Nunca comentei no UA-cam, mas hoje resolvi fazer uma pergunta. Carina, não há moderadores nestas páginas? Há muito ódio e intolerância por parte de pessoas que acham que liberdade de expressão é o mesmo que impor sua opinião agredindo e ofendendo aos outros. Que se sentem superiores porque possuem mais conhecimento que outros. Essas pessoas precisam ser banidas, já que não têm respeito e usam seus "direitos"de forma inadequada. É preciso ter em mente que o canal é para aprender inglês, e não discutir filosofia, política ou assuntos que não agregam.
Eu me perguntei o mesmo. É o.primeiro video que vejo no seu canal. O video, o.seu chat com a Ms.da California foram excelentes. Mas os comentarios de odio e racismo, deveriam.ser deletados. Parece que o vídeo deu o efeito ao contrario. Moderação é necessária até pro sucesso do seu canal. Não é confortavel pra mim, assitir a um conteúdo, onde nos comentarios existem tanta coisa ruim...O mote do seu vídeo foi por agua abaixo, infelizmente.
Muito bacana ver voce usar ingles nos seus vídeos. É uma referencia sensacional aos brasileiros que querem aprender mais sobre a lingua! Ao contrário do que já falaram por aí (sobre evitar falar em ingles porque só o nativo é perfeito), mostrar a quem está aprendendo que a nossa pronuncia não é necessariamente ruim, serve como inspiração! =] Congratulations for your channel ma'am! Keep up the amazing job you've been doing!
Nossa!! É complicado generalizar, Carina, falando para um estrangeiro que no Brasil é assim ou assado. Não é porque ninguém sabe seu sobrenome que não existe isso no Brasil. Na minha escola chamávamos alguns professores pelo sobrenome sim. Até com amigos e colegas fazemos isso. Não é super comum, mas acontece sim. Mas gosto dos seus vídeos, ok?! :)
+Ana Lins Mas vamos combinar que não é nada comum, né Ana? E isso não significa que somos menos educados, é simplesmente a nossa cultura. Eu amo quando meus alunos me chamam de teacher, profe, sorinha... E nunca vi chamarem o professor de "Sr. Fulano" por aqui, pois não é comum (apesar de acontecer na sua escola). Às vezes é preciso generalizar para contrastar, mas não significa que um seja melhor que o outro! Beijão e obrigada pelo comentário!
Concordo e não me referi a chamar de "Sr. Fulano". Chamar de senhor, aqui, é mais formal mesmo. Me refiro ao fato de chamar pelo sobrenome. Claro que não somos menos educados e nem melhores, nem piores. Não disse isso, de forma alguma. Só disse que por ex. no meio jurídico é muito comum chamarmos os amigos de turma ou professores pelo sobrenome ou pelo nome + o sobrenome. Ou, ainda, numa turma de colégio, quando, por exemplo, há 3 pessoas com o mesmo nome. Para diferenciar um do outro acontece de chamar um ou outro pelo sobrenome. Mas não chega a ser uma formalidade em qualquer caso. Enfim, às vezes a gente generaliza quando não é tão comum mesmo. Muitos estrangeiros fazem isso também, só quem nem sempre corresponde à realidade. Beijos e obrigada pela resposta. É importante haver essa troca.
Perdoem o comentário, mas também chamava pelo sobrenome os professores e muitos colegas. Meu filho só chama os colegas pelo sobrenome e ele tem 9 anos não está no meio jurídico como foi citado como exemplo. O que você abordou não é a nossa cultura, é postura de gente mal educada, não me representa. Nada do que foi dito no vídeo é aceitável no Brasil. Se o seu pai ou vizinho ou amigo morrer explodido com um Boeing enquanto trabalhava eu não falarei de terrorismo, se eu não te conheço peço licença, quem chega cumprimenta, se você é negro ou branco te chamo pelo nome, se for um grupo eu chamo de grupo de pessoas. Isso não me representa, seu vídeo é um atestado de falta de educação nacional.
Ótimo vídeo, Carina, e muito oportuno! Precisamos saber que palavras usar e como, e quando não usar certas palavras de jeito nenhum. E você está certa, essa professora Lynn tem um ótimo English! Eu ativei as legendas em inglês mas poucas vezes voltei os olhos para elas, porque a pronúncia dela é tão inteligível, tão sonora... É como música mesmo! rsrs
Ok, mas minha dúvida é o inglês falado pelo povão, o grosso dos americanos. *Tipo o inglês do Homer Simpson e não o da Lisa Simpson*. Vida longa e próspera.
Não existe muito disso. A grande maioria dos americanos fala com inglês correto. Só o pessoal mais "hillbilly", os caipiras, e o pessoal mais "gueto" que fala com inglês "errado", usando "ain't" em qualquer negativa e conjugando o verbo to be como "We be", por exemplo, "we be workin' all night". Esse último pessoal fala o Ebonics, que é quase considerado um dialeto do inglês. No geral, no inglês não existe muito "língua do povão".
Hora eu Moro na inglaterra e ten logia de rua como no brasa girias, e de vcs querem saner existe o formal and informal nao e grosseiro ser informal mas por exemplo is amwricanos Sao demais , pelo menos pra britanico, mas nao e man so as vezes ultrapassa a barreira do normal eles mal te conhecem e te tratam como se te conhecesse a anos.
geralmente na fala do dia a dia eles deixam a palavra contracionada, como "you are not doing this" por "you're not doin'this, falando meio que mais rápido. Fica menos "quadrado", tendeu? No mais, todo mundo que não pertence a esses grupos específicos mencionados aí fala o inglês usual.
Realmente fazer listenning todos os dias tem feito a diferença pq pelo celular n tenho legendas e graças a Deus eu estou conseguindo entender 90% d 100% dito , Parabéns pelo Canal Carina ♥
Gente, meus dois sobrenomes são super complicados e eu não uso NUNCA, sabe por que? Porque no Brasil ninguém usa sobrenome. Todo mundo se apresenta como Paulo e Mariana e dai chega a bonitona como Angela Vakoswinsky di Ferrera. Ridiculo, não?
Esses vídeos de dúvidas usando a plataforma Cambly são muito bacanas. Se for possível, faça vários deles. É muito legal essa interação com o professor americano. Um abraço.
olha vou confessar que ate agora esse é o canal sobre inglês que eu mais me apaixonei... Parabéns Carina mais uma vez... quero aprender e falar fluente assim como vc... gostei bastante desse vídeo ...kkkk... very cool.. kk
Sim :) Lembrando que, como se trata de uma pergunta indireta, o verbo vai pro final: Could you tell me where the supermarket *is*? Would you mind telling me what time the last bus *leaves*?
+Christopher Skreiber Você é amargo assim no seu dia a dia? meu querido, INTERNET. Você está em um mundo virtual, onde as pessoas não precisam se comunicar formalmente tempo todo. Você como super conhecedor da Língua portuguesa (é o que demonstra o tempo interno nos comentários), não é capaz de saber que: desde que a mensagem enviada, foi recebida e ENTENDIDA, está tudo ok. Moço, existem muitas pessoas de grande valia e sensacionais em nosso país, que não precisam diminuir o próximo como você faz. Triste é ver que ao invés de utilidade, você só é alguém desprezível. Passar bem!
