Oh gosh, that ⿰清氣 character looks monstrous, it almost reminds me of those scary-looking Chinese characters used to transcribe Old Church Slavonic! PS: This is your very first video and it’s amazing, what were you on about in the comments under the other video?! The quality is immaculate!!
You can't be serious, I sound anemic AF, like a dusty old Oxbridge professor with one foot in the grave droning on and on inside an equally dusty lecture room xD If you like monstrous characters, the ones used to transcribe Sanskrit are pretty out there as well. Also Chu Nom characters, those things get pretty cray-cray like the character black, (one version of) which is 黑 on top of 顛. It's absolute anarchy and I love it.
@@SwedishSinologyNerd I’m serious… Your harshest critic is always going to be yourself :) I liked this video as well as the 地 one. Will soon keep watching! Lol, 黑 on top of 颠… I wish it was encoded by Unicode so bad just to see what it would look like here in the comments (I’m using my phone)… Probably just one thick white square (I’m using dark mode)…
its not only hiragana, the katakana of te テ also comes from 天, and given how katakana literally means "partial characters", you can easily see its origin
Lol I totally forgot the katakana while I was making this video, will do a devoted video about the development of Hiragana and Katakana in the future tho.
I have seen other theories too, katakana often have visual overlap with multiple characters... 手 seems it could have originated テ, but using the native reading and not the chinese one
Interesting that before the chinese knew of 天 and used it to mean 首, they used 朕 to mean personal pronoun of a ruler[originally was to mend boat], it seems that this meaning of 天 was an old fosilised meaning of it as 首, bc 天 looks like it could be created 10000年 ago, and 朕 looks complex, like it was created sometime later, people had to come up how create boats and how to picture boat mending. 弗疾朕天。
That’s the tricky thing about logographic scripts! Take the characters 木 and 薪 for example, the former is a very simple pictograph of a tree, the latter (even in its earliest form that looked like 亲) is a complex logo-phonetic glyph, but 薪 is derived from the common Sino-Tibetan word for tree and should, logically, be the older and simpler character, but not so. I’d say there are two reasons for this: 1)languages and scripts evolve somewhat independently of each other, and 2) we actually do not know the exact origin and early development of Chinese characters, seeing as they were likely first written on wood and bamboo slips that rotted away long ago…
Hey, brand new to far east etymologies. Always scared of how connected European languages are, compared to the infinity distant (maybe an error on my behalf) patterns between Korean, Chinese, Japanese, and more (not including Thai, as they are SE Asia for starters). But this video alone is a kickstarter for me. Keep at it!
Wow, thanks a lot! ^^ Far Eastern languages are a lot... messier than European ones, etymology wise. For example, Chinese languages are unrelated to Thai or Vietnamese despite them all being tonal languages, but Chinese IS related to Tibetan and Burmese, Japanese has it's own language group and then you have a whole group of steppe languages including Mongolian, Tungusic, Turkic etc languages that often SEEM connected but are more often than not just sharing vocab with each other. In comparison, Chinese Characters are way less maddening =D
The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid Suv’up =liquefied Suv-mak= to make it flow onwards-upwards >suvamak Suy-mak= to make it flow over Süv-mek= to make it flow inwards Sür-mek= to make it flow ON something (Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky Süp-mek= to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep -mak/mek>(umak/emek)=aim/ exertion (machine/ mechanism) -al/el =~obtain through -et =~ do /make -der = ~set /provide -kur=~ set up -en=own diameter > about oneself -eş=each mate/each other/together or altogether -la/le = ~make this by it /do it this way Sermek= to make it flow in all directions =to spread it by laying over somth Sarmak= to make it flow around somth =to wrap, to surround Saymak= to make it flow drop by drop /one by one from the mind =~to count, ~to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer) Söymek= to make it flow through > Söy-le-mek= make the sentences flow through the mind =~to say, ~to tell Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing Sevmek= to make flow/pour from the mind to the heart =to love Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt= दूध/ milk) Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion) Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming Siymek=to make it flow downwards= to pee Siÿtik>sidik=urine Say-n-mak>sanmak= to pour from thought to the idea >to arrive at a guess Savmak=to make it pour outward /put forward /set forth > sav=assertion Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void) Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş= war Savuşmak=scatter altogether around > sıvışmak=~run away in fear Sağmak=to ensure it flows tightly /Sağanak=downpour /Sahan=somth to pour water Sağ-en-mak>sağınmak= to spill from thought into emotions> ~longing Sekmek=to go (by forcing /hardly) on it forward Sakmak=to keep/ hold-back (by force /hardly) (sekar=?) Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold oneself back/beware Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak= make it penetrate inward= to suck in Sokmak=to take/ put (by force) inward Sökmek=to take/ put (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out) Sıkmak=to press (forcibly) into oneself > squeeze (Sıkı=tight) Sığmak=fit inside /Sığ-en-mak>sığınmak= to seek refuge Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom / to filter Sezmek=to keep it mentally flowing gently /to intuit, sense Sızmak=to get flowed slightly / to ooze Suŋmak=to extend it forward, put before, present Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out) Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out) Tan= the dawn /旦 Tanımak= to get the differences of =to recognize Tanınmak= tanı-en-mak= to be known/recognized Tanıtmak= tanı-et-mak=to make known >to introduce Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =to meet for the first time Danışmak= to get information through each other Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose Tıŋı= the tune (timbre) /调 Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/ respond Tıŋı-la-mak= to get the sound out Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听 Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to keep calm Denk= Sync>登克>~equal / a-thank>Denge =balance Thenğ-mek>Değmek= to touch / to achieve a harmonious reaction Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return teğet= tangent / tenger> değer=sync level >worth / teng-yüz>deŋiz=sea eşdeğer=equivalent / eş diğerine denk= equal to each other Deng-en-mek>değinmek = to mention /touch upon Deng-eş-mek>değişmek =to turn into something else equivalent /to get altogether a change. Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange Çığ (chuw) = avalanche / 雪崩 Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting Çağırmak= to call / inviting / 称呼 / 邀请 Çığırı > Jigir > Şiir = Poetry / 诗歌 Cığır-la-mak > Jırlamak > to squeal /shout with a shrill voice Çığırgı >Jırgı> Şarkı = Song / 曲子 Çiğ (chee)= uncooked, raw / 生 Çiğne-mek =to chew / 咀嚼 (Çiğnek) Çene =chin / 下巴 Çiğ (chie)= dew / 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle) Taş =the stone (portable rock)/大石头 Taşı-mak = to take (by moving) it / to carry Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president) Kak-der-mak>kaktırmak= ~to set aside Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via > get fixed anywhere >kalmak= to stay Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away> kaldırmak =to remove Kak-en-mak> kağınmak= to be inclined> kanmak / ikna olmak= to ac-know-ledge it's so /be convinced Kak-en-der-mak> kağındırmak= kandırmak (ikna etmek) = ~to trick (to persuade) Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek= to compile /deri= derm Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old /tarkan=conqueror /tarım= agriculture /tarla= arable field /taramak= to comb Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone Dur-mak=to remain in the same order /keep being, /survive /halt on (thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran boğa=is sacrificed by slaughter=buga > buhag > pigah> 피해자> pig Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived Diremek=make to stand against / direnmek=resist / diretmek=insist Dür-mek=to roll it into a roll / dürülmek=get rolled / dürüm=roll of bread Dör-mek=to rotate it on its axis >thör =mix/ blend (döngü/ törüv=tour) (dörük=blended) Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type) Thörük=order formed by coming together >Türk Töre=order established over time= tradition /torah=sacred order /tarih=history Thör-et-mek>türetmek= to create a new layout combining= to derive Thör-en-mek>Dörünmek= to rotate oneself /turn by oneself Törünmek>törn-mek>Dönmek= to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo Dön-der-mek>döndürmek=to turn something Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over= to crush /run over (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it eğim =inclination Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend Eğ-et-mek>eğitmek=(edguet) to educate Eğir-mek=to cause it to turn around itself or to another shape in a certain period of time = to spin / eğri =curve, awry > ağrı=~crosswise >uğru=~aspect of > doğru= true,direct- Evirmek=to make it to turn around itself or transform into another shape over time = to invert Devirmek =to make it overturn /devir=rev Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time /evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time= drop by/ stop by Uğra-eş-mak> uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/ deal with Uğra-et-mak> uğratmak=to put in a situation for a specific time Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek= to learn Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time= to teach Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english Öğren-i-yor-u-sen (learn
Yeğ / Yüğ = upper, superior Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to receive into one's essence Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level Yüğ-sü-ek > yüksek = high Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元) Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠 Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what's coming after Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride) Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto something (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto (Yör-et-mek)> Örtmek= to cover (Yörümek)> Yürümek= to go on/to reach over something, to get somewhere, to wander around (yöre=precincts) (yörük=nomad) Yürümek= to walk (yürü=go on) Yülümek=to go by slipping over something Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top) Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star) Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt) Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other) (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it) Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create Yermek=to pull down ,pull to the ground Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over) Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead) Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency (Yogurt=thickened milk product) Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash) Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip) Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate) Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub ) Yummak=to shut by squeezing, close tightly Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg) Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
Thank you UA-cam algorithm for discovering this gem of a channel
Praise the Algorithm brotha!