Foram necessários 3 para escrever esse texto? Fran, Bárbara e Mr. Corretor Ortográfico? Os erros de concordância em redes sociais não só demonstram que as pessoas são realmente ignorantes e o nível da educação no país é um desastre com graves consequências sociais que nós pagaremos no futuro, como também encorajam o desprezo pela língua.
VC fala de um jeito q eu não preciso ficar prestando atenção a tudo q VC diz, ficou tão fácil de entender obg por tão destacado, VC acaba de ganhar 1 fiel inscrito
Mayara dorneles Dorneles . Uma dica... eles não falam "kiss" ou "kisses" no fim de uma mensagem, como estamos acostumados aqui. Pelo que eu vi, quando falam com amigos ou conhecidos usam a expressão "Xoxo" ou apenas "Xx". Espero que tenha ajudado.
Em inglês, usar a palavra BLACK para se refere a pessoas de origem africana NÃO é considerado ofensivo. Podemos usar a palavra black, sem problema algum. Tanto é que se ouve com mta frequência expressões como, Black American English black community black beauty black power black lives matter etc... O que não se deve dizer eh a palavra ^nigger^, pois essa, sim, é considerada altamente pejorativa, tanto é que geralmente qdo eles fazem menção a essa palavra eles preferem usar o termo ^the N-word^. Entretanto, entre os afrodescendentes, eles usam a palavra nigger sem a intenção de se ofenderem, pois nesse contexto a palavra tem uma outra conotação. E como o Marcelo Augusto fala aqui abaixo, mesmo vc sendo afrodescendente, como vc não é de la', seria prudente evitar esse termo.
Você me ajudou muito!!! Meu marido e americano e nunca me falou isso!!! Estou a 08 anos residindo nos EUA 🇺🇸 do agora através do seu vídeo e que descobri isso!!! Thank you so much!!
Achei muito desnecessário usar N word e não falar a palavra. Precisei ler os comentários para saber do que se tratava. Por ser um vídeo explicativo, não vejo nenhum problema em falar o termo e posteriormente deixar claro quão ofensivo é. Frescura desnecessária. Falar a palavra não deixa margem para dúvidas se deve ou não ser usado.
é NIGGA sim, é bem ofensiva se vc usar pra um negro americano...mesmo se um negro chama um outro negro de Nigga eles ficam putos. Só use se quiser xingar mesmo
Não foi difÍcil entender que a palavra é ofensiva não, queridinho. Difícil foi descobrir que palavra é essa exatamente para não ser usada por ser ofensiva, ENTENDEU?
I live in Ireland and the irish accent is one of the worst in the world, sometimes it does not sound as english at all. I wish they could speak such a good english as the americans do
Matheus Anthony uai pode falar do sotaque de mineiro por exemplo e não pode falar sobre sotaque da gringa? Ksksks eu acho que não teve nada muito a ver. Ele só falou que lá o sotaque e tão forte que as vezes fica difícil de entender, so isso.
Yar Lorak não é? que ridículo, dizer pessoas de cor também é ofensivo. esse povo se ofende com tudo, e não to falando só dos negros, os gringos em geral levam as coisas muito a sério. Já ouvi um amigo q mora la dizer isso.
Yar Lorak não é questão de ser um assunto sobre negros e sim por ser sensível, the "n" word era usada por brancos para denegrir a imagem dos negros, de ofende-los mesmo. Pelo EUA ter tido esse histórico com o racismo o assunto sobre a palavra é complicado então é por isso q acaba sendo um tema mais cauteloso para ser falar, apesar do tempo ter mudado (mais ou menos) essa palavra continua sendo super ofensiva e relembrando essa época.
Não é pela palavra nigga e sim por negro. O chato é que até essa palavra tão obvia não é aceitavel, segundo o exemplo da Oprah. Se vc pode disser que uma pessoa é branca, porq não pode disser que é negra? Esse é o exagero, que tudo é perigoso, depende da pessoa, disso ou daquilo, nossa que drama.
Aí vc mostra que seu inglês não é bom. Traduzir "nigga" como "negro" é tipo traduzir "pretend" como "pretende". Não é porque "parecem" iguais que têm o mesmo significado. Nigga seria algo como criolo. "Negro" é Black. Black people.
mds... eu entendi toda a conversa... meu deus... that's great and thank you for this class, i don't knew they had this rules about what we can't say in usa... thank you so much, i love each video
Ative as legendas em português ou em inglês se preferir! Agradeço imensamente à tradutora Roseane Cruz pela legendagem ❤️ (Obs: Sim, minha maquiagem borrou! Não estou com olheiras, é o lápis que escorreu, mesmo haha)
Ótima ideia as opções de legendas em português e inglês!!
Carina Fragozo que legenda o que.
Ótimo vídeo
Carina Fragozo esse vídeo foi ótimo como sempre, mas infelizmente transmitiu a idéia, principalmente para a professora americana, de que nós os brasileiros abordamos as pessoas na rua aqui no Brasil de forma rude ou que chegar em um estranho e perguntar as horas, sem pedir licença antes é a regra. Pelo menos nunca ouvi um simples "que horas são?" ou "onde fica tal lugar?" na rua sem que a pessoa me pedisse com licença, ou solicitasse minha atenção antes e um obrigado depois. Educação e falta de educação existe em qualquer idioma/país. Abraço.
Dá um gosto tão grande entender tudo sem legenda kkkkkk Todas as temporadas de séries que assisti em inglês valeram a pena!!!
Thais Nunes tambem entendi tudo!! Achei tão satisfatório kkk
Thais Nunes entendo metade doq ela diz, e nem fiz curso de inglês
Entendi até a metade. Os 2 últimos itens preferi assistir com legenda, pq são termos bem sérios e pode dar m...
Bosta nenhuma! Bando de mintiroso kkkk parem de "queima campo ai " kkkk
Tmb entendi, o sotaque da professora é mt facil de entender
Minha nossa! Eu passaria 10 horas seguidas ouvindo esta senhora falar. Nunca fiz nenhum curso de inglês, apenas fui aprendendo jogando videogames. Mas ela falando eu arrisco que entendi 95% do que ela disse. Manda um abraço, um beijo pra ela por mim? Ou pode mandar algo que não possa parecer grosseiro na cultura dela. Hahaha
Mich Cr7istiano iles llk8
Kii...9k
Carina te sigo há um bom tempo e cada vez vc está melhor. Sempre muito focada, ética e como é legal ver sua dedicação e disponibilidade para ensinar e nos ajudar a melhorar muito no idioma inglês. Com certeza sua convidada Lynn tem uma pronúncia maravilhosa. Tenho muito q aprender, porém, consegui entender muitas coisas que vcs falaram sem legenda. Fiquei muito feliz! Obrigado pela oportunidade e Parabéns pelo seu trabalho!! Sucesso sempre!!!
+Eduardo Ligabue Muitíssimo obrigada pelo incentivo! Words are powerful! Sucesso pra você também 🙌🏻
A felicidade de quem entende 70% do vídeo sem usar legenda 😍😍
E parabéns Carina, você é demais. Aprendo muito com seus vídeos. Te desejo todo sucesso do mundo.
Muito bom! Ótimas dicas. Realmente, ouvindo um americano conversando informalmente soa muito educado e atencioso, usam bem as palavras e sempre transmite respeito. Nós aqui também, mas de um jeito diferente. Não estamos acostumados a ser polidos com as palavras, mas sim com a entonação. É muito importante usar o tom correto para não ofender, ou parecer presunçoso. Nossa cordialidade vem mais da forma de dizer algo do que do uso de palavras polidas, por isso temos de tomar esses cuidados quando falamos com um americano. Parabéns pelo vídeo!
Desculpa, mas eu NUNCA falei com um desconhecido sem antes falar "com licença" e também um desconhecido NUNCA me abordou sem antes agir do mesmo modo. Isso não é so nos USA.
Sobre não julgar o todo pela parte: não considerar que no BR as pessoas são naturalmente mal educadas, mas nos países falantes de língua inglesa - lambe cu dos usa- todo mundo é educado. Você poderia praticar o que me sugere.
...e deletou o comentário. aff
Permita-me discordar. Primeiro pq não uso termo gay como adjetivo negativo. E depois pq ser educado não é característica negativa em lugar algum, inclusive no Brasil.
Migo, você pode ter cereza que esse pensamento sobre educação vem exclusivamente da sua vivência e não é nem de longe algo que reflete todos os brasileiros. Talvez no lugar onde você mora seja assim, mas onde eu moro um pouco de educação é muito bem vinda. E aliás, pessoas gays e nojentas continuem sendo assim com muito orgulho porque gente educada é outra coisa 💜
ze Ivandélio realmente. Não tenho moral para dizer que brasileiro não é educado, até pq eu disse o inverso disso. Volte para a interpretação textual.
Caraca! Muito maneiro essa parada! Carina tu é show de bola! Eu sou principiante total em inglês. Estou tentando aprender através de suas dicas e outros canais. Acabei de ter uma experiência maneiríssima, eu consegui conversar com um americano pela primeira vez. Foi muito legal. Caraca! Cambly é show de bola!!! Fiquei muito feliz com a experiência. Tenho 39 anos e estou estudando inglês pela internet há pouquíssimo tempo. Graças ao seu canal consegui realizar um grande sonho que era conseguir me comunicar com um americano. E consegui. Muito obrigado Carina! Isso não tem preço!!!ķkkkkk
Eraldo mendonça Parabéns, cara!
Wellington Prado Valeu mano! Obrigado! Abraço!
Faltou jogar purpurina e serpentina na moça. Já pediu o número do telefone dela?
A Kastello É uma forma de expressar minha gratidão por algo gratuito e ao mesmo tempo de valor inestimável. Amo minha esposa. Não pediria o telefone dela por esse motivo, e por respeito ao trabalho dela. Pessoas assim merecem nosso respeito.
O meu inglês é das ruas, aprendi com o CJ do GTA! kkkkkkkkkkk
LUIS SERA kkkk boa
AGARAGÃ
O CJ alem de quebrar essas regras ainda coloca um "mae da foca" na frente. Pq HIGARAGÃ!! kkkkkkkk
O inglês malandrão é o mais da hora hehe... só os What the hell, what the fuc... kkkkkkkk
whassap my nigga?
Eu fiquei imensamente feliz por conseguir ouvir toda essa conversa em inglês. EU achei que ia travar quando começaram a falar inglês mas elas falaram de forma tão pausada e tão tranquila que eu consegui entender tudo. Lindo vídeo e até me escrevi no canal. Parabéns!
Geeeente, o inglês da Lynn foi tão claro que até eu que sou "noob" consegui entender completamente
Carina, achei o inglês dela maravilhoso e super fácil de entender, nem precisei de legenda. E sobre o seu, n preciso nem falar. Amo o seu canal, aprendo muito com ele. ❤❤
FELIZ DIA DOS PAIS AOS AMIGOS DO CANAL! BEIJOS. Obrigada pelo vídeo, Carina! 🌷💜
To surpreso comigo msm por ter assistido e entendido tudo o que foi dito sem usar a legenda!
O meu sentimento é o mesmo que seu, Carina! O inglês de vcs duas soou como música pra mim!
Excelente vídeo!!!
No momento 8:27 que ela fala sobre momentos certo pra piadas, aqui não Brasil é ao contrário,
Teve uma vez que um barco estava afundando e
Alguém colocou a música do Titanic!
Todos riram hahahahahahsshha
Brasileiro tem que ser estudado
Isso foi na Travessia de barcas entre Guaruja e Santos, litoral de SP
KKKKKKKKKKKK rindo, mas com respeito
Kkkkkkkk
Brasileiro precisa estudar e não ser estudado.
Ela realmente é maravilhosaaaaa!!! Nossa dá vontade de ficar ouvindo ela muitas horas! Ela não só fala bem como é terna, calma, doce! Amei, amei!
Muito bom o video também! Parabéns!
Aí a pessoa vai para os EUA e vê que tudo que aprendeu que não deveria dizer é usado pelos próprios americanos. Eu me preocupava tanto em não dizer "I want..." ao pedir algo em restaurantes, aí comecei a perceber que é comum eles falarem assim (além do "I'll have", "Can I have", etc).
Felipe Tiago Sim depende da entonação de voz, pra dizer se vc ta sendo rude ou não
Eu não me arriscaria mas cada um é responsável pelas consequências se caso der um B.O.
Karina!!!! Aprender com voce eh realmente, especial! Voce fala facil, com sotaque gostoso de se ouvir. Fico feliz em ter te encontrado atraves do Tim! Beijos e a partir de agora sou sua seguidora fervorosa!
"Excuse me, excuse me" em tudo, nem parece a nação que faz guerra com o mundo todo, haha.
Hahahaha ri muito. Vdd
É que primeiro eles atiram, depois eles pedem licença
Corrigindo: Trump faz guerra c geral
@@randomytguy7315 claro, foi o Trump que atacou o Vietnam foi o Trump o que causou a 2 guerra mundial, antes do Trump não existía guerra 👍
@@randomytguy7315 Para de falar bosta seu esquerdista #ComunaLixo
gostei muito do formato desse video. Foi o primeiro que vi assim, uma explicação diretamente com um nativo e ainda mostrado o funcionamento de uma plataforma de aprendizagem totalmente em ingles.
Chamei o professor por "teacher" na Noruega e ele me corrigiu bem alto... Se tivesse visto o vídeo antes não tinha passado por isso Kk
Isto 'e culpa de alguns professores que nao nos corrigem. lembro que no inicio de meu aprendizado no red baloon ou na cultura inglesa, chamava os professores de teacher e eles nao corrigiam. (descupem a falta de acentuacao)
Camila Lopes Eu tb passei por isso nos EUA! Ainda bem que parece que não foi só eu que cometi essa gafe kkkk Mas não entendo pq nos cursos de inglês no Brasil não explicam isso e ainda nos permitem chamá-los de Teacher.