This content calms the chaos of external life
Ignore the world and join us in our scholarly hermitage! We got tea and dim sum xD
Oh gosh, that ⿰清氣 character looks monstrous, it almost reminds me of those scary-looking Chinese characters used to transcribe Old Church Slavonic!
PS: This is your very first video and it’s amazing, what were you on about in the comments under the other video?! The quality is immaculate!!
You can't be serious, I sound anemic AF, like a dusty old Oxbridge professor with one foot in the grave droning on and on inside an equally dusty lecture room xD
If you like monstrous characters, the ones used to transcribe Sanskrit are pretty out there as well. Also Chu Nom characters, those things get pretty cray-cray like the character black, (one version of) which is 黑 on top of 顛. It's absolute anarchy and I love it.
@@SwedishSinologyNerd I’m serious… Your harshest critic is always going to be yourself :) I liked this video as well as the 地 one. Will soon keep watching!
Lol, 黑 on top of 颠… I wish it was encoded by Unicode so bad just to see what it would look like here in the comments (I’m using my phone)… Probably just one thick white square (I’m using dark mode)…
its not only hiragana, the katakana of te テ also comes from 天, and given how katakana literally means "partial characters", you can easily see its origin
Lol I totally forgot the katakana while I was making this video, will do a devoted video about the development of Hiragana and Katakana in the future tho.
I have seen other theories too, katakana often have visual overlap with multiple characters... 手 seems it could have originated テ, but using the native reading and not the chinese one
Gut Video Man. Hope to see your videos more.
Aaaah this is awesome!! Congrats my friend
Thanks bro!
Wow! This is so so cool bro!
Thank you!
i sometimes get confused and mix 天 and 元
What a great channel well done!
Thanks bro! Feel free to suggest any characters you'd want me to make a future video on.
5:30 I see what you did there...
Interesting that before the chinese knew of 天 and used it to mean 首, they used 朕 to mean personal pronoun of a ruler[originally was to mend boat], it seems that this meaning of 天 was an old fosilised meaning of it as 首, bc 天 looks like it could be created 10000年 ago, and 朕 looks complex, like it was created sometime later, people had to come up how create boats and how to picture boat mending. 弗疾朕天。
That’s the tricky thing about logographic scripts! Take the characters 木 and 薪 for example, the former is a very simple pictograph of a tree, the latter (even in its earliest form that looked like 亲) is a complex logo-phonetic glyph, but 薪 is derived from the common Sino-Tibetan word for tree and should, logically, be the older and simpler character, but not so. I’d say there are two reasons for this: 1)languages and scripts evolve somewhat independently of each other, and 2) we actually do not know the exact origin and early development of Chinese characters, seeing as they were likely first written on wood and bamboo slips that rotted away long ago…
5:23 Capital punishment i guess
Hey, brand new to far east etymologies. Always scared of how connected European languages are, compared to the infinity distant (maybe an error on my behalf) patterns between Korean, Chinese, Japanese, and more (not including Thai, as they are SE Asia for starters). But this video alone is a kickstarter for me. Keep at it!