Nada ver, agora chamar alguém pelo primeiro nome é coisa de país atrasado? kkkkkkkkkkk Atraso é teu pensamento. Inclusive a muitas regiões do Brasil que se usa o sobrenome, atrasado é você que ainda não entendeu que nossa nação é enorme, portanto variando-se muito a cultura em cada estado.
A forma seria "nada A ver" e mesmo assim é uma expressão feia e vulgar usada somente por pessoas sem educação e cultura, como você. e Nada A ver só é argumento no porão fedorento onde você cria seus cachorros. Em que universo paralelo "nada a ver" é um argumento? São três palavras que não dizem nada mais que "não concordo com você" e dizer que discorda sem explicar porque não é argumentar. Ponto.
Esse Christofer tá precisando fuder urgentemente. Tá em todos os comentários enchendo o saco e falando besteira.
Esse áudio tá tão limpo e a conversa tão boa, dá pra entender perfeitamente as palavras. Se eu ver esse vídeo mais vezes eu tenho certeza que dá pra aprender uma conversinha básica. Perfeito, amei. Carina e Lynn, parabéns por essa parceria.
Teacheeeerrrrr hahahahhahaha essa eu aprendi com o Gavin ontem 😂😂😂😂😂😂😂
Diego Basilio Eu tbm!!!
DOUG Santander 😂😂😂👍👍
David César 😂😂✌
Diego Basilio me too!
Diego Basilio isso ai
Carina traz essa mulher mais vezes adorei o inglês dela, a pronúncia é perfeitamente entendível
O 3 também é rude no Brasil, se vc chegar no meio da rua e simplesmente jogar uma pergunta a um desconhecido provavelmente irá ouvir de volta um "bom dia" antes da resposta (isso no Rio de Janeiro pelo menos).
Não, primeira vez que passei por isso eu era adolescente e estava em Madureira! Estava com pressa e perguntei correndo as horas a um ambulante e ele me respondeu calmamente um "bom dia". Na verdade, aqui no RJ quanto mais nobre a área mais mal educadas são as pessoas nesse sentido de polidez. Zona Sul/Tijuca/Barra é onde tem o povo mais sem noção da cidade.
Discordo de vc, mas gostaria de concordar. O Brasil não é tão educado e delicado como outros países. Se alguém fizer uma pergunta direta assim, vc responde, pq não quer passar o constrangimento de repreender a pessoa, para que fale mais educadamente.
Minha experiência é de Rio de Janeiro, de preferência na periferia e subúrbio (nas áreas nobres as pessoas são menos educadas mesmo). Com todos os seus problemas (insegurança, sujeira etc), nesse ponto se vc chegar aqui ou em cidades do interior (Nova Iguaçu, p.ex.) e lançar uma pergunta dessa vc vai ser repreendido a dizer primeiro um bom dia!
Realmente me equivoquei em colocar o Brasil como um todo. Pelas minhas experiências com o Sul principalmente, realmente as coisas não são assim. Os gaúchos não conhecem nem a palavra licença, abre-se passagem com os corpos. Enfim...
Li o que você escreveu imaginando um sotaque carioca. Ao chegar no último comentário vi que você falou algo sobre o sul e li novamente os comentários mas dessa vez com sotaque gaúcho. Como você falaria?
Muito bom esse vídeo , a pronúncia das duas é muito gostosa de escutar , essa conversa esclarecedora foi possível pra mim entender 100% sem as legendas. Fico feliz!!!
Em alguns momentos ficou parecendo que a maioria dos brasileiros são mal educados, e não é bem assim. E acho que, geralmente, quem vai para outro país e vai fazer um pergunta ou um pedido a alguém daquele lugar, tenta ser o mais educado possível e não ser rude dessa forma.
Consegui assistir sem legenda...uma das melhores sensações... ESTUDEM VALE A PENA
Eu percebi q nos covers da canção Starboy the Weeknd, quando cantando por brancos, eles tmbm não usam a palavra Negro que tem na música!
Fernando Souzah por que é nigga. E lá dizer nigga é completamente pejorativo
This video was clear and had accurate information for people who are learning English. As an American and English speaker learning Portuguese it is fun for me to watch these videos, too! Great job!
Este vídeo foi claro e teve informações precisas para pessoas que estão aprendendo inglês. Como um falante americanas e inglês que aprende português, é divertido para mim assistir esses vídeos também! Bom trabalho!
Im so glad that i understand without subtitles
Gabi Souza me too! makes me happy!
Achei sensacional a ideia Carina! É muito legal, que a medida que ela vai falando, vou percebendo, que em todas as séries, vídeos, filmes e até músicas que já vi, é exatamente daquela maneira que eles se comportam mesmo !!! Sensacional
1:27 - "I know, I've been there" - Depois dessa a senhora ficou até sem jeito, hehehe.
Confio e amo o quanto Carina é profissional. Parabéns Carina. Eu sempre indico o canal para meus alunos, além de acompanhar você.
Eu estava no banco aqui no Canadá abrindo minha conta e o gerente me deixou na sala com meu amigo brasileiro.
Eu comentei com meu amigo, em português:
-Cara, que legal! A gente pode entrar com mochila aqui, não tem detector de metal na porta, né? Mas, e se o cara for um assaltante, tiver uma bomba, ou for um terrorista, sei la?
Ele me mandou ficar quieto na hora, porque poderia ser muito mal interpretado, caso alguém ouvisse. Aí eu me dei conta da besteira que eu disse! Hahahaha
+Bruno Paini Foi mais ou menos o que eu falei por aqui haha!
Em 2004, dois brasileiros (surfistas) foram presos no aeroporto de Miami, ao fazerem "piadinha " aos agentes do aeroporto por declararem que tinham "bombs" na mala de mão. (Alegaram , posteriormente, para os jornais brasileiros, que se confundiram com a tradução de "bombas=pumps" que traziam para pintura de suas pranchas). Mas, o resultado foi o acionamento do aparato antiterrorismo do aeroporto ,incluindo o esquadrão antibombas , e causando pânico . Ficaram sujeitos a 5 anos de prisão e ao pagamento de multa de USD 250mil por dar falsa informação de ameaça. Foram condenados a pena de 6 meses em prisão domiciliar após se declararem culpados da acusação de terrorismo. Cumpriram 2 meses , pagaram multa (não divulgada), antes de serem liberados a voltarem para o Brasil. Este caso me chocou bastante, pelo que naquela época considerei paranoia e rigor excessivo dos yankees, reforçando , também, a necessidade de nos "policiarmos " e conhecermos os costumes para evitar consequências desagradáveis de "atitudes" ou "expressões" mal interpretadas, quando viajamos para locais com culturas diferentes da nossa.
Brazuka dá vexame em qualquer lugar onde vá. Trogloditas ignorantes e que se acham. Ninguém dá bola pra brazukas e para o braziu.
Nossa... que ignorante da sua parte...
Você demonstrou que é uma brazuka mesmo.
Adorei essas dicas... nossa os costumes dos países contam muito mas educação (ser gentil e educado) isso realmente deve ser usado em qualquer lugar do mundo e essa aula esclarece muito isso né? parabéns!!! mais um inscrito!!!!
Eu achei o inglês dela tão delicado também♥
Muito legal o vídeo e acho que esse conteúdo é sensacional.. Faço aulas com um britânico há algum tempo e ele sempre se preocupou mto com isso.. Parabéns.. Ganhou mais um inscrito 👏🏾👏🏾👏🏾
Carina tá com cara de sono. Excellent video 🙏
nove mente parabéns Carina!!! Essa ginga tem um inglês TAO CLARO que nem foi preciso legenda!!!! Minha curtida e gratidão pras duas!
Sou brasileira, moro no Brasil e jamais me dirijo a um desconhecido sem pedir licença antes. Questão de educação.
Fantástico!adorei a aula! Eu entendi 99% sem legenda nenhuma, estou mto feliz por esse resultado!!!
É até engraçado por que os americanos se preocupam tanto com educação na hora de falar mas na hora de tratar o resto do mundo como gente eles não estão nem aí.
Pior que muitas vezes isso é a verdade :/ mas tem americanos que prestam tá !!
Jessica Ferreira me desculpe se eu generalizei hehe. Eu sei que existem pessoas maravilhosas lá, mas é tipo perguntar pra um americano o que ele pensa sobre o Brasil e a resposta vai ser: futebol, samba e carnaval.
Mas é o que vemos na media sabe. Só em cidades que tem mais imigrante que talvez a resposta seria diferente..
Muitas vezes as pessoas de fora pensam em "Fast food" , gente gorda e gente rica e metida ao pensar nos eua ..
Enfim vai encontrar pessoas chatas metidas e ruins em todo canto do mundo mas também sempre terá pessoas boas tbm ♥!!
Jessica Ferreira é verdade!
Quem trata bem o reesto do mundo era a URSS, a Coriea do Norte, a Venezuela trata bem o seu povo, o PT. Que idiota. Além de esquerdalha é um idiota que confunde governo com população.
como que eu não conhecia esse canal cara??? Carina, adorei o vídeo, estou engatinhando no inglês e consegui entender tudo q vc disse. Parabéns pelo canal!!!
To avoid this embarassing "culture shock", foreign language courses should include in their programs "etiquette/cultural classes" or hand out "good manners" pamphlets to their students.
Fuck you with all this manners!
@@gabrielcoelhodev why are u insulting him? Don't ya have manners?
@@gabrielcoelhodev Sorry that some people don't want to be jerks. Plus, this was random.
E para evitar que as pessoas comentem em inglês onde só tem brasileiros?
O que se pode fazer?
Vc tem um dos melhores canais! As legendas são incríveis.
nunca vi ninguém surgir do nada e perguntar que horas são, é educação básica desejar um bom dia, pedir licença e então pedir uma informação. Em português também é rude chegar do nada nas pessoas.
não sei onde você mora ou com quem convive. Minha vivência é beeem diferente disso, como eu disse: nunca vi.
e outra: mesmo que isso aconteça com você no Brasil, saiba que continua sendo rude! e o NORMAL é chegar como eu falei, de maneira educada. Com certeza existem norte americanos mal educados também, assim como os brasileiros que convivem ou conviveram com você! Eu vivo em meio civilizado e essa não é a realidade
Pensei o mesmo.
Já aconteceu várias vezes comigo de alguém chegar na rua e perguntar as horas do nada, sem nem pedir licença. Algumas vezes até me assustei de tão abrupta a abordagem.
Eu falo assim: "Com licença, moça. Poderia me dizer quantas horas são?"
Incrível... Eu entendi tudo o que a professora falou... De fato Carina, o inglês dela soa como música, muito fácil, mesmo para alguém com um inglês tão básico quanto o meu. Obrigadíssimo pelo vídeo.
Carina, queria te agradecer pela firmeza em abordar como é errada o uso da N-word. Sou negra, e mesmo no Brasil, foi muito difícil esta semana ver a marcha neonazista nos EUA e o tratamento leve que a imprensa deu ao caso.
Achei muito responsável da sua parte como você conduziu o assunto. Isso é que faz uma boa professora, não apenas ensinar a língua mas como usá-la com responsabilidade e respeito pela cultura do outro. E pra quem chamou isso de "mimimi" ou "vitimismo": vão estudar a história dos EUA.
Eu provavelmente estou sendo idiota, mas que N-word é essa?
João Victor Lopes Medina da Silva Tu não é o único que não conhece, não se preocua, mas explicando rapidamente, é a palavra "nigga", que é uma palavra muito ofensiva e de baixo calão para se referenciar a um negro. Tu normalmente usa "black" pra se referenciar a alguém negro.
Curtacerimônia você está certíssima 👏
Eu ouvi essa palavra nigga no GTA 5 ? Tem algo a ver com que significado do português?
Simplesmente amei o canal. Vídeos bem produzidos, áudio super nítido, ritmo perfeito, didática ótima e muito lúdico! Parabéns!
Her english is pretty clear :D
Descobri seu canal ontem, estou estudando inglês na Wizard e adorei. Parabéns, conteúdo diferenciado e bastante enriquecedor. Ganhou uma seguidora.
Nestas horas eu agradeço ao CCAA por ter me ensinado: "I would like"!
Ficaria 1 semana tendo aula com essa mulher. Que voz suave. Adorei a explicação dela.
Quando eu peço uma informação eu falo "oi, com licença..." E eu moro no Brasil, e sempre vi isso acontecer. Estranho. 🤔
Você e o Tim são demais! 👏 Gosto da maneira descontraída de ensinar! Parabéns!
Eu fiz um comentário no Instagram numa foto da ex do Justin Bieber ( não lembro o nome da doida ),então uma menina ( em inglês ) perguntou pq eu comentei aquilo. Eu só respondi com um " Nothing" ,então ela me respondeu dizendo que não precisava ser tão rude rsrsrrsrsrs
Eu só quis dizer **nada** e não ser rude kkk
**Aliás, que legal! Eu entendi quase toda a conversa sem legendas**
Ezequiel Gouveia poderia ter falado "nothing much. Just saying"
Jk dude
"Never mind" também serve como "nada"
Lívia Gonçalves
Eu ouvia demais esse "never mind" no seriado Extr@,mas não lembrei no momento.
E em que universo alternativo você vive onde NOTHING é resposta para uma pergunta como PORQUE VOCÊ ESCREVEU ISTO? A sua resposta não faz sentido.
muito bom, Carina. Se puder faça mais vídeos com este tópico com um nativo, por favor. Obrigado por mais esta aula.
entao eu era muito rude falando com as pessoas quando viajo! Kkkk Tenho alguns vídeos em Londres e pela Europa, caso queiram assistir. Thanks! Kkkk
Giordano Bruno vou ver o seu canal
Giordano Bruno o menino do Acre!
Renan Garcia voltei pra pedir curtidas! Kkkkkk
Giordano Bruno kkkkkkkk
E caso nós não queiramos assistir?
PS.: Você não virou churrasco?
Carina, seus vídeos já eram maravilhosos, agora com o uso do Cambly estão incríveis. Good Job Girl !!!!