Wow, thanks a lot! ^^ Far Eastern languages are a lot... messier than European ones, etymology wise. For example, Chinese languages are unrelated to Thai or Vietnamese despite them all being tonal languages, but Chinese IS related to Tibetan and Burmese, Japanese has it's own language group and then you have a whole group of steppe languages including Mongolian, Tungusic, Turkic etc languages that often SEEM connected but are more often than not just sharing vocab with each other. In comparison, Chinese Characters are way less maddening =D
The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people
Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid
Suv’up =liquefied
Suv-mak= to make it flow onwards-upwards >suvamak
Suy-mak= to make it flow over
Süv-mek= to make it flow inwards
Sür-mek= to make it flow ON something
(Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice şire=milky
Süp-mek= to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep
-mak/mek>(umak/emek)=aim/ exertion (machine/ mechanism)
-al/el =~obtain through
-et =~ do /make
-der = ~set /provide
-kur=~ set up
-en=own diameter > about oneself
-eş=each mate/each other/together or altogether
-la/le = ~make this by it /do it this way
Sermek= to make it flow in all directions =to spread it by laying over somth
Sarmak= to make it flow around somth =to wrap, to surround
Saymak= to make it flow drop by drop /one by one from the mind =~to count, ~to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer)
Söymek= to make it flow through > Söy-le-mek= make the sentences flow through the mind =~to say, ~to tell
Sövmek=to say whatever's on own mind=swearing
Sevmek= to make flow/pour from the mind to the heart =to love
Süymek=to make it flow thinly (Süÿt> süt= दूध/ milk)
Soymak=to make it flow over it/him/her (to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion)
Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak=~skinning ,skimming
Siymek=to make it flow downwards= to pee Siÿtik>sidik=urine
Say-n-mak>sanmak= to pour from thought to the idea >to arrive at a guess
Savmak=to make it pour outward /put forward /set forth > sav=assertion
Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void)
Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş= war
Savuşmak=scatter altogether around > sıvışmak=~run away in fear
Sağmak=to ensure it flows tightly /Sağanak=downpour /Sahan=somth to pour water
Sağ-en-mak>sağınmak= to spill from thought into emotions> ~longing
Sekmek=to go (by forcing /hardly) on it forward
Sakmak=to keep/ hold-back (by force /hardly) (sekar=?)
Sak-en-mak>sakınmak =to ponder hard/hold oneself back/beware
Soğmak=to penetrate (by force)> Soğurmak= make it penetrate inward= to suck in
Sokmak=to take/ put (by force) inward
Sökmek=to take/ put (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out)
Sıkmak=to press (forcibly) into oneself > squeeze (Sıkı=tight)
Sığmak=fit inside /Sığ-en-mak>sığınmak= to seek refuge
Süzmek=to make it lightly flow from top to bottom / to filter
Sezmek=to keep it mentally flowing gently /to intuit, sense
Sızmak=to get flowed slightly / to ooze
Suŋmak=to extend it forward, put before, present
Süŋmek=to get expanded outwards /sünger=sponge
Sıŋmak=to reach by stretching upward/forward
Siŋmek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out)
Söŋmek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out)
Tan= the dawn /旦
Tanımak= to get the differences of =to recognize
Tanınmak= tanı-en-mak= to be known/recognized
Tanıtmak= tanı-et-mak=to make known >to introduce
Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =to meet for the first time
Danışmak= to get information through each other
Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose
Tıŋı= the tune (timbre) /调
Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/ respond
Tıŋı-la-mak= to get the sound out
Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听
Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to keep calm
Denk= Sync>登克>~equal / a-thank>Denge =balance
Thenğ-mek>Değmek= to touch / to achieve a harmonious reaction
Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return
teğet= tangent / tenger> değer=sync level >worth / teng-yüz>deŋiz=sea
eşdeğer=equivalent / eş diğerine denk= equal to each other
Deng-en-mek>değinmek = to mention /touch upon
Deng-eş-mek>değişmek =to turn into something else equivalent /to get altogether a change.
Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange
Çığ (chuw) = avalanche / 雪崩
Çığ-ğur-mak =çığır-mak= ~to scream /read by shouting
Çağırmak= to call / inviting / 称呼 / 邀请
Çığırı > Jigir > Şiir = Poetry / 诗歌
Cığır-la-mak > Jırlamak > to squeal /shout with a shrill voice
Çığırgı >Jırgı> Şarkı = Song / 曲子
Çiğ (chee)= uncooked, raw / 生
Çiğne-mek =to chew / 咀嚼
(Çiğnek) Çene =chin / 下巴
Çiğ (chie)= dew / 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle)
Taş =the stone (portable rock)/大石头
Taşı-mak = to take (by moving) it / to carry
Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place
Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president)
Kak-der-mak>kaktırmak= ~to set aside
Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via > get fixed anywhere >kalmak= to stay
Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up
Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away> kaldırmak =to remove
Kak-en-mak> kağınmak= to be inclined> kanmak / ikna olmak= to ac-know-ledge it's so /be convinced
Kak-en-der-mak> kağındırmak= kandırmak (ikna etmek) = ~to trick (to persuade)
Der-mek=to provide bringing them together to create an order /der-le-mek= to compile
/deri= derm
Dar-mak=to bring into a different order by disrupting the old /tarkan=conqueror
/tarım= agriculture /tarla= arable field /taramak= to comb
Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone
Dur-mak=to remain in the same order /keep being, /survive /halt on
(thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran
boğa=is sacrificed by slaughter=buga > buhag > pigah> 피해자> pig
Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived
Diremek=make to stand against / direnmek=resist / diretmek=insist
Dür-mek=to roll it into a roll / dürülmek=get rolled / dürüm=roll of bread
Dör-mek=to rotate it on its axis >thör =mix/ blend (döngü/ törüv=tour) (dörük=blended)
Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type)
Thörük=order formed by coming together >Türk
Töre=order established over time= tradition /torah=sacred order /tarih=history
Thör-et-mek>türetmek= to create a new layout combining= to derive
Thör-en-mek>Dörünmek= to rotate oneself /turn by oneself
Törünmek>törn-mek>Dönmek= to turn oneself /döner=rotary /turna=flamingo
Dön-der-mek>döndürmek=to turn something
Dön-eş-mek>dönüşmek=turn (altogether) into something
Dön-eş-der-mek>dönüştürmek=to convert /transform
(Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over= to crush /run over
(Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it
eğim =inclination
Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend
Eğ-et-mek>eğitmek=(edguet) to educate
Eğir-mek=to cause it to turn around itself or to another shape in a certain period of time = to spin / eğri =curve, awry > ağrı=~crosswise >uğru=~aspect of > doğru= true,direct-
Evirmek=to make it to turn around itself or transform into another shape over time = to invert
Devirmek =to make it overturn /devir=rev
Eğir-al-mek>eğrilmek=to become a skew /be bended by
Evir-al-mek>evrilmek=to get a transformation over time
/evrim=evolution /devrim=revolution /evre=stage
Uğra-mak>=to get (at) a place or a situation for a certain time= drop by/ stop by
Uğra-eş-mak> uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a certain time=to strive/ deal with
Uğra-et-mak> uğratmak=to put in a situation for a specific time
Öğre-mek=to get an accumulation above a certain stage
Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek= to learn
Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time= to teach
Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish
İngilizce öğreniyorsun =You’re learning english
Öğren-i-yor-u-sen (learn
@@Abeturk so, some words of Turkce come from 中文?
@@埊 How sure are you about this? maybe it's the other way around......
Yeğ / Yüğ = upper, superior
Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to receive into one's essence
Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit
Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer
Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up
Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime
Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level
Yüğ-sü-ek > yüksek = high
Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative
Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend
Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top
Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended
Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken
Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep
Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character
Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元)
Yüğ-en-cük > yüğençiğ > yinçi / inci =(precious little thing)> pearl , 珍珠
Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's coming on top of , what's coming after
Yüğenge > yenge =(brother's wife)> came over marriage, added to the family later (new bride)
Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more
Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue
Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcame, to be subdued, to show weakness
Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak
Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious
Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto something
(Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap onto
(Yör-et-mek)> Örtmek= to cover
(Yörümek)> Yürümek= to go on/to reach over something, to get somewhere, to wander around
(yöre=precincts) (yörük=nomad)
Yürümek= to walk (yürü=go on)
Yülümek=to go by slipping over something
Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off
Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top)
Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star)
Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt)
Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other)
(Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear, to take from inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, ~get rid of it)
Yarmak= to split in, to tear apart, to halve, separate by cutting off
Yaratmak= to reveal it, bring it out, to create
Yermek=to pull down ,pull to the ground
Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions
Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down
Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over)
Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above
Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume
Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead)
Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency
(Yogurt=thickened milk product)
Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash)
Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip)
Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate)
Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub )
Yummak=to shut by squeezing, close tightly
Yumurmak=make it closes inward (yumruk=fist) (yumurta= egg)
Yumuşmak=be completely enclosed by oneself (yumuşak=soft )
兲😏