Estou muito feliz que tenho 12 anos e entendi tudo oq vcs falaram sem legenda 😆😱
Eu tb
Topics of your videos are getting better time after time!! It's so nice typing at "subscriptions" and see you have posted a new one. Very useful tips for a lifetime we don't usually learn at language school. In a trip we would be rude without having any idea of that. So thanks Carina!! Congrats for the great job and keep helping us. You go, girl!! 👌
UÉ, no brasil a gente nao chega NA PESSOA E PERGUNTA que horas sao sem falar com licença, muito incomum
e que o brasileiro tem fama de ser mal educado That is a problem!!!!!
@@mariliaesteves8077 sei que fama é essa não kkkkkkk a fama da gente é de ser gente boa e pobre
Carina, adoro seus vídeos com americanos! É muito útil saber as palavras e expressões que são usadas ou não nos EUA.
Muito bom!
Muito boa a pronúncia dela. Deu pra entender absolutamente tudo. Que bom.
Amei o vídeo, Carina! Sempre bom saber desses "detalhes". Mas uma coisa que acabei ficando em dúvida e desculpe a ignorância, mas não entendi muito bem sobre como podemos/devemos nos referir a pessoas negras em inglês? "People of color", "person of color" ou "colored people" seriam boas opções? Thanks!
Thalita Q. Pode se referir como "black people" mesmo. A palavra rude que elas preferiram evitar era "nigga".
Rafael Leon Ah sim, nossa, eu nem tinha me ligado em nigga, não captei isso. Essa palavra é horrível. Eu pensei em "black people", porém fiquei em dúvida porque a moça do vídeo até cita a Oprah Winfrey, dizendo que ela comentou sobre a palavra black falando que é rude os chamarmos assim, que só eles podem se chamar assim. Então fiquei em dúvida... Ou então eu entendi bem errado.
Thalita Q. Então. Se você notar, é muito comum em séries, jogos e filmes negros chamando outros negros de "nigga" (seja em uma discussão ou em um momento descontraído mesmo). Mas um branco chamar um negro de "nigga" geralmente tem conotação ofensiva (acredito que o equivalente em português seria "crioulo"). Enfim, é realmente preferível que se evite para não soar ofensivo. Mas "black people", "black man", "black woman" não tem problema.
Rafael Leon Sim, havia notado isso mesmo. Inclusive já vi varias falas de pessoas negras falando sobre o termo nigga e o quão pejorativa essa gíria é. Normalmente vejo "black people" sendo mais utilizado por todos mesmo. Obrigada, Rafael! 😉
A melhor palavra, sem dúvida, é black. Essa é a palavra que os negros usam para falar uns dos outros há uns 50 anos, e que eles preferem que os brancos usem também. O African American é usado por pessoas que são politicamente corretas que acham que sabem como os negros querem ser chamados, mais do que os próprios negros.
Os negros preferem ser chamados de black há pelo menos uns 50 anos, mas tem um grupo grande de brancos que dizia que o termo correto era negro, depois people of color, depois black, depois Afro-american e agora African American; isso tudo nos mesmos 50 anos. Só o problema nesse caso é que eles consideram sempre só o último termo inventado como correto, e todos ou outros altamente ofensivos. Se amanhã digamos passarem a chamar os negros de negru (do Latim) eles vão dizer que African American é ofensivo. Entendeu mais ou menos a situação?
Que legal, eu entendi todo o video sem legenda...O Ingles de vcs é tão perfeito, espero um dia chegar perto da pronuncia de vcs
aqui no Brasil tb nao falamos “Oi pedreiro” “bom dia medico” .. eh so ter noção ne..
Mas fala: "ô garçon,a conta" rsrsrs
Mas os alunos chamam os professores de "sora" ou "profe"
Como assim? Falamos sim kkkkk "ei diretora". "Enfermeira, pode vir aqui?". "Garçom, por favor". Dentre muitos outros...
+matheus anthony Pelo conteúdo do seu comentário você não merecia nem resposta, mas gostaria de ver vc falando deste modo na minha frente, é fácil ofender atrás de um teclado. A propósito, vc na sua medíocre vida não aprendeu nada né? Nem ler e interpretar o que leu, pena de vc...
Como não? Galera chama médico, advogado, juiz de doutor. "Doutor, o que ele tem?"
Carina, estou adorando seus vídeos! Obrigada! Adorei a ideia de colocar uma pessoa nativa falando, ajuda na compreensão e no aspecto cultural também! Além disso, apresenta a plataforma do Cambly que é muito legal!
Só eu que não sabia dessa estória de chamar alguém de "N" ?
To boiando kk
Fabricio Guimaraes A palavra em questão é "nigga", e ela nunca sob nenhuma circunstância deve ser utilizada, porque é considerada racista e muito ofensiva
Aah, agora entendi. . Brigado pessoal rs
Ela disse black e tal e depois disse 'n' , pensei que era negro, mas aqui a gente nao fala " aquele n" , rs
Mas valeu ai
Now I got it guy , thanks : )
F. Aguilera Caraca, que pesado hein?
Tem um vídeo do Seth do canal "Amigo gringo" que fala muito disso. Vê lá.
Olá! Tenho planos de ir com minha família, ano que vem, pra Dallas... Acho que tenho uma boa pronúncia, pois canto há mais de 20 anos, mas tenho dificuldade em formar frases, nunca fiz aulas, o que aprendi foi com a música e vendo filmes e séries legendados... Seu canal caiu do céu, pra mim, nesse momento!😘
Tudo bem Carina, "I want a coke" é rude. Mas e se vc ta perguntando para uma criança por example, Vc Pode dizer: " do you want a coke?" Em vez de "would you like a coke?" ou isso tambem é rude?
Cristina Franca não é rude perguntar "Do you want a Coke?" É só um pouco mais informal do que "Would you like a Coke?" mas não tem outra diferença.
Com pessoas da família e amigos próximos da para ser bem mais direto.
Perguntar (mesmo a um adulto) do you want something não é rude. Apenas pedir algo com want soa bossy e rude. As pessoas interpretam como falta de educação mesmo.
Cristina Franca É apenas uma forma polida de usar as expressões não é que esteja errado. Mas como todo latino americano não é bem visto lá nos EUA , então ,não se sinta em casa e use as boas maneiras ,( com licença, por favor , Eu gostaria por favor , Você poderia fazer o favor .... ) maneiras mais educadas.
Amooo seus vídeos e os meus favoritos são com professores do Cambly. Parabéns e obrigada por compartilhar seu conhecimento conosco 😘
Nunca comentei no UA-cam, mas hoje resolvi fazer uma pergunta. Carina, não há moderadores nestas páginas? Há muito ódio e intolerância por parte de pessoas que acham que liberdade de expressão é o mesmo que impor sua opinião agredindo e ofendendo aos outros. Que se sentem superiores porque possuem mais conhecimento que outros. Essas pessoas precisam ser banidas, já que não têm respeito e usam seus "direitos"de forma inadequada. É preciso ter em mente que o canal é para aprender inglês, e não discutir filosofia, política ou assuntos que não agregam.
Bruno Ferreira cara comentários do UA-cam não tem moderador isso aqui não é blog todo mundo comenta oque bem quiser
Por isto que é esta zona. Falta de respeito impera.
Eu me perguntei o mesmo. É o.primeiro video que vejo no seu canal. O video, o.seu chat com a Ms.da California foram excelentes. Mas os comentarios de odio e racismo, deveriam.ser deletados. Parece que o vídeo deu o efeito ao contrario.
Moderação é necessária até pro sucesso do seu canal.
Não é confortavel pra mim, assitir a um conteúdo, onde nos comentarios existem tanta coisa ruim...O mote do seu vídeo foi por agua abaixo, infelizmente.
Muito bacana ver voce usar ingles nos seus vídeos. É uma referencia sensacional aos brasileiros que querem aprender mais sobre a lingua!
Ao contrário do que já falaram por aí (sobre evitar falar em ingles porque só o nativo é perfeito), mostrar a quem está aprendendo que a nossa pronuncia não é necessariamente ruim, serve como inspiração! =]
Congratulations for your channel ma'am!
Keep up the amazing job you've been doing!
Nossa!! É complicado generalizar, Carina, falando para um estrangeiro que no Brasil é assim ou assado. Não é porque ninguém sabe seu sobrenome que não existe isso no Brasil. Na minha escola chamávamos alguns professores pelo sobrenome sim. Até com amigos e colegas fazemos isso. Não é super comum, mas acontece sim. Mas gosto dos seus vídeos, ok?! :)
+Ana Lins Mas vamos combinar que não é nada comum, né Ana? E isso não significa que somos menos educados, é simplesmente a nossa cultura. Eu amo quando meus alunos me chamam de teacher, profe, sorinha... E nunca vi chamarem o professor de "Sr. Fulano" por aqui, pois não é comum (apesar de acontecer na sua escola). Às vezes é preciso generalizar para contrastar, mas não significa que um seja melhor que o outro! Beijão e obrigada pelo comentário!
Concordo e não me referi a chamar de "Sr. Fulano". Chamar de senhor, aqui, é mais formal mesmo. Me refiro ao fato de chamar pelo sobrenome. Claro que não somos menos educados e nem melhores, nem piores. Não disse isso, de forma alguma. Só disse que por ex. no meio jurídico é muito comum chamarmos os amigos de turma ou professores pelo sobrenome ou pelo nome + o sobrenome. Ou, ainda, numa turma de colégio, quando, por exemplo, há 3 pessoas com o mesmo nome. Para diferenciar um do outro acontece de chamar um ou outro pelo sobrenome. Mas não chega a ser uma formalidade em qualquer caso. Enfim, às vezes a gente generaliza quando não é tão comum mesmo. Muitos estrangeiros fazem isso também, só quem nem sempre corresponde à realidade. Beijos e obrigada pela resposta. É importante haver essa troca.
Perdoem o comentário, mas também chamava pelo sobrenome os professores e muitos colegas. Meu filho só chama os colegas pelo sobrenome e ele tem 9 anos não está no meio jurídico como foi citado como exemplo. O que você abordou não é a nossa cultura, é postura de gente mal educada, não me representa. Nada do que foi dito no vídeo é aceitável no Brasil. Se o seu pai ou vizinho ou amigo morrer explodido com um Boeing enquanto trabalhava eu não falarei de terrorismo, se eu não te conheço peço licença, quem chega cumprimenta, se você é negro ou branco te chamo pelo nome, se for um grupo eu chamo de grupo de pessoas. Isso não me representa, seu vídeo é um atestado de falta de educação nacional.
Ótimo vídeo, Carina, e muito oportuno! Precisamos saber que palavras usar e como, e quando não usar certas palavras de jeito nenhum. E você está certa, essa professora Lynn tem um ótimo English! Eu ativei as legendas em inglês mas poucas vezes voltei os olhos para elas, porque a pronúncia dela é tão inteligível, tão sonora... É como música mesmo! rsrs
Essa parada d N word parece ate q stamos falando "Daquele Que Nao Deve Ser Nomeado"...😒
qual é a n word? eu fui ver no tradutor e só tem black
NIGGA
Hahaha O mito
Bolsonaro
Petista vagabundo #OLulaTáPresoBabaca
Carina, de Portugal, vão os meus parabéns pela sua maravilhosa de inglês. Um abraço.
Ok, mas minha dúvida é o inglês falado pelo povão, o grosso dos americanos. *Tipo o inglês do Homer Simpson e não o da Lisa Simpson*. Vida longa e próspera.
Não existe muito disso. A grande maioria dos americanos fala com inglês correto. Só o pessoal mais "hillbilly", os caipiras, e o pessoal mais "gueto" que fala com inglês "errado", usando "ain't" em qualquer negativa e conjugando o verbo to be como "We be", por exemplo, "we be workin' all night". Esse último pessoal fala o Ebonics, que é quase considerado um dialeto do inglês. No geral, no inglês não existe muito "língua do povão".
Hora eu Moro na inglaterra e ten logia de rua como no brasa girias, e de vcs querem saner existe o formal and informal nao e grosseiro ser informal mas por exemplo is amwricanos Sao demais , pelo menos pra britanico, mas nao e man so as vezes ultrapassa a barreira do normal eles mal te conhecem e te tratam como se te conhecesse a anos.
geralmente na fala do dia a dia eles deixam a palavra contracionada, como "you are not doing this" por "you're not doin'this, falando meio que mais rápido. Fica menos "quadrado", tendeu? No mais, todo mundo que não pertence a esses grupos específicos mencionados aí fala o inglês usual.
Alex Storn eu vou precisar de sua ajuda mas não agora
vc me verá mais adiante
nos vemos em breve
Grosseria e informalidade, coisas diferentes aqui no Brasil e no mundo todo.
Parabens pelo trabalho. Muito legal. Sempre tem gente chata comentando mas hoje em dia é assim, mesmo. Não liga.
So eu q n sabia q tinha a palavra "professor " em inglês !? 😂😂😂😂
Adriano Oliveira professor é na graduação, do high school pra baixo é teacher.
Professor é quando é de nível superior e academico, teacher é para fundamt. e médio. Por exemplo: My professor in the University tal e tal...
Esses dias o Gavin do canal Small Advantages, fez um video falando sobre isso. Dê uma olhada é bem explicativo.
professor é mais um título, usado com mais frequência em universidades, professores que já tem mestrado e afins
Nossa obrigado pelas dicas...vcs com certeza sabem mais do q eu kkkk
Thank's Carina! O vídeo é muito esclarecedor e útil. Valeu mesmo! 👌👍 Be blessed and nice week!😙
It's great!!!
Realmente fazer listenning todos os dias tem feito a diferença pq pelo celular n tenho legendas e graças a Deus eu estou conseguindo entender 90% d 100% dito , Parabéns pelo Canal Carina ♥
Brasileiro não fala mto o sobrenome pq vários tem vergonha do seu próprio sobrenome, especialmente se for um q seja mais comum ,-,
Trabalhei com alemães e é a mesma coisa... Eles usam o primeiro nome apenas entre as pessoas muito próximas.
Gente, meus dois sobrenomes são super complicados e eu não uso NUNCA, sabe por que? Porque no Brasil ninguém usa sobrenome. Todo mundo se apresenta como Paulo e Mariana e dai chega a bonitona como Angela Vakoswinsky di Ferrera. Ridiculo, não?
Nos eua eles usam o sobrenome mesmo, tipo no Brasil ficaria Mr. Silva ou Dr. Silva
O sobrenome de um conhecido meu é: Procópio da Trindade, que tosco kkkk
João Vítor kkkkkk é por isso que não usamos sobrenomes aqui, sofremos bulling
Esses vídeos de dúvidas usando a plataforma Cambly são muito bacanas. Se for possível, faça vários deles. É muito legal essa interação com o professor americano. Um abraço.
Ela tá com olho roxo? E tá meio tristinha?ou é minha impressão?
Cachaça
olha vou confessar que ate agora esse é o canal sobre inglês que eu mais me apaixonei... Parabéns Carina mais uma vez... quero aprender e falar fluente assim como vc... gostei bastante desse vídeo ...kkkk... very cool.. kk
eu posso dizer:could you tell me where is the....?
Sim :)
Lembrando que, como se trata de uma pergunta indireta, o verbo vai pro final:
Could you tell me where the supermarket *is*?
Would you mind telling me what time the last bus *leaves*?
Não comece a escrever ou a falar traduzindo do português para o inglês. Sempre acaba em desastre. PENSE em inglês.
A palavrA may pode ser usadA, mas não usadO. Fala inglês e não domina a língua portuguesa? Concordâncias?
+Christopher Skreiber Você é amargo assim no seu dia a dia? meu querido, INTERNET. Você está em um mundo virtual, onde as pessoas não precisam se comunicar formalmente tempo todo. Você como super conhecedor da Língua portuguesa (é o que demonstra o tempo interno nos comentários), não é capaz de saber que: desde que a mensagem enviada, foi recebida e ENTENDIDA, está tudo ok.
Moço, existem muitas pessoas de grande valia e sensacionais em nosso país, que não precisam diminuir o próximo como você faz. Triste é ver que ao invés de utilidade, você só é alguém desprezível. Passar bem!
Foram necessários 3 para escrever esse texto? Fran, Bárbara e Mr. Corretor Ortográfico? Os erros de concordância em redes sociais não só demonstram que as pessoas são realmente ignorantes e o nível da educação no país é um desastre com graves consequências sociais que nós pagaremos no futuro, como também encorajam o desprezo pela língua.
VC fala de um jeito q eu não preciso ficar prestando atenção a tudo q VC diz, ficou tão fácil de entender obg por tão destacado, VC acaba de ganhar 1 fiel inscrito
Very god =D
Im in doudt . i did not understand what she meant about black
Im black , can semeone help me
kiss
Mayara dorneles Dorneles i think she was talking about using "nigga"...not sure
Very thank :D
Very thank :D
Mayara dorneles Dorneles . Uma dica... eles não falam "kiss" ou "kisses" no fim de uma mensagem, como estamos acostumados aqui. Pelo que eu vi, quando falam com amigos ou conhecidos usam a expressão "Xoxo" ou apenas "Xx". Espero que tenha ajudado.
Em inglês, usar a palavra BLACK para se refere a pessoas de origem africana NÃO é considerado ofensivo.
Podemos usar a palavra black, sem problema algum. Tanto é que se ouve com mta frequência expressões como,
Black American English
black community
black beauty
black power
black lives matter etc...
O que não se deve dizer eh a palavra ^nigger^, pois essa, sim, é considerada altamente pejorativa, tanto é que geralmente qdo eles fazem menção a essa palavra eles preferem usar o termo ^the N-word^.
Entretanto, entre os afrodescendentes, eles usam a palavra nigger sem a intenção de se ofenderem, pois nesse contexto a palavra tem uma outra conotação. E como o Marcelo Augusto fala aqui abaixo, mesmo vc sendo afrodescendente, como vc não é de la', seria prudente evitar esse termo.
Você me ajudou muito!!! Meu marido e americano e nunca me falou isso!!! Estou a 08 anos residindo nos EUA 🇺🇸 do agora através do seu vídeo e que descobri isso!!! Thank you so much!!
Achei muito desnecessário usar N word e não falar a palavra. Precisei ler os comentários para saber do que se tratava. Por ser um vídeo explicativo, não vejo nenhum problema em falar o termo e posteriormente deixar claro quão ofensivo é. Frescura desnecessária. Falar a palavra não deixa margem para dúvidas se deve ou não ser usado.
Vivi Fernandes até agora não sei que N word é essa.. Boiando
é NIGGA sim, é bem ofensiva se vc usar pra um negro americano...mesmo se um negro chama um outro negro de Nigga eles ficam putos. Só use se quiser xingar mesmo
sabe pq ela nao falou? PQ EH OFENSIVA, difícil entender?
Não foi difÍcil entender que a palavra é ofensiva não, queridinho. Difícil foi descobrir que palavra é essa exatamente para não ser usada por ser ofensiva, ENTENDEU?
Essa foi de lascar. Não pode falar a N WORD. Qual N word? NOTHING?
Tão importante que se tornar fluente é aprender a se comunicar corretamente também. Esse vídeo é um grande alerta!
I live in Ireland and the irish accent is one of the worst in the world, sometimes it does not sound as english at all. I wish they could speak such a good english as the americans do
Porra, não se pode dizer que um dialeto é feio meu. Pra turma aí na Irlanda eles estão falando normal, ou até mesmo melhor
Matheus Anthony uai pode falar do sotaque de mineiro por exemplo e não pode falar sobre sotaque da gringa? Ksksks eu acho que não teve nada muito a ver. Ele só falou que lá o sotaque e tão forte que as vezes fica difícil de entender, so isso.
Uauuuuuu 😮😮😮 ensinado pra além do inglês, Carina! Parabéns! 👏🏼👏🏼👏🏼
Parece q ser negro é feio, é um xingamento, não tratam o tema com naturalidade, sei lá...Achei feio.
Yar Lorak não é? que ridículo, dizer pessoas de cor também é ofensivo. esse povo se ofende com tudo, e não to falando só dos negros, os gringos em geral levam as coisas muito a sério. Já ouvi um amigo q mora la dizer isso.
Yar Lorak não é questão de ser um assunto sobre negros e sim por ser sensível, the "n" word era usada por brancos para denegrir a imagem dos negros, de ofende-los mesmo. Pelo EUA ter tido esse histórico com o racismo o assunto sobre a palavra é complicado então é por isso q acaba sendo um tema mais cauteloso para ser falar, apesar do tempo ter mudado (mais ou menos) essa palavra continua sendo super ofensiva e relembrando essa época.
Não é pela palavra nigga e sim por negro. O chato é que até essa palavra tão obvia não é aceitavel, segundo o exemplo da Oprah.
Se vc pode disser que uma pessoa é branca, porq não pode disser que é negra? Esse é o exagero, que tudo é perigoso, depende da pessoa, disso ou daquilo, nossa que drama.
Ruth Rodrigues tinha que vir de uma branca...
Aí vc mostra que seu inglês não é bom. Traduzir "nigga" como "negro" é tipo traduzir "pretend" como "pretende". Não é porque "parecem" iguais que têm o mesmo significado. Nigga seria algo como criolo. "Negro" é Black. Black people.
mds... eu entendi toda a conversa... meu deus... that's great
and thank you for this class, i don't knew they had this rules about what we can't say in usa... thank you so much, i love each